~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/docs/kdenetwork/kppp/global-settings.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 39.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-97r93e9f2c0zmazf
Tags: upstream-4.5.95
Import upstream version 4.5.95

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<chapter id="global-settings">
2
 
<title
3
 
>Globalne postavke <application
4
 
>KPPP‑a</application
5
 
></title>
6
 
 
7
 
<para
8
 
>Ovde izvršene izmene utiču na sve naloge koje ste postavili u <application
9
 
>KPPP‑u</application
10
 
>.</para>
11
 
 
12
 
<sect1 id="global-accounts">
13
 
<title
14
 
>Jezičak <guilabel
15
 
>Nalozi</guilabel
16
 
></title>
17
 
 
18
 
<screenshot>
19
 
<screeninfo
20
 
>Jezičak <guilabel
21
 
>Nalozi</guilabel
22
 
>.</screeninfo>
23
 
<mediaobject>
24
 
<imageobject>
25
 
<imagedata fileref="kppp-config.png" format="PNG"/>
26
 
</imageobject>
27
 
<textobject>
28
 
<phrase
29
 
>Jezičak <guilabel
30
 
>Nalozi</guilabel
31
 
>.</phrase>
32
 
</textobject>
33
 
<caption
34
 
><para
35
 
>Jezičak <guilabel
36
 
>Nalozi</guilabel
37
 
>.</para>
38
 
</caption>
39
 
</mediaobject>
40
 
</screenshot>
41
 
 
42
 
<para
43
 
>U ovom dijalogu možete rukovati samim nalozima. Imena naloga data su spiskom na levoj strani dijalog.</para>
44
 
 
45
 
<para
46
 
>Za brisanje naloga kliknite na dugme <guibutton
47
 
>Obriši</guibutton
48
 
>. Pre nego što se nalog zaista obriše, biće vam tražena potvrda.</para>
49
 
 
50
 
<para
51
 
>Kopiju naloga možete napraviti dugmetom <guibutton
52
 
>Kopiraj</guibutton
53
 
>. Na primer, ovo možete upotrebiti da razdvojite različite korisnike iz kruga porodice (mada bi bolje bilo da budu različiti korisnici na nivou operativnog sistema). Ili, kada prosto imate više naloga na istom provajderu i želite sve da ih koristite.</para>
54
 
 
55
 
<para
56
 
>Klik na <guibutton
57
 
>Uredi...</guibutton
58
 
> vodi vas u dijalog opisan u delu o <link linkend="dialog-setup"
59
 
>ručnom podešavanju</link
60
 
>, ali sa detaljima izabranog naloga.</para>
61
 
 
62
 
<para
63
 
>Klikom na <guibutton
64
 
>Novi...</guibutton
65
 
> dobijate izbor između <link linkend="wizard"
66
 
>čarobnjaka</link
67
 
> i dijaloga za <link linkend="dialog-setup"
68
 
>ručno podešavanje</link
69
 
>, kao što je ranije opisano.</para>
70
 
 
71
 
<para
72
 
>Ako izaberete nalog a uključili ste <link linkend="account-accounting"
73
 
>obračunavanje</link
74
 
>, sakupljeni podaci za taj nalog pojaviće se u dva panela po imenu <guilabel
75
 
>Troškovi pozivâ:</guilabel
76
 
> i <guilabel
77
 
>Obim protoka:</guilabel
78
 
>.</para>
79
 
 
80
 
<para
81
 
>Na levoj strani prikaza obračuna stoje dva dugmeta: <guibutton
82
 
>Resetuj...</guibutton
83
 
> i <guibutton
84
 
>Prikaži dnevnike</guibutton
85
 
>.</para>
86
 
 
87
 
<para
88
 
>Klik na <guibutton
89
 
>Resetuj...</guibutton
90
 
> resetuje podatke pod <guilabel
91
 
>Troškovi pozivâ:</guilabel
92
 
> i <guilabel
93
 
>Obim protoka:</guilabel
94
 
> na nulu. Ovo obično želite da ovo uradite jednom mesečno ili tromesečno, pošto ste dobili račun za telefon i sravnili troškove. Možete nezavisno resetovati jedno i drugo, što birate pošto kliknete na dugme <guibutton
95
 
