1
# Translation of kfileshare.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2006, 2009, 2010.
3
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009.
4
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
7
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 15:22+0200\n"
11
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
19
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
"X-Environment: kde\n"
24
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16
25
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
28
msgstr "Izbor korisnika"
30
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36
31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
34
msgstr "Izbor &korisnika"
36
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
38
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
40
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:613
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
42
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:734
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
44
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:884
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
46
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1034
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, unixUsersListView)
48
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:568
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
50
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
52
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
54
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
56
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:613
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
58
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:734
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
60
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:884
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
62
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1034
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, unixUsersListView)
64
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:568
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
66
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
68
#: rc.cpp:9 rc.cpp:80 rc.cpp:217 rc.cpp:247 rc.cpp:277 rc.cpp:298 rc.cpp:1543
73
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
75
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:889
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
77
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1039
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, unixUsersListView)
79
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
81
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
83
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:889
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
85
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1039
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, unixUsersListView)
87
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
89
#: rc.cpp:12 rc.cpp:280 rc.cpp:301 rc.cpp:2027
93
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
95
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
97
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
99
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
101
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
103
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
105
#: rc.cpp:15 rc.cpp:83 rc.cpp:2030
109
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104
110
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
111
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201
112
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
113
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104
114
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
115
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201
116
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
117
#: rc.cpp:18 rc.cpp:86
121
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
123
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
125
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
127
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
129
#: rc.cpp:21 rc.cpp:89
131
msgstr "P&odrazumijevan"
133
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
135
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
137
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
139
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
141
#: rc.cpp:24 rc.cpp:92
143
msgstr "Pristup za č&itanje"
145
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
147
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
149
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
151
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
153
#: rc.cpp:27 rc.cpp:95
154
msgid "&Write access"
155
msgstr "Pristup za pi&sanje"
157
# well-spelled: Админ
158
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
160
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
162
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
164
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
166
#: rc.cpp:30 rc.cpp:98
167
msgid "&Admin access"
168
msgstr "&Admin. pristup"
170
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
172
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
174
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
176
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
178
#: rc.cpp:33 rc.cpp:101
179
msgid "&No access at all"
180
msgstr "&Nikakav pristup"
182
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
184
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
186
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
188
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2565
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
190
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
192
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
194
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:128
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
196
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
198
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
200
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
202
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2565
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
204
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
206
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
208
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:128
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
210
#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:71 rc.cpp:2003 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153
215
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
217
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
219
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
221
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2578
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
223
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
225
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
227
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
229
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
231
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
233
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
235
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2578
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
237
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
239
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
241
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
243
#: rc.cpp:39 rc.cpp:49 rc.cpp:74 rc.cpp:2006 rc.cpp:2111 rc.cpp:2156
248
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16
249
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
252
msgstr "Pridruživanje domenu"
254
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
260
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
266
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
270
msgstr "&Korisničko ime:"
272
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
275
msgid "Domain co&ntroller:"
276
msgstr "&Kontrolor domena:"
278
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
284
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16
285
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
287
msgid "Select Groups"
290
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136
291
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
293
msgid "Selec&t Groups"
294
msgstr "&Izbor grupa"
296
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318
297
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
299
msgid "&Kind of Group"
300
msgstr "&Vrsta grupe"
302
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
308
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
314
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
317
msgid "UNIX and NIS gr&oup"
318
msgstr "Unix i NIS gr&upa"
320
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:72
321
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTabWidget, mainTab)
325
"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n"
327
"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
328
"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
329
"configured as Samba users.\n"
330
"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
332
"To add new Samba users simply press the <em>< add</em> button.\n"
333
"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
334
"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
336
"To remove Samba users click the <em>> remove</em> button.\n"
337
"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
338
"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users."
342
"<html><p>Ovdje možete uređivati Sambini korisnike, skladištene u fajlu "
343
"<filename>smbpasswd</filename>.</p><p>Svaki korisnik Sambe mora biti i "
344
"odgovarajući Unix korisnik. Desno možete vidjeti sve Unix korisnike, "
345
"skladištene u fajlu <filename>passwd</filename> i koji nisu podešeni kao "
346
"korisnici Sambe. Korisnike Sambe možete vidjeti na lijevoj strani.</p><p>Da "
347
"biste dodali nove korisnike Sambe jednostavno pritisnite dugme "
348
"<interface>Dodaj</interface>. Izabrani Unix korisnici postaće tada korisnici "
349
"Sambe, i biće uklonjeni sa spiska Unix korisnika (ali će ostati Unix "
350
"korisnici).</p><p>Da biste uklonili korisnike Sambe kliknite na dugme "
351
"<interface>Ukloni</interface>. Izabrani korisnici Sambe biće uklonjeni iz "
352
"fajla <filename>smbpasswd</filename>, i ponovo će se pojaviti na desnoj "
353
"strani, kao Unix korisnici koji nisu korisnici Sambe.</p></html>"
355
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:79
356
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
357
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:47
358
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, baseTab)
359
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:79
360
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
361
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:47
362
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, baseTab)
363
#: rc.cpp:133 rc.cpp:1444
364
msgid "&Base Settings"
365
msgstr "&Osnovne postavke"
367
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:102
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_6)
370
msgid "Samba config file:"
371
msgstr "Postavni fajl Sambe:"
373
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:121
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadBtn)
379
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:133
380
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
382
msgid "Server Identification"
383
msgstr "Identifikacija servera"
385
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:160
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2_2)
389
msgstr "&Radna grupa:"
391
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:176
392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, workgroupEdit)
394
msgid "Enter here the name of your workgroup/domain."
395
msgstr "Unesite ime svoje radne grupe ili domena."
397
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:200
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3)
400
msgid "Server strin&g:"
401
msgstr "&Niska servera:"
403
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_6)
406
msgid "NetBIOS name:"
407
msgstr "NetBIOS ime:"
409
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:235
410
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, securityLevelBtnGrp)
412
msgid "Securit&y Level"
413
msgstr "Nivo &bezbjednosti"
415
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:276
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shareRadio)
421
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:279
422
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, shareRadio)
423
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:295
424
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, userRadio)
425
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:308
426
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, serverRadio)
427
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331
428
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, adsRadio)
429
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:683
430
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, editShareBtn)
431
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1319
432
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, obeyPamRestrictionsChk)
433
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1332
434
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, pamPasswordChangeChk)
435
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1376
436
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, paranoidServerSecurityChk)
437
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1480
438
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, bindInterfacesOnlyChk)
439
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5655
440
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, unixExtensionsChk)
441
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:279
442
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, shareRadio)
443
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:295
444
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, userRadio)
445
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:308
446
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, serverRadio)
447
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331
448
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, adsRadio)
449
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:683
450
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, editShareBtn)
451
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1319
452
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, obeyPamRestrictionsChk)
453
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1332
454
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, pamPasswordChangeChk)
455
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1376
456
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, paranoidServerSecurityChk)
457
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1480
458
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, bindInterfacesOnlyChk)
459
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5655
460
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, unixExtensionsChk)
461
#: rc.cpp:163 rc.cpp:169 rc.cpp:175 rc.cpp:184 rc.cpp:238 rc.cpp:332
462
#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:371 rc.cpp:1081
466
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:292
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, userRadio)
472
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:305
473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverRadio)
474
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2279
475
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox13_2)
476
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:305
477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverRadio)
478
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2279
479
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox13_2)
480
#: rc.cpp:172 rc.cpp:512
484
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:318
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, domainRadio)
490
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:328
491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, adsRadio)
496
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:349
497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityLevelHelpLbl)
500
"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
501
"office network.<br> It allows everyone to read all share names before a "
504
"<html><p>Koristite nivo bezbjednosti <interface>Dijeljenje</interface> ako "
505
"imate kućnu mrežu ili malu kancelarijsku mrežu.</p><p>Time se svakom "
506
"dozvoljava da čita sva imena dijeljenja prije nego što se zatraži prijava.</"
509
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:374
510
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox12)
512
msgid "Further Options"
513
msgstr "Dalje opcije"
515
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:386
516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordServerLabel)
518
msgid "Password server address/name:"
519
msgstr "Adresa/ime servera sa lozinkama:"
521
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:412
522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, realmLabel)
527
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowGuestLoginsChk)
530
msgid "Allo&w guest logins"
531
msgstr "Dozvoli &gostinske prijave"
533
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:477
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5)
536
msgid "Guest acc&ount:"
537
msgstr "Gostinski &nalog:"
539
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:521
540
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox10)
545
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:536
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3)
548
msgid "For detailed help about every option please look at:"
549
msgstr "Za detaljnu pomoć za svaku opciju pogledajte:"
551
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:555
552
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, KUrlLabel1)
555
msgstr "man:smb.conf"
557
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:579
558
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, shareTab)
563
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:618
564
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
565
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:265
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
567
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:618
568
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
569
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:265
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
571
#: rc.cpp:220 rc.cpp:2485
575
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:623
576
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
577
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:744
578
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
579
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:623
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
581
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:744
582
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
583
#: rc.cpp:223 rc.cpp:253
587
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:628
588
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
589
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:749
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
591
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:628
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
593
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:749
594
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
595
#: rc.cpp:226 rc.cpp:256
599
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:653
600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editDefaultShareBtn)
602
msgid "Edit Defau<s..."
603
msgstr "Uredi &podrazumijevano..."
605
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:673
606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addShareBtn)
608
msgid "Add &New Share..."
609
msgstr "Dodaj &novo dijeljenje..."
611
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:680
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editShareBtn)
614
msgid "Edit Share..."
615
msgstr "Uredi dijeljenje..."
617
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:690
618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeShareBtn)
620
msgid "Re&move Share"
621
msgstr "U&kloni dijeljenje"
623
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:700
624
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
629
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:739
630
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
635
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:774
636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editDefaultPrinterBtn)
638
msgid "Edit Defau<s"
639
msgstr "Uredi podrazu&mijevano"
641
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:794
642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPrinterBtn)
644
msgid "Add Ne&w Printer"
645
msgstr "Dodaj no&vi štampač"
647
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:801
648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editPrinterBtn)
650
msgid "Edit Pri&nter"
651
msgstr "Uredi šta&mpač"
653
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:808
654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePrinterBtn)
656
msgid "Re&move Printer"
657
msgstr "Uk&loni štampač"
659
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:818
660
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
661
#: rc.cpp:271 advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:113
662
#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:139
666
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:856
667
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox51_2)
670
msgstr "K&orisnici Sambe"
672
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:894
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
674
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2216
675
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
676
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2337
677
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
678
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:894
679
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
680
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2216
681
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
682
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2337
683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
684
#: rc.cpp:283 rc.cpp:491 rc.cpp:527
688
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:899
689
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
694
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:949
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addSambaUserBtn)
700
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:981
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSambaUserBtn)
702
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:336
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeShareBtn)
704
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:981
705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSambaUserBtn)
706
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:336
707
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeShareBtn)
708
#: rc.cpp:292 rc.cpp:2500
712
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1006
713
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox52_2)
716
msgstr "Unix kor&isnici"
718
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1069
719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sambaUserPasswordBtn)
721
msgid "Chan&ge Password..."
722
msgstr "Prom&eni lozinku..."
724
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1079
725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, joinADomainBtn)
728
msgstr "Pri&druži se domenu"
730
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1102
731
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced)
736
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1183
737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
738
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:887
739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
740
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1183
741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
742
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:887
743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
744
#: rc.cpp:313 rc.cpp:1609
746
"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
747
"Only change something if you know what you are doing."
749
"Ovdje možete promijeniti napredne opcije Samba servera.\n"
750
"Mijenjajte samo ako tačno znate šta radite."
