~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavianlatin/messages/kdebase/plasma_applet_system-monitor.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 39.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-97r93e9f2c0zmazf
Tags: upstream-4.5.95
Import upstream version 4.5.95

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_applet_system-monitor.po into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
3
 
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:13+0100\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 14:15+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
 
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
 
"X-Environment: kde\n"
21
 
 
22
 
#: cpu.cpp:47 cpu.cpp:131 hwinfo.cpp:138
23
 
msgid "CPU"
24
 
msgstr "CPU"
25
 
 
26
 
#: cpu.cpp:91
27
 
msgid "total"
28
 
msgstr "ukupno"
29
 
 
30
 
#: cpu.cpp:149 net.cpp:156 ram.cpp:155 temperature.cpp:112
31
 
msgctxt "second"
32
 
msgid " s"
33
 
msgstr " s"
34
 
 
35
 
#: cpu.cpp:150
36
 
msgid "CPUs"
37
 
msgstr "CPU‑ovi"
38
 
 
39
 
#: hdd.cpp:49
40
 
msgid "Disk Space"
41
 
msgstr "Prostor na disku"
42
 
 
43
 
# >> @title:column
44
 
#: hdd.cpp:85
45
 
msgid "Mount Point"
46
 
msgstr "tačka montiranja"
47
 
 
48
 
# >> @title:column
49
 
# >> @title:column
50
 
#: hdd.cpp:86 temperature.cpp:94
51
 
msgid "Name"
52
 
msgstr "ime"
53
 
 
54
 
#: hdd.cpp:110
55
 
msgid " minute"
56
 
msgid_plural " minutes"
57
 
msgstr[0] " minut"
58
 
msgstr[1] " minuta"
59
 
msgstr[2] " minuta"
60
 
msgstr[3] " minut"
61
 
 
62
 
#: hdd.cpp:112
63
 
msgid "Partitions"
64
 
msgstr "Particije"
65
 
 
66
 
#: hdd.cpp:162
67
 
msgctxt "the root filesystem"
68
 
msgid "root"
69
 
msgstr "korijen"
70
 
 
71
 
#: hdd.cpp:168
72
 
msgid "Unknown filesystem"
73
 
msgstr "nepoznati fajl sistem"
74
 
 
75
 
#: hdd.cpp:183
76
 
#, kde-format
77
 
msgctxt "hard disk label (not mounted or accessible)"
78
 
msgid "%1 (not accessible)"
79
 
msgstr "%1 (nije pristupan)"
80
 
 
81
 
#: hdd.cpp:292
82
 
msgid "File System"
83
 
msgstr "fajl sistem"
84
 
 
85
 
#: hdd.cpp:293
86
 
msgid "Raid"
87
 
msgstr "RAID"
88
 
 
89
 
#: hwinfo.cpp:56 hwinfo.cpp:156
90
 
msgid "Hardware Info"
91
 
msgstr "Podaci o hardveru"
92
 
 
93
 
#: hwinfo.cpp:67
94
 
msgid "Getting hardware information..."
95
 
msgstr "Dobavljam podatke o hardveru..."
96
 
 
97
 
#: hwinfo.cpp:140
98
 
msgid "GPU"
99
 
msgstr "GPU"
100
 
 
101
 
#: hwinfo.cpp:142
102
 
msgid "Audio"
103
 
msgstr "Audio"
104
 
 
105
 
#: hwinfo.cpp:145 net.cpp:46
106
 
msgid "Network"
107
 
msgstr "Mreža"
108
 
 
109
 
# >> @title:column
110
 
#: net.cpp:139
111
 
msgid "Network Interface"
112
 
msgstr "mrežno sučelje"
113
 
 
114
 
#: net.cpp:157
115
 
msgid "Interfaces"
116
 
msgstr "Sučelja"
117
 
 
118
 
#: ram.cpp:48 ram.cpp:136 ram.cpp:156
119
 
msgid "RAM"
120
 
msgstr "RAM"
121
 
 
122
 
#. i18n: file: cpu-config.ui:23
123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
124
 
#: rc.cpp:3
125
 
msgid "&CPUs:"
126
 
msgstr "&CPU‑ova:"
127
 
 
128
 
#. i18n: file: cpu-config.ui:48
129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
130
 
#. i18n: file: hdd-config.ui:48
131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
132
 
#. i18n: file: net-config.ui:48
133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
134
 
#. i18n: file: ram-config.ui:48
135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
136
 
#. i18n: file: temperature-config.ui:45
137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
138
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30
139
 
msgid "Update &interval:"
140
 
msgstr "&Period ažuriranja:"
141
 
 
142
 
#. i18n: file: hdd-config.ui:23
143
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
144
 
#: rc.cpp:9
145
 
msgid "Hard &disks:"
146
 
msgstr "Hard-&diskovi:"
147
 
 
148
 
#. i18n: file: net-config.ui:23
149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
150
 
#: rc.cpp:15
151
 
msgid "&Network interfaces:"
152
 
msgstr "&Mrežna sučelja:"
153
 
 
154
 
#. i18n: file: ram-config.ui:23
155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
156
 
#: rc.cpp:21
157
 
msgid "&Memory:"
158
 
msgstr "&Memorija:"
159
 
 
160
 
#. i18n: file: temperature-config.ui:20
161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
162
 
#: rc.cpp:27
163
 
msgid "&Available temperatures:"
164
 
msgstr "&Dostupne temperature:"
165
 
 
166
 
#: temperature.cpp:55 temperature.cpp:114
167
 
msgid "Temperature"
168
 
msgstr "Temperatura"
169
 
 
170
 
# >> @title:column
171
 
#: temperature.cpp:93
172
 
msgid "Sensor"
173
 
msgstr "senzor"