>Resetuj...</guibutton
96
 
>.</para>
97
 
 
98
 
<para
99
 
>Klik na <guibutton
100
 
>Prikaži dnevnike</guibutton
101
 
> otvara drugi prozor sa prikazom dnevnika svih poziva napravljenih <application
102
 
>KPPP‑om</application
103
 
>. Ako ste čuvali dnevnike, možete se kretati napred i nazad u koracima od mesec dana. Ovo može biti korisno kada primite neočekivano visok račun za telefon, da istražite zašto je toliki.</para>
104
 
 
105
 
</sect1>
106
 
 
107
 
<sect1 id="global-device">
108
 
<title
109
 
>Jezičak <guilabel
110
 
>Uređaj</guilabel
111
 
></title>
112
 
 
113
 
<screenshot>
114
 
<screeninfo
115
 
>Jezičak <guilabel
116
 
>Uređaj</guilabel
117
 
>.</screeninfo>
118
 
<mediaobject>
119
 
<imageobject>
120
 
<imagedata fileref="kppp-device-tab.png" format="PNG"/>
121
 
</imageobject>
122
 
<textobject>
123
 
<phrase
124
 
>Jezičak <guilabel
125
 
>Uređaj</guilabel
126
 
>.</phrase>
127
 
</textobject>
128
 
<caption
129
 
><para
130
 
>Jezičak <guilabel
131
 
>Uređaj</guilabel
132
 
>.</para>
133
 
</caption>
134
 
</mediaobject>
135
 
</screenshot>
136
 
 
137
 
<para
138
 
>Ovde možete izabrati i podesiti modem.</para>
139
 
 
140
 
<variablelist>
141
 
<varlistentry>
142
 
<term
143
 
><guilabel
144
 
>Modemski uređaj:</guilabel
145
 
></term>
146
 
<listitem>
147
 
<para
148
 
>Izaberite uređaj koji odgovara vašem hardveru.</para>
149
 
<variablelist>
150
 
<varlistentry>
151
 
<term
152
 
><filename
153
 
>/dev/ttys0</filename
154
 
></term>
155
 
<listitem>
156
 
<para
157
 
>Korisnicima DOS‑a i Windowsa ovo je poznato kao COM 1, dok je COM 2 <filename
158
 
>/dev/ttys1</filename
159
 
>, itd. Ovo su uređaji koji se obično koriste na linux sistemima.</para>
160
 
</listitem>
161
 
</varlistentry>
162
 
<varlistentry>
163
 
<term
164
 
><filename
165
 
>/dev/cua0</filename
166
 
></term>
167
 
<listitem>
168
 
<para
169
 
>Prva serijska linija (COM 1). COM 2 je obično <filename
170
 
>/dev/cua1</filename
171
 
>, itd. Ovi uređaji se obično koriste na BSD sistemima, tj. na FreeBSD‑u, NetBSD‑u i OpenBSD‑u. Mogu ih imati i stariji linux sistemi, mada su na Linuxu odavno preimenovani u <filename
172
 
>/dev/ttyS<replaceable
173
 
>x</replaceable
174
 
></filename
175
 
>.</para>
176
 
</listitem>
177
 
</varlistentry>
178
 
<varlistentry>
179
 
<term
180
 
><filename
181
 
>/dev/ttyI0</filename
182
 
></term>
183
 
<listitem>
184
 
<para
185
 
>Na Linuxu ovi uređaji označavaju unutrašnje ISDN kartice, i emuliraju uobičajen modem saglasan Hayesu. <filename
186
 
>/dev/ttyI0</filename
187
 
> je za prvu ISDN karticu, <filename
188
 
>/dev/ttyI1</filename
189
 
> za drugu, itd. Ovi uređaji postoje samo na Linuxu.</para
190
 
191
 
</listitem>
192
 
</varlistentry>
193
 
<varlistentry>
194
 
<term
195
 
><filename class="symlink"
196
 
>/dev/modem</filename
197
 
></term>
198
 
<listitem>
199
 
<para
200
 
>Mnoge distribucije Linuxa prave simboličku vezu od stvarnog modemskog uređaja ka <filename class="symlink"
201
 
