~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavianlatin/messages/kdebase/kthememanager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 39.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-97r93e9f2c0zmazf
Tags: upstream-4.5.95
Import upstream version 4.5.95

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kthememanager.po to Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
3
 
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 21:23+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
11
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
 
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
 
"X-Environment: kde\n"
21
 
 
22
 
#: knewthemedlg.cpp:31
23
 
msgid "New Theme"
24
 
msgstr "Nova tema"
25
 
 
26
 
#: kthememanager.cpp:62
27
 
msgid "KDE Theme Manager"
28
 
msgstr ""
29
 
"KDE‑ov menadžer tema"
30
 
"|/|"
31
 
"$[svojstva gen 'KDE‑ovog menadžera tema'\n"
32
 
"           dat 'KDE‑ovom menadžeru tema'\n"
33
 
"           aku 'KDE‑ov menadžer tema'\n"
34
 
"]"
35
 
 
36
 
#: kthememanager.cpp:63 kthememanager.cpp:69
37
 
msgid ""
38
 
"This control module handles installing, removing and creating visual KDE "
39
 
"themes."
40
 
msgstr ""
41
 
"Kontrolni modul za instaliranje, uklanjanje i stvaranje vizuelnih tema za "
42
 
"KDE."
43
 
 
44
 
#: kthememanager.cpp:65
45
 
msgid "(c) 2003, 2004 Lukáš Tinkl"
46
 
msgstr "© 2003-2004, Lukaš Tinkl"
47
 
 
48
 
# >> @item:inlistbox
49
 
#: kthememanager.cpp:265
50
 
msgid "Theme Files"
51
 
msgstr "fajlovi tema"
52
 
 
53
 
# >> @title:window
54
 
#: kthememanager.cpp:266
55
 
msgid "Select Theme File"
56
 
msgstr "Biranje fajla teme"
57
 
 
58
 
#: kthememanager.cpp:300
59
 
#, kde-format
60
 
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
61
 
msgstr "Želite li zaista da uklonite temu <b>%1</b>?"
62
 
 
63
 
#: kthememanager.cpp:301
64
 
msgid "Remove Theme"
65
 
msgstr "Ukloni temu"
66
 
 
67
 
#: kthememanager.cpp:323
68
 
msgid "My Theme"
69
 
msgstr "Moja tema"
70
 
 
71
 
#: kthememanager.cpp:334
72
 
#, kde-format
73
 
msgid "Theme %1 already exists."
74
 
msgstr "Tema %1 već postoji."
75
 
 
76
 
#: kthememanager.cpp:354
77
 
#, kde-format
78
 
msgctxt "%1 is theme archive name"
79
 
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
80
 
msgstr "Tema je uspješno napravljena u <filename>%1</filename>."
81
 
 
82
 
# >> @title:window
83
 
#: kthememanager.cpp:355
84
 
msgid "Theme Created"
85
 
msgstr "Tema napravljena"
86
 
 
87
 
#: kthememanager.cpp:357
88
 
msgid "An error occurred while creating your theme."
89
 
msgstr "Greška pri stvaranju teme."
90
 
 
91
 
#: kthememanager.cpp:358
92
 
msgid "Theme Not Created"
93
 
msgstr "Tema nije napravljena"
94
 
 
95
 
#: kthememanager.cpp:385
96
 
msgid "This theme does not contain a preview."
97
 
msgstr "Ova tema ne sadrži pregled."
98
 
 
99
 
#: kthememanager.cpp:389
100
 
#, kde-format
101
 
msgid "Author: %1<br />Email: %2<br />Version: %3<br />Homepage: %4"
102
 
msgstr ""
103
 
"<html>Autor: %1<br/>E‑pošta: %2<br/>Verzija: %3<br/>Domaća stranica: %4</"
104
 
"html>"
105
 
 
106
 
#: rc.cpp:1
107
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
108
 
msgid "Your names"
109
 
msgstr "Časlav Ilić"
110
 
 
111
 
#: rc.cpp:2
112
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
113
 
msgid "Your emails"
114
 
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
115
 
 
116
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:34
117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
118
 
#: rc.cpp:5
119
 
msgid "Choose your visual KDE theme:"
120
 
msgstr "Izaberite vizuelnu temu za KDE:"
121
 
 
122
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:60
123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, lbGet)
124
 
