1
# Translation of kcmdevinfo.po into Serbian.
2
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
5
"Project-Id-Version: kcmdevinfo\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 06:03+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:25+0200\n"
9
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11
"Language: sr@ijekavian\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
"X-Environment: kde\n"
22
#: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69
23
#: soldevicetypes.cpp:172 soldevicetypes.cpp:307 soldevicetypes.cpp:452
24
#: soldevicetypes.cpp:469 soldevicetypes.cpp:672 soldevicetypes.cpp:787
25
#: soldevicetypes.cpp:836 soldevicetypes.cpp:839 soldevicetypes.cpp:890
29
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
30
msgid "Device unable to be cast to correct device"
31
msgstr "Уређај не може да се претопи у одговарајући уређај."
33
#: devicelisting.cpp:43
34
msgctxt "Device Listing Whats This"
35
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
36
msgstr "Приказује све тренутно побројане уређаје."
38
#: devicelisting.cpp:46
42
#: devicelisting.cpp:58
46
#: devicelisting.cpp:61
50
#: devicelisting.cpp:64
51
msgid "Show All Devices"
52
msgstr "Прикажи све уређаје"
54
#: devicelisting.cpp:67
55
msgid "Show Relevant Devices"
56
msgstr "Прикажи релевантне уређаје"
59
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:86 soldevicetypes.cpp:76
65
msgstr "КЦМ‑подаци-уређаја"
68
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
69
msgstr "КДЕ приказивач уређаја на основу Солида"
72
msgid "(c) 2010 David Hubner"
73
msgstr "© 2010, Дејвид Хјубнер"
80
msgctxt "Udi Whats This"
81
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
82
msgstr "Јединствени идентификатор уређаја (УДИ) за тренутни уређај."
85
msgid "Device Information"
86
msgstr "Подаци о уређају"
89
msgctxt "Info Panel Whats This"
90
msgid "Shows information about the currently selected device."
91
msgstr "Подаци о тренутно изабраном уређају."
96
"Solid Based Device Viewer Module"
99
"Модуле приказивача уређаја на основу Солида"
107
msgstr "Произвођач: "
118
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
123
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
125
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
128
msgctxt "Default device tooltip"
130
msgstr "Неки уређај."
132
#: soldevicetypes.cpp:41
136
#: soldevicetypes.cpp:55
141
#: soldevicetypes.cpp:69
143
msgstr "Интелов ММИкс"
145
#: soldevicetypes.cpp:70
149
#: soldevicetypes.cpp:71
151
msgstr "Интелов ССЕ‑2"
153
#: soldevicetypes.cpp:72
155
msgstr "Интелов ССЕ3"
157
#: soldevicetypes.cpp:73
159
msgstr "Интелов ССЕ4"
161
#: soldevicetypes.cpp:74
163
msgstr "АМД‑ов 3Д‑нау!"
165
#: soldevicetypes.cpp:75
167
msgstr "АТИ‑јев и‑век"
169
#: soldevicetypes.cpp:78
170
msgid "Processor Number: "
171
msgstr "Број процесора: "
173
#: soldevicetypes.cpp:80
175
msgstr "Највећа брзина: "
177
#: soldevicetypes.cpp:82
178
msgid "Supported Instruction Sets: "
179
msgstr "Подржани скупови инструкција: "
181
#: soldevicetypes.cpp:109
182
msgid "Storage Drives"
183
msgstr "Складишни уређаји"
185
# rewrite-msgid: /Drive//
186
#: soldevicetypes.cpp:127
187
msgid "Hard Disk Drive"
190
#: soldevicetypes.cpp:129
191
msgid "Compact Flash Reader"
192
msgstr "читач компактфлеша"
194
#: soldevicetypes.cpp:131
195
msgid "Smart Media Reader"
196
msgstr "читач смартмедије"
198
#: soldevicetypes.cpp:133
199
msgid "SD/MMC Reader"
200
msgstr "читач СД/ММЦ‑а"
202
#: soldevicetypes.cpp:135
203
msgid "Optical Drive"
204
msgstr "оптички уређај"
206
#: soldevicetypes.cpp:137
207
msgid "Memory Stick Reader"
208
msgstr "читач меморијских штапића"
210
#: soldevicetypes.cpp:139
214
#: soldevicetypes.cpp:141
215
msgid "Unknown Drive"
216
msgstr "непознат уређај"
218
#: soldevicetypes.cpp:160
222
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:834
226
#: soldevicetypes.cpp:164
230
#: soldevicetypes.cpp:166
234
#: soldevicetypes.cpp:168
239
#: soldevicetypes.cpp:170 soldevicetypes.cpp:832
243
#: soldevicetypes.cpp:175
245
msgstr "Магистрала: "
247
#: soldevicetypes.cpp:177
248
msgid "Hotpluggable?"