>/dev/modem</filename
202
 
>. <emphasis
203
 
>Izbegavajte da koristite ovo.</emphasis
204
 
> Umesto toga, zadajte stvarni uređaj na koji veza pokazuje.</para>
205
 
</listitem>
206
 
</varlistentry>
207
 
</variablelist>
208
 
</listitem>
209
 
</varlistentry>
210
 
<varlistentry>
211
 
<term
212
 
><guilabel
213
 
>Kontrola toka:</guilabel
214
 
></term>
215
 
<listitem>
216
 
<para
217
 
>Izaberite jedno od <guilabel
218
 
>hardverska [CRTSCTS]</guilabel
219
 
>, <guilabel
220
 
>softverska ~|[XON/XOFF]|</guilabel
221
 
> i <guilabel
222
 
>nikakva</guilabel
223
 
>. Preporučena postavka je <guilabel
224
 
>hardverska [CRTSCTS]</guilabel
225
 
>.</para>
226
 
</listitem>
227
 
</varlistentry>
228
 
<varlistentry>
229
 
<term
230
 
><guilabel
231
 
>Završetak reda:</guilabel
232
 
></term>
233
 
<listitem>
234
 
<para
235
 
>Izaberite tačnu znakovnu sekvencu <literal
236
 
>Enter</literal
237
 
> za modem. Kod većine modema to je <literal
238
 
>CR/LF</literal
239
 
>, međutim nekima treba drugačija postavka. Ako bude bilo problema pri izvršavanju prijavne skripte, isprobajte ovaj parametar.</para>
240
 
</listitem>
241
 
</varlistentry>
242
 
<varlistentry>
243
 
<term
244
 
><guilabel
245
 
>Brzina veze:</guilabel
246
 
></term>
247
 
<listitem
248
 
><para
249
 
>Izaberite sa spiska brzina veze onu koju podržava serijski port. Imajte u vidu da serijski port najčešće podržava mnogo veće brzine nego modem. Verovatno je najbolje da izaberete najveći ponuđeni broj, i smanjujete ga tek ako bude bilo problema s povezivanjem. </para
250
 
></listitem
251
 
252
 
</varlistentry>
253
 
<varlistentry>
254
 
<term id="lock-files"
255
 
><guilabel
256
 
>Zabravni fajl</guilabel
257
 
></term>
258
 
<listitem>
259
 
<para
260
 
>Aktivirajte ovu opciju ako želite da <application
261
 
>KPPP</application
262
 
> stvara zabravni fajl. Pod Linuxom nalaziće se u fascikli <filename class="directory"
263
 
>/var/lock</filename
264
 
>. Programi kao što je <command
265
 
>mgetty</command
266
 
> oslanjaju se na postojanje zabravnih fajlova, te <application
267
 
>KPPP</application
268
 
> neće raditi sa njima ako zabravni fajl nije postavljen. Ako kažete <application
269
 
>KPPP‑u</application
270
 
> da zaključava modem, pobrinite se da nije zadata opcija <option
271
 
>lock</option
272
 
> uz <command
273
 
>pppd</command
274
 
>. U suprotnom, <command
275
 
>pppd</command
276
 
> će pokušati da zaključa modemski uređaj pošto ga je <application
277
 
>KPPP</application
278
 
> već zaključao, što neće uspeti, i dobićete grešku poput <errorname
279
 
>pppd died unexpectedly</errorname
280
 
>.</para>
281
 
</listitem>
282
 
</varlistentry>
283
 
<varlistentry>
284
 
<term
285
 
><guilabel
286
 
>Prekovreme modema:</guilabel
287
 
></term>
288
 
<listitem>
289
 
<para
290
 
>Ovo je vreme u sekundama koje će <application
291
 
>KPPP</application
292
 
> čekati na odgovor <literal
293
 
>CONNECT</literal
294
 
> od modema. Za većinu namena postavka od 30 sekundi sasvim je dovoljna.</para>
295
 
