1
# Translation of plasma_scriptengine_qscript.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
3
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
6
"Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-10-25 06:01+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 14:15+0200\n"
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Language: sr@ijekavian\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
22
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
26
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
27
msgid "Configuration Definitions"
30
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
31
msgid "User Interface"
34
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
38
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
39
msgid "Executable Scripts"
42
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
46
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
47
msgid "Animation scripts"
50
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
51
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
52
msgid "Main Script File"
55
#: common/scriptenv.cpp:122
57
msgid "Unable to load script file: %1"
58
msgstr "Не могу да учитам фајл скрипте <filename>%1</filename>."
60
# literal-segment: debug
61
#: common/scriptenv.cpp:362
62
msgid "debug takes one argument"
63
msgstr "debug() прима један аргумент"
65
# literal-segment: print
66
#: common/scriptenv.cpp:382
67
msgid "print() takes one argument"
68
msgstr "print() прима један аргумент"
70
# literal-segment: print
71
#: common/scriptenv.cpp:392
73
#| msgid "animation() takes one argument"
74
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
75
msgstr "animation() прима један аргумент"
77
#: common/scriptenv.cpp:420 common/scriptenv.cpp:427
78
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
81
#: common/scriptenv.cpp:435
83
#| msgid "Unable to load script file: %1"
84
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
85
msgstr "Не могу да учитам фајл скрипте <filename>%1</filename>."
87
#: common/scriptenv.cpp:445
89
#| msgid "Unable to load script file: %1"
90
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
91
msgstr "Не могу да учитам фајл скрипте <filename>%1</filename>."
93
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112
95
#| msgid "setData() takes at least two arguments"
96
msgid "setData() takes at least one argument"
97
msgstr "setData() прима бар два аргумента"
99
# literal-segment: DataEngineObject
100
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:167
101
msgid "Could not extract the DataEngineObject"
102
msgstr "Не могу да извучем DataEngineObject"
104
# literal-segment: DataEngine
105
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:171
106
msgid "Could not extract the DataEngine"
107
msgstr "Не могу да извучем DataEngine"
109
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:181
110
msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)"
111
msgstr "removeAllData() прима бар један аргумент (име извора)"
113
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:199
114
msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)"
115
msgstr "removeData() прима бар два аргумента (име извора и кључ)"
117
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237
118
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242
119
msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service"
122
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252
124
msgid "Requested service %1 was not found in the Package."
127
#: plasmoid/appletauthorization.cpp:37
129
msgid "Authorization for required extension '%1' was denied."
130
msgstr "Одбијено овлашћење за неопходно проширење „%1“."
132
# literal-segment: loadui
133
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:161
134
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:706
135
msgid "loadui() takes one argument"
136
msgstr "loadui() прима један аргумент"
138
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:167
139
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:712
141
msgid "Unable to open '%1'"
142
msgstr "Не могу да отворим „%1“"
144
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:180
145
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:201
146
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:725
147
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:743
148
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
149
msgstr "Конструктор прима бар један аргумент"
151
# literal-segment: dataEngine
152
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:391
153
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:578
154
msgid "dataEngine() takes one argument"
155
msgstr "dataEngine() прима један аргумент"
157
# literal-segment: Applet
158
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:396
159
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:417
160
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:437
161
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:583
162
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:604
163
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:624
164
msgid "Could not extract the Applet"
165
msgstr "Не могу да извучем Applet"
167
# literal-segment: service
168
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:410
169
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:597
170
msgid "service() takes two arguments"
171
msgstr "service() прима два аргумента"
173
# literal-segment: service
174
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:430
175
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:617
177
#| msgid "service() takes two arguments"
178
msgid "service() takes one argument"
179
msgstr "service() прима два аргумента"
181
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:125
183
msgid "Error in %1 on line %2.<br><br>%3"
184
msgstr "<html>Грешка у %1 код реда %2.<br /><br />%3</html>"
186
# literal-segment: print
187
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:636
188
msgid "animation() takes one argument"
189
msgstr "animation() прима један аргумент"
191
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:680
193
msgid "%1 is not a known animation type"
194
msgstr "%1 није познат тип анимације"
196
#: simplebindings/i18n.cpp:33
198
#| msgid "setData() takes at least two arguments"
199
msgid "i18n() takes at least one argument"
200
msgstr "setData() прима бар два аргумента"
202
#: simplebindings/i18n.cpp:52
204
#| msgid "setData() takes at least two arguments"
205
msgid "i18nc() takes at least two arguments"
206
msgstr "setData() прима бар два аргумента"
208
#: simplebindings/i18n.cpp:72
210
#| msgid "setData() takes at least two arguments"
211
msgid "i18np() takes at least two arguments"
212
msgstr "setData() прима бар два аргумента"
214
#: simplebindings/i18n.cpp:97
216
#| msgid "setData() takes at least two arguments"
217
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
218
msgstr "setData() прима бар два аргумента"