1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 14:37+0100\n"
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
13
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
22
msgstr "Použití ikony"
25
msgctxt "@label The icon rendered by default"
30
msgctxt "@label The icon rendered as active"
35
msgctxt "@label The icon rendered as disabled"
49
msgstr "Nastavit efekt..."
57
msgstr "Nástrojová lišta"
61
msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
77
msgstr "Všechny ikony"
80
msgid "Setup Default Icon Effect"
81
msgstr "Nastavit efekt pro výchozí ikony"
84
msgid "Setup Active Icon Effect"
85
msgstr "Nastavit efekt pro aktivní ikony"
88
msgid "Setup Disabled Icon Effect"
89
msgstr "Nastavit efekt pro nepřístupné ikony"
113
msgstr "Zmenšit nasycení"
116
msgid "To Monochrome"
117
msgstr "Do černobíla"
120
msgid "&Semi-transparent"
121
msgstr "Po&loprůhledná"
128
msgid "Effect Parameters"
129
msgstr "Parametry efektu"
140
msgid "&Second color:"
141
msgstr "Dru&há barva:"
151
#: iconthemes.cpp:101
152
msgid "Install Theme File..."
153
msgstr "Instalovat soubor s motivem..."
155
#: iconthemes.cpp:103
156
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
157
msgstr "Instalovat soubor s archivem motivu, který máte v počítači"
159
#: iconthemes.cpp:104
161
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
162
"make it available for KDE applications"
164
"Pokud již máte k dispozici archiv z motivem, tímto tlačítkem jej rozbalíte a "
165
"zpřístupníte jej KDE aplikacím"
167
#: iconthemes.cpp:107
168
msgid "Get New Themes..."
169
msgstr "Získat nové motivy..."
171
#: iconthemes.cpp:109
172
msgid "Get new themes from the Internet"
173
msgstr "Získat nové motivy z Internetu"
175
#: iconthemes.cpp:110
177
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
178
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
179
"Install button associated with a theme will install this theme locally."
181
"K použití této činnosti musíte být připojeni k Internetu. Dialog zobrazí "
182
"motivy ze stránky http://www.kde.org. Kliknutím na tlačítko Instalovat vedle "
183
"motivu jej nainstalujete lokálně."
185
#: iconthemes.cpp:113
187
msgstr "Odstranit motiv"
189
#: iconthemes.cpp:115
190
msgid "Remove the selected theme from your disk"
191
msgstr "Odstranit vybraný motiv z disku"
193
#: iconthemes.cpp:116
194
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
195
msgstr "Tímto odstraníte vybraný motiv z disku."
197
#: iconthemes.cpp:120
198
msgid "Select the icon theme you want to use:"
199
msgstr "Zvolte si motiv ikon, který chcete používat: "
201
#: iconthemes.cpp:188
202
msgid "Drag or Type Theme URL"
203
msgstr "Přetáhněte nebo zapište URL motivu"
205
#: iconthemes.cpp:199
207
msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
208
msgstr "Nelze najít archiv motivu s ikonami %1."
210
#: iconthemes.cpp:202
213
"Unable to download the icon theme archive;\n"
214
"please check that address %1 is correct."
216
"Nelze stáhnout archiv motivu s ikonami;\n"
217
"prosím zkontrolujte, zda je adresa '%1' správná."
219
#: iconthemes.cpp:211
220
msgid "The file is not a valid icon theme archive."
221
msgstr "Tento soubor není platný archiv motivu s ikonami."
223
#: iconthemes.cpp:222
225
"A problem occurred during the installation process; however, most of the "
226
"themes in the archive have been installed"
228
"Nastal problém během instalačního procesu. Nicméně většina motivu z tohoto "
229
"archivu byla nainstalována."
231
#: iconthemes.cpp:244
232
msgid "Installing icon themes"
233
msgstr "Instalace motivu ikon"
235
#: iconthemes.cpp:263
237
msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
238
msgstr "<qt>Probíhá instalace motivu <strong>%1</strong></qt>"
240
#: iconthemes.cpp:355
243
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?<br /"
244
"><br />This will delete the files installed by this theme.</qt>"
246
"<qt>Opravdu chcete odstranit motiv ikon <strong>%1</strong>?<br /><br /> "
247
"Toto smaže veškeré soubory instalované tímto motivem.</qt>"
249
#: iconthemes.cpp:363
266
msgid "Icons Control Panel Module"
267
msgstr "Ovládací panel ikon"
270
msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
271
msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
275
msgstr "Geert Jansen"
278
msgid "Antonio Larrosa Jimenez"
279
msgstr "Antonio Larrosa Jimenez"
283
msgstr "Torsten Rahn"
287
"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
288
"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by "
289
"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice "
290
"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By "
291
"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
292
"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press "
293
"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" "
294
"button will only be activated if you select a theme that you installed using "
295
"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</"
296
"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
298
"<h1>Ikony</h1>Tento modul vám umožňuje zvolit si ikony pro svoje pracovní "
299
"prostředí. <p>K vybrání motivu ikon klikněte na jeho název a aplikujte "
300
"nastavení pomocí tlačítka \"Použít\" níže. Pokud si nepřejete provést změny, "
301
"použijte tlačítko \"Obnovit\" k zapomenutí změn.</p> <p>Stisknutím tlačítka "
302
"\"Instalovat nový motiv\" můžete nainstalovat nový motiv ikon zadáním jeho "
303
"URL nebo vybráním pomocí dialogu. Tlačítkem \"OK\" dokončíte instalaci.</p> "
304
"<p>Tlačítko \"Odstranit motiv\" bude aktivováno pouze v případě takto "
305
"nainstalovaných ikon; globální motivy ikon nemůžete jako běžný uživatel "
306
"odstraňovat.</p> <p>Dále můžete pro ikony specifikovat různé efekty.</p>"
309
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
314
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
316
msgstr "lukas@kde.org"