</listitem>
296
 
</varlistentry>
297
 
</variablelist>
298
 
 
299
 
</sect1>
300
 
 
301
 
<sect1 id="global-modem">
302
 
<title
303
 
>Jezičak <guilabel
304
 
>Modem</guilabel
305
 
></title>
306
 
 
307
 
<screenshot>
308
 
<screeninfo
309
 
>Jezičak <guilabel
310
 
>Modem</guilabel
311
 
>.</screeninfo>
312
 
<mediaobject>
313
 
<imageobject>
314
 
<imagedata fileref="kppp-modem-tab.png" format="PNG"/>
315
 
</imageobject>
316
 
<textobject>
317
 
<phrase
318
 
>Jezičak <guilabel
319
 
>Modem</guilabel
320
 
>.</phrase>
321
 
</textobject>
322
 
<caption
323
 
><para
324
 
>Jezičak <guilabel
325
 
>Modem</guilabel
326
 
>.</para>
327
 
</caption>
328
 
</mediaobject>
329
 
</screenshot>
330
 
 
331
 
<variablelist>
332
 
<varlistentry>
333
 
<term
334
 
><guilabel
335
 
>Čekaj pri zauzeću:</guilabel
336
 
></term>
337
 
<listitem>
338
 
<para
339
 
>Ovo je vreme koje modem treba da sačeka pre ponovnog zvanja nakon što je primio signal zauzeća. Imajte u vidu da telefonski operateri u nekim država zahtevaju da ovo ne postavljate na suviše nisku vrednost. </para>
340
 
</listitem>
341
 
</varlistentry>
342
 
<varlistentry>
343
 
<term
344
 
><guilabel
345
 
>Glasnost modema:</guilabel
346
 
></term>
347
 
<listitem>
348
 
<para
349
 
>Koristite klizač da podesite glasnost modema. Levo je najniža a desno najveća glasnost. Na nekim modemima niska glasnost znači isključenje zvuka, a na drugim srednja i najjača mogu biti praktično iste.</para>
350
 
</listitem>
351
 
</varlistentry>
352
 
<varlistentry id="modem-commands">
353
 
<term
354
 
><guibutton
355
 
>Naredbe modema...</guibutton
356
 
></term>
357
 
<listitem>
358
 
<para
359
 
>U ovom dijalogu možete zadati kakve god posebne naredbe da su potrebne modemu. Ako posedujete modem saglasan Hayesu, najverovatnije nema potrebe da menjate podrazumevane vrednosti, ali vas podstičemo da pročitate dodatak <link linkend="appendix-hayes-commands"
360
 
>o Hayesovih naredbama</link
361
 
> u ovom uputstvu. Tamo iznesene informacije mogu biti od velike pomoći u slučajevima kad imate poteškoće u ostvarivanju stabilne veze sa modemima provajdera. Naročito obratite pažnju na postavke <guilabel
362
 
>Pauza pred pripremanje (stotinki):</guilabel
363
 
> i <guilabel
364
 
>Pauza po pripremanju (stotinki):</guilabel
365
 
>. One nalažu <application
366
 
>KPPP‑u</application
367
 
> nakratko zastane tik pre i tik posle slanja pripremne niske modemu. Ako <guilabel
368
 
>Pauza po pripremanju (stotinki):</guilabel
369
 
> nije postavljeno na nulu, podrazumevano će biti poslato i <literal
370
 
>CR</literal
371
 
>.</para>
372
 
</listitem>
373
 
</varlistentry>
374
 
<varlistentry>
375
 
<term
376
 
><guibutton
377
 
>Upitaj modem...</guibutton
378
 
></term>
379
 
<listitem>
380
 
<para
381
 
>Klikom na ovo dugme nalažete <application
382
 
>KPPP‑u</application
383
 
> da traži od modema da se identifikuje. Ako upit prođe, odgovor modema biće prikazan u dijalogu. Ovo se može ali i ne mora pokazati informativnim, u zavisnosti od modema.</para>
384
 
</listitem>
385
 
</varlistentry>
386
 
<varlistentry>
387
 
<term
388
 
><guibutton
389
 
>Terminal...</guibutton
390
 
></term>
391
 
<listitem>
392
 
<para
393
 
>Klik na dugme <guibutton
394
 
>Terminal...</guibutton
395
 
> poziva mini‑terminal. Mini‑terminal možete koristiti za ispitivanje i eksperimentisanje s pregovaračkim protokolom za pripremanje PPP veze sa provajderom. To znači da vam nisu potrebni zasebni terminalski programi poput Minicoma ili Seyona.</para>
396
 