#: rc.cpp:8
125
 
msgid "Get new themes..."
126
 
msgstr "Dobavi nove teme..."
127
 
 
128
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:66
129
 
#. i18n: ectx: property (tipText), widget (KUrlLabel, lbGet)
130
 
#: rc.cpp:12
131
 
msgid "Go to the KDE themes website"
132
 
msgstr "Idi na veb sajt tema za KDE"
133
 
 
134
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:102
135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
136
 
#: rc.cpp:15
137
 
msgid "&Remove Theme"
138
 
msgstr "&Ukloni temu"
139
 
 
140
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:109
141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreate)
142
 
#: rc.cpp:18
143
 
msgid "Create &New Theme..."
144
 
msgstr "Napravi &novu temu..."
145
 
 
146
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:116
147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnInstall)
148
 
#: rc.cpp:21
149
 
msgid "&Install New Theme..."
150
 
msgstr "&Instaliraj novu temu..."
151
 
 
152
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:136
153
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, lvThemes)
154
 
#: rc.cpp:24
155
 
msgid "Theme"
156
 
msgstr "Tema"
157
 
 
158
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:162
159
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
160
 
#: rc.cpp:27
161
 
msgid "Customize your theme:"
162
 
msgstr "Prilagodite temu:"
163
 
 
164
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:198
165
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnBackground)
166
 
#: rc.cpp:30
167
 
msgid "Customize the desktop background"
168
 
msgstr "Prilagodite pozadinu površi"
169
 
 
170
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:201
171
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnBackground)
172
 
#: rc.cpp:33
173
 
msgid "Background"
174
 
msgstr "Pozadina"
175
 
 
176
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:229
177
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnColors)
178
 
#: rc.cpp:36
179
 
msgid "Customize colors"
180
 
msgstr "Prilagodite boje"
181
 
 
182
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:232
183
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnColors)
184
 
#: rc.cpp:39
185
 
msgid "Colors"
186
 
msgstr "Boje"
187
 
 
188
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:260
189
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnStyle)
190
 
#: rc.cpp:42
191
 
msgid "Customize the widget style"
192
 
msgstr "Prilagodite stil vidžeta"
193
 
 
194
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:263
195
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnStyle)
196
 
#: rc.cpp:45
197
 
msgid "Style"
198
 
msgstr "Stil"
199
 
 
200
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:291
201
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnIcons)
202
 
#: rc.cpp:48
203
 
msgid "Customize the icon theme"
204
 
msgstr "Prilagodite temu ikona"
205
 
 
206
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:294
207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnIcons)
208
 
#: rc.cpp:51
209
 
msgid "Icons"
210
 
msgstr "Ikone"
211
 
 
212
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:322
213
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnFonts)
214
 
#: rc.cpp:54
215
 
msgid "Customize the font theme"
216
 
msgstr "Prilagodite temu fontova"
217
 
 
218
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:325
219
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnFonts)
220
 
#: rc.cpp:57
221
 
msgid "Fonts"
222
 
msgstr "Fontovi"
223
 
 
224
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:353
225
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSaver)
226
 
#: rc.cpp:60
227
 
msgid "Customize the screen saver"
228
 
msgstr "Prilagodite čuvar ekrana"
229
 
 
230
 
#. i18n: file: kthemedlg.ui:356
231
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSaver)
232
 
#: rc.cpp:63
233
 
msgid "Screen Saver"
234
 
msgstr "Čuvar ekrana"
235
 
 
236
 
#. i18n: file: newthemewidget.ui:17
237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
238
 
#: rc.cpp:66
239
 
msgid "&Theme name:"
240
 
msgstr "Ime &teme:"
241
 
 
242
 
#. i18n: file: newthemewidget.ui:33
243
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
244
 
#: rc.cpp:69
245
 
msgid "&Author:"
246
 
msgstr "&Autor:"
247
 
 
248
 
#. i18n: file: newthemewidget.ui:49
249
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
250
 
#: rc.cpp:72
251
 
msgid "&Email:"
252
 
msgstr "&E‑pošta:"
253
 
 
254
 
#. i18n: file: newthemewidget.ui:65
255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
256
 
#: rc.cpp:75
257
 
msgid "&Homepage:"
258
 
msgstr "&Domaća stranica:"
259
 
 
260
 
#. i18n: file: newthemewidget.ui:93
261
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
262
 
#: rc.cpp:78
263
 
msgid "Co&mment:"
264
 
msgstr "&Komentar:"
265
 
 
266
 
#. i18n: file: newthemewidget.ui:115
267
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
268
 
#: rc.cpp:81
269
 
msgid "&Version:"
270
 
msgstr "&Verzija:"