1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
4
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
8
"Project-Id-Version: solidcontrol\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 15:16+0200\n"
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
23
msgid "Backend loaded but wrong type obtained, expected %1"
24
msgstr "Podpůrná vrstva byla načtena, ale byl získán špatný typ. Očekáván %1"
28
msgid "No %1 Backend found"
29
msgstr "Nebyla nalezena žádná podpůrná vrstva %1"
33
msgid "Unable to use any of the %1 Backends"
34
msgstr "Nelze použít kteroukoliv z %1 podpůrných vrstev"
36
#: modeminterface.cpp:193 modeminterface.cpp:198
37
msgctxt "Unknown cellular type"
41
#: modeminterface.cpp:194
42
msgctxt "Gsm cellular type"
46
#: modeminterface.cpp:195
47
msgctxt "Cdma cellular type"
51
#: modeminterface.cpp:204 modeminterface.cpp:220
52
msgctxt "Unknown cellular frequency band"
56
#: modeminterface.cpp:205
57
msgctxt "Any cellular frequency band"
61
#: modeminterface.cpp:206
62
msgctxt "Cellular frequency band"
63
msgid "GSM/GPRS/EDGE 900 MHz"
64
msgstr "GSM/GPRS/EDGE 900 MHz"
66
#: modeminterface.cpp:207
67
msgctxt "Cellular frequency band"
68
msgid "GSM/GPRS/EDGE 1800 MHz"
69
msgstr "GSM/GPRS/EDGE 1800 MHz"
71
#: modeminterface.cpp:208
72
msgctxt "Cellular frequency band"
73
msgid "GSM/GPRS/EDGE 1900 MHz"
74
msgstr "GSM/GPRS/EDGE 1900 MHz"
76
#: modeminterface.cpp:209
77
msgctxt "Cellular frequency band"
78
msgid "GSM/GPRS/EDGE 850 MHz"
79
msgstr "GSM/GPRS/EDGE 850 MHz"
81
#: modeminterface.cpp:210
82
msgctxt "Cellular frequency band"
83
msgid "WCDMA 2100 MHz (Class I)"
84
msgstr "WCDMA 2100 MHz (třída I)"
86
#: modeminterface.cpp:211
87
msgctxt "Cellular frequency band"
88
msgid "WCDMA 3GPP 1800 MHz (Class III)"
89
msgstr "WCDMA 3GPP 1800 MHz (třída III)"
91
#: modeminterface.cpp:212
92
msgctxt "Cellular frequency band"
93
msgid "WCDMA 3GPP AWS 1700/2100 MHz (Class IV)"
94
msgstr "WCDMA 3GPP AWS 1700/2100 MHz (třída IV)"
96
#: modeminterface.cpp:213
97
msgctxt "Cellular frequency band"
98
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz (Class VI)"
99
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz (třída VI)"
101
#: modeminterface.cpp:214
102
msgctxt "Cellular frequency band"
103
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz (Class V)"
104
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz (třída V)"
106
#: modeminterface.cpp:215
107
msgctxt "Cellular frequency band"
108
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz (Class VIII)"
109
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz (třída VIII)"
111
#: modeminterface.cpp:216
112
msgctxt "Cellular frequency band"
113
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz (Class IX)"
114
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz (třída IX)"
116
#: modeminterface.cpp:217
117
msgctxt "Cellular frequency band"
118
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz (Class II)"
119
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz (třída II)"
121
#: modeminterface.cpp:226 modeminterface.cpp:233
122
msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)"
126
#: modeminterface.cpp:227
127
msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)"
129
msgstr "Preferovat 2G"
131
#: modeminterface.cpp:228
132
msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)"
134
msgstr "Preferovat 3G"
136
#: modeminterface.cpp:229
137
msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)"
141
#: modeminterface.cpp:230
142
msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)"
146
#: modeminterface.cpp:239 modeminterface.cpp:250
147
msgctxt "Unknown cellular access technology"
151
#: modeminterface.cpp:240
152
msgctxt "Cellular access technology"
156
#: modeminterface.cpp:241
157
msgctxt "Cellular access technology"
161
#: modeminterface.cpp:242
162
msgctxt "Cellular access technology"
166
#: modeminterface.cpp:243
167
msgctxt "Cellular access technology"
171
#: modeminterface.cpp:244
172
msgctxt "Cellular access technology"
176
#: modeminterface.cpp:245
177
msgctxt "Cellular access technology"
181
#: modeminterface.cpp:246
182
msgctxt "Cellular access technology"
186
#: modeminterface.cpp:247
187
msgctxt "Cellular access technology"
191
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
195
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
199
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
203
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
207
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
211
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
215
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
219
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
223
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
227
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
231
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
235
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
239
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
240
#~ msgid "Play Pause"
241
#~ msgstr "Přehrát/pozastavit"
243
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
247
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
248
#~ msgid "Skip Forward"
249
#~ msgstr "Přeskočit vpřed"
251
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
252
#~ msgid "Skip Backward"
253
#~ msgstr "Přeskočit zpět"
255
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
256
#~ msgid "Fast Forward"
257
#~ msgstr "Rychle vpřed"
259
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
263
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
264
#~ msgid "Channel Down"
265
#~ msgstr "Kanál dolů"
267
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
268
#~ msgid "Channel Up"
269
#~ msgstr "Kanál nahoru"
271
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
272
#~ msgid "Volume Down"
273
#~ msgstr "Snížit hlasitost"
275
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
277
#~ msgstr "Zvýšit hlasitost"
279
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
283
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
285
#~ msgstr "Informace"
287
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
291
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
295
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
299
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
303
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
307
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
311
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
315
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
319
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
323
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
327
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
331
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
335
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
339
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
343
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
347
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
351
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
355
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
359
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
363
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
367
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
371
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
375
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"
379
#~ msgctxt "A button on a Remote Control"