</listitem>
397
 
</varlistentry>
398
 
</variablelist>
399
 
 
400
 
</sect1>
401
 
 
402
 
<sect1 id="global-graph">
403
 
<title
404
 
>Jezičak <guilabel
405
 
>Grafikon</guilabel
406
 
></title>
407
 
 
408
 
<screenshot>
409
 
<screeninfo
410
 
>Jezičak <guilabel
411
 
>Grafikon</guilabel
412
 
>.</screeninfo>
413
 
<mediaobject>
414
 
<imageobject>
415
 
<imagedata fileref="kppp-graph-tab.png" format="PNG"/>
416
 
</imageobject>
417
 
<textobject>
418
 
<phrase
419
 
>Jezičak <guilabel
420
 
>Grafikon</guilabel
421
 
>.</phrase>
422
 
</textobject>
423
 
<caption
424
 
><para
425
 
>Jezičak <guilabel
426
 
>Grafikon</guilabel
427
 
>.</para>
428
 
</caption>
429
 
</mediaobject>
430
 
</screenshot>
431
 
 
432
 
<para
433
 
>Ovde možete podesiti boje na <application
434
 
>KPPP‑ovom</application
435
 
> grafikonu. Možete zadati različite boje pod <guilabel
436
 
>Pozadina:</guilabel
437
 
>, <guilabel
438
 
>Tekst:</guilabel
439
 
>, <guilabel
440
 
>Primljeno:</guilabel
441
 
> i <guilabel
442
 
>Poslato:</guilabel
443
 
>.</para>
444
 
 
445
 
</sect1>
446
 
 
447
 
<sect1 id="global-misc">
448
 
<title
449
 
>Jezičak <guilabel
450
 
>Razno</guilabel
451
 
></title>
452
 
 
453
 
<screenshot>
454
 
<screeninfo
455
 
>Jezičak <guilabel
456
 
>Razno</guilabel
457
 
>.</screeninfo>
458
 
<mediaobject>
459
 
<imageobject>
460
 
<imagedata fileref="kppp-misc-tab.png" format="PNG"/>
461
 
</imageobject>
462
 
<textobject>
463
 
<phrase
464
 
>Jezičak <guilabel
465
 
>Razno</guilabel
466
 
>.</phrase>
467
 
</textobject>
468
 
<caption
469
 
><para
470
 
>Jezičak <guilabel
471
 
>Razno</guilabel
472
 
>.</para>
473
 
</caption>
474
 
</mediaobject>
475
 
</screenshot>
476
 
 
477
 
<para
478
 
>Ovde su date opcije koje se ne uklapaju sasvim u ostale sekcije, ali svejedno mogu biti vrlo korisne.</para>
479
 
 
480
 
<variablelist>
481
 
<varlistentry>
482
 
<term
483
 
><guilabel
484
 
>Verzija pppd:</guilabel
485
 
></term>
486
 
<listitem>
487
 
<para
488
 
>Broj verzije demona <command
489
 
>pppd</command
490
 
> na sistemu.</para>
491
 
</listitem>
492
 
</varlistentry>
493
 
<varlistentry>
494
 
<term
495
 
><guilabel
496
 
>Prekovreme pppd:</guilabel
497
 
></term>
498
 
<listitem>
499
 
<para
500
 
><application
501
 
>KPPP</application
502
 
> će čekati ovoliko vremena da <command
503
 
>pppd</command
504
 
> uspostavi radnu PPP vezu (nakon izvršenja skripte i pošto se <command
505
 
>pppd</command
506
 
> pokrene), pre nego što odustane i ukine <command
507
 
>pppd</command
508
 
> proces.</para>
509
 
</listitem>
510
 
</varlistentry>
511
 
<varlistentry>
512
 
<term
513
 
><guilabel
514
 
>Usidri u panel pri povezivanju</guilabel
515
 
></term>
516
 
<listitem>
517
 
 
518
 
<para
519
 
>Ako ova opcija uključena, <application
520
 
>KPPP</application
521
 
> će usidriti u panel, gde će biti predstavljen malom animiranom ikonom. Kliknite <mousebutton
522
 
