3
"Project-Id-Version: kcminfosum\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
6
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 14:55+0100\n"
7
"Last-Translator: Simulacrum\n"
8
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15
"X-Accelerator-Marker: &\n"
16
"X-Text-Markup: kde4\n"
17
"X-Environment: kde\n"
20
msgid "kcm_infosummary"
21
msgstr "KCM‑info‑sažetak"
24
msgid "Hardware Summary Information"
25
msgstr "Sažetak podataka o hardveru"
28
msgid "(c) 2010 David Hubner"
29
msgstr "© 2010, Dejvid Hjubner"
36
msgid "KDE SC Version"
37
msgstr "izdanje SK‑a KDE‑a"
44
msgctxt "OS whats this"
45
msgid "This shows information about your Operating System"
46
msgstr "Pokazuje podatke o operativnom sistemu."
53
msgid "Processor Number"
54
msgstr "broj procesora"
57
msgid "Processor Max Speed"
58
msgstr "najveća brzina procesora"
61
msgctxt "CPU whats this"
62
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
63
msgstr "Pokazuje podatke o procesoru u računaru."
67
msgstr "količina memorije"
70
msgid "Memory Used/Free"
71
msgstr "iskorišćenost memorije"
75
msgstr "naslov uređaja"
79
msgstr "skladišna veličina"
111
msgctxt "Unknown device"
116
msgctxt "Hard Drive Whats This"
117
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
118
msgstr "Pokazuje podatke o hard disku u računaru."
121
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
126
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
128
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"