~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kcalc.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 39.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-97r93e9f2c0zmazf
Tags: upstream-4.5.95
Import upstream version 4.5.95

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kcalc\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-21 07:18+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-25 11:31+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-12-11 02:18+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 14:08+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15
15
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16
16
"Language: sr\n"
247
247
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
248
248
msgstr "Инверзни тангенс хиперболички"
249
249
 
250
 
# skip-rule: log, log2
 
250
# skip-rule: t-log, t-log_g
251
251
#: kcalc.cpp:520
252
252
msgctxt "Logarithm to base 10"
253
253
msgid "Log"
273
273
msgid "Ln"
274
274
msgstr "Ln"
275
275
 
276
 
# skip-rule: log, log2
 
276
# skip-rule: t-log, t-log_g
277
277
#. i18n: file: kcalc.ui:478
278
278
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLn)
279
279
#: kcalc.cpp:527 rc.cpp:367
441
441
msgid "Exponent"
442
442
msgstr "Изложилац"
443
443
 
444
 
#: kcalc.cpp:894
 
444
#: kcalc.cpp:890
445
445
msgctxt "Second button functions are active"
446
446
msgid "SHIFT"
447
447
msgstr "SHIFT"
448
448
 
449
449
#. i18n: file: kcalc.ui:827
450
450
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbShift)
451
 
#: kcalc.cpp:895 rc.cpp:506
 
451
#: kcalc.cpp:891 rc.cpp:506
452
452
msgid "Shift"
453
453
msgstr "Shift"
454
454
 
455
 
#: kcalc.cpp:897
 
455
#: kcalc.cpp:893
456
456
msgctxt "Normal button functions are active"
457
457
msgid "NORM"
458
458
msgstr "NORM"
459
459
 
460
 
#: kcalc.cpp:994 kcalc.cpp:995
 
460
#: kcalc.cpp:990 kcalc.cpp:991
461
461
msgid "M"
462
462
msgstr "M"
463
463
 
464
 
#: kcalc.cpp:1378
 
464
#: kcalc.cpp:1374
465
465
msgid "Last stat item erased"
466
466
msgstr "Последња статистичка ставка је избрисана"
467
467
 
468
 
#: kcalc.cpp:1388
 
468
#: kcalc.cpp:1384
469
469
msgid "Stat mem cleared"
470
470
msgstr "Статичка меморија је очишћена"
471
471
 
472
472
#. i18n: file: general.ui:13
473
473
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General)
474
 
#: kcalc.cpp:1431 rc.cpp:74
 
474
#: kcalc.cpp:1427 rc.cpp:74
475
475
msgid "General"
476
476
msgstr "Опште"
477
477
 
478
 
#: kcalc.cpp:1431
 
478
#: kcalc.cpp:1427
479
479
msgid "General Settings"
480
480
msgstr "Опште поставке"
481
481
 
482
 
#: kcalc.cpp:1436
 
482
#: kcalc.cpp:1432
483
483
msgid "Font"
484
484
msgstr "Фонт"
485
485
 
486
486
# >> @title:window
487
 
#: kcalc.cpp:1436
 
487
#: kcalc.cpp:1432
488
488
msgid "Select Display Font"
489
489
msgstr "Избор фонта приказа"
490
490
 
491
 
#: kcalc.cpp:1441
 
491
#: kcalc.cpp:1437
492
492
msgid "Colors"
493
493
msgstr "Боје"
494
494
 
495
 
#: kcalc.cpp:1441
 
495
#: kcalc.cpp:1437
496
496
msgid "Button & Display Colors"
497
497
msgstr "Боје дугмади и приказа"
498
498
 
500
500
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants)
501
501
#. i18n: file: constants.ui:19
502
502
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constantsBox)
503
 
#: kcalc.cpp:1490 rc.cpp:38 rc.cpp:41
 
503
#: kcalc.cpp:1486 rc.cpp:38 rc.cpp:41
504
504
msgid "Constants"
505
505
msgstr "Константе"
506
506
 
507
507
# >> @title:window
508
 
#: kcalc.cpp:1490
 
508
#: kcalc.cpp:1486
509
509
msgid "Define Constants"
510
510
msgstr "Дефинисање константи"
511
511
 
512
512
#. i18n: file: kcalc.ui:14
513
513
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator)
514
 
#: kcalc.cpp:1907 rc.cpp:131
 
514
#: kcalc.cpp:1903 rc.cpp:131
515
515
msgid "KCalc"
516
516
msgstr "К‑калк"
517
517
 
518
 
#: kcalc.cpp:1911
 
518
#: kcalc.cpp:1907
519
519
msgid ""
520
520
"(c) 2000-2008, The KDE Team\n"
521
521
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
525
525
"© 2003-2005, Клаус Нидеркригер\n"
526
526
"© 1996-2000, Бернд Јоханес Вибен"
527
527
 
528
 
#: kcalc.cpp:1918
 
528
#: kcalc.cpp:1914
529
529
msgid "Klaus Niederkrüger"
530
530
msgstr "Клаус Нидеркригер"
531
531
 
532
 
#: kcalc.cpp:1919
 
532
#: kcalc.cpp:1915
533
533
msgid "Bernd Johannes Wuebben"
534
534
msgstr "Бернд Јоханес Вибен"
535
535
 
536
 
#: kcalc.cpp:1920
 
536
#: kcalc.cpp:1916
537
537
msgid "Evan Teran"
538
538
msgstr "Еван Теран"
539
539
 
540
 
#: kcalc.cpp:1920
 
540
#: kcalc.cpp:1916
541
541
msgid "Maintainer"
542
542
msgstr "Одржавалац"
543
543
 
544
 
#: kcalc.cpp:1921
 
544
#: kcalc.cpp:1917
545
545
msgid "Espen Sand"
546
546
msgstr "Еспен Санд"
547
547
 
548
 
#: kcalc.cpp:1922
 
548
#: kcalc.cpp:1918
549
549
msgid "Chris Howells"
550
550
msgstr "Крис Хауелс"
551
551
 
552
 
#: kcalc.cpp:1923
 
552
#: kcalc.cpp:1919
553
553
msgid "Aaron J. Seigo"
554
554
msgstr "Арон Џ. Сајго"
555
555
 
556
 
#: kcalc.cpp:1924
 
556
#: kcalc.cpp:1920
557
557
msgid "Charles Samuels"
558
558
msgstr "Чарлс Семјуелс"
559
559
 
560
 
#: kcalc.cpp:1926
 
560
#: kcalc.cpp:1922
561
561
msgid "René Mérou"
562
562
msgstr "Рене Меру"
563
563
 
564
 
#: kcalc.cpp:1927
 
564
#: kcalc.cpp:1923
565
565
msgid "Michel Marti"
566
566
msgstr "Мишел Марти"
567
567
 
568
 
#: kcalc.cpp:1928
 
568
#: kcalc.cpp:1924
569
569
msgid "David Johnson"
570
570
msgstr "Дејвид Џонсон"
571
571
 
1104
1104
msgid "Dat"
1105
1105
msgstr "Dat"
1106
1106
 
1107
 
# skip-rule: log, log2
 
1107
# skip-rule: t-log, t-log_g
1108
1108
#. i18n: file: kcalc.ui:418
1109
1109
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLog)
1110
1110
#: rc.cpp:333