~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-cs/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kwinstartmenu.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-vad8vszfvvpo341n
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 04:02+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:32+0100\n"
 
11
"Last-Translator: \n"
 
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"Language: cs\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
 
 
20
#: main.cpp:39
 
21
msgid "kwinstartmenu"
 
22
msgstr "kwinstartmenu"
 
23
 
 
24
#: main.cpp:40
 
25
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
 
26
msgstr ""
 
27
"Aplikace pro tvorbu/aktualizaci nebo ostranění položek nabídky Start ve "
 
28
"Windows"
 
29
 
 
30
#: main.cpp:42
 
31
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
 
32
msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
 
33
 
 
34
#: main.cpp:46
 
35
msgid "remove installed start menu entries"
 
36
msgstr "Odstranit nainstalované položky nabídky Start"
 
37
 
 
38
#: main.cpp:47
 
39
msgid "install start menu entries"
 
40
msgstr "Nainstalovat položky nabídky Start"
 
41
 
 
42
#: main.cpp:48
 
43
msgid "update start menu entries"
 
44
msgstr "Aktualizovat položky nabídky Start"
 
45
 
 
46
#: main.cpp:49
 
47
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
 
48
msgstr "Odstranit položky nabídky Start z nepoužité instalace KDE"
 
49
 
 
50
#: main.cpp:51
 
51
msgid "query root path of start menu entries"
 
52
msgstr "Zjistit cestu položek hlavní nabídky Start"
 
53
 
 
54
#: main.cpp:53
 
55
msgid "use categories for start menu entries (default)"
 
56
msgstr "Použít kategorie pro položky nabídky Start (výchozí)"
 
57
 
 
58
#: main.cpp:54
 
59
msgid "don't use categories for start menu entries"
 
60
msgstr "Nepoužívat kategorie pro položky nabídky Start"
 
61
 
 
62
#: main.cpp:55
 
63
msgid "query current value of categories in start menu"
 
64
msgstr "Zjistit současnou hodnotu kategorií v nabídce Start"
 
65
 
 
66
#: main.cpp:57
 
67
msgid "set custom string for root start menu entry"
 
68
msgstr "Nastavit vlastní řetězec pro položku hlavní nabídky Start"
 
69
 
 
70
#: main.cpp:60
 
71
msgid "remove custom string from root start menu entry"
 
72
msgstr "Odstranit vlastní řetězec z položky hlavní nabídky Start"
 
73
 
 
74
#: main.cpp:61
 
75
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
 
76
msgstr ""
 
77
"Zjistit aktuální hodnotu vlastního řetězce položky hlavní nabídky Start"
 
78
 
 
79
#: main.cpp:63
 
80
msgid "set custom name string for root start menu entry"
 
81
msgstr "Nastavit řetězec vlastního jména položky hlavní nabídky Start"
 
82
 
 
83
#: main.cpp:64
 
84
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
 
85
msgstr "Odstranit vlastní řetězec s názvem z položky hlavní nabídky Start"
 
86
 
 
87
#: main.cpp:65
 
88
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
 
89
msgstr "Zjistit aktuální hodnotu řetězce vlastního jména položky nabídky Start"
 
90
 
 
91
#: main.cpp:67
 
92
msgid "set custom version string for root start menu entry"
 
93
msgstr "Nastavit vlastní řetězec verze položky hlavní nabídky Start"
 
94
 
 
95
#: main.cpp:68
 
96
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
 
97
msgstr "Odstranit vlastní řetězec s verzí z položky hlavní nabídky Start"
 
98
 
 
99
#: main.cpp:69
 
100
msgid "query current value of root start menu entry version string"
 
101
msgstr ""
 
102
"Zjistit aktuální hodnotu vlastního řetězce verze položky hlavní nabídky Start"
 
103
 
 
104
#: rc.cpp:1
 
105
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
106
msgid "Your names"
 
107
msgstr "Vít Pelčák, Tomáš Chvátal, Marián Kyral"
 
108
 
 
109
#: rc.cpp:2
 
110
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
111
msgid "Your emails"
 
112
msgstr "vit@pelcak.org, tomas.chvatal@gmail.com,mkyral@email.cz"
 
113
 
 
114
#~ msgid ""
 
115
#~ "Install Start Menu entries (this is also the default when this option is "
 
116
#~ "not used)"
 
117
#~ msgstr ""
 
118
#~ "Nainstalovat položky nabídky Start (toto je rovněž výchozí pokud tato "
 
119
#~ "volba není použita)"