752
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1196
753
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedDumpTab)
754
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:900
755
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedDumpTabPage)
756
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1196
757
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedDumpTab)
758
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:900
759
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedDumpTabPage)
760
#: rc.cpp:317 rc.cpp:1613
761
msgid "Advanced Dump"
762
msgstr "Napredan popis"
764
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1224
765
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
766
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:910
767
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
768
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1224
769
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
770
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:910
771
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
772
#: rc.cpp:320 rc.cpp:1616 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:320
776
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1252
777
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
778
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3210
779
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox52)
780
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
781
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
782
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1252
783
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
784
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3210
785
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox52)
786
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
787
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
788
#: rc.cpp:323 rc.cpp:683 rc.cpp:821
792
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1292
793
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox66)
798
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1316
799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, obeyPamRestrictionsChk)
801
msgid "Obey PAM restrictions"
802
msgstr "Poštuj ograničenja PAM‑a"
804
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1329
805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pamPasswordChangeChk)
807
msgid "PAM password change"
808
msgstr "Promjena lozinke PAM‑a"
810
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1342
811
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox67)
813
msgid "Other Switches"
814
msgstr "Ostali prekidači"
816
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1366
817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowTrustedDomainsChk)
819
msgid "A&llow trusted domains"
820
msgstr "Dozvoli pouzdane &domene"
822
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373
823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoidServerSecurityChk)
825
msgid "Paranoid server security"
826
msgstr "Paranoična bezbjednost servera"
828
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1386
829
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox68)
830
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2472
831
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox36_2)
832
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1469
833
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox58)
834
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1386
835
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox68)
836
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2472
837
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox36_2)
838
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1469
839
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox58)
840
#: rc.cpp:353 rc.cpp:551 rc.cpp:1745
844
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1413
845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_2_2_2_2)
847
msgid "Auth methods:"
848
msgstr "Metodi autentifikacije:"
850
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1429
851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_2_2_2)
853
msgid "Root director&y:"
854
msgstr "Korjena &fascikla:"
856
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1442
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_5_2)
862
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_5_2)
865
msgid "Map to guest:"
866
msgstr "Mapiraj na gosta:"
868
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bindInterfacesOnlyChk)
871
msgid "Bind interfaces only"
872
msgstr "Samo poveži sučelja"
874
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1488
875
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mapToGuestCombo)
880
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1493
881
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mapToGuestCombo)
884
msgstr "loš korisnik"
886
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
887
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mapToGuestCombo)
890
msgstr "loša lozinka"
892
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509
893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_3_2)
895
msgid "Hosts e&quiv:"
896
msgstr "Ekvivalencije &domaćinâ (hosts equiv):"
898
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1548
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_7_2)
901
msgid "Algorithmic rid base:"
902
msgstr "Algoritamska osnova RID‑a (algorithmic rid base):"
904
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1584
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_3_2_2)
908
msgstr "Privatna fascikla:"
910
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1608
911
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
916
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
917
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox75)
919
msgid "Samba Passwords"
920
msgstr "Lozinke Sambe"
922
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1641
923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encryptPasswordsChk)
925
msgid "E&ncrypt passwords"
926
msgstr "Ši&fruj lozinke"
928
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1654
929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_2)
931
msgid "Smb passwd file:"
932
msgstr "Sambin fajl lozinki (smb passwd file):"
934
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1677
935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_3_2)
937
msgid "Passdb bac&kend:"
938
msgstr "Pozadina &baze lozinki (passdb backend):"
941
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1707
942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_3)
945
msgstr "Sinhronizacija lozinki (passwd chat):"
947
# well-spelled: Синх, исправ
949
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1723
950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, passwdChatDebugChk)
952
msgid "Passwd chat debug"
953
msgstr "Sinh. lozinki, isprav. (passwd chat debug)"
955
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1730
956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4_3)
957
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1854
958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4_2)
959
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2867
960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4)
961
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2897
962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_5)
963
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2964
964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_4)
965
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2974
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_4_2)
967
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3764
968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_2_2_3_2_2_2)
969
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3816
970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_2_4_2_2_2)
971
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5981
972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_4_2_2_2)
973
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1730
974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4_3)
975
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1854
976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4_2)
977
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2867
978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4)
979
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2897
980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_5)
981
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2964
982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_4)
983
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2974
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_4_2)
985
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3764
986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_2_2_3_2_2_2)
987
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3816
988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_2_4_2_2_2)
989
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5981
990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_4_2_2_2)
991
#: rc.cpp:413 rc.cpp:434 rc.cpp:626 rc.cpp:632 rc.cpp:644 rc.cpp:647
992
#: rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:1174
999
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1743
1000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_3_3)
1002
msgid "Passwd chat timeout:"
1003
msgstr "Prekovrijeme sinh. lozinki (passwd chat timeout):"
1005
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1766
1006
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox74)
1011
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1775
1012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nullPasswordsChk)
1014
msgid "Nu&ll passwords"
1015
msgstr "&Nulte lozinke"
1017
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1785
1018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_7)
1020
msgid "Password level:"
1021
msgstr "Nivo lozinke:"
1023
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1811
1024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2)
1026
msgid "Min password length:"
1027
msgstr "Min. dužina lozinke:"
1029
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1834
1030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1032
msgid "Machine password timeout:"
1033
msgstr "Prekovrijeme mašinske lozinke:"
1035
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1880
1036
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox73)
1041
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1904
1042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updateEncryptedChk)
1044
msgid "Update encr&ypted"
1045
msgstr "Ažuriraj š&ifrovano"
1047
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1914
1048
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox76)
1050
msgid "UNIX Passwords"
1051
msgstr "Unix lozinke"
1053
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1941
1054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_3_2)
1056
msgid "Passwd program:"
1057
msgstr "Naredba <command>passwd</command>:"
1059
# well-spelled: Синх
1060
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
1061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unixPasswordSyncChk)
1063
msgid "UNI&X password sync"
1064
msgstr "Sinh. Unix l&ozinki"
1066
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1991
1067
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1070
msgstr "&Korisničko ime"
1072
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2018
1073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2_2)
1075
msgid "User&name map:"
1076
msgstr "&Mapiranje korisničkog imena:"
1078
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2041
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_4_2)
1081
msgid "Username &level:"
1082
msgstr "&Nivo korisničkog imena:"
1084
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2067
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideLocalUsersChk)
1087
msgid "Hide local users"
1088
msgstr "Sakrij lokalne korisnike"
1090
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2077
1091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, restrictAnonymousChk)
1093
msgid "Restrict anon&ymous"
1094
msgstr "Ograniči &anonimne"
1096
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2087
1097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRhostsChk)
1100
msgstr "Koristi <filename>.rhosts</filename>"
1102
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2124
1103
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1105
msgid "Authenticati&on"
1106
msgstr "Au&tentifikacija"
1108
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2148
1109
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox13)
1114
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
1115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2_3)
1117
msgid "C&lient signing:"
1118
msgstr "Potpi&sivanje klijenta:"
1120
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2188
1121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientPlaintextAuthChk)
1123
msgid "Client plainte&xt authentication"
1124
msgstr "Autentifikacija klijenta o&bičnim tekstom"
1126
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2198
1127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLanmanAuthChk)
1129
msgid "Client lanman authentication"
1130
msgstr "Autentifikacija klijenta LanManagerom"
1132
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2206
1133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
1134
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2235
1135
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1136
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2327
1137
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
1138
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2356
1139
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1140
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6174
1141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1142
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6400
1143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, aclCompatibilityCombo)
1144
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1819
1145
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1146
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2069
1147
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1148
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2206
1149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
1150
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2235
1151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1152
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2327
1153
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
1154
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2356
1155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1156
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6174
1157
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1158
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6400
1159
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, aclCompatibilityCombo)
1160
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1819
1161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1162
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2069
1163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1164
#: rc.cpp:485 rc.cpp:500 rc.cpp:521 rc.cpp:536 rc.cpp:1204 rc.cpp:1249
1165
#: rc.cpp:1841 rc.cpp:1904
1169
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2211
1170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
1171
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2332
1172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
1173
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2211
1174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
1175
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2332
1176
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
1177
#: rc.cpp:488 rc.cpp:524
1181
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2225
1182
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1183
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
1184
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1185
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6164
1186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1187
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6946
1188
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
1189
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1824
1190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1191
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2074
1192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1193
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2225
1194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1195
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
1196
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1197
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6164
1198
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1199
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6946
1200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
1201
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1824
1202
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1203
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2074
1204
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1205
#: rc.cpp:494 rc.cpp:530 rc.cpp:1198 rc.cpp:1345 rc.cpp:1844 rc.cpp:1907
1209
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2230
1210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1211
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2351
1212
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1213
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
1214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1215
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6951
1216
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
1217
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1829
1218
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1219
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2079
1220
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1221
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2230
1222
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1223
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2351
1224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1225
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
1226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1227
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6951
1228
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
1229
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1829
1230
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1231
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2079
1232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1233
#: rc.cpp:497 rc.cpp:533 rc.cpp:1201 rc.cpp:1348 rc.cpp:1847 rc.cpp:1910
1237
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2243
1238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2)
1240
msgid "Client channel:"
1241
msgstr "Kanal klijenta:"
1243
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2259
1244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientUseSpnegoChk)
1246
msgid "Client use spnego"
1247
msgstr "Klijent koristi SPNEGO"
1249
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2269
1250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientNTLMv2AuthChk)
1252
msgid "Client NTLMv&2 authentication"
1253
msgstr "Autentifikacija klijenta &NLTMv2"
1255
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2303
1256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2_3_3)
1258
msgid "Server signing:"
1259
msgstr "Potpisivanje servera:"
1261
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2319
1262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lanmanAuthChk)
1264
msgid "Lanman authentication"
1265
msgstr "Autentifikacija LanManagerom"
1267
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2364
1268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2_5)
1270
msgid "Server channel:"
1271
msgstr "Kanal servera:"
1273
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2380
1274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSpnegoChk)
1277
msgstr "Kori&sti SPNEGO"
1279
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2390
1280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntlmAuthChk)
1282
msgid "NTLM authentication"
1283
msgstr "Autentifikacija NTLM‑om"
1285
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
1286
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1287
#: rc.cpp:548 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:323
1291
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2496
1292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2_2_2_2)
1295
msgstr "&Dnevnički fajl:"
1297
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2512
1298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_2_2_2_2)
1303
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2522
1304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2_2_2_2)
1306
msgid "Ma&x log size:"
1307
msgstr "Maks. &veličina dnevnika:"
1309
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2535
1310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3_2_2_2_2)
1313
msgstr "&Sistemski dnevnik:"
1315
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2567
1316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2_2_2_2)
1319
msgstr "&Nivo bilježenja:"
1321
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2593
1322
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox48)
1323
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3407
1324
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox49)
1325
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5632
1326
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox70)
1327
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2593
1328
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox48)
1329
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3407
1330
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox49)
1331
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5632
1332
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox70)
1333
#: rc.cpp:569 rc.cpp:713 rc.cpp:1069
1337
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2620
1338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syslogOnlyChk)
1340
msgid "Syslog o&nly"
1341
msgstr "Sam&o sistemski dnevnik"
1343
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2627
1344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, statusChk)
1349
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2643
1350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampChk)
1353
msgstr "&Vremenski pečat"
1355
# well-spelled: микросек
1356
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2656
1357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, microsecondsChk)
1358
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4252
1359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
1360
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2656
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, microsecondsChk)
1362
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4252
1363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
1364
#: rc.cpp:581 rc.cpp:845
1365
msgid "microseconds"
1368
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2669
1369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, debugPidChk)
1372
msgstr "PID za ispravljanje"
1374
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
1375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, debugUidChk)
1378
msgstr "UID za &ispravljanje"
1380
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2706
1381
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1382
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1579
1383
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1384
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2706
1385
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1386
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1579
1387
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1388
#: rc.cpp:590 rc.cpp:1775 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:326
1392
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2712
1393
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox37_2)
1398
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2733
1399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2)
1401
msgid "Pre&load modules:"
1402
msgstr "Pred&učitaj module:"
1404
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2752
1405
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox44)
1410
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2773
1411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, getwdCacheChk)
1413
msgid "&Getwd cache"
1414
msgstr "&Keširaj getwd"
1416
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2780
1417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useMmapChk)
1420
msgstr "K&oristi mmap"
1422
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2787
1423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kernelChangeNotifyChk)
1425
msgid "Kernel change notif&y"
1426
msgstr "Oba&vještenje o promjeni jezgra"
1428
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2794
1429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hostnameLookupsChk)
1431
msgid "H&ostname lookups"
1432
msgstr "Potrage imena &domaćina"
1434
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
1435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readRawChk)
1438
msgstr "Čitaj &sirovo"
1440
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2817
1441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writeRawChk)
1444
msgstr "Piši sirovo"
1446
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2830
1447
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox45)
1452
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2854
1453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_5)
1455
msgid "Change notify timeout:"
1456
msgstr "Prekovrijeme obavještenja o izmjeni:"
1458
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2877
1459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_4)
1462
msgstr "&Održavaj u životu:"
1464
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2914
1465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_2_3)
1471
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2924
1472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2_3)
1475
msgstr "Mrtvo vrijeme:"
1477
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2944
1478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_4)
1480
msgid "Lp&q cache time:"
1481
msgstr "V&reme keša LPQ‑a:"
1483
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2984
1484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_4_2)
1486
msgid "&Name cache timeout:"
1487
msgstr "Prekovrijeme &imenskog keša:"
1489
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3007
1490
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox46)
1495
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3013
1496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_2_5)
1498
msgid "Max disk size:"
1499
msgstr "Maks. veličina diska:"
1501
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3033
1502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_3)
1508
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3056
1509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_2_2_2_3)
1512
msgstr "Veličina č&itanja:"
1514
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3076
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_2_3_3)
1517
msgid "Stat cache size:"
1518
msgstr "Veličina keša za stat:"
1520
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3099
1521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_2_7_2_2_2)
1524
msgstr "Ma&ks. xmit:"
1526
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3125
1527
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox47)
1532
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3131
1533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_4)
1535
msgid "Max smbd processes:"
1536
msgstr "Maks. procesa <command>smbd</command>:"
1538
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3164
1539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_2_2_4)
1541
msgid "Max open files:"
1542
msgstr "Maks. otvorenih fajlova:"
1544
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3204
1545
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1546
#: rc.cpp:680 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:335
1550
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3216
1551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
1553
msgid "Total print &jobs:"
