~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeartwork/kxsconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 39.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-97r93e9f2c0zmazf
Tags: upstream-4.5.95
Import upstream version 4.5.95

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 04:45+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 12:16+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-29 01:42+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
14
"Language: sr\n"
773
773
#: hacks/config/sierpinski.xml:16 hacks/config/slip.xml:20
774
774
msgctxt "@label:slider"
775
775
msgid "Timeout"
776
 
msgstr "Време прекорачења"
 
776
msgstr "Прековреме"
777
777
 
778
778
#: hacks/config/ant.xml:12 hacks/config/demon.xml:16
779
779
#: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14
1196
1196
msgid "Attraction"
1197
1197
msgstr "Привлачење"
1198
1198
 
1199
 
# skip-rule: force
 
1199
# skip-rule: t-force
1200
1200
#: hacks/config/attraction.xml:3
1201
1201
msgctxt "@info screen saver description"
1202
1202
msgid ""
1407
1407
msgid "Blaster"
1408
1408
msgstr "Бластер"
1409
1409
 
1410
 
# skip-rule: space
 
1410
# skip-rule: t-space
1411
1411
#: hacks/config/blaster.xml:3
1412
1412
msgctxt "@info screen saver description"
1413
1413
msgid ""
1476
1476
#: hacks/config/blinkbox.xml:17
1477
1477
msgctxt "@option:check"
1478
1478
msgid "Fade"
1479
 
msgstr "Нестајање"
 
1479
msgstr "Претапање"
1480
1480
 
1481
1481
#: hacks/config/blinkbox.xml:18
1482
1482
msgctxt "@option:check"
1806
1806
msgid "Huge"
1807
1807
msgstr "огромна"
1808
1808
 
1809
 
# skip-rule: force
 
1809
# skip-rule: t-force
1810
1810
#: hacks/config/boxed.xml:30
1811
1811
msgctxt "@label:slider"
1812
1812
msgid "Explosion force"
3046
3046
msgid "CubeStorm"
3047
3047
msgstr "Олуја коцака"
3048
3048
 
3049
 
# skip-rule: space
 
3049
# skip-rule: t-space
3050
3050
#: hacks/config/cubestorm.xml:3
3051
3051
msgctxt "@info screen saver description"
3052
3052
msgid ""
3091
3091
msgid "CubicGrid"
3092
3092
msgstr "Кубна мрежа"
3093
3093
 
3094
 
# skip-rule: view
 
3094
# skip-rule: t-view
3095
3095
#: hacks/config/cubicgrid.xml:3
3096
3096
msgctxt "@info screen saver description"
3097
3097
msgid ""
3326
3326
msgid "Deco"
3327
3327
msgstr "Деко"
3328
3328
 
3329
 
# skip-rule: panel
 
3329
# skip-rule: t-panel
3330
3330
#: hacks/config/deco.xml:3
3331
3331
msgctxt "@info screen saver description"
3332
3332
msgid ""
3386
3386
msgid "Deluxe"
3387
3387
msgstr "Делукс"
3388
3388
 
3389
 
# skip-rule: line
 
3389
# skip-rule: t-line
3390
3390
#: hacks/config/deluxe.xml:3
3391
3391
msgctxt "@info screen saver description"
3392
3392
msgid ""
3900
3900
msgid "Use lighting"
3901
3901
msgstr "Са осветљењем"
3902
3902
 
 
3903
# skip-rule: t-fade, t-fadeout
3903
3904
#: hacks/config/fadeplot.xml:3
3904
3905
msgctxt "@item screen saver name"
3905
3906
msgid "FadePlot"
4010
4011
msgid "Glowing smoke"
4011
4012
msgstr "Сијајући дим"
4012
4013
 
4013
 
# skip-rule: shell
 
4014
# skip-rule: t-shell
4014
4015
#: hacks/config/fireworkx.xml:18
4015
4016
msgctxt "@option:check"
4016
4017
msgid "Shells upward"
4158
4159
#: hacks/config/fliptext.xml:19
4159
4160
msgctxt "@option:radio"
4160
4161
msgid "Random text alignment"
4161
 
msgstr "Насумично равнање текста"
 
4162
msgstr "Насумично поравнање текста"
4162
4163
 
4163
4164
#: hacks/config/fliptext.xml:20 hacks/config/starwars.xml:26
4164
4165
msgctxt "@option:radio"
4195
4196
msgid "Flow"
4196
4197
msgstr "Ток"
4197
4198
 