249
msgstr "Вруће укључив?"
251
#: soldevicetypes.cpp:179
255
#: soldevicetypes.cpp:203
256
msgid "Network Interfaces"
257
msgstr "Мрежна сучеља"
259
#: soldevicetypes.cpp:214
263
#: soldevicetypes.cpp:220
267
#: soldevicetypes.cpp:220
271
#: soldevicetypes.cpp:247
272
msgid "Hardware Address: "
273
msgstr "Хардверски приступ: "
275
#: soldevicetypes.cpp:249
279
#: soldevicetypes.cpp:297
281
msgstr "неискоришћено"
283
#: soldevicetypes.cpp:299
287
#: soldevicetypes.cpp:301
288
msgid "Partition Table"
289
msgstr "табела партиција"
291
#: soldevicetypes.cpp:303
295
#: soldevicetypes.cpp:305
299
#: soldevicetypes.cpp:310
300
msgid "File System Type: "
301
msgstr "Тип фајл система: "
303
#: soldevicetypes.cpp:312
307
#: soldevicetypes.cpp:313
309
msgstr "није постављена"
311
#: soldevicetypes.cpp:314
312
msgid "Volume Usage: "
313
msgstr "Искоришћеност складишта: "
315
#: soldevicetypes.cpp:316
319
#: soldevicetypes.cpp:322
321
msgstr "Монтирано на: "
323
#: soldevicetypes.cpp:323
325
msgstr "није монтирано"
327
#: soldevicetypes.cpp:329
329
#| msgid "Volume Size: "
330
msgid "Volume Space:"
331
msgstr "Величина складишта: "
333
#: soldevicetypes.cpp:335
335
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
336
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
339
#: soldevicetypes.cpp:363
340
msgid "Audio Interfaces"
341
msgstr "Аудио сучеља"
343
#: soldevicetypes.cpp:406
344
msgid "Alsa Interfaces"
347
#: soldevicetypes.cpp:410
348
msgid "Open Sound System Interfaces"
351
#: soldevicetypes.cpp:446
355
#: soldevicetypes.cpp:448
359
#: soldevicetypes.cpp:450
363
#: soldevicetypes.cpp:459
364
msgid "Internal Soundcard"
365
msgstr "унутрашња звучна картица"
367
#: soldevicetypes.cpp:461
368
msgid "USB Soundcard"
369
msgstr "УСБ звучна картица"
371
#: soldevicetypes.cpp:463
372
msgid "Firewire Soundcard"
373
msgstr "фајервајер звучна картица"
375
#: soldevicetypes.cpp:465
377
msgstr "слушалице с микрофоном"
379
#: soldevicetypes.cpp:467
383
#: soldevicetypes.cpp:472
384
msgid "Audio Interface Type: "
385
msgstr "Тип аудио сучеља: "
387
#: soldevicetypes.cpp:474
388
msgid "Soundcard Type: "
389
msgstr "Тип звучне картице: "
391
#: soldevicetypes.cpp:497
392
msgid "Device Buttons"
393
msgstr "Дугмад уређаја"
395
#: soldevicetypes.cpp:523
397
msgstr "дугме поклопца"
399
#: soldevicetypes.cpp:525
401
msgstr "дугме напајања"
403
#: soldevicetypes.cpp:527
405
msgstr "дугме спавања"
407
#: soldevicetypes.cpp:529
408
msgid "Tablet Button"
409
msgstr "дугме таблице"
411
#: soldevicetypes.cpp:531