1554
msgstr "Ukupno &poslova štampe:"
1556
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
1557
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox51)
1562
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3276
1563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_4)
1565
msgid "OS&2 driver map:"
1566
msgstr "Mapa drajvera OS‑a/2:"
1568
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3289
1569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3_4)
1571
msgid "Printcap na&me:"
1572
msgstr "I&me za <filename>printcap</filename>:"
1574
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3313
1575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, printerDriverLbl)
1577
msgid "Pri&nter driver file: "
1578
msgstr "Dr&ajverski fajl štampača: "
1580
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3332
1581
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox50)
1582
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6988
1583
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1584
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3332
1585
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox50)
1586
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6988
1587
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1588
#: rc.cpp:701 rc.cpp:1357 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:356
1592
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3356
1593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
1595
msgid "Enumports command:"
1596
msgstr "Naredba <command>enumports</command>:"
1598
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3369
1599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_3)
1601
msgid "Addprinter command:"
1602
msgstr "Naredba <command>addprinter</command>:"
1604
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3382
1605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_2)
1607
msgid "Deleteprinter command:"
1608
msgstr "Naredba <command>deleteprinter</command>:"
1610
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3428
1611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadPrintersChk)
1613
msgid "L&oad printers"
1614
msgstr "&Učitaj štampače"
1616
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3435
1617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableSpoolssChk)
1619
msgid "Disab&le spools"
1620
msgstr "Isključi &redove"
1622
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3442
1623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAddPrinterWizardChk)
1625
msgid "Show add printer wi&zard"
1626
msgstr "&Čarobnjak za dodavanje štampača"
1628
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3469
1629
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1634
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3512
1635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, localMasterChk)
1637
msgid "L&ocal master"
1638
msgstr "&Lokalni gospodar"
1640
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3519
1641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, domainMasterChk)
1643
msgid "Domai&n master"
1644
msgstr "Gospodar &domena"
1646
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3526
1647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, domainLogonsChk)
1649
msgid "Domain lo&gons"
1650
msgstr "&Prijave domena"
1652
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3539
1653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preferredMasterChk)
1655
msgid "Preferred &master"
1656
msgstr "Poželjni &gospodar"
1658
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3552
1659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
1662
msgstr "&Nivo OS‑a:"
1664
# well-spelled: Админ
1665
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3568
1666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_3_3)
1668
msgid "Domain admin group:"
1669
msgstr "Administratorska grupa domena:"
1671
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3584
1672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_3_4)
1674
msgid "Domain guest group:"
1675
msgstr "Gostinska grupa domena:"
1677
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3630
1678
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1683
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3660
1684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noWinsSupportRadio)
1686
msgid "Deactivate &WINS"
1687
msgstr "Deakti&viraj WINS"
1689
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3673
1690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, winsSupportRadio)
1692
msgid "Act as a WI&NS server"
1693
msgstr "Po&našaj se kao WINS server"
1695
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3680
1696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherWinsRadio)
1698
msgid "Use an&other WINS server"
1699
msgstr "Koristi &drugi WINS server"
1701
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3693
1702
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox35)
1704
msgid "WINS Server Settin&gs"
1705
msgstr "Postavke WINS servera"
1707
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3702
1708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dnsProxyChk)
1711
msgstr "DNS proks&i"
1713
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3715
1714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, winsHookLbl)
1717
msgstr "WINS &kuka:"
1719
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3738
1720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_2_4_3_2_2_2)
1722
msgid "Max WINS tt&l:"
1723
msgstr "M&aks. WINS ttl:"
1725
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3790
1726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_2_5_3_2_2_2)
1728
msgid "&Min WINS ttl:"
1729
msgstr "&Min. WINS ttl:"
1731
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3832
1732
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox36)
1734
msgid "WINS Server IP or DNS Name"
1735
msgstr "IP ili DNS ime WINS servera"
1737
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3863
1738
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox37)
1740
msgid "General Options"
1741
msgstr "Opšte opcije"
1743
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
1744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_3_2)
1746
msgid "WINS partners:"
1747
msgstr "WINS partneri:"
1749
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3912
1750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winsProxyChk)
1753
msgstr "WINS pro&ksi"
1755
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3942
1756
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1757
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1759
1758
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1759
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3942
1760
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1761
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1759
1762
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1763
#: rc.cpp:794 rc.cpp:1820 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:329
1765
msgstr "Imena fajlova"
1767
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3948
1768
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox54)
1773
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3969
1774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stripDotChk)
1777
msgstr "Ukloni &tačku"
1779
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3979
1780
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55)
1783
msgstr "&Zapetljavanje"
1785
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3991
1786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2)
1788
msgid "Mangled stac&k:"
1789
msgstr "Zapetljan &stek:"
1791
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4036
1792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2_2)
1794
msgid "Mangle prefi&x:"
1795
msgstr "Zapetljaj &prefiks:"
1797
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4062
1798
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox53)
1803
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4083
1804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, statCacheChk)
1807
msgstr "Keš za stat"
1809
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4110
1810
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1811
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2034
1812
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1813
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4110
1814
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1815
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2034
1816
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1817
#: rc.cpp:818 rc.cpp:1892 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:332
1819
msgstr "Zaključavanje"
1821
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4137
1822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kernelOplocksChk)
1824
msgid "Use ker&nel oplocks"
1825
msgstr "Op. zaključavanja &jezgra"
1827
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4147
1828
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox56)
1830
msgid "Direct&ories"
1833
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4171
1834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2)
1836
msgid "Loc&k directory:"
1837
msgstr "Fascikla &zaključavanja:"
1839
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
1840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2)
1842
msgid "Pid director&y:"
1843
msgstr "PID &fascikla:"
1845
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4206
1846
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox57)
1849
msgstr "Obrtno zaključavanje"
1851
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4212
1852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
1854
msgid "&Lock spin count:"
1855
msgstr "&Brojač obrtnog zaključavanja:"
1857
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4232
1858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
1860
msgid "Lock spin ti&me:"
1861
msgstr "&Vreme obrtnog zaključavanja:"
1863
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4278
1864
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox58)
1866
msgid "Very Advanced"
1867
msgstr "Veoma napredno"
1869
# well-spelled: оп, закљ
1870
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4287
1871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1873
msgid "Oplock break &wait time:"
1874
msgstr "Vrijeme čekanja &prekida op.zaklj.:"
1876
# well-spelled: милисек
1877
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4310
1878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1879
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6877
1880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1881
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4310
1882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1883
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6877
1884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1885
#: rc.cpp:854 rc.cpp:1327
1886
msgid "milliseconds"
1889
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4353
1890
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1891
#: rc.cpp:857 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:341
1895
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4374
1896
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox40)
1901
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4401
1902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_2_2_2_2_3)
1904
msgid "D&OS charset:"
1905
msgstr "DOS‑ovo kodiranje:"
1907
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4424
1908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_2_2_2_2_2)
1910
msgid "UNI&X charset:"
1911
msgstr "Unix kodiranje:"
1913
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4447
1914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_2_2_2_2)
1916
msgid "Displa&y charset:"
1917
msgstr "Kodiranje za &prikaz:"
1919
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4467
1920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unicodeChk)
1925
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4477
1926
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox39)
1931
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4501
1932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4)
1934
msgid "Character set:"
1937
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4524
1938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12)
1940
msgid "Va&lid chars:"
1941
msgstr "&Valjani znakovi:"
1943
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4550
1944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_3_2)
1946
msgid "Code page directory:"
1947
msgstr "Fascikla kodne stranice:"
1949
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4573
1950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_2_2_2)
1952
msgid "Codin&g system:"
1953
msgstr "Sistem &kodiranja:"
1955
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4589
1956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_3_2_2)
1958
msgid "Client code page:"
1959
msgstr "Kodna stranica klijenta:"
1961
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4622
1962
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1963
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4927
1964
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox63)
1965
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4622
1966
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1967
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4927
1968
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox63)
1969
#: rc.cpp:893 rc.cpp:938 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:338
1973
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4646
1974
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox60)
1977
msgstr "Dodavanje skripti"
1979
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4670
1980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2)
1982
msgid "Add user script:"
1983
msgstr "Dodaj korisničku skriptu:"
1985
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4686
1986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_5_2)
1988
msgid "Add user to group script:"
1989
msgstr "Dodaj korisnika grupnoj skripti:"
1991
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4699
1992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_5)
1994
msgid "Add gr&oup script:"
1995
msgstr "Dodaj &grupnu skriptu:"
1997
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4718
1998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_6)
2000
msgid "Add machine script:"
2001
msgstr "Dodaj mašinsku skriptu:"
2003
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4753
2004
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox61)
2006
msgid "Delete Scripts"
2007
msgstr "Brisanje skripti"
2009
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4786
2010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_2_2)
2012
msgid "Delete group script:"
2013
msgstr "Obriši grupnu skriptu:"
2015
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4799
2016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_2)
2018
msgid "Delete user script:"
2019
msgstr "Obriši korisničku skriptu:"
2021
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4812
2022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_2_2_2)
2024
msgid "Delete user from group script:"
2025
msgstr "Obriši korisnika iz grupne skripte:"
2027
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4828
2028
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox64)
2030
msgid "Primary Group Script"
2031
msgstr "Primarna grupna skripta"
2033
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4849
2034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_5_3)
2036
msgid "Set primar&y group script:"
2037
msgstr "Postavi &primarnu grupnu skriptu:"
2039
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4868
2040
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox62)
2045
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4892
2046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_3_2)
2048
msgid "Shutdo&wn script:"
2049
msgstr "Skripta za &gašenje:"
2051
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4905
2052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_3_3)
2054
msgid "Abort shutdown script:"
2055
msgstr "Skripta za prekid gašenja:"
2057
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
2058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2)
2060
msgid "Logo&n path:"
2061
msgstr "&Putanja prijave:"
2063
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4967
2064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2)
2066
msgid "Logon ho&me:"
2067
msgstr "&Domaće na prijavi:"
2069
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4983
2070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_4)
2072
msgid "&Logon drive:"
2073
msgstr "&Uređaj prijave:"
2075
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4999
2076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_3)
2078
msgid "Lo&gon script:"
2079
msgstr "&Skripta prijave:"
2081
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5019
2082
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2083
#: rc.cpp:953 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:344
2087
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5042
2088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15)
2090
msgid "Socket address:"
2091
msgstr "Adresa soketa:"
2093
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5060
2094
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
2095
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
2096
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
2097
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5060
2098
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
2099
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
2100
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
2101
#: rc.cpp:959 rc.cpp:2114
2102
msgid "Socket Options"
2103
msgstr "Opcije soketa"
2105
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5066
2106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, TCP_NODELAYChk)
2108
msgid "TCP_NODELA&Y"
2109
msgstr "TCP_NODELAY"
2111
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5073
2112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_SNDBUFChk)
2117
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5103
2118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IPTOS_LOWDELAYChk)
2119
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
2120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2121
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5103
2122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IPTOS_LOWDELAYChk)
2123
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
2124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2125
#: rc.cpp:968 rc.cpp:2135
2126
msgid "IPTOS_LOWDELAY"
2127
msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
2129
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5110
2130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_RCVBUFChk)
2131
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
2132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2133
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5110
2134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_RCVBUFChk)
2135
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
2136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2137
#: rc.cpp:971 rc.cpp:2129
2141
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5127
2142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IPTOS_THROUGHPUTChk)
2144
msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
2145
msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
2147
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5134
2148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_SNDLOWATChk)
2150
msgid "SO_SNDLO&WAT:"
2151
msgstr "SO_SNDLOWAT:"
2153
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5151
2154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_KEEPALIVEChk)
2156
msgid "SO_&KEEPALIVE"
2157
msgstr "SO_KEEPALIVE"
2159
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5158
2160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_RCVLOWATChk)
2162
msgid "SO_RCV&LOWAT:"
2163
msgstr "SO_RCVLOWAT:"
2165
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5175
2166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_REUSEADDRChk)
2168
msgid "S&O_REUSEADDR"
2169
msgstr "SO_REUSEADDR"
2171
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5182
2172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_BROADCASTChk)
2173
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
2174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2175
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5182
2176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_BROADCASTChk)
2177
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
2178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2179
#: rc.cpp:989 rc.cpp:2132
2180
msgid "SO_BROADCAST"
2181
msgstr "SO_BROADCAST"
2183
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5209
2184
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2185
#: rc.cpp:992 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:347
2189
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5215
2190
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sslChk)
2192
msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
2193
msgstr "Uključuje ili isključuje cio režim SSL‑a"
2195
# literal-segment: ssl hosts( resign)?
2196
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5220
2197
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sslChk)
2200
"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
2201
"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
2202
"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
2203
"connection will be required.\n"
2205
"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
2206
"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
2208
"<p>Isključuje ili uključuje cio režim SSL‑a. Ako je postavljeno na ‘ne’, "
2209
"Samba sa uključenim SSL‑om ponaša se isto kao i Samba bez SSL‑a. Ako je "
2210
"postavljeno na ‘da’, zavisi od promjenljivih <icode>ssl hosts</icode> i "
2211
"<icode>ssl hosts resign</icode> da li će SSL veza biti zahtijevana.</"
2212
"p><p>Dostupno samo ako su biblioteke SSL‑a prisutne na sistemu, tako da su "
2213
"izgrađene uz opciju <icode>--with-ssl</icode> na podešavanju.</p>"
2215
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5223
2216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslChk)
2219
msgstr "&Uključi SSL"
2221
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5277
2222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4_2)
2225
msgstr "SSL do&maćini:"
2227
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5310
2228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2_2)
2230
msgid "SSL entrop&y bytes:"
2231
msgstr "SSL &entropijski bajtovi:"
2233
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5344
2234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2_2)
2236
msgid "SSL ciphers:"
2237
msgstr "SSL šifrari:"
2239
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5357
2240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_7)
2242
msgid "SSL hosts resi&gn:"
2243
msgstr "Bez SSL‑a za d&omaćine:"
2245
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5388
2246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sslVersionCombo)
2251
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
2252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sslVersionCombo)
2257
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5398
2258
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sslVersionCombo)
2263
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5403
2264
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sslVersionCombo)
2269
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5411
2270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCompatibilityChk)
2272
msgid "SSL co&mpatibility"
2273
msgstr "&Saglasnost SSL‑a"
2275
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
2276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4)
2278
msgid "SSL CA certDir:"
2279
msgstr "SSL CA certDir:"
2281
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5449
2282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2_2)
2284
msgid "SSL entropy file:"
2285
msgstr "Entropijski fajl SSL‑a:"
2287
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5462
2288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2)
2290
msgid "SSL egd socket:"
2291
msgstr "SSL soket egd:"
2293
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5475
2294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15_2_2)
2296
msgid "SSL version:"
2297
msgstr "Verzija SSL‑a:"
2299
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5491
2300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4_3)
2302
msgid "SSL CA certFile:"
2303
msgstr "SSL CA certFile:"
2305
# well-spelled: серт
2306
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5529
2307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslRequireClientcertChk)
2309
msgid "SSL require clientcert"
2310
msgstr "SSL zahtijeva sert. klijenta"
2312
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5536
2313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2)
2315
msgid "SSL client key:"
2316
msgstr "SSL ključ klijenta:"
2318
# well-spelled: серт
2319
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5549
2320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslRequireServercertChk)
2322
msgid "SSL re&quire servercert"
2323
msgstr "SSL zahtijeva sert. &servera"
2325
# well-spelled: серт
2326
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5559
2327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_6_2)
2329
msgid "SS&L server cert:"
2330
msgstr "SSL ser&t. servera:"
2332
# well-spelled: серт
2333
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5572
2334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4)
2336
msgid "SSL client cert:"
2337
msgstr "SSL sert. klijenta:"
2339
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5591
2340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_5)
2342
msgid "SSL server &key:"
2343
msgstr "SSL klj&uč servera:"
2345
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5626
2346
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2351
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5638
2352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timeServerChk)
2354
msgid "Ti&me server"
2355
msgstr "Server &vremena"
2357
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5645
2358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, largeReadWriteChk)
2360
msgid "Lar&ge readwrite"
2361
msgstr "V&eliko čitanje-pisanje"
2363
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5652
2364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unixExtensionsChk)
2366
msgid "UNIX extensions"
2367
msgstr "Unix proširenja"
2369
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5678
2370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readBmpxChk)
2375
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5688
2376
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox71)
2378
msgid "Protocol Versions"
2379
msgstr "Verzije protokola"
2381
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5694
2382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_6_2)
2384
msgid "A&nnounce as:"
2385
msgstr "Oglašavaj se &kao:"
2387
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5714
2388
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, announceAsCombo)
2393
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
2394
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, announceAsCombo)
2396
msgid "NT Workstation"
2397
msgstr "NT Workstation"
2399
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5724
2400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, announceAsCombo)
2405
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5729
2406
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, announceAsCombo)
2411
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5750
2412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3_2)
2414
msgid "Announce version:"
2415
msgstr "Oglašavaj verziju:"
2417
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5769
2418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, announceVersionEdit)
2423
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5776
2424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3_4_2)
2429
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5796
2430
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2431
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5844
2432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2433
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5892
2434
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2435
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5796
