1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: kde-menu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:31+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-04 17:10+0200\n"
12
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
22
msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
23
msgstr "Nelze zvýraznit položku nabídky '%1'."
27
"KDE Menu query tool.\n"
28
"This tool can be used to find in which menu a specific application is "
30
"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
31
"in the KDE menu a specific application is located."
33
"Nástroj KDE pro dotazování nabídky.\n"
34
"Tento nástroj je užitečný pro nalezení, v které nabídce se nachází určitá "
36
"Volbu --highlight lze použít k vizuálnímu zvýraznění umístění určité "
37
"aplikace KDE v nabídce."
44
msgid "(c) 2003 Waldo Bastian"
45
msgstr "(c) 2003 Waldo Bastian"
49
msgstr "Waldo Bastian"
56
msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
57
msgstr "Vypisovat data v UTF-8 místo lokálního kódování"
61
"Print menu-id of the menu that contains\n"
64
"Vypsat ID nabídky, která\n"
69
"Print menu name (caption) of the menu that\n"
70
"contains the application"
72
"Vypsat název nabídky (záhlaví), která\n"
76
msgid "Highlight the entry in the menu"
77
msgstr "Zvýraznit položku v nabídce"
80
msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
81
msgstr "Nekontrolovat aktuálnost databáze Sycoca"
84
msgid "The id of the menu entry to locate"
85
msgstr "ID položky nabídky k nalezení"
88
msgid "You must specify an application-id such as 'kde4-konsole.desktop'"
89
msgstr "Musíte zadat ID aplikace, např. 'kde4-konsole.desktop'"
93
"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
96
"Musíte zadat jedno z --print-menu-id, --print-menu-name nebo --highlight"
100
msgid "No menu item '%1'."
101
msgstr "Položka nabídky '%1' neexistuje."
105
msgid "Menu item '%1' not found in menu."
106
msgstr "Položka nabídky '%1' nebyla nalezena."
109
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
111
msgstr "Klára Cihlářová"
114
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
116
msgstr "koty@seznam.cz"