412
msgid "Unknown Button"
413
msgstr "непознато дугме"
415
#: soldevicetypes.cpp:534
416
msgid "Button type: "
417
msgstr "Тип дугмета: "
419
#: soldevicetypes.cpp:536
423
#: soldevicetypes.cpp:557
424
msgid "Multimedia Players"
425
msgstr "Мултимедијални плејери"
427
#: soldevicetypes.cpp:574 soldevicetypes.cpp:614 soldevicetypes.cpp:931
428
msgid "Supported Drivers: "
429
msgstr "Подржани драјвери: "
431
#: soldevicetypes.cpp:576 soldevicetypes.cpp:616 soldevicetypes.cpp:933
432
msgid "Supported Protocols: "
433
msgstr "Подржани протоколи: "
435
#: soldevicetypes.cpp:597
439
#: soldevicetypes.cpp:637
443
#: soldevicetypes.cpp:658
447
#: soldevicetypes.cpp:660
451
#: soldevicetypes.cpp:662
455
#: soldevicetypes.cpp:664
459
#: soldevicetypes.cpp:666
463
#: soldevicetypes.cpp:668
464
msgid "Keyboard + Mouse"
465
msgstr "тастатура и миш"
467
#: soldevicetypes.cpp:670
471
#: soldevicetypes.cpp:679
475
#: soldevicetypes.cpp:681
479
#: soldevicetypes.cpp:683
483
#: soldevicetypes.cpp:686
484
msgid "Battery Type: "
485
msgstr "Тип батерије: "
487
#: soldevicetypes.cpp:688
488
msgid "Charge Status: "
489
msgstr "Стање пуњења: "
491
#: soldevicetypes.cpp:709
495
#: soldevicetypes.cpp:726
496
msgid "Is plugged in?"
499
#: soldevicetypes.cpp:747
500
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
503
#: soldevicetypes.cpp:768
507
#: soldevicetypes.cpp:770
508
msgid "Conditional access system"
509
msgstr "систем условног приступа"
511
#: soldevicetypes.cpp:772
515
#: soldevicetypes.cpp:774
516
msgid "Digital video recorder"
519
#: soldevicetypes.cpp:776
523
#: soldevicetypes.cpp:778
527
#: soldevicetypes.cpp:780
528
msgid "On-Screen display"
529
msgstr "екрански приказ"
531
#: soldevicetypes.cpp:782
532
msgid "Security and content protection"
533
msgstr "безбједност и заштита од садржаја"
535
#: soldevicetypes.cpp:784
539
#: soldevicetypes.cpp:790
540
msgid "Device Type: "
541
msgstr "Тип уређаја: "
543
#: soldevicetypes.cpp:811
544
msgid "Serial Devices"
545
msgstr "Серијски уређаји"
547
#: soldevicetypes.cpp:842
548
msgid "Serial Type: "
549
msgstr "Серијски тип: "
551
#: soldevicetypes.cpp:844
555
#: soldevicetypes.cpp:865
556
msgid "Smart Card Devices"
557
msgstr "Смарткард уређаји"
559
#: soldevicetypes.cpp:886
561
msgstr "читач картица"
563
#: soldevicetypes.cpp:888
565
msgstr "шифрарски токен"
567
#: soldevicetypes.cpp:893
568
msgid "Smart Card Type: "
569
msgstr "Тип смарткарда: "
571
#: soldevicetypes.cpp:914
572
msgid "Video Devices"
573
msgstr "Видео уређаји"