2436
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2437
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5844
2438
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2439
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5892
2440
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2441
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:1132 rc.cpp:1150
2445
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5801
2446
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2447
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5849
2448
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2449
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5897
2450
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2451
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5801
2452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2453
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5849
2454
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2455
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5897
2456
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2457
#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1135 rc.cpp:1153
2461
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5806
2462
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2463
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5854
2464
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2465
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5902
2466
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2467
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5806
2468
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2469
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5854
2470
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2471
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5902
2472
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2473
#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1138 rc.cpp:1156
2477
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5811
2478
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2479
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5859
2480
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2481
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5907
2482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2483
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5811
2484
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2485
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5859
2486
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2487
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5907
2488
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2489
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1141 rc.cpp:1159
2493
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5816
2494
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2495
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
2496
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2497
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5912
2498
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2499
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5816
2500
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2501
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
2502
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2503
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5912
2504
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2505
#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1144 rc.cpp:1162
2509
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5824
2510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3_2_2)
2512
msgid "Max protocol:"
2513
msgstr "Maks. protokol:"
2515
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5872
2516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3_3_2)
2518
msgid "Min protocol:"
2519
msgstr "Min. protokol:"
2521
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5923
2522
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox69)
2525
msgstr "Ograničenja"
2527
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5932
2528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_4_2_2_2)
2531
msgstr "Ma&ks. mux:"
2533
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5958
2534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_2_3_3_2_2_2)
2537
msgstr "M&aks. ttl:"
2539
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6007
2540
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox72)
2542
msgid "Listening SMB Ports"
2543
msgstr "Slušanje SMB portova"
2545
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6028
2546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4_2_2)
2549
msgstr "SMB portovi:"
2551
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6080
2552
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2553
#: rc.cpp:1183 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:350
2555
msgstr "Pregledanje"
2557
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6104
2558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
2560
msgid "LM i&nterval:"
2561
msgstr "LM i&nterval:"
2563
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6117
2564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5)
2566
msgid "L&M announce:"
2567
msgstr "LM o&glašavanje:"
2569
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6133
2570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel27_2)
2571
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6356
2572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel27)
2573
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6133
2574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel27_2)
2575
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6356
2576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel27)
2577
#: rc.cpp:1192 rc.cpp:1237
2581
# well-spelled: Синх
2582
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6150
2583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14)
2585
msgid "Remote browse s&ync:"
2586
msgstr "S&inh. udaljenog pregledanja:"
2588
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6182
2589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, browseListChk)
2591
msgid "Bro&wse list"
2592
msgstr "Spisak pr&egledanja"
2594
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6189
2595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enhancedBrowsingChk)
2597
msgid "Enhanced browsin&g"
2598
msgstr "Poboljšano preg&ledanje"
2600
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6212
2601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
2604
msgstr "Pred&učitaj:"
2606
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6242
2607
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2612
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6260
2613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21)
2615
msgid "&Winbind/Idmap UID:"
2616
msgstr "IDMAP UID Winbinda"
2618
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6279
2619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2)
2621
msgid "Winbind/Idmap &GID:"
2622
msgstr "IDMAP GID Winbinda"
2624
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
2625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22)
2627
msgid "Template h&omedir:"
2628
msgstr "Šablonska d&omaća fascikla:"
2630
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6308
2631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel23)
2633
msgid "Temp&late shell:"
2634
msgstr "Šablonska š&koljka:"
2636
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6324
2637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel24)
2639
msgid "Winbind separator:"
2640
msgstr "Winbindov razdvajač:"
2642
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6340
2643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel24_2)
2645
msgid "Template primary group:"
2646
msgstr "Šablonska primarna grupa:"
2648
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6366
2649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel25)
2651
msgid "Winbind cache ti&me:"
2652
msgstr "Winbindovo vre&me keširanja:"
2654
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
2655
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, aclCompatibilityCombo)
2657
msgid "Windows NT 4"
2658
msgstr "Windows NT 4"
2660
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6395
2661
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, aclCompatibilityCombo)
2663
msgid "Windows 2000"
2664
msgstr "Windows 2000"
2666
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6408
2667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
2669
msgid "Acl compatibilit&y:"
2670
msgstr "Saglasnost ACL‑ova:"
2672
# well-spelled: енум
2673
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6421
2674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindEnumUsersChk)
2676
msgid "Wi&nbind enum users"
2677
msgstr "Winbind: e&num. korisnika"
2679
# well-spelled: енум
2680
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6428
2681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindEnumGroupsChk)
2683
msgid "Winbind enum groups"
2684
msgstr "Winbind: enum. grupâ"
2686
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6435
2687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindUseDefaultDomainChk)
2689
msgid "Winbind use default domain"
2690
msgstr "Winbind: koristi podrazumijevani domen"
2692
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6442
2693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindEnableLocalAccountsChk)
2695
msgid "Winbind enable local accounts"
2696
msgstr "Winbind: uključi lokalne naloge"
2698
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6449
2699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindTrustedDomainsOnlyChk)
2701
msgid "Winbind trusted domains only"
2702
msgstr "Winbind: samo pouzdani domeni"
2704
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6456
2705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindNestedGroupsChk)
2707
msgid "Winbind nested groups"
2708
msgstr "Winbind: ugniježđene grupe"
2710
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6493
2711
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2716
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6536
2717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4)
2719
msgid "NetBIOS sc&ope:"
2720
msgstr "Op&seg NetBIOSa:"
2722
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6552
2723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
2725
msgid "&NetBIOS aliases:"
2726
msgstr "&Alijasi NetBIOSa:"
2728
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6565
2729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableNetbiosChk)
2731
msgid "Disab&le netbios"
2732
msgstr "&Isključi NetBIOS"
2734
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6572
2735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4_2)
2737
msgid "Na&me resolve order:"
2738
msgstr "&Redoslijed razrješavanja imena:"
2740
# literal-segment: .*
2741
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6611
2742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, nameResolveOrderEdit)
2744
msgid "lmhosts host wins bcast"
2745
msgstr "lmhosts host wins bcast"
2747
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6619
2748
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2749
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2219
2750
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2751
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6619
2752
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2753
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2219
2754
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2755
#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1937 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:359
2759
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6640
2760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hostMsdfsChk)
2763
msgstr "Domaćin MSDFS‑a (host msdfs)"
2765
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
2766
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
2767
#: rc.cpp:1297 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:365
2771
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6673
2772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2)
2774
msgid "LDAP suffi&x:"
2775
msgstr "&LDAP sufiks:"
2777
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
2778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2)
2780
msgid "LDAP machine suffix:"
2781
msgstr "&Mašinski LDAP sufiks:"
2783
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6719
2784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_2)
2786
msgid "LDAP user suffix:"
2787
msgstr "&Korisnički LDAP sufiks:"
2789
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6742
2790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_3)
2792
msgid "LDAP &group suffix:"
2793
msgstr "&Grupni LDAP sufiks:"
2795
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6765
2796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_4)
2798
msgid "LDAP idmap suffix:"
2799
msgstr "&IDMAP LDAP sufiks:"
2801
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6788
2802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_5)
2804
msgid "LDAP filter:"
2805
msgstr "LDAP filter:"
2807
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6811
2808
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_6)
2810
msgid "LDAP ad&min dn:"
2811
msgstr "LDAP admin dn:"
2813
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6834
2814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4_2)
2816
msgid "Idmap bac&kend:"
2817
msgstr "IDMAP pozadina:"
2819
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6857
2820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4_2_2)
2822
msgid "LDAP replication sleep:"
2823
msgstr "LDAP replikacioni zastoj:"
2825
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6900
2826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_4)
2831
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6914
2832
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSslCombo)
2837
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6919
2838
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSslCombo)
2843
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6924
2844
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSslCombo)
2849
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6932
2850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_4_2)
2853
msgstr "LDAP s&inhro:"
2855
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
2856
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
2861
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6964
2862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ldapDeleteDnChk)
2864
msgid "LDAP delete d&n"
2865
msgstr "LDAP delete dn"
2867
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7012
2868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5)
2870
msgid "Add share c&ommand:"
2871
msgstr "&Dodaj naredbu dijeljenja:"
2873
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7025
2874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
2876
msgid "Change share command:"
2877
msgstr "Promeni naredbu dijeljenja:"
2879
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7038
2880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3)
2882
msgid "De&lete share command:"
2883
msgstr "&Obriši naredbu dijeljenja:"
2885
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7051
2886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10)
2888
msgid "Messa&ge command:"
2889
msgstr "Naredba &poruke:"
2891
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7064
2892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11)
2894
msgid "Dfree co&mmand:"
2895
msgstr "Na&redba dfree:"
2897
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7077
2898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5_2)
2900
msgid "Set "a command:"
2901
msgstr "Naredba za postavljanje &kvote:"
2903
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7090
2904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_3)
2906
msgid "Get quota command:"
2907
msgstr "Naredba za dobavljanje kvote:"
2909
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7119
2910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel20)
2912
msgid "Pa&nic action:"
2913
msgstr "Radnja u &panici:"
2915
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
2916
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2917
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2375
2918
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2919
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
2920
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2921
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2375
2922
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2923
#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1967 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:353
2927
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7163
2928
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox12)
2930
msgid "Miscellaneous"
2933
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7169
2934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox68)
2936
msgid "Hide &local users"
2937
msgstr "Sakrij &lokalne korisnike"
2939
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7176
2940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
2942
msgid "Default service:"
2943
msgstr "Podrazumijevani servis:"
2945
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7192
2946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17)
2948
msgid "Time &offset:"
2949
msgstr "Vremenski &pomak:"
2951
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7215
2952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel18)
2958
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7238
2959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13)
2961
msgid "Remote a&nnounce:"
2962
msgstr "Udaljeno &oglašavanje:"
2964
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7254
2965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19)
2967
msgid "Source environment:"
2968
msgstr "Izvorno okruženje:"
2970
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7273
2971
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox11)
2976
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7297
2977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nisHomedirChk)
2980
msgstr "NIS domaća fascikla"
2982
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7304
2983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16)
2985
msgid "Homedir map:"
2986
msgstr "Mapiranje domaće fascikle:"
2988
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7323
2989
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
2994
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7347
2995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_3)
2997
msgid "Utmp director&y:"
2998
msgstr "utmp u fascikli:"
3000
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7363
3001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3)
3003
msgid "&Wtmp directory:"
3004
msgstr "wtmp u fascikli:"
3006
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7379
3007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox51)
3012
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
3013
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3014
#: rc.cpp:1429 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:362
3016
msgstr "Ispravljanje"
3018
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7427
3019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntStatusSupportChk)
3021
msgid "&NT status support"
3022
msgstr "Podrška NT stanja"
3024
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7437
3025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntSmbSupportChk)
3027
msgid "NT S&MB support"
3028
msgstr "Podrška NT SMB‑a"
3030
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7450
3031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntPipeSupportChk)
3033
msgid "NT pipe supp&ort"
3034
msgstr "Podrška NT cevi"
3036
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:34
3037
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KcmShareDlg)
3039
msgid "Add/Edit Share"
3040
msgstr "Dodaj/uredi dijeljenje"
3042
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:100
3043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directoryPixLbl)
3048
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:116
3049
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directoryGrp)
3054
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:157
3055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3060
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:179
3061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homeChk)
3063
msgid "Share all home &directories"
3064
msgstr "Dijeli sve &domaće fascikle"
3066
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:191
3067
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, identifierGrp)
3070
msgstr "Iden&tifikator"
3072
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:215
3073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Lbl_shareName)
3078
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:228
3079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
3084
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:250
3085
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox4)
3087
msgid "Main P&roperties"
3088
msgstr "Glavna &svojstva"
3090
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:271
3091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readOnlyBaseChk)
3094
msgstr "Samo za č&itanje"
3096
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:281
3097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publicBaseChk)
3102
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:288
3103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, browseableBaseChk)
3106
msgstr "Moguće &pregledanje"
3108
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:295
3109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, availableBaseChk)
3114
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:322
3115
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab)
3118
msgstr "&Bezbjednost"
3120
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:328
3121
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox19)
3126
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:339
3127
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, guestAccountLbl)
3130
"This is a username which will be used for access to services which are "
3131
"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available "
3132
"to any client connecting to the guest service. Typically this user will "
3133
"exist in the password file, but will not have a valid login. The user "
3134
"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username "
3135
"is specified in a given service, the specified username overrides this one."
3137
"<html>Korisničko ime za pristup servisima kojima je postavljeno da "
3138
"podržavaju goste. Koje god dozvole ovaj korisnik da ima, biće dostupne bilo "
3139
"kom klijentu koji se povezuje na gostinski servis. Obično će ovaj korisnik "
3140
"postojati u fajlu sa lozinkama, ali neće imati valjanu prijavu. Korisnički "
3141
"nalog <icode>ftp</icode> je obično dobar izbor za ovaj parametar. Ako se "
3142
"korisničko ime navede u datom servisu, ono potiskuje ovdje navedeno.</html>"
3144
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:342
3145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guestAccountLbl)
3147
msgid "&Guest account:"
3148
msgstr "&Gostinski nalog:"
3150
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:376
3151
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, guestOnlyChk)
3152
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:519
3153
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, onlyUserChk)
3154
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:376
3155
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, guestOnlyChk)
3156
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:519
3157
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, onlyUserChk)
3158
#: rc.cpp:1495 rc.cpp:1534
3160
"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
3161
"Privileges will be those of the guest account."
3163
"Ako je ovo popunjeno, nije potrebna lozinka za povezivanje sa servisom. "
3164
"Dozvole će biti kao one za gostinski nalog."
3166
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:379
3167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guestOnlyChk)
3169
msgid "Only allow guest connect&ions"
3170
msgstr "Dozvoli samo gostinske &veze"
3172
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:389
3173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox18)
3179
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:413
3180
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostsDenyEdit)
3181
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:436
3182
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel6)
3183
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:413
3184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostsDenyEdit)
3185
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:436
3186
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel6)
3187
#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1513
3189
"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
3190
"services unless the specific services have their own lists to override this "
3191
"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
3193
"<html>Suprotno od dozvoljenih domaćina — ovdje nabrojanim domaćinima "
3194
"<i>nije</i> dozvoljen pristup servisima, osim ukoliko pojedini servisi "
3195
"svojim listama ne potisnu ovu. Gdje su liste u sukobu, lista dozvoljenih ima "
3198
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:420
3199
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5)
3200
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:452
3201
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostsAllowEdit)
3202
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:952
3203
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_2_2)
3204
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:968
3205
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_3)
3206
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:984
3207
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_3)
3208
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1000
3209
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_3)
3210
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1187
3211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_2_2)
3212
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1203
3213
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_3)
3214
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1219
3215
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_3)
3216
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1331
3217
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_2)
3218
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1430
3219
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_2_2)
3220
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:420
3221
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5)
3222
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:452
3223
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostsAllowEdit)
3224
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:952
3225
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_2_2)
3226
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:968
3227
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_3)
3228
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:984
3229
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_3)
3230
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1000
3231
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_3)
3232
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1187
3233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_2_2)
3234
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1203
3235
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_3)
3236
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1219
3237
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_3)
3238
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1331
3239
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_2)
3240
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1430
3241
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_2_2)
3242
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1519 rc.cpp:1622 rc.cpp:1628 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640
3243
#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1679 rc.cpp:1685 rc.cpp:1709 rc.cpp:1733
3245
"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
3246
"permitted to access a service."