4198
 
# skip-rule: space, feature
 
4199
# skip-rule: t-space, t-feature
4199
4200
#: hacks/config/flow.xml:3
4200
4201
msgctxt "@info screen saver description"
4201
4202
msgid ""
4426
4427
msgid "FlyingToasters"
4427
4428
msgstr "Летећи тостери"
4428
4429
 
4429
 
# skip-rule: space
 
4430
# skip-rule: t-space
4430
4431
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:3
4431
4432
msgctxt "@info screen saver description"
4432
4433
msgid ""
4801
4802
msgid "GLBlur"
4802
4803
msgstr "Замућење (ГЛ)"
4803
4804
 
4804
 
# skip-rule: line
 
4805
# skip-rule: t-line
4805
4806
#: hacks/config/glblur.xml:3
4806
4807
msgctxt "@info screen saver description"
4807
4808
msgid ""
5168
5169
msgid "GLMatrix"
5169
5170
msgstr "Матрикс (ГЛ)"
5170
5171
 
 
5172
# rewrite-msgid: /2D rendering of/2D implementation of/
5171
5173
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
5172
5174
msgctxt "@info screen saver description"
5173
5175
msgid ""
5245
5247
msgid "GLPlanet"
5246
5248
msgstr "Планета (ГЛ)"
5247
5249
 
5248
 
# skip-rule: space
 
5250
# skip-rule: t-space
5249
5251
#: hacks/config/glplanet.xml:3
5250
5252
msgctxt "@info screen saver description"
5251
5253
msgid ""
5724
5726
msgid "Halftone"
5725
5727
msgstr "Полутон"
5726
5728
 
5727
 
# skip-rule: force
 
5729
# skip-rule: t-force
5728
5730
#: hacks/config/halftone.xml:3
5729
5731
msgctxt "@info screen saver description"
5730
5732
msgid ""
6127
6129
msgid "HyperCube"
6128
6130
msgstr "Хиперкоцка"
6129
6131
 
6130
 
# skip-rule: line
 
6132
# skip-rule: t-line
6131
6133
#: hacks/config/hypercube.xml:3
6132
6134
msgctxt "@info screen saver description"
6133
6135
msgid ""
6679
6681
msgid "Intermomentary"
6680
6682
msgstr "Интермоментално"
6681
6683
 
 
6684
# rewrite-msgid: /rendered/drawn/
6682
6685
#: hacks/config/intermomentary.xml:3
6683
6686
msgctxt "@info screen saver description"
6684
6687
msgid ""
6696
6699
"другачије величине и усмерења, али се помера једнако споро. Приказује "
6697
6700
"тренутне и збирне пресеке кругова. Кругови почињу са полупречником од једног "
6698
6701
"пиксела и полако се шире до неке произвољне величине. На обимима кругова "
6699
 
"исцртавају се мале покретне тачке, а пресеци се истичу сијајућим куглама "
6700
 
"(само када обимна тачка прође преко тачке пресека). Написали Кејси Ријас, "
6701
 
"Вилијам Нган, Роберт Хоџгин и Џејми Завински, 2004."
 
6702
"исцртавају се мале покретне тачке, а пресеци се представљају сијајућим "
 
6703
"куглама (само када обимна тачка прође преко тачке пресека). Написали Кејси "
 
6704
"Ријас, Вилијам Нган, Роберт Хоџгин и Џејми Завински, 2004."
6702
6705
 
6703
6706
#: hacks/config/intermomentary.xml:11
6704
6707
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
6715
6718
msgid "JigglyPuff"
6716
6719
msgstr "Џиги пуфна"
6717
6720
 
6718
 
# skip-rule: force
 
6721
# skip-rule: t-force
6719
6722
# well-spelled: квазисферичним
6720
6723
#: hacks/config/jigglypuff.xml:3
6721
6724
msgctxt "@info screen saver description"
6756
6759
msgid "High"
6757
6760
msgstr "високо"
6758
6761
 
6759
 
# skip-rule: force
 
6762
# skip-rule: t-force
6760
6763
#: hacks/config/jigglypuff.xml:24
6761
6764
msgctxt "@label:slider"
6762
6765
msgid "Vertex-vertex force"
7224
7227
msgid "Lavalite"
7225
7228
msgstr "⁠Лава лајт"
7226
7229
 
7227
 
# skip-rule: configuration
 
7230
# skip-rule: t-configuration
7228
7231
#: hacks/config/lavalite.xml:3
7229
7232
msgctxt "@info screen saver description"
7230
7233
msgid ""
7339
7342
"2008/02/05/lcd-scrub/. Инспирисано истоименим програмом Данијела Сандлера. "
7340
7343
"Написао Џејми Завински, 2008."
7341
7344
 
