1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: kio_bookmarks\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 13:47+0100\n"
12
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-apps@lists.sf.net>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20
#: kio_bookmarks.cpp:89
24
#: kio_bookmarks.cpp:122
28
#: kio_bookmarks.cpp:200
30
msgid "Wrong request: %1"
31
msgstr "Neplatný požadavek: %1"
33
#: kio_bookmarks.cpp:207
37
#: kio_bookmarks.cpp:209
41
#: kio_bookmarks.cpp:209
42
msgid "Initial developer"
43
msgstr "Původní vývojář"
45
#: kio_bookmarks_html.cpp:99
46
msgid "There are no bookmarks to display yet."
47
msgstr "Neexistují ještě žádné záložky k zobrazení."
49
#: kio_bookmarks_html.cpp:138
51
"kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n"
52
"Check your installation."
54
"CSS soubor kio_bookmarks nebyl nalezen. Výstup nebude vypadat hezky.\n"
55
"Zkontrolujte svou instalaci."
57
#: kio_bookmarks_html.cpp:147
62
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
67
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
69
msgstr "vit@pelcak.org"