~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavianlatin/messages/kdebase/plasma_engine_network.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 39.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-97r93e9f2c0zmazf
Tags: upstream-4.5.95
Import upstream version 4.5.95

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_engine_network into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
3
 
msgid ""
4
 
msgstr ""
5
 
"Project-Id-Version: plasma_engine_network\n"
6
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2009-06-26 22:59+0200\n"
9
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11
 
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
 
"X-Environment: kde\n"
20
 
 
21
 
#: networkengine.cpp:72 networkengine.cpp:82 networkengine.cpp:118
22
 
msgid "UNI"
23
 
msgstr "UNI"
24
 
 
25
 
#: networkengine.cpp:92
26
 
msgid "Wireless"
27
 
msgstr "bežična"
28
 
 
29
 
#: networkengine.cpp:104
30
 
msgid "Available networks"
31
 
msgstr "dostupne mreže"
32
 
 
33
 
#: networkengine.cpp:115 networkengine.cpp:123 networkengine.cpp:126
34
 
#: networkengine.cpp:129 networkengine.cpp:132 networkengine.cpp:135
35
 
#: networkengine.cpp:138 networkengine.cpp:141 networkengine.cpp:144
36
 
#: networkengine.cpp:147
37
 
msgid "ConnectionState"
38
 
msgstr "Stanje veze"
39
 
 
40
 
#: networkengine.cpp:115
41
 
msgid "Activated"
42
 
msgstr "aktivirana"
43
 
 
44
 
#: networkengine.cpp:160 networkengine.cpp:162
45
 
msgid "Broadcast"
46
 
msgstr "emitovanje"
47
 
 
48
 
#: networkengine.cpp:168 networkengine.cpp:174
49
 
msgid "Gateway"
50
 
msgstr "mrežni izlaz"
51
 
 
52
 
#: networkengine.cpp:169 networkengine.cpp:175
53
 
msgid "IP"
54
 
msgstr "IP"
55
 
 
56
 
#: networkengine.cpp:170 networkengine.cpp:176
57
 
msgid "Subnet mask"
58
 
msgstr "maska podmreže"
59
 
 
60
 
#: networkengine.cpp:191 networkengine.cpp:199
61
 
msgid "Link quality"
62
 
msgstr "kvalitet veze"
63
 
 
64
 
#: networkengine.cpp:192 networkengine.cpp:200
65
 
msgid "Frequency"
66
 
msgstr "učestanost"
67
 
 
68
 
#: networkengine.cpp:193 networkengine.cpp:201
69
 
msgid "ESSID"
70
 
msgstr "ESSID"
71
 
 
72
 
#: networkengine.cpp:194 networkengine.cpp:202
73
 
msgid "Bitrate"
74
 
msgstr "bitski protok"
75
 
 
76
 
#: networkengine.cpp:195 networkengine.cpp:198
77
 
msgid "Accesspoint"
78
 
msgstr "pristupna tačka"
79
 
 
80
 
# >> No acces point
81
 
#: networkengine.cpp:198
82
 
msgid "None"
83
 
msgstr "nema"
84
 
 
85
 
#: networkengine.cpp:207 networkengine.cpp:210 networkengine.cpp:213
86
 
#: networkengine.cpp:216 networkengine.cpp:219 networkengine.cpp:222
87
 
msgid "Mode"
88
 
msgstr "režim"
89
 
 
90
 
# >> Unknown mode
91
 
#: networkengine.cpp:222
92
 
msgid "Unknown"
93
 
msgstr "nepoznat"
94
 
 
95
 
#: networkengine.cpp:226
96
 
msgid "Encryption"
97
 
msgstr "šifrovanje"