7342
 
# skip-rule: line
 
7345
# skip-rule: t-line
7343
7346
#: hacks/config/lcdscrub.xml:14
7344
7347
msgctxt "@label:spinbox"
7345
7348
msgid "Line spread"
8225
8228
msgid "Draw atomic bonds"
8226
8229
msgstr "Цртај атомске везе"
8227
8230
 
8228
 
# skip-rule: shell
 
8231
# skip-rule: t-shell
8229
8232
#: hacks/config/molecule.xml:26
8230
8233
msgctxt "@option:check"
8231
8234
msgid "Draw electron shells"
8492
8495
"Written by Dale Moore; 1995."
8493
8496
msgstr ""
8494
8497
"Некаква комбинација цртежа спирографа и ниски. Црта велики, сложени полигон, "
8495
 
"и испуњава га по пар‑непар правилу намотавања. Написао Дејл Мур, 1995."
 
8498
"и рендерује га испуном по пар‑непар правилу намотавања. Написао Дејл Мур, "
 
8499
"1995."
8496
8500
 
8497
8501
#: hacks/config/pedal.xml:11
8498
8502
msgctxt "@item:inrange Lines"
8807
8811
#: hacks/config/phosphor.xml:15
8808
8812
msgctxt "@label:slider"
8809
8813
msgid "Fade"
8810
 
msgstr "Нестајање"
 
8814
msgstr "Претапање"
8811
8815
 
8812
8816
#: hacks/config/phosphor.xml:15
8813
8817
msgctxt "@item:inrange Fade"
9997
10001
"puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen "
9998
10002
"Montgomery-Smith; 2002."
9999
10003
msgstr ""
10000
 
"Покушава да потпуно попуни правоугаоник са деловима неправилног облика "
10001
 
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino). Написао Стивен Монтгомери‑Смит, "
10002
 
"2002."
 
10004
"Покушава да потпуно попуни правоугаоник деловима слагалице неправилног "
 
10005
"облика (http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino). Написао Стивен "
 
10006
"Монтгомери‑Смит, 2002."
10003
10007
 
10004
10008
#: hacks/config/polyominoes.xml:7
10005
10009
msgctxt "@option:check"
10659
10663
msgid "Rotor"
10660
10664
msgstr "Ротор"
10661
10665
 
10662
 
# skip-rule: line
 
10666
# skip-rule: t-line
10663
10667
#: hacks/config/rotor.xml:3
10664
10668
msgctxt "@info screen saver description"
10665
10669
msgid ""
10980
10984
"wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
10981
10985
msgstr ""
10982
10986
"Узима слику, дели је у мрежу, а затим насумично разбацује около квадрате; "
10983
 
"као у једној од оних игара „15 парчића“, где у мрежи квадрата један "
 
10987
"као у једној од оних игара „петнаестице“, где у мрежи квадрата један "
10984
10988
"недостаје (http://en.wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle). Написао Џејми "
10985
10989
"Завински, 1994."
10986
10990
 
11764
11768
msgid "Points"
11765
11769
msgstr "Тачке"
11766
11770
 
11767
 
# skip-rule: line
 
11771
# skip-rule: t-line
11768
11772
#: hacks/config/surfaces.xml:38
11769
11773
msgctxt "@option:radio"
11770
11774
msgid "Line Loops"
12422
12426
msgid "WhirlWindWarp"
12423
12427
msgstr "Вихорни увој"
12424
12428
 
12425
 
# skip-rule: force
 
12429
# skip-rule: t-force
12426
12430
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3
12427
12431
msgctxt "@info screen saver description"
12428
12432
msgid ""
12663
12667
msgid "Wormhole"
12664
12668
msgstr "Црвоточина"
12665
12669
 
12666
 
# skip-rule: space
 
12670
# skip-rule: t-space
12667
12671
#: hacks/config/wormhole.xml:3
12668
12672
msgctxt "@info screen saver description"
12669
12673
msgid ""
12771
12775
msgid "XMatrix"
12772
12776
msgstr "Икс‑матрикс"
12773
12777
 
 
12778
# rewrite-msgid: /3D rendering of/3D implementation of/
12774
12779
#: hacks/config/xmatrix.xml:3
12775
12780
msgctxt "@info screen saver description"
12776
12781
msgid ""
12868
12873
msgid "Layers"
12869
12874
msgstr "Слојеви"
12870
12875
 
12871
 
# skip-rule: zoom
 
12876
# skip-rule: t-zoom
12872
12877
#: hacks/config/zoom.xml:3
12873
12878
msgctxt "@item screen saver name"
12874
12879
msgid "Zoom"