3248
"Ovaj parametar je skup domaćina razdvojenih zapetom, razmakom ili "
3249
"tabulatorom kojima je dozvoljeno da pristupaju servisu."
3251
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:423
3252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
3254
msgid "Hosts allo&w:"
3255
msgstr "Dozvoli dom&aćine:"
3257
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:439
3258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
3260
msgid "Hosts &deny:"
3261
msgstr "Od&bij domaćine:"
3263
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:462
3264
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox17)
3266
msgid "Sy&mbolic Links"
3267
msgstr "Simbo&ličke veze"
3269
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:483
3270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followSymlinksChk)
3272
msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
3273
msgstr "Dozvoli praćenje simbolički&h veza"
3275
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:493
3276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wideLinksChk)
3279
"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
3282
"Dozvoli praćenje simboličkih veza koje poka&zuju na oblasti izvan stabla "
3285
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:503
3286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4_2)
3289
"<qt>Validate password against the following usernames if the client cannot "
3290
"supply a username:</qt>"
3292
"<qt>Ovjeravaj lozinku prema sljedećim korisničkim imenima ako klijent ne "
3293
"zada korisničko ime:</qt>"
3295
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:522
3296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyUserChk)
3298
msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list"
3299
msgstr "Dozvoli veze samo sa kori&sničkim imenima navedenim u ovom spisku"
3301
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:543
3302
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, hiddenFilesTab)
3304
msgid "Hidden &Files"
3305
msgstr "Skriveni &fajlovi"
3307
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:573
3308
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3313
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:578
3314
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3319
# well-spelled: оп, закљ
3320
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583
3321
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3324
msgstr "Veto op.zaklj."
3326
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:588
3327
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3332
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:593
3333
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3338
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:598
3339
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3344
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:603
3345
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3346
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235
3347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3348
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:603
3349
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3350
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235
3351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3352
#: rc.cpp:1564 rc.cpp:2082
3356
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:608
3357
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3358
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259
3359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3360
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:608
3361
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3362
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259
3363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3364
#: rc.cpp:1567 rc.cpp:2086
3368
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616
3369
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selGrpBx)
3371
msgid "Se&lected Files"
3372
msgstr "&Izabrani fajlovi"
3374
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:637
3375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenChk)
3380
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:644
3381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vetoChk)
3382
#: rc.cpp:1576 advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:120
3386
# well-spelled: оп, закљ
3387
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:651
3388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vetoOplockChk)
3390
msgid "Veto oploc&k"
3391
msgstr "V&eto op.zaklj."
3393
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:661
3394
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox13_2)
3396
msgid "&Manual Configuration"
3397
msgstr "&Ručno podešavanje"
3399
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:702
3400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
3402
msgid "Ve&to files:"
3403
msgstr "Fajlovi sa ve&tom:"
3405
# well-spelled: оп, закљ
3406
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:715
3407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
3409
msgid "Veto oplock f&iles:"
3410
msgstr "Fajlovi sa veto&m op.zaklj.:"
3412
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:737
3413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
3415
msgid "Hidde&n files:"
3416
msgstr "Skriveni fa&jlovi:"
3418
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:772
3419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideUnwriteableFilesChk)
3421
msgid "Hide un&writable files"
3422
msgstr "Sakrij ne&upisive fajlove"
3424
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:779
3425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideSpecialFilesChk)
3427
msgid "Hide s&pecial files"
3428
msgstr "Sakrij &posebne fajlove"
3430
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:786
3431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideDotFilesChk)
3433
msgid "Hide files startin&g with a dot "
3434
msgstr "Sakrij fajlove koji počinju sa &tačkom "
3436
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:793
3437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideUnreadableChk)
3439
msgid "Hide un&readable files"
3440
msgstr "Sakrij nečitljiv&e fajlove"
3442
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:806
3443
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
3448
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:928
3449
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox11_2)
3452
msgstr "Nametanje režima"
3454
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:955
3455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_2_2)
3457
msgid "Forc&e directory security mode:"
3458
msgstr "Nametni &bezbjednosni režim fascikle:"
3460
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:971
3461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_3)
3463
msgid "Fo&rce security mode:"
3464
msgstr "Nametni b&ezbjednosni režim:"
3466
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:987
3467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_3)
3469
msgid "Force director&y mode:"
3470
msgstr "Nametni režim &fascikle:"
3472
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1003
3473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_3)
3475
msgid "Force create mo&de:"
3476
msgstr "Nametni režim &stvaranja:"
3478
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1028
3479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceDirectoryModeBtn)
3480
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1047
3481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceDirectorySecurityModeBtn)
3482
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1118
3483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceSecurityModeBtn)
3484
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1137
3485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceCreateModeBtn)
3486
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1247
3487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, securityMaskBtn)
3488
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1266
3489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, directoryMaskBtn)
3490
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1285
3491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, directorySecurityMaskBtn)
3492
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1372
3493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, createMaskBtn)
3494
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1028
3495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceDirectoryModeBtn)
3496
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1047
3497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceDirectorySecurityModeBtn)
3498
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1118
3499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceSecurityModeBtn)
3500
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1137
3501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceCreateModeBtn)
3502
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1247
3503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, securityMaskBtn)
3504
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1266
3505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, directoryMaskBtn)
3506
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1285
3507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, directorySecurityMaskBtn)
3508
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1372
3509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, createMaskBtn)
3510
#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 rc.cpp:1664 rc.cpp:1667 rc.cpp:1691 rc.cpp:1694
3511
#: rc.cpp:1697 rc.cpp:1718
3515
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060
3516
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceCreateModeEdit)
3517
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1073
3518
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceSecurityModeEdit)
3519
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1086
3520
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceDirectoryModeEdit)
3521
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1099
3522
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceDirectorySecurityModeEdit)
3523
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1298
3524
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, securityMaskEdit)
3525
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1311
3526
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, directoryMaskEdit)
3527
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1324
3528
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, directorySecurityMaskEdit)
3529
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1353
3530
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, createMaskEdit)
3531
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1459
3532
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceUnknownAclUserEdit)
3533
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060
3534
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceCreateModeEdit)
3535
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1073
3536
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceSecurityModeEdit)
3537
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1086
3538
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceDirectoryModeEdit)
3539
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1099
3540
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceDirectorySecurityModeEdit)
3541
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1298
3542
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, securityMaskEdit)
3543
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1311
3544
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, directoryMaskEdit)
3545
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1324
3546
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, directorySecurityMaskEdit)
3547
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1353
3548
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, createMaskEdit)
3549
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1459
3550
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceUnknownAclUserEdit)
3551
#: rc.cpp:1652 rc.cpp:1655 rc.cpp:1658 rc.cpp:1661 rc.cpp:1700 rc.cpp:1703
3552
#: rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1742
3556
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1163
3557
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox10_2)
3562
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1190
3563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_2_2)
3565
msgid "Directory security mask:"
3566
msgstr "Bezbjednosna maska fascikle:"
3568
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1206
3569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_3)
3571
msgid "Security &mask:"
3572
msgstr "Bezbjednosna &maska:"
3574
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1222
3575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_3)
3577
msgid "Direc&tory mask:"
3578
msgstr "Maska &fascikle:"
3580
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1334
3581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_2)
3583
msgid "Create mas&k:"
3584
msgstr "Maksa &stvaranja:"
3586
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382
3587
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox56)
3592
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1406
3593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, profileAclsChk)
3595
msgid "&Profile acls"
3596
msgstr "&Profiliši ACL‑ove"
3598
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1413
3599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inheritAclsChk)
3601
msgid "Inherit ac&ls"
3602
msgstr "&Naslijedi ACL‑ove"
3604
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1420
3605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntAclSupportChk)
3607
msgid "&NT ACL support"
3608
msgstr "Podrška za NT‑ove ACL‑ove"
3610
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1433
3611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_2_2)
3613
msgid "Force unkno&wn acl user:"
3614
msgstr "Nametni &nepoznatog ACL korisnika:"
3616
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1446
3617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapAclInheritChk)
3619
msgid "Map acl &inherit"
3620
msgstr "Mapiraj na&sleđivanje ACL‑ova"
3622
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1490
3623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inheritPermissionsChk)
3625
msgid "Inherit permissions from parent directory"
3626
msgstr "Naslijedi dozvole od roditeljske fascikle"
3628
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1497
3629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deleteReadonlyChk)
3631
msgid "Allow deletion of readonly files"
3632
msgstr "Dozvoli brisanje samo‑za‑čitanje fajlova"
3634
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1507
3635
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox57)
3637
msgid "DOS Attribute Mapping"
3638
msgstr "Mapiranje DOS atributa"
3640
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1528
3641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapArchiveChk)
3643
msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute"
3644
msgstr "Mapiraj DOS &arhivski na Unix vlasničko izvršivi"
3646
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535
3647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapHiddenChk)
3649
msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute"
3650
msgstr "Mapiraj DOS &skriveni na Unix svjetski izvršivi"
3652
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1542
3653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapSystemChk)
3655
msgid "Map DOS system to UNIX &group execute"
3656
msgstr "Mapiraj DOS s&istemski na Unix grupno izvršivi"
3658
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1549
3659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeDosAttributesChk)
3661
msgid "Store DOS attributes onto extended attribute"
3662
msgstr "Skladišti DOS atribute na prošireni atribut"
3664
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562
3665
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox76)
3670
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1568
3671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eaSupportChk)
3673
msgid "OS/2 style extended attributes support"
3674
msgstr "Podrška proširenih atributa u stilu OS‑a/2"
3676
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1585
3677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strictSyncChk)
3679
msgid "Strict s&ync"
3680
msgstr "Stro&go sinhronizuj"
3682
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1595
3683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncAlwaysChk)
3685
msgid "Sync al&ways"
3686
msgstr "Uvijek &sinhronizuj"
3688
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1602
3689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strictAllocateChk)
3691
msgid "St&rict allocate"
3692
msgstr "S&trogo dodijeli"
3694
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1609
3695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSendfileChk)
3697
msgid "Use sen&dfile"
3698
msgstr "Koristi fajl s&lanja"
3700
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1616
3701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3_4)
3703
msgid "&Maximum number of simultaneous connections:"
3704
msgstr "&Najveći broj istovremenih veza:"
3706
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1639
3707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3_2_2)
3709
msgid "Write cache si&ze:"
3710
msgstr "Veličina &upisnog keša:"
3712
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1662
3713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7)
3714
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1695
3715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7_2)
3716
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1662
3717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7)
3718
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1695
3719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7_2)
3720
#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1802
3724
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1672
3725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3727
msgid "Bloc&k size:"
3728
msgstr "Veličina &bloka:"
3730
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1705
3731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3733
msgid "Client-side cachin&g policy:"
3734
msgstr "Smernica keširanja na strani &klijenta:"
3736
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1719
3737
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cscPolicyCombo)
3742
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1724
3743
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cscPolicyCombo)
3748
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1729
3749
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cscPolicyCombo)
3754
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1734
3755
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cscPolicyCombo)
3760
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1771
3761
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox5)
3763
msgid "Name Mangling"
3764
msgstr "Zapetljavanje imena"
3766
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1777
3767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mangledNamesChk)
3769
msgid "Enable na&me mangling"
3770
msgstr "Uključi zapetljavanje &imena"
3772
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1784
3773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mangleCaseChk)
3775
msgid "Man&gle case"
3776
msgstr "Zapetljavaj &veličinu slova"
3778
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1791
3779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preserveCaseChk)
3781
msgid "Preser&ve case"
3782
msgstr "Čuvaj ve&ličinu slova"
3784
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1801
3785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shortPreserveCaseChk)
3787
msgid "Short pr&eserve case"
3788
msgstr "Kratko čuvaj veliči&nu slova"
3790
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1808
3791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3793
msgid "Case sensi&tive"
3794
msgstr "&Razlikuj veličinu slova"
3796
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1837
3797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3)
3799
msgid "Defau< case:"
3800
msgstr "Po&drazumijevana veličina slova:"
3802
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1857
3803
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultCaseCombo)
3808
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1862
3809
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultCaseCombo)
3814
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876
3815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2)
3817
msgid "Mangling cha&r:"
3818
msgstr "&Znak zapetljavanja:"
3820
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1916
3821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5)
3823
msgid "Mangled ma&p:"
3824
msgstr "&Mapa zapetljavanja:"
3826
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1932
3827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3829
msgid "Mangling method:"
3830
msgstr "Metod zapetljavanja:"
3832
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1946
3833
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, manglingMethodCombo)
3838
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1951
3839
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, manglingMethodCombo)
3844
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1970
3845
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox9)
3847
msgid "Other Options"
3848
msgstr "Ostale opcije"
3850
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1976
3851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTrailingDotChk)
3853
msgid "Hide traili&ng dot"
3854
msgstr "Sakrij tačku na &kraju"
3856
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1986
3857
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox15)
3862
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2007
3863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dosFilemodeChk)
3865
msgid "&DOS file mode"
3866
msgstr "DOS &režim fajlova"
3868
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2014
3869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dosFiletimesChk)
3871
msgid "DOS f&ile times"
3872
msgstr "DOS &vremena fajlova"
3874
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2021
3875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dosFiletimeResolutionChk)
3877
msgid "DOS file time resolution"
3878
msgstr "DOS rezolucija vremena fajlova"
3880
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2040
3881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lockingChk)
3883
msgid "Enable lock&ing"
3884
msgstr "Uključi za&ključavanje"
3886
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2050
3887
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox47)
3890
msgstr "Zaključ&avanje"
3892
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2058
3893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3895
msgid "S&trict locking"
3896
msgstr "S&trogo zaključavanje"
3898
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2102
3899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blockingLocksChk)
3901
msgid "Blockin&g locks"
3902
msgstr "&Blokiranje zaključavanja"
3904
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2109
3905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posixLockingChk)
3907
msgid "Posi&x locking"
3908
msgstr "&POSIX zaključavanje"
3910
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2116
3911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareModesChk)
3913
msgid "Share mo&des"
3914
msgstr "Režimi &dijeljenja"
3916
# well-spelled: оп, закљ
3917
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2123
3918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oplocksChk)
3920
msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) "
3921
msgstr "Izdaj &oportunistička zaključavanja (op.zaklj.) "
3923
# well-spelled: оп, закљ
3924
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130
3925
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
3930
# well-spelled: оп, закљ
3931
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2136
3932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, level2OplocksChk)
3934
msgid "Le&vel2 oplocks"
3935
msgstr "Op.zaklj. ni&vo 2"
3937
# well-spelled: оп, закљ
3938
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2148
3939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3_3_2_2)
3941
msgid "Oplock contention li&mit:"
3942
msgstr "Op.zaklj. ograničenje &takmičenja:"
3944
# well-spelled: оп, закљ
3945
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2189
3946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fakeOplocksChk)
3948
msgid "Fak&e oplocks"
3949
msgstr "L&ažna op.zaklj."
