1
# Translation of plasma_applet_kdeobservatory.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
3
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
6
"Project-Id-Version: plasma_applet_kdeobservatory\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 06:15+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:30+0200\n"
10
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Language: sr@ijekavian\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
22
#: commithistoryview.cpp:72
24
msgctxt "Commit history for a given project %1"
25
msgid "Commit History - %1"
26
msgstr "Историјат предаја — %1"
28
#: kdeobservatoryconfigprojects.cpp:83
30
msgid "Are you sure you want to remove project '%1'?"
31
msgstr "Желите ли заиста да уклоните пројекат „%1“?"
34
#: kdeobservatoryconfigprojects.cpp:83
35
msgid "Remove project"
36
msgstr "Уклањање пројекта"
38
# >! Contexts (where a list item).
39
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:58
40
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
41
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:178
42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
43
#: kdeobservatory.cpp:80 kdeobservatory.cpp:207 kdeobservatory.cpp:293
44
#: kdeobservatory.cpp:297 kdeobservatory.cpp:403 kdeobservatory.cpp:404
45
#: kdeobservatory.cpp:539 kdeobservatory.cpp:813 rc.cpp:54 rc.cpp:78
46
#: topactiveprojectsview.cpp:46
47
msgid "Top Active Projects"
48
msgstr "Најживахнији пројекти"
50
# >! Contexts (where a list item).
51
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:82
52
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
53
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:187
54
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
55
#: kdeobservatory.cpp:81 kdeobservatory.cpp:209 kdeobservatory.cpp:294
56
#: kdeobservatory.cpp:405 kdeobservatory.cpp:549 kdeobservatory.cpp:814
57
#: rc.cpp:60 rc.cpp:81
58
msgid "Top Developers"
59
msgstr "Најпрограмери"
61
# >! Contexts (where a list item).
62
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:70
63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
64
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:196
65
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
66
#: kdeobservatory.cpp:82 kdeobservatory.cpp:211 kdeobservatory.cpp:295
67
#: kdeobservatory.cpp:406 kdeobservatory.cpp:568 kdeobservatory.cpp:815
68
#: rc.cpp:57 rc.cpp:84
69
msgid "Commit History"
70
msgstr "Историјат предаја"
72
# >! Contexts (where a list item).
73
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:66
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
75
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:94
76
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
77
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:205
78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
79
#: kdeobservatory.cpp:83 kdeobservatory.cpp:213 kdeobservatory.cpp:296
80
#: kdeobservatory.cpp:407 kdeobservatory.cpp:587 kdeobservatory.cpp:816
81
#: rc.cpp:9 rc.cpp:63 rc.cpp:87
83
msgstr "Извјештај Крејзија"
85
#: kdeobservatory.cpp:99
86
msgid "No active network connection"
87
msgstr "Нема активне мрежне везе."
89
#: kdeobservatory.cpp:122
90
msgid "Go to previous view"
91
msgstr "На претходни приказ"
93
#: kdeobservatory.cpp:129
94
msgid "Go to next view"
95
msgstr "На сљедећи приказ"
98
#: kdeobservatory.cpp:223 kdeobservatory.cpp:277
100
msgid "Last update: %1 %2"
101
msgstr "Последње ажурирање: %1 %2"
104
#: kdeobservatory.cpp:286
105
msgctxt "Global configuration options"
110
#: kdeobservatory.cpp:289
115
#: kdeobservatory.cpp:298
119
#: krazyreportview.cpp:56
121
msgctxt "Krazy report for a given project %1"
122
msgid "Krazy Report - %1"
123
msgstr "Извјештај Крејзија — %1"
125
# >> %1 number of errors, %2 test name
126
#: krazyreportview.cpp:118
129
msgid_plural "%2 %1 errors"
130
msgstr[0] "%2 — %1 грешка"
131
msgstr[1] "%2 — %1 грешке"
132
msgstr[2] "%2 — %1 грешака"
133
msgstr[3] "%2 — %1 грешка"
135
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:56
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
141
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:61
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
144
msgid "Commit Subject"
145
msgstr "у теми предаје"
147
# well-spelled: идент
148
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:71
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
151
msgid "Krazy File Identifier"
152
msgstr "идент. фајла у Крејзију"
154
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:101
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbAddProject)
160
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:126
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbRemoveProject)
166
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:151
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbEditProject)
172
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:17
173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activitiesRange)
175
msgid "Activity Range"
176
msgstr "Опсег активности"
178
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:25
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesFullHistory)
181
msgid "&Full history"
182
msgstr "&Цио историјат"
184
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:34
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInPastDays)
191
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:81
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDays)
194
msgctxt "noun, the 24-hour period"
198
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:108
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInRange)
201
msgctxt "The beginning of a range"
205
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:140
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbTo)
208
msgctxt "The end of a range"
212
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:194
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAutoViewChange)
215
msgid "&Enable automatic view change"
216
msgstr "Аутоматска &промјена приказа"
218
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:228
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblViewsDelay)
221
msgid "Change view every:"
222
msgstr "Мијењај приказ сваких:"
