~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kdebase/plasma_scriptengine_qscript.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 39.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-97r93e9f2c0zmazf
Tags: upstream-4.5.95
Import upstream version 4.5.95

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_scriptengine_qscript.po into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
3
 
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-25 06:01+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 14:15+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
 
"Language: sr@ijekavian\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
 
"X-Environment: kde\n"
21
 
 
22
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
23
 
msgid "Images"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
27
 
msgid "Configuration Definitions"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
31
 
msgid "User Interface"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
35
 
msgid "Data Files"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
39
 
msgid "Executable Scripts"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
43
 
msgid "Translations"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
47
 
msgid "Animation scripts"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
51
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
52
 
msgid "Main Script File"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: common/scriptenv.cpp:122
56
 
#, kde-format
57
 
msgid "Unable to load script file: %1"
58
 
msgstr "Не могу да учитам фајл скрипте <filename>%1</filename>."
59
 
 
60
 
# literal-segment: debug
61
 
#: common/scriptenv.cpp:362
62
 
msgid "debug takes one argument"
63
 
msgstr "debug() прима један аргумент"
64
 
 
65
 
# literal-segment: print
66
 
#: common/scriptenv.cpp:382
67
 
msgid "print() takes one argument"
68
 
msgstr "print() прима један аргумент"
69
 
 
70
 
# literal-segment: print
71
 
#: common/scriptenv.cpp:392
72
 
#, fuzzy
73
 
#| msgid "animation() takes one argument"
74
 
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
75
 
msgstr "animation() прима један аргумент"
76
 
 
77
 
#: common/scriptenv.cpp:420 common/scriptenv.cpp:427
78
 
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: common/scriptenv.cpp:435
82
 
#, fuzzy, kde-format
83
 
#| msgid "Unable to load script file: %1"
84
 
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
85
 
msgstr "Не могу да учитам фајл скрипте <filename>%1</filename>."
86
 
 
87
 
#: common/scriptenv.cpp:445
88
 
#, fuzzy, kde-format
89
 
#| msgid "Unable to load script file: %1"
90
 
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
91
 
msgstr "Не могу да учитам фајл скрипте <filename>%1</filename>."
92
 
 
93
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112
94
 
#, fuzzy
95
 
#| msgid "setData() takes at least two arguments"
96
 
msgid "setData() takes at least one argument"
97
 
msgstr "setData() прима бар два аргумента"
98
 
 
99
 
# literal-segment: DataEngineObject
100
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:167
101
 
msgid "Could not extract the DataEngineObject"
102
 
msgstr "Не могу да извучем DataEngineObject"
103
 
 
104
 
# literal-segment: DataEngine
105
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:171
106
 
msgid "Could not extract the DataEngine"
107
 
msgstr "Не могу да извучем DataEngine"
108
 
 
109
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:181
110
 
msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)"
111
 
msgstr "removeAllData() прима бар један аргумент (име извора)"
112
 
 
113
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:199
114
 
msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)"
115
 
msgstr "removeData() прима бар два аргумента (име извора и кључ)"
116
 
 
117
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237
118
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242
119
 
msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252
123
 
#, kde-format
124
 
msgid "Requested service %1 was not found in the Package."
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#: plasmoid/appletauthorization.cpp:37
128
 
#, kde-format
129
 
msgid "Authorization for required extension '%1' was denied."
130
 
msgstr "Одбијено овлашћење за неопходно проширење „%1“."
131
 
 
132
 
# literal-segment: loadui
133
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:161
134
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:706
135
 
msgid "loadui() takes one argument"
136
 
msgstr "loadui() прима један аргумент"
137
 
 
138
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:167
139
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:712
140
 
#, kde-format
141
 
msgid "Unable to open '%1'"
142
 
msgstr "Не могу да отворим „%1“"
143
 
 
144
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:180
145
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:201
146
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:725
147
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:743
148
 
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
149
 
msgstr "Конструктор прима бар један аргумент"
150
 
 
151
 
# literal-segment: dataEngine
152
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:391
153
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:578
154
 
msgid "dataEngine() takes one argument"
155
 
msgstr "dataEngine() прима један аргумент"
156
 
 
157
 
# literal-segment: Applet
158
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:396
159
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:417
160
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:437
161
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:583
162
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:604
163
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:624
164
 
msgid "Could not extract the Applet"
165
 
msgstr "Не могу да извучем Applet"
166
 
 
167
 
# literal-segment: service
168
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:410
169
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:597
170
 
msgid "service() takes two arguments"
171
 
msgstr "service() прима два аргумента"
172
 
 
173
 
# literal-segment: service
174
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:430
175
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:617
176
 
#, fuzzy
177
 
#| msgid "service() takes two arguments"
178
 
msgid "service() takes one argument"
179
 
msgstr "service() прима два аргумента"
180
 
 
181
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:125
182
 
#, kde-format
183
 
msgid "Error in %1 on line %2.<br><br>%3"
184
 
msgstr "<html>Грешка у %1 код реда %2.<br /><br />%3</html>"
185
 
 
186
 
# literal-segment: print
187
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:636
188
 
msgid "animation() takes one argument"
189
 
msgstr "animation() прима један аргумент"
190
 
 
191
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:680
192
 
#, kde-format
193
 
msgid "%1 is not a known animation type"
194
 
msgstr "%1 није познат тип анимације"
195
 
 
196
 
#: simplebindings/i18n.cpp:33
197
 
#, fuzzy
198
 
#| msgid "setData() takes at least two arguments"
199
 
msgid "i18n() takes at least one argument"
200
 
msgstr "setData() прима бар два аргумента"
201
 
 
202
 
#: simplebindings/i18n.cpp:52
203
 
#, fuzzy
204
 
#| msgid "setData() takes at least two arguments"
205
 
msgid "i18nc() takes at least two arguments"
206
 
msgstr "setData() прима бар два аргумента"
207
 
 
208
 
#: simplebindings/i18n.cpp:72
209
 
#, fuzzy
210
 
#| msgid "setData() takes at least two arguments"
211
 
msgid "i18np() takes at least two arguments"
212
 
msgstr "setData() прима бар два аргумента"
213
 
 
214
 
#: simplebindings/i18n.cpp:97
215
 
#, fuzzy
216
 
#| msgid "setData() takes at least two arguments"
217
 
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
218
 
msgstr "setData() прима бар два аргумента"