3951
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2225
3952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_6)
3954
msgid "Vfs ob&jects:"
3955
msgstr "VFS o&bjekti:"
3957
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2241
3958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_6_2)
3960
msgid "Vfs o&ptions:"
3961
msgstr "Op&cije VFS‑a:"
3963
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2274
3964
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3965
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139
3966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3967
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2274
3968
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3969
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139
3970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3971
#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2070
3973
msgstr "Izvršavanje"
3975
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2280
3976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
3981
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2296
3982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2)
3984
msgid "Root pr&eexec:"
3985
msgstr "Korjeni pr&eexec:"
3987
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2312
3988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
3993
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2328
3994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4)
3996
msgid "Root &postexec:"
3997
msgstr "Korjeni &postexec:"
3999
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2344
4000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preexecCloseChk)
4002
msgid "preexec c&lose"
4003
msgstr "preexec &zatvaranje"
4005
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2351
4006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rootPreexecCloseChk)
4008
msgid "root pree&xec close"
4009
msgstr "korjeno pree&xec zatvaranje"
4011
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2381
4012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2)
4017
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2397
4018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2)
4021
msgstr "&Fajl sistem:"
4023
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2413
4024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_3)
4026
msgid "Ma&gic script:"
4027
msgstr "&Magična skripta:"
4029
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2429
4030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2_2)
4032
msgid "Mag&ic output:"
4033
msgstr "Ma&gični izlaz:"
4035
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2445
4036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_3_2)
4038
msgid "Do ¬ descend:"
4039
msgstr "Ne &spuštaj se:"
4041
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2461
4042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_3_3)
4044
msgid "Msdfs pro&xy"
4045
msgstr "MSDFS &proksi"
4047
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2477
4048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDirectoryChk)
4050
msgid "Setdir command allo&wed"
4051
msgstr "Naredba setdir je dozvolj&ena"
4053
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2484
4054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fakeDirectoryCreateTimesChk)
4056
msgid "Fa&ke directory create times"
4057
msgstr "Lažna vremena &stvaranja fascikli"
4059
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2491
4060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, msdfsRootChk)
4063
msgstr "&MSDFS korijen"
4065
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2539
4066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
4067
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343
4068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4069
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222
4070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4071
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2539
4072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
4073
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343
4074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4075
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222
4076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4077
#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2102 rc.cpp:2147
4081
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2542
4082
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonHelp)
4083
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346
4084
#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton)
4085
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225
4086
#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton)
4087
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2542
4088
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonHelp)
4089
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346
4090
#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton)
4091
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225
4092
#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton)
4093
#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2105 rc.cpp:2150
4097
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16
4098
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget)
4103
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27
4104
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4106
msgid "All U&nspecified Users"
4107
msgstr "Svi &nenavedeni korisnici"
4109
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36
4110
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
4115
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41
4116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
4117
#: rc.cpp:2018 advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
4121
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63
4122
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4124
msgid "Spec&ified Users"
4125
msgstr "Na&vedeni korisnici"
4127
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87
4128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
4130
msgid "Access Rights"
4131
msgstr "Prava pristupa"
4133
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125
4134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4136
msgid "A&dd User..."
4137
msgstr "Do&daj korisnika..."
4139
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133
4140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4145
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141
4146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4148
msgid "Add &Group..."
4149
msgstr "Dodaj &grupu..."
4151
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149
4152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4154
msgid "Remo&ve Selected"
4155
msgstr "&Ukloni izabrano"
4157
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184
4158
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4160
msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group"
4161
msgstr "Svi korisnici treba da budu primorani na slje&dećeg korisnika/grupu"
4163
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203
4164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4166
msgid "Forc&e user:"
4167
msgstr "Nametni &korisnika:"
4169
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235
4170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4172
msgid "Fo&rce group:"
4173
msgstr "Nametni &grupu:"
4175
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16
4176
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
4178
msgid "Access Modifiers"
4179
msgstr "Modifikatori pristupa"
4181
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34
4182
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4184
msgid "Access Permissions"
4185
msgstr "Dozvole pristupa"
4187
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103
4188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4193
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115
4194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4199
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151
4200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4205
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283
4206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4211
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295
4212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4215
msgstr "Postavi GID"
4217
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307
4218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4221
msgstr "Postavi UID"
4223
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319
4224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4229
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
4230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4232
msgid "SO_SNDLOWAT:"
4233
msgstr "SO_SNDLOWAT:"
4235
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
4236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4238
msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
4239
msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
4241
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
4242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4247
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95
4248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4250
msgid "SO_KEEPALIVE"
4251
msgstr "SO_KEEPALIVE"
4253
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149
4254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4257
msgstr "TCP_NODELAY"
4259
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157
4260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4262
msgid "SO_RCVLOWAT:"
4263
msgstr "SO_RCVLOWAT:"
4265
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187
4266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4268
msgid "SO_REUSEADDR"
4269
msgstr "SO_REUSEADDR"
4271
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:13
4272
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExpertUserDlg)
4274
msgid "User Settings"
4275
msgstr "Korisničke postavke"
4277
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:30
4278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12)
4280
msgid "&Valid users:"
4281
msgstr "&Valjani korisnici:"
4283
# well-spelled: Админ
4284
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:54
4285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2_2_2)
4287
msgid "&Admin users:"
4288
msgstr "&Admin. korisnici:"
4290
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:78
4291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2_2_2_2)
4293
msgid "&Invalid users:"
4294
msgstr "&Nevaljani korisnici:"
4296
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:183
4297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2)
4299
msgid "&Write list:"
4300
msgstr "Lista &pisanja:"
4302
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:210
4303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2_2)
4306
msgstr "Lista či&tanja:"
4308
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:25
4309
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox)
4311
msgid "Allowed &Hosts"
4312
msgstr "Dozvoljeni &domaćini"
4314
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:28
4315
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3GroupBox, groupBox)
4317
msgid "A list of allowed hosts"
4318
msgstr "Spisak dozvoljenih domaćina"
4320
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:32
4321
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3GroupBox, groupBox)
4324
"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
4326
"The first column shows the name or address of the host, the second column "
4327
"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
4329
"<p>Ovde možete vidjeti spisak svih domaćina kojima je dozvoljen pristup ovom "
4330
"direktorijumu preko NFS‑a. Prva kolona prikazuje ime ili adresu domaćina, a "
4331
"druga prikazuje pristupne parametre. Ime „*“ označava javni pristup.</p>"
4333
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:44
4334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addHostBtn)
4336
msgid "&Add Host..."
4337
msgstr "&Dodaj domaćin..."
4339
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:54
4340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyHostBtn)
4342
msgid "Mo&dify Host..."
4343
msgstr "&Izmijeni domaćin..."
4345
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:64
4346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeHostBtn)
4348
msgid "&Remove Host"
4349
msgstr "&Ukloni domaćin"
4351
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:94
4352
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
4354
msgid "Name/Address"
4357
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:105
4358
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
4363
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:50
4364
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4365
#: rc.cpp:2208 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:40
4366
msgid "Host Properties"
4367
msgstr "Svojstva domaćina"
4369
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:67
4370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4372
msgid "&Name/address:"
4373
msgstr "&Ime/adresa:"
4375
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:107
4376
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
4379
"<b>Name / Address field</b>\n"
4381
"Here you can enter the host name or address.<br>\n"
4382
"The host may be specified in a number of ways:\n"
4384
"<i>single host</i>\n"
4386
" This is the most common format. You may specify a host either by an "
4387
"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
4388
"name, or an IP address.\n"
4391
"<i>netgroups</i>\n"
4393
" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
4394
"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
4395
"containing a single dash (-) are ignored.\n"
4398
"<i>wildcards</i>\n"
4400
" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
4401
"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
4402
"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
4403
"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
4404
"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
4407
"<i>IP networks</i>\n"
4409
" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
4410
"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
4411
"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
4412
"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/"
4413
"22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
4414
"with 10 bits of host).\n"
4417
"<html><b>Imensko/adresno polje</b>\n"
4418
"<p>Ovdje možete unijeti ime ili adresu domaćina.</p>\n"
4419
"<p>Ime domaćina može biti navedeno na nekoliko načina:</p>\n"
4420
"<i>jedan domaćin</i>\n"
4422
"Ovo je najčešći format. Možete navesti ime domaćina kao skraćeno ime koje "
4423
"razrješivač može da prepozna, potpuno kvalifikovano ime domena, ili IP "
4427
"<i>mrežne grupe</i>\n"
4429
"NIS mrežne grupe mogu biti zadate kao <icode>@group</icode>. Samo se dio "
4430
"grupe sa imenom domaćina uzima u obzir pri provjeri članstva. Prazni "
4431
"dijelovi sa imenom domaćina ili oni koji sadrže jednostruku crticu (-) "
4437
"Imena mašina mogu sadržati džokerske znake * i ?. Pomoću ovoga se izvozni "
4438
"fajlovi mogu učiniti kompaktnijim; na primer, <icode>*.cs.foo.edu</icode> "
4439
"poklapa sve domaćine u <icode>cs.foo.edu</icode>. Međutim, ovi džokerski "
4440
"znaci ne poklapaju tačke u imenu domena, tako da navedeni obrazac ne "
4441
"uključuje domaćine poput <icode>a.b.cs.foo.edu</icode>.\n"
4446
"Možete takođe izvoziti fascikle na sve domaćine IP (pod)mreže istovremeno. "
4447
"Ovo se radi navođenjem para IP adrese i mrežne maske kao adresa/maska, gdje "
4448
"se mrežna maska može navesti u tačkasto-dekadnom formatu, ili kao maske "
4449
"neprekidne dužine (na primer, i <icode>/255.255.252.0</icode> i <icode>/22</"
4450
"icode> prikačeni na baznu mrežnu adresu rezultuju istovjetnim podmrežama sa "
4451
"10 bitova domaćina).\n"
4454
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:115
4455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4457
msgid "&Public access"
4458
msgstr "&Javni pristup"
4460
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:122
4461
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4464
"<b>Public access</b>\n"
4466
"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
4468
"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field."