>levim</mousebutton
523
 
> dugmetom miša na ikonu da obnovite <application
524
 
>KPPP‑ov</application
525
 
> prozor. <mousebutton
526
 
>Desnim</mousebutton
527
 
> dugmetom otvarate iskačući meni koji nudi obnavljanje prozora, prikazivanje statistike prenosa i okončanje veze. Ova opcija potiskuje <guilabel
528
 
>Minimizuj prozor po povezivanju</guilabel
529
 
>.</para>
530
 
 
531
 
</listitem>
532
 
</varlistentry>
533
 
<varlistentry>
534
 
<term
535
 
><guilabel
536
 
>Automatski zovi opet pri prekidu veze</guilabel
537
 
></term>
538
 
<listitem>
539
 
<para
540
 
>Ovim zadajte <application
541
 
>KPPP‑u</application
542
 
> da ponovo pokuša da uspostavi vezu kada se prekine.</para>
543
 
</listitem>
544
 
</varlistentry>
545
 
<varlistentry>
546
 
<term
547
 
><guilabel
548
 
>Vreme na vezi u naslovu</guilabel
549
 
></term>
550
 
<listitem>
551
 
<para
552
 
>Dok ste na vezi, vreme povezanosti će biti prikazano u naslovu <application
553
 
>KPPP‑ovog</application
554
 
> prozora.</para>
555
 
</listitem>
556
 
</varlistentry>
557
 
<varlistentry>
558
 
<term
559
 
><guilabel
560
 
>Prekini vezu pri gašenju X servera</guilabel
561
 
></term>
562
 
<listitem>
563
 
<para
564
 
>Uključivanjem ovoga nalažete <application
565
 
>KPPP‑u</application
566
 
> da pri gašenju X servera na pravilan način obustavi PPP vezu, prekine modemsku vezu i zaustavi obračunavanje. Ovo je korisno ako neretko zaboravljate da ste na vezi u trenutku kad gasite X server, ili ako prosto ne želite da brinete o ručnom prekidu sesije. Ako ne želite da <application
567
 
>KPPP</application
568
 
> prekida modemsku vezu pri gašenju X servera, ostavite ovu kućicu praznu. Pazite, ako ste aktivirali obračunavanje a isključili ovu opciju, imaćete nedovršene obračunske unose svaki put kada se X server ugasi i <application
569
 
>KPPP</application
570
 
> obustavi rad.</para>
571
 
</listitem>
572
 
</varlistentry>
573
 
<varlistentry>
574
 
<term
575
 
><guilabel
576
 
>Napusti po prekidu veze</guilabel
577
 
></term>
578
 
<listitem>
579
 
<para
580
 
>Ako je uključeno, <application
581
 
>KPPP</application
582
 
> će biti napušten kad prekinete vezu sa Internetom. Ako je isključeno, <application
583
 
>KPPP</application
584
 
> će nastaviti da radi po prekidu veze.</para>
585
 
</listitem>
586
 
</varlistentry>
587
 
<varlistentry>
588
 
<term
589
 
><guilabel
590
 
>Minimizuj prozor po povezivanju</guilabel
591
 
></term>
592
 
<listitem>
593
 
<para
594
 
>Ako je ovo popunjeno, <application
595
 
>KPPP</application
596
 
> će se minimizovati nakon što uspostavi vezu. Proteklo vreme povezanosti biće prikazano na traci zadataka.</para>
597
 
</listitem>
598
 
</varlistentry>
599
 
</variablelist>
600
 
 
601
 
</sect1>
602
 
 
603
 
<sect1 id="global-about">
604
 
<title
605
 
>Jezičak <guilabel
606
 
>O programu</guilabel
607
 
></title>
608
 
 
609
 
<para
610
 
>Jezičak <guilabel
611
 
>O programu</guilabel
612
 
> prikazuje verziju, licencu i podatke o autorima <application
613
 
>KPPP‑a</application
614
 
>.</para>
615
 
 
616
 
</sect1>
617
 
 
618
 
</chapter>