224
# >! Add 'qtdt-format' keyword to context.
225
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:244
226
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, viewsDelay)
228
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
229
msgstr "hh 'сати' mm 'минута' ss 'секунди'"
231
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:23
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblActiveViews)
234
msgid "Active views:"
235
msgstr "Активни прикази:"
237
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:111
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tlbUp)
239
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:122
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tlbDown)
241
#: rc.cpp:66 rc.cpp:69
245
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:150
246
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpbViewConfiguration)
248
msgid "View Configuration"
249
msgstr "Подешавање приказа"
251
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:170
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblView)
257
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:225
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProjectsInView)
260
msgid "Projects in view:"
261
msgstr "Пројекти у приказу:"
263
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:265
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbCheckAll)
269
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:290
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbUncheckAll)
273
msgstr "&Испразни све"
275
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:37
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
278
msgid "Project name:"
279
msgstr "Име пројекта:"
281
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:47
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommitSubject)
284
msgid "Commit subject:"
285
msgstr "У теми предаје:"
287
# literal-segment: KDE/\S*/plasma
288
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:59
289
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, commitSubject)
292
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
293
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
294
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
296
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
297
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
298
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
299
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
300
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
301
"style:italic;\">Prefix used for this project in kde-commits mailing list.</"
303
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
304
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
305
"weight:600;\">Ex:</span> KDE/kdebase/runtime/plasma/</p></body></html>"
307
"<html><p>Префикс овог пројекта на поштанској листи <icode>kde-commits</"
308
"icode>.</p><p>Пример: <icode>KDE/kdebase/runtime/plasma/</icode>.</p></html>"
310
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:66
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIcon)
316
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:108
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKrazyReport)
319
msgid "Krazy report:"
320
msgstr "Извјештај Крејзија:"
322
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:124
323
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, krazyReport)
326
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
327
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
328
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
330
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
331
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
332
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
333
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
334
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
335
"style:italic;\">Krazy report web address for this project.</span></p>\n"
336
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
337
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
338
"weight:600;\">Format:</span> http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/"
339
"<span style=\" font-style:italic;\"><krazy-report></span> <span "
340
"style=\" font-weight:600;\">or </span>http://www.englishbreakfastnetwork.org/"
341
"krazy/index.php?<span style=\" font-style:italic;\"><krazy-component-"
342
"module></span></p>\n"
343
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
344
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
345
"weight:600;\">Ex:</span> http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/<span "
346
"style=\" font-weight:600; font-style:italic;\">reports/kde-4.x/kdebase-"
347
"runtime/plasma</span>/<span style=\" font-weight:600; font-style:italic;"
348
"\">index.html</span></p>\n"
349
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
350
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
351
"weight:600;\">or</span></p>\n"
352
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
353
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://www."
354
"englishbreakfastnetwork.org/krazy/index.php?<span style=\" font-weight:600; "
355
"font-style:italic;\">component=kde-4.x&module=kdevelop</span></p>\n"
356
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
357
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
360
"<html><p>Веб адреса Крејзијевог извештаја за овај пројекат.</p><p>Формат: "
361
"<icode>http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/<i><извештај></i></"
362
"icode> или <icode>http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/index."
363
"php?<i><компонента-модул></i></icode>.</p><p>Примјер: <icode>http://"
364
"www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/reports/kde-4.x/kdebase-runtime/plasma/"
365
"index.html</icode> или <icode>http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/"
366
"index.php?component=kde-4.x&module=kdevelop</icode>.</p></html>"
368
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:131
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKrazyFilePrefix)
371
msgid "Krazy file identifier:"
372
msgstr "Идентификатор фајла у Крејзију:"
374
# literal-segment: playground/\S*/plasma
375
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:143
376
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, krazyFilePrefix)
379
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
380
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
381
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
383
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
384
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
385
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
386
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
387
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
388
"style:italic;\">Sub-string that must appear in files belonging to this "
389
"project. Leave it blank if all files in Krazy report belong to this project "
390
"or a component-module address was given.</span></p>\n"
391
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
392
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ex: for a plasmoid in "
393
"playground, <span style=\" text-decoration: underline;\">Krazy report</span> "
394
"would be \"playground/base/plasma\" and <span style=\" text-decoration: "
395
"underline;\">Krazy file identifier</span> would be \"<plasmoid-"
396
"directory>\".</p></body></html>"
398
"<html><p>Подниска коју садрже имена фајлова који припадају овом пројекту. "
399
"Оставите празно ако сви фајлови из Крејзијевог извештаја припадају пројекту, "
400
"или ако је задата адреса по компоненти-модулу.</p><p>Примјер: за плазмоид на "
401
"игралишту, поље <interface>Извјештај Крејзија:</interface> би садржало "
402
"<icode>playground/base/plasma</icode> а <interface>Идентификатор фајла у "
403
"Крејзију:</interface> би било <icode><фацикла-плазмоида></icode>.</p></"
406
#: topactiveprojectsview.cpp:88 topdevelopersview.cpp:92
408
msgid "%2 - %1 commit"
409
msgid_plural "%2 - %1 commits"
410
msgstr[0] "%2 — %1 предаја"
411
msgstr[1] "%2 — %1 предаје"
412
msgstr[2] "%2 — %1 предаја"
413
msgstr[3] "%2 — %1 предаја"
415
#: topdevelopersview.cpp:49
417
msgid "Top Developers - %1"
418
msgstr "Најпрограмери — %1"