4472
"<html><p><interface>Javni pristup</interface></p><p>Ako popunite ovo, adresa "
4473
"domaćina biće jedan jedini džoker, što označava javni pristup. Ovo je isto "
4474
"kao i kada unesete džoker u adresno polje.</p></html>"
4476
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:140
4477
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4482
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:157
4483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4484
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:199
4485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writableSambaChk)
4486
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:157
4487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4488
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:199
4489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writableSambaChk)
4490
#: rc.cpp:2253 rc.cpp:2426
4494
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:166
4495
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4500
"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
4503
"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
4506
"<html><p><interface>upisivo</interface></p><p>Dozvoljava i zahtjeve za "
4507
"čitanje i za pisanje na ovom NFS volumenu.</p><p>Podrazumijevano je da se "
4508
"zabrane svi zahtjevi koji mijenjaju fajl sistem.</p></html>"
4510
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:174
4511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4514
msgstr "&Nebezbjedno"
4516
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:183
4517
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4522
"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
4523
"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
4526
"If unsure leave it unchecked.\n"
4529
"<html><p><interface>Nebezbjedno</interface></p><p>Ako je ova opcija "
4530
"uključena, ne zahtijeva se da zahtjevi dolaze sa internet porta manjeg od "
4531
"<icode>IPPORT_RESERVED</icode> (1024).</p><p>Ako niste sigurni, ostavite "
4532
"nepopunjeno.</p></html>"
4534
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:191
4535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4540
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:200
4541
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4546
"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
4547
"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
4548
"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
4551
"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
4555
"<html><p><interface>Sinhro</interface></p><p>Ova opcija zahtijeva da svi "
4556
"upisi u fajlove budu predati na disk prije nego što se zahtjev završi. Ovo "
4557
"je potrebno za potpunu bezbjednost podataka u slučaju pada servera, ali "
4558
"dovodi do smanjenja performansi.</p><p>Podrazumijevano je da se dozvoli "
4559
"serveru da zapisuje podatke kad god je spreman.</p></html>"
4561
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:211
4562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4565
msgstr "Bez p-&zastoja"
4567
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:216
4568
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4571
"<b>No wdelay</b>\n"
4573
"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
4574
"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
4575
"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
4576
"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
4577
"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
4578
"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
4579
"so no wdelay is available to turn it off. </p>"
4581
"<html><p><interface>Bez p‑zastoja</interface></p><p>Ova opcija ima efekta "
4582
"samo ako je postavljen i sinhro. NFS server će normalno odložiti predaju "
4583
"zahtjeva za pisanje na disk ako posumnja da je drugi zahtjev u vezi s "
4584
"pisanjem u toku ili će uskoro stići. Ovo dozvoljava da se višestruki "
4585
"zahtjevi za pisanjem predaju na disk u jednom potezu, što može poboljšati "
4586
"performanse. Ako NFS server prima uglavnom male nepovezane zahteve, ovakvo "
4587
"ponašanje će u stvari smanjiti performanse, zbog čega je data ova opcija da "
4588
"se isključi.</p></html>"
4590
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:224
4591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4594
msgstr "Bez &skrivanja"
4596
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:242
4597
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4602
"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
4603
"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
4604
"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
4605
"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
4606
"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
4610
"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
4611
"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
4612
"filesystem without noticing the change.\n"
4615
"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
4616
"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
4617
"to have the same inode number.\n"
4620
"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
4621
"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
4624
"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
4625
"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
4626
"the situation effectively.\n"
4629
"<html><p><interface>Bez skrivanja</interface></p><p>Ova opcija je zasnovana "
4630
"na istoimenoj opciji koju daje Irixov NFS. Normalno, ako server izvozi dva "
4631
"fajl sistema od kojih je jedan montiran na drugom, klijent će morati da "
4632
"montira oba ta sistema da bi im se pristupilo. Ako montira samo roditeljski, "
4633
"videće praznu fasciklu na mestu gdje je montiran drugi fajl sistem. Taj fajl "
4634
"sistem je „skriven“.</p><p>Postavljanje ove opcije na fajl sistem čini da on "
4635
"ne bude skriven, i odgovarajuće ovlašćen klijent moći će da prijeđe sa "
4636
"roditelja na taj fajl sistem a da ne primijeti promjenu.</p><p>Međutim, neki "
4637
"NFS klijenti se ne nose dobro sa ovom situacijom; na primjer, moguće je da "
4638
"dva fajla u jednom prividnom fajl sistemu imaju isti broj i‑čvora.</p><p>Ova "
4639
"opcija je trenutno efikasna samo na jednodomaćinskim izvozima. Ne radi "
4640
"pouzdano sa mrežnom grupom, podmrežom, ili džokerskim izvozima.</p><p>Dok "
4641
"može biti vrlo korisna u nekim situacijama, ovu opciju treba koristiti sa "
4642
"dužnom pažnjom, i samo poslije potvrde da se klijentski sistem efikasno nosi "
4643
"sa situacijom.</p></html>"
4645
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:250
4646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4648
msgid "No su&btree check"
4649
msgstr "Bez provjere &podstabla"
4651
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:268
4652
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4655
"<b>No subtree check</b>\n"
4657
"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
4658
"but can improve reliability is some circumstances.\n"
4661
"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
4662
"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
4663
"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
4664
"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
4665
"the subtree_check.\n"
4668
"In order to perform this check, the server must include some information "
4669
"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
4670
"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
4671
"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
4674
"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
4675
"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
4676
"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
4680
"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
4681
"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
4682
"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
4683
"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
4684
"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
4688
"<html><p><interface>Bez provjere podstabla</interface></p><p>Ova opcija "
4689
"isključuje provjeru podstabla, što ima izvjesne posljedice po bezbjednost, "
4690
"ali može da poboljša pouzdanost u nekim okolnostima.</p><p>Ako se izveze "
4691
"potfascikla fajl sistema, ali ne i cio fajl sistem, onda kad kod stigne NFS "
4692
"zahtev, server mora da provjeri ne samo da li je fajl kome se pristupa u "
4693
"odgovarajućem fajl sistemu (što je lako) već i da nije slučajno u izvezenom "
4694
"stablu (što je teže). Ova provjera naziva se „provjerom podstabla“ "
4695
"(<icode>subtree_check</icode>).</p><p>Da bi se provjera izvršila, server "
4696
"mora da uključi neke podatke o položaju fajla u „ručku fajla“ koja se daje "
4697
"klijentu. Ovo može izazvati probleme sa pristupom fajlovima koji su "
4698
"preimenovani pošto ih je klijent otvorio (iako će u mnogim jednostavnim "
4699
"slučajevima i dalje raditi).</p><p>Provjera podstabla koristi se takođe i da "
4700
"bi se osiguralo da fajlovima unutar fascikla u koje samo administrator ima "
4701
"pristupa, može da se pristupi samo ako je fajl sistem izvezen sa "
4702
"<icode>no_root_squash</icode> (vidi dolje), iako sam fajl dozvoljava opštiji "
4703
"pristup.</p><p>Kao opšti savjet, fajl sistem domaćih fascikli, koji se "
4704
"obično izvozi u korijenu i može doživjeti mnogo preimenovanja fajlova, treba "
4705
"izvesti sa isključenom provjerom podstabla. Fajl sistem koji je uglavnom "
4706
"samo‑za‑čitanje, ili bar ne doživljava mnogo preimenovanja fajlova (npr. "
4707
"<filename>/usr</filename> ili <filename>/var</filename>), i čije se "
4708
"potfascikle mogu izvoziti, vjerovatno bi trebalo da se izveze sa uključenom "
4709
"provjerom podstabla.</p></html>"
4711
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:276
4712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4714
msgid "Insecure loc&ks"
4715
msgstr "Nebezbjedna &zaključavanja"
4717
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:285
4718
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4721
"<b>Insecure locks</b>\n"
4723
"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
4724
"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
4725
"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
4726
"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
4729
"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
4730
"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
4731
"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
4732
"which are world readable.\n"
4735
"<html><p><interface>Nebezbjedna zaključavanja</interface></p><p>Ova opcija "
4736
"govori NFS serveru da ne zahtijeva autentifikaciju zahtjeva za "
4737
"zaključavanjem (tj. zahtjeva koji koriste protokol NLM). Normalno će NFS "
4738
"server izdati zahtjev za zaključavanjem da bi držao kredencijale korisnika "
4739
"koji ima pristup za čitanje fajla. Sa ovom zastavicom nikakve provjere "
4740
"pristupa neće biti izvršavane.</p><p>Rane izvedbe NFS klijenata nisu slale "
4741
"kredencijale uz zahtjeve za zaključavanje, i mnogi današnji NFS klijenti "
4742
"zasnovani su na tim starim izvedbama. Koristite ovu zastavicu ako uočite da "
4743
"možete da zaključavate samo fajlove koji su vidljivi za svijet.</p></html>"
4745
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:303
4746
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4748
msgid "User Mapping"
4749
msgstr "Korisničko mapiranje"
4751
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:323
4752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4755
msgstr "Sve &zbijeno"
4757
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:328
4758
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4761
"<b>All squash</b>\n"
4763
"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
4764
"FTP directories, news spool directories, etc. </p>"
4766
"<html><p><interface>Sve zbijeno</interface></p><p>Mapira sve UID‑ove i "
4767
"GID‑ove na anonimnog korisnika. Korisno za javne FTP fascikle izvezene "
4768
"NFS‑om, fascikle sa redom vijesti, itd.</p></html>"
4770
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:336
4771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4773
msgid "No &root squash"
4774
msgstr "Bez zbijanja &korena"
4776
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:346
4777
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4780
"<b>No root squash</b>\n"
4782
"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
4784
"<i>root squashing</i>\n"
4786
"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
4787
"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
4791
"<html><p><interface>Bez zbijanja korena</interface></p><p>Isključuje "
4792
"zbijanje korena. Ova opcija je uglavnom korisna za klijente bez diska.</"
4793
"p><p>„Zbijanje korena“ označava mapiranje zahtjeva UID‑a/GID‑a 0 na anonimni "
4794
"UID/GID. Ovo se ne odnosi na bilo koje druge UID‑ove koji mogu biti jednako "
4795
"osjetljivi, kao što je korisnik <icode>bin</icode>.</p></html>"
4797
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:362
4798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4800
msgid "Anonym. &UID:"
4801
msgstr "Anonim. &UID:"
4803
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:368
4804
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
4805
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:414
4806
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
4807
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:368
4808
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
4809
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:414
4810
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
4811
#: rc.cpp:2378 rc.cpp:2387
4813
"<b>Anonym. UID/GID</b> <p> These options explicitly set the uid and gid of "
4814
"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
4815
"where you might want all requests appear to be from one user. </p>"
4817
"<html><p><interface>Anonim. UID:</interface>, <interface>Anonim. GID:</"
4818
"interface></p><p>Ove opcije izričito postavljaju UID i GID anonimnog naloga. "
4819
"Prvenstveno korisno za PC NFS klijente, gdje možete željeti da izgleda kao "
4820
"da su svi zahtjevi od jednog korisnika.</p></html>"
4822
# Личи на хексадекадни број као местодржач за број УИД-а/ГИД-а.
4823
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:390
4824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit)
4825
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:436
4826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit)
4827
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:390
4828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit)
4829
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:436
4830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit)
4831
#: rc.cpp:2381 rc.cpp:2390
4835
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:408
4836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4838
msgid "Anonym. &GID:"
4839
msgstr "Anonim. &GID:"
4841
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:21
4842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLbl)
4847
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:36
4848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareChk)
4850
msgid "S&hare this folder in the local network"
4851
msgstr "Dije&li ovu fasciklu u lokalnoj mreži"
4853
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:68
4854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nfsChk)
4856
msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
4857
msgstr "Dijeli preko &NFS‑a (Unix/Linux)"
4859
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:78
4860
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, nfsGrp)
4861
#: rc.cpp:2402 advanced/nfs/nfsdialog.cpp:64
4863
msgstr "Opcije NFS‑a"
4865
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:86
4866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publicNFSChk)
4871
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:96
4872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writableNFSChk)
4877
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:126
4878
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moreNFSBtn)
4880
msgid "More NFS Op&tions"
4881
msgstr "Još op&cija NFS‑a"
4883
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:154
4884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
4886
msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
4887
msgstr "Dijeli preko &Sambe (Windows)"
4889
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:164
4890
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, sambaGrp)
4892
msgid "Samba Options"
4893
msgstr "Opcije Sambe"
4895
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:172
4896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4897
#: rc.cpp:2420 advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279
4901
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:189
4902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publicSambaChk)
4907
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:229
4908
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moreSambaBtn)
4910
msgid "Mor&e Samba Options"
4911
msgstr "&Još opcija Sambe"
4913
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:31
4914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allUsersRadio)
4916
msgid "Allow all users to share folders"
4917
msgstr "Dozvoli korisnicima da dijele fascikle"
4919
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:41
4920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupUsersRadio)
4921
#: rc.cpp:2436 simple/groupconfigdlg.cpp:355
4922
#, no-c-format, kde-format
4923
msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders"
4924
msgstr "Samo korisnicima iz grupe „%1“ dozvoljeno je da dijele fascikle"
4926
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:54
4927
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, usersGrpBx)
4928
#: rc.cpp:2440 simple/groupconfigdlg.cpp:357
4929
#, no-c-format, kde-format
4930
msgid "Users of '%1' Group"
4931
msgstr "Korisnici grupe „%1“"
4933
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:82
4934
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn)
4937
msgstr "Ukloni korisnika"
4939
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:89
4940
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn)
4941
#: rc.cpp:2446 advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279
4943
msgstr "Dodaj korisnika"
4945
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:96
4946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writeAccessChk)
4948
msgid "Group members can share folders without root password"
4949
msgstr "Članovi grupe mogu da dijele fascikle bez korjene lozinke"
4951
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:135
4952
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, otherGroupBtn)
4953
#: rc.cpp:2452 simple/groupconfigdlg.cpp:359
4954
msgid "Change Group..."
4955
msgstr "Promeni grupu..."
4957
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:22
4958
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRichTextLabel, infoLbl)
4961
"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module "
4962
"the servers must be installed."
4964
"SMB i NFS serveri nisu instalirani na ovoj mašini; da biste uključili ovaj "
4965
"modul ovi serveri moraju biti instalirani."
4967
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:35
4968
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, shareGrp)
4970
msgid "Enable Local Networ&k File Sharing"
4971
msgstr "Dijeljenje fajlova u lokalnoj &mreži"
4973
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:47
4974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, simpleRadio)
4976
msgid "Si&mple sharing"
4977
msgstr "&Jednostavno dijeljenje"
4979
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:94
4980
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRichTextLabel, textLabel1)
4983
"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME "
4984
"folder, without knowing the root password."
4986
"Jednostavnim dijeljenjem dozvoljavate korisnicima da dijele potfascikle "
4987
"svoje domaće fascikle, bez poznavanja korjene lozinke."
4989
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:109
4990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advancedRadio)
4992
msgid "Advanced sharin&g"
4993
msgstr "&Napredno dijeljenje"
4995
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:153
4996
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRichTextLabel, textLabel1_2)
4999
"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they "
5000
"have write access to the needed configuration files, or they know the root "
5003
"Naprednim dijeljenjem dozvoljavate korisnicima da dijele bilo koje fascikle, "
5004
"sve dok imaju pristup za pisanje u potrebne postavne fajlove, ili znaju "
5007
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:200
5008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nfsChk)
5010
msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)"
5011
msgstr "Preko &NFS‑a (Unix/Linux)"
5013
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:213
5014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
5016
msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))"
5017
msgstr "Preko &Sambe (Windows)"
5019
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:227
5020
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, allowedUsersBtn)
5022
msgid "Allo&wed Users"
5023
msgstr "Dozvoljeni &korisnici"
5025
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:255
5026
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, sharedFoldersGroupBox)
5028
msgid "Shared Folders"
5029
msgstr "Dijeljene fascikle"
5031
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:276
5032
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
5037
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:287
5038
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
5043
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:316
5044
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addShareBtn)
5049
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:326
5050
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeShareBtn)
5055
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:51
5057
"<p>The SAMBA configuration file <strong>'smb.conf'</strong> could not be "
5058
"found;</p>make sure you have SAMBA installed.\n"
5061
"<html><p>Postavni fajl Sambe <filename>smb.conf</filename> ne može da se "
5062
"pronađe. Proverite instalaciju Sambe.</p></html>\n"
5064
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:56
5065
msgid "Specify Location"
5066
msgstr "Navedite lokaciju"
5068
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:72
5070
"smb.conf|Samba conf. File\n"
5073
"smb.conf|postavni fajl Sambe\n"
5076
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:73
5077
msgid "Get smb.conf Location"
5078
msgstr "Lokacija fajla <filename>smb.conf</filename>"
5080
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:78
5082
msgid "<qt>The file <i>%1</i> could not be read.</qt>"
5083
msgstr "<qt>Fajl <filename>%1</filename> ne može da se pročita.</qt>"
5085
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:78
5086
msgid "Could Not Read File"
5087
msgstr "Ne mogu da pročitam fajl"
5089
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:552
5090
msgid "Error while opening file"
5091
msgstr "Greška pri otvaranju fajla"
5093
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1172
5095
msgid "Joining the domain %1 failed."
5096
msgstr "Pridruživanje domenu %1 nije uspjelo."
5098
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1240
5100
msgid "<qt>Please enter a password for the user <b>%1</b></qt>"
5101
msgstr "<qt>Unesite lozinku za korisnika <b>%1</b></qt>"
5103
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1248
5105
msgid "<qt>Adding the user <b>%1</b> to the Samba user database failed.</qt>"
5107
"<qt>Dodavanje korisnika <b>%1</b> u Sambinu bazu korisnika nije uspjelo.</qt>"
5109
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1277
5111
msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed."
5112
msgstr "Uklanjanje korisnika %1 iz Sambine baze korisnika nije uspjelo."
5114
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1299
5116
msgid "Please enter a password for the user %1"
5117
msgstr "Unesite lozinku za korisnika %1"
5119
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1305
5121
msgid "Changing the password of the user %1 failed."
