7
7
"Project-Id-Version: kscd\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:51+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-12-21 04:42+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 13:46+0200\n"
11
11
"Last-Translator: \n"
12
12
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
21
21
msgid "KDE CD player"
22
22
msgstr "Přehrávač CD pro KDE"
24
#: kscd.cpp:89 kscd.cpp:90
24
#: kscd.cpp:92 kscd.cpp:93
25
25
msgid "Configure Shortcuts..."
26
26
msgstr "Nastavit zkratky..."
28
#: kscd.cpp:99 kscd.cpp:100
28
#: kscd.cpp:102 kscd.cpp:103
29
29
msgid "Configure..."
30
30
msgstr "Nastavit..."
32
#: kscd.cpp:105 kscd.cpp:106
32
#: kscd.cpp:108 kscd.cpp:109
33
33
msgid "Download Info"
34
34
msgstr "Stáhnout info"
37
37
msgid "Upload Info"
38
38
msgstr "Odeslat info"
42
42
msgstr "Přehrát/Pozastavit"
49
49
msgctxt "This action allow user to pass to the following track"
51
51
msgstr "Následující"
54
54
msgctxt "This action allow the user to pass to the preceding track"
59
59
msgctxt " This action allow to eject the inserted disc"
65
65
msgstr "Zvýšit hlasitost"
68
68
msgid "Volume Down"
69
69
msgstr "Snížit hlasitost"
72
72
msgctxt "This action allow the user to listen a random track list"
77
77
msgid "Repeat Track"
78
78
msgstr "Opakovat stopu"
81
81
msgid "Repeat Album"
82
82
msgstr "Opakovat album"
85
85
msgid "Show Tracklist"
86
86
msgstr "Zobrazit seznam stop"
89
89
msgid "Mute/Unmute"
90
90
msgstr "Ztlumit/obnovit"
94
94
msgstr "Minimalizovat"
96
#: kscd.cpp:492 kscd.cpp:542 kscd.cpp:576
96
#: kscd.cpp:504 kscd.cpp:554 kscd.cpp:588
98
98
msgstr "Žádný disk"
100
#: kscd.cpp:496 kscd.cpp:546 kscd.cpp:580
100
#: kscd.cpp:508 kscd.cpp:558 kscd.cpp:592
101
101
msgid "Invalid disc"
102
102
msgstr "Chybný disk"
104
#: kscd.cpp:757 kscd.cpp:774
104
#: kscd.cpp:769 kscd.cpp:786
105
105
msgctxt "General option in the configuration dialog"
109
#: kscd.cpp:764 kscd.cpp:769
109
#: kscd.cpp:776 kscd.cpp:781
111
111
msgstr "Nastavení"
114
114
msgid "Appearance"
123
123
"(c) 2001, Dirk Försterling\n"
124
124
"(c) 2003, Aaron J. Seigo"
126
126
"(c) 2001, Dirk Försterling\n"
127
127
"(c) 2003, Aaron J. Seigo"
130
130
msgid "Amine Bouchikhi"
131
131
msgstr "Amine Bouchikhi"
134
134
msgid "Current maintainer, Solid/Phonon Upgrade, QDBus connection"
135
135
msgstr "Současný správce, aktualizace Solid/Phonon, propojení QDBus"
138
138
msgid "Aaron J. Seigo"
139
139
msgstr "Aaron J. Seigo"
142
142
msgid "Previous maintainer"
143
143
msgstr "Předchozí správce"
146
146
msgid "Alexander Kern"
147
147
msgstr "Alexander Kern"
150
150
msgid "Workman library update, CDTEXT, CDDA"
151
151
msgstr "Aktualizace knihovny Workman, CDTEXT, CDDA"
154
154
msgid "Bernd Johannes Wuebben"
155
155
msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
158
158
msgid "Dirk Försterling"
159
159
msgstr "Dirk Försterling"
162
162
msgid "Workman library, previous maintainer"
163
163
msgstr "Knihovna 'Workman', předchozí správce"
166
166
msgid "Wilfried Huss"
167
167
msgstr "Wilfried Huss"
170
170
msgid "Patches galore"
171
171
msgstr "Spousta oprav"
174
174
msgid "Steven Grimm"
175
175
msgstr "Steven Grimm"
178
178
msgid "Workman library"
179
179
msgstr "Knihovna Workman"
182
182
msgid "Sven Lueppken"
183
183
msgstr "Sven Lueppken"
187
187
msgstr "Práce na GUI"
190
190
msgid "freedb.org"
191
191
msgstr "freedb.org"
194
194
msgid "Special thanks to freedb.org for providing a free CDDB-like CD database"
195
195
msgstr "Zvláštní poděkování freedb.org za volnou CD databázi ve stylu CDDB"
198
198
msgid "Start playing"
199
199
msgstr "Spustit přehrávání"