5122
msgstr "Promjena lozinke za korisnika %1 nije uspjela."
5124
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1489
5125
msgid "<h1>Samba Configuration</h1> here you can configure your SAMBA server."
5126
msgstr "<h1>Podešavanje Sambe</h1><p>Ovdje možete podesiti Samba server.</p>"
5128
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:74
5129
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:63
5131
"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
5132
"office network.<br /> It allows everyone to read the list of all your shared "
5133
"directories and printers before a login is required."
5135
"<html><p>Koristite nivo bezbjednosti <interface>Dijeljenje</interface> ako "
5136
"imate kućnu mrežu ili malu kancelarijsku mrežu.</p><p>Time se dozvoljava "
5137
"svima da čitaju spisak svih vaših dijeljenih fascikli i štampača prije nego "
5138
"što se zatraži prijava.</p></html>"
5140
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:82
5141
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:71
5143
"Use the <i>user</i> security level if you have a bigger network and you do "
5144
"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
5145
"printers without a login.<br /><br />If you want to run your Samba server as "
5146
"a <b>Primary Domain controller</b> (PDC) you also have to set this option."
5148
"<html><p>Koristite nivo bezbjednosti <interface>Korisnik</interface> ako "
5149
"imate veću mrežu i ne želite da dozvolite svima da čitaju vaš spisak "
5150
"dijeljenih fascikli i štampača bez prijave.</p><p>Ako želite da Samba server "
5151
"radi kao <i>primarni kontrolor domena</i> (PDC) takođe morate postaviti ovu "
5152
"opciju.</p></html>"
5154
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:91
5155
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:80
5157
"Use the <i>server</i> security level if you have a big network and the samba "
5158
"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
5159
"server, such as an NT box."
5161
"<html><p>Koristite nivo bezbjednosti <interface>Server</interface> ako imate "
5162
"veliku mrežu i Samba server treba da ovjerava korisničko ime i lozinku "
5163
"prosljeđujući je drugom SMB serveru, poput mašine pod NT‑om.</p></html>"
5165
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:99
5166
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:88
5168
"Use the <i>domain</i> security level if you have a big network and the samba "
5169
"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
5170
"Primary or Backup Domain Controller."
5172
"<html><p>Koristite nivo bezbjednosti <interface>Domen</interface> ako imate "
5173
"veliku mrežu i Samba server treba da ovjerava korisničko ime i lozinku "
5174
"prosljeđujući je glavnom ili rezervnom kontroloru domena pod Windowsom NT.</"
5177
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:107
5178
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:96
5180
"Use the <i>ADS</i> security level if you have a big network and the samba "
5181
"server should act as a domain member in an ADS realm."
5183
"<html><p>Koristite nivo bezbjednosti <interface>ADS</interface> ako imate "
5184
"veliku mrežu i Samba server treba da se ponaša kao član domena u ADS carstvu."
5187
#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui.h:15
5191
#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui.h:15
5192
msgid "You entered two different passwords. Please try again."
5193
msgstr "Unijeli ste dvije različite lozinke. Pokušajte ponovo."
5195
#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:64
5197
msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version"
5198
msgstr "Vaša verzija Sambe ne podržava opciju <em>%1</em>"
5200
#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:220
5202
msgstr "Neimenovano"
5204
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:119
5208
# well-spelled: оп, закљ
5209
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:121
5210
msgid "&Veto Oplock"
5211
msgstr "&Veto op.zaklj."
5213
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:389
5215
"<qt>Some files you have selected are hidden because they start with a dot; "
5216
"do you want to uncheck all files starting with a dot?</qt>"
5218
"<qt>Neki fajlovi koje ste izabrali su skriveni jer počinju sa tačkom; želite "
5219
"li da isključite iz izbora sve takve fajlove?</qt>"
5221
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:390
5222
msgid "Files Starting With Dot"
5223
msgstr "Fajlovi koji počinju sa tačkom"
5225
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:390
5226
msgid "Uncheck Hidden"
5227
msgstr "Isključi skrivene"
5229
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:390
5231
msgstr "Ostavi skrivene"
5233
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:409
5236
"<b></b>Some files you have selected are matched by the wildcarded string <b>'"
5237
"%1'</b>; do you want to uncheck all files matching <b>'%1'</b>?"
5239
"<qt>Neke fajlove koje ste naveli poklapa džokerska niska <b>„%1“</b>; želite "
5240
"li da isključite iz izbora sve poklopljene fajlove?</qt>"
5242
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:411
5243
msgid "Wildcarded String"
5244
msgstr "Džokerska niska"
5246
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:411
5247
msgid "Uncheck Matches"
5248
msgstr "Isključi poklopljene"
5250
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:411
5251
msgid "Keep Selected"
5252
msgstr "Ostavi izabrane"
5256
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
5258
msgstr "podrazumijevano"
5260
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
5262
msgstr "samo‑za‑čitanje"
5264
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
5268
# well-spelled: админ
5269
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
5273
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
5276
"<qt>You have specified <b>public read access</b> for this directory, but the "
5277
"guest account <b>%1</b> does not have the necessary read permissions;<br /"
5278
">do you want to continue anyway?</qt>"
5280
"<qt><p>Zadali ste <b>javni pristup za čitanje</b> ove fascikle, ali "
5281
"gostinski nalog <b>%1</b> nema neophodne dozvole za čitanje.</p><p>Želite li "
5282
"ipak da nastavite?</p></qt>"
5284
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119
5285
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:134
5286
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:172
5287
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:195
5291
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:131
5294
"<qt>You have specified <b>public write access</b> for this directory, but "
5295
"the guest account <b>%1</b> does not have the necessary write permissions;"
5296
"<br />do you want to continue anyway?</qt>"
5298
"<qt><p>Zadali ste <b>javni pristup za pisanje</b> u ovu fasciklu, ali "
5299
"gostinski nalog <b>%1</b> nema neophodne dozvole za pisanje.</p><p>Želite li "
5300
"ipak da nastavite?</p></qt>"
5302
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:169
5305
"<qt>You have specified <b>write access</b> to the user <b>%1</b> for this "
5306
"directory, but the user does not have the necessary write permissions;<br /"
5307
">do you want to continue anyway?</qt>"
5309
"<qt><p>Dali ste <b>pristup za pisanje</b> u ovu fasciklu korisniku <b>%1</"
5310
"b>, ali korisnik nema neophodne dozvole za pisanje.</p><p>Želite li ipak da "
5311
"nastavite?</p></qt>"
5313
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:192
5316
"<qt>You have specified <b>read access</b> to the user <b>%1</b> for this "
5317
"directory, but the user does not have the necessary read permissions;<br /"
5318
">do you want to continue anyway?</qt>"
5320
"<qt><p>Dali ste <b>pristup za čitanje</b> ove fascikle korisniku <b>%1</b>, "
5321
"ali korisnik nema neophodne dozvole za čitanje.</p><p>Želite li ipak da "
5322
"nastavite?</p></qt>"
5324
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:156
5325
msgid "There already exists a public entry."
5326
msgstr "Već postoji javna stavka."
5328
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:157 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:174
5329
msgid "Host Already Exists"
5330
msgstr "Domaćin već postoji"
5332
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
5333
msgid "Please enter a hostname or an IP address."
5334
msgstr "Unesite ime domaćina ili IP adresu."
5336
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
5337
msgid "No Hostname/IP-Address"
5338
msgstr "Nema domaćina ili IP adrese"
5340
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:173
5342
msgid "The host '%1' already exists."
5343
msgstr "Domaćin „%1“ već postoji."
5345
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137
5346
msgid "Reading Samba configuration file ..."
5347
msgstr "Čitam postavni fajl Sambe..."
5349
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:138
5350
msgid "Reading NFS configuration file ..."
5351
msgstr "Čitam postavni fajl NFS‑a..."
5353
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:340
5354
msgid "Please enter a valid path."
5355
msgstr "Unesite valjanu putanju."
5357
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349
5358
msgid "Only local folders can be shared."
5359
msgstr "Samo se lokalne fascikle mogu dijeliti."
5361
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:361
5362
msgid "The folder does not exists."
5363
msgstr "Fascikla ne postoji."
5365
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:372
5366
msgid "Only folders can be shared."
5367
msgstr "Samo se fascikle mogu dijeliti."
5369
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:383
5370
msgid "The folder is already shared."
5371
msgstr "Ova fascikla je već dijeljena."
5373
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:397
5374
msgid "The administrator does not allow sharing with NFS."
5375
msgstr "Administrator ne dozvoljava dijeljenje preko NFS‑a."
5377
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:405
5378
msgid "Error: could not read NFS configuration file."
5379
msgstr "Greška: ne mogu da pročitam postavni fajl NFS‑a."
5381
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:489
5382
msgid "The administrator does not allow sharing with Samba."
5383
msgstr "Administrator ne dozvoljava dijeljenje preko Sambe."
5385
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:496
5386
msgid "Error: could not read Samba configuration file."
5387
msgstr "Greška: ne mogu da pročitam postavni fajl Sambe."
5389
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:568
5390
msgid "You have to enter a name for the Samba share."
5391
msgstr "Morate unijeti ima za Samba dijeljenje."
5393
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:577
5396
"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br /> Please "
5397
"choose another name.</qt>"
5399
"<qt>Već postoji dijeljenje po imenu <strong>%1</strong>.<br/>Izaberite drugo "
5402
#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60
5406
#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73
5407
msgid "You need to be authorized to share directories."
5408
msgstr "Morate biti ovlašćeni za dijeljenje fascikli."
5410
#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77
5411
msgid "File sharing is disabled."
5412
msgstr "Dijeljenje fajlova je isključeno."
5414
#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80
5415
msgid "Configure File Sharing..."
5416
msgstr "Podesi dijeljenje fajlova..."
5418
#: simple/fileshare.cpp:125
5419
msgid "No NFS server installed on this system"
5420
msgstr "NFS server nije instaliran na ovom sistemu"
5422
#: simple/fileshare.cpp:131
5423
msgid "No Samba server installed on this system"
5424
msgstr "Samba server nije instaliran na ovom sistemu"
5426
#: simple/fileshare.cpp:326
5427
msgid "Could not save settings."
5428
msgstr "Ne mogu da sačuvam postavke."
5430
#: simple/fileshare.cpp:327
5432
msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
5433
msgstr "Ne mogu da otvorim fajl <filename>%1</filename> za pisanje: %2"
5435
#: simple/fileshare.cpp:329
5436
msgid "Saving Failed"
5437
msgstr "Upisivanje nije uspjelo"
5439
#: simple/fileshare.cpp:370
5441
"<h1>File Sharing</h1><p>This module can be used to enable file sharing over "
5442
"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
5443
"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
5446
"<h1>Dijeljenje fajlova</h1><p>Ovim modulom se može omogućiti dijeljenja "
5447
"fajlova preko mreže u K‑osvajaču, putem „mrežnog fajl sistema“ (NFS) ili "
5448
"Sambe (SMB). Ovo drugo vam omogućava da dijelite fajlove sa računarima pod "
5449
"Windowsom u istoj mreži.</p>"
5452
#: simple/fileshare.cpp:389
5453
msgid "Share Folder"
5454
msgstr "Dijeljenje fascikle"
5456
#: simple/groupconfigdlg.cpp:72 simple/groupconfigdlg.cpp:285
5457
msgid "Allowed Users"
5458
msgstr "Dozvoljeni korisnici"
5460
#: simple/groupconfigdlg.cpp:146
5462
msgid "All users are in the %1 group already."
5463
msgstr "Svi korisnici su već u grupi %1."
5466
#: simple/groupconfigdlg.cpp:163
5468
msgstr "Izbor korisnika"
5470
#: simple/groupconfigdlg.cpp:164
5471
msgid "Select a user:"
5472
msgstr "Izaberite korisnika:"
5474
#: simple/groupconfigdlg.cpp:191
5476
msgid "Could not add user '%1' to group '%2'"
5477
msgstr "Ne mogu da dodam korisnika „%1“ u grupu „%2“"
5479
#: simple/groupconfigdlg.cpp:203
5481
msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'"
5482
msgstr "Ne mogu da uklonim korisnika „%1“ iz grupe „%2“"
5484
#: simple/groupconfigdlg.cpp:218
5485
msgid "You have to choose a valid group."
5486
msgstr "Morate izabrati valjanu grupu."
5488
#: simple/groupconfigdlg.cpp:294
5489
msgid "New file share group:"
5490
msgstr "Nova grupa za dijeljenje fajlova:"
5492
#: simple/groupconfigdlg.cpp:301
5493
msgid "Add users from the old file share group to the new one"
5494
msgstr "Dodaj korisnike iz stare grupe za dijeljenje fajlova u novu"
5496
#: simple/groupconfigdlg.cpp:305
5497
msgid "Remove users from old file share group"
5498
msgstr "Ukloni korisnike iz stare grupe za dijeljenje fajlova"
5500
#: simple/groupconfigdlg.cpp:309
5501
msgid "Delete the old file share group"
5502
msgstr "Ukloni staru grupu za dijeljenje fajlova"
5504
#: simple/groupconfigdlg.cpp:362
5505
msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders"
5506
msgstr "Samo korisnicima iz određene grupe dozvoljeno je da dijele fascikle"
5508
#: simple/groupconfigdlg.cpp:363
5509
msgid "Choose Group..."
5510
msgstr "Izaberi grupu..."
5512
#: simple/groupconfigdlg.cpp:383
5514
msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?"
5515
msgstr "Želite li zaista da uklonite sve korisnike iz grupe „%1“?"
5517
#: simple/groupconfigdlg.cpp:400
5519
msgid "Do you really want to delete group '%1'?"
5520
msgstr "Želite li zaista da obrišete grupu „%1“?"
5522
#: simple/groupconfigdlg.cpp:407
5524
msgid "Deleting group '%1' failed."
5525
msgstr "Brisanje grupe „%1“ nije uspjelo."
5527
#: simple/groupconfigdlg.cpp:416
5528
msgid "Please choose a valid group."
5529
msgstr "Izaberite valjanu grupu."
5531
#: simple/groupconfigdlg.cpp:421
5533
msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?"
5534
msgstr "Grupa „%1“ ne postoji. Da li da je napravim?"
5536
#: simple/groupconfigdlg.cpp:421
5540
#: simple/groupconfigdlg.cpp:421
5541
msgid "Do Not Create"
5544
#: simple/groupconfigdlg.cpp:428
5546
msgid "Creation of group '%1' failed."
5547
msgstr "Stvaranje grupe „%1“ nije uspjelo."