~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-cs/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmdevinfo.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-vad8vszfvvpo341n
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
 
4
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010, 2011, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 09:37+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
 
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"Language: cs\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
20
 
 
21
#: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69
 
22
#: soldevicetypes.cpp:172 soldevicetypes.cpp:307 soldevicetypes.cpp:452
 
23
#: soldevicetypes.cpp:469 soldevicetypes.cpp:672 soldevicetypes.cpp:787
 
24
#: soldevicetypes.cpp:836 soldevicetypes.cpp:839 soldevicetypes.cpp:890
 
25
msgid "Unknown"
 
26
msgstr "Neznámé"
 
27
 
 
28
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
 
29
msgid "Device unable to be cast to correct device"
 
30
msgstr "Nelze převést zařízení na správný typ"
 
31
 
 
32
#: devicelisting.cpp:43
 
33
msgctxt "Device Listing Whats This"
 
34
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
 
35
msgstr "Zobrazí všechna zařízení, která jsou aktuálně vypsána."
 
36
 
 
37
#: devicelisting.cpp:46
 
38
msgid "Devices"
 
39
msgstr "Zařízení"
 
40
 
 
41
#: devicelisting.cpp:58
 
42
msgid "Collapse All"
 
43
msgstr "Svinout vše"
 
44
 
 
45
#: devicelisting.cpp:61
 
46
msgid "Expand All"
 
47
msgstr "Rozvinout vše"
 
48
 
 
49
#: devicelisting.cpp:64
 
50
msgid "Show All Devices"
 
51
msgstr "Zobrazit všechna zařízení"
 
52
 
 
53
#: devicelisting.cpp:67
 
54
msgid "Show Relevant Devices"
 
55
msgstr "Zobrazit relevantní zařízení"
 
56
 
 
57
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:86 soldevicetypes.cpp:76
 
58
msgid "None"
 
59
msgstr "Žádné"
 
60
 
 
61
#: devinfo.cpp:34
 
62
msgid "kcmdevinfo"
 
63
msgstr "kcmdevinfo"
 
64
 
 
65
#: devinfo.cpp:34
 
66
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
 
67
msgstr "Prohlížeč zařízení postavený na KDE Solid"
 
68
 
 
69
#: devinfo.cpp:36
 
70
msgid "(c) 2010 David Hubner"
 
71
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
 
72
 
 
73
#: devinfo.cpp:66
 
74
msgid "UDI: "
 
75
msgstr "UDI: "
 
76
 
 
77
#: devinfo.cpp:73
 
78
msgctxt "Udi Whats This"
 
79
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
 
80
msgstr "Zobrazuje UDI (jedinečný identifikátor zařízení) aktuálního zařízení."
 
81
 
 
82
#: infopanel.cpp:26
 
83
msgid "Device Information"
 
84
msgstr "Informace o zařízení"
 
85
 
 
86
#: infopanel.cpp:34
 
87
msgctxt "Info Panel Whats This"
 
88
msgid "Shows information about the currently selected device."
 
89
msgstr "Zobrazí informace o aktuálně vybraném zařízení."
 
90
 
 
91
#: infopanel.cpp:61
 
92
msgid ""
 
93
"\n"
 
94
"Solid Based Device Viewer Module"
 
95
msgstr ""
 
96
"\n"
 
97
"Modul pro prohlížení zařízení postavený KDE Solid"
 
98
 
 
99
#: infopanel.cpp:122
 
100
msgid "Product: "
 
101
msgstr "Produkt: "
 
102
 
 
103
#: infopanel.cpp:124
 
104
msgid "Vendor: "
 
105
msgstr "Dodavatel: "
 
106
 
 
107
#: infopanel.cpp:141
 
108
msgid "Yes"
 
109
msgstr "Ano"
 
110
 
 
111
#: infopanel.cpp:142
 
112
msgid "No"
 
113
msgstr "Ne"
 
114
 
 
115
#: rc.cpp:1
 
116
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
117
msgid "Your names"
 
118
msgstr "Vít Pelčák"
 
119
 
 
120
#: rc.cpp:2
 
121
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
122
msgid "Your emails"
 
123
msgstr "vit@pelcak.org"
 
124
 
 
125
#: soldevice.cpp:85
 
126
msgctxt "Default device tooltip"
 
127
msgid "A Device"
 
128
msgstr "Zařízení"
 
129
 
 
130
#: soldevicetypes.cpp:41
 
131
msgid "Processors"
 
132
msgstr "Procesory"
 
133
 
 
134
#: soldevicetypes.cpp:55
 
135
#, kde-format
 
136
msgid "Processor %1"
 
137
msgstr "Procesor %1"
 
138
 
 
139
#: soldevicetypes.cpp:69
 
140
msgid "Intel MMX"
 
141
msgstr "Intel MMX"
 
142
 
 
143
#: soldevicetypes.cpp:70
 
144
msgid "Intel SSE"
 
145
msgstr "Intel SSE"
 
146
 
 
147
#: soldevicetypes.cpp:71
 
148
msgid "Intel SSE2"
 
149
msgstr "Intel SSE2"
 
150
 
 
151
#: soldevicetypes.cpp:72
 
152
msgid "Intel SSE3"
 
153
msgstr "Intel SSE3"
 
154
 
 
155
#: soldevicetypes.cpp:73
 
156
msgid "Intel SSE4"
 
157
msgstr "Intel SSE4"
 
158
 
 
159
#: soldevicetypes.cpp:74
 
160
msgid "AMD 3DNow"
 
161
msgstr "AMD 3DNow"
 
162
 
 
163
#: soldevicetypes.cpp:75
 
164
msgid "ATI IVEC"
 
165
msgstr "ATI IVEC"
 
166
 
 
167
#: soldevicetypes.cpp:78
 
168
msgid "Processor Number: "
 
169
msgstr "Číslo procesoru: "
 
170
 
 
171
#: soldevicetypes.cpp:80
 
172
msgid "Max Speed: "
 
173
msgstr "Maximální rychlost: "
 
174
 
 
175
#: soldevicetypes.cpp:82
 
176
msgid "Supported Instruction Sets: "
 
177
msgstr "Podporované instrukční sady: "
 
178
 
 
179
#: soldevicetypes.cpp:109
 
180
msgid "Storage Drives"
 
181
msgstr "Úložiště"
 
182
 
 
183
#: soldevicetypes.cpp:127
 
184
msgid "Hard Disk Drive"
 
185
msgstr "Pevný disk"
 
186
 
 
187
#: soldevicetypes.cpp:129
 
188
msgid "Compact Flash Reader"
 
189
msgstr "Čtečka Compact Flash"
 
190
 
 
191
#: soldevicetypes.cpp:131
 
192
msgid "Smart Media Reader"
 
193
msgstr "Čtečka Smart Media"
 
194
 
 
195
#: soldevicetypes.cpp:133
 
196
msgid "SD/MMC Reader"
 
197
msgstr "Čtečka karet SD/MMC"
 
198
 
 
199
#: soldevicetypes.cpp:135
 
200
msgid "Optical Drive"
 
201
msgstr "Optická mechanika"
 
202
 
 
203
#: soldevicetypes.cpp:137
 
204
msgid "Memory Stick Reader"
 
205
msgstr "Čtečka karet Memory Stick"
 
206
 
 
207
#: soldevicetypes.cpp:139
 
208
msgid "xD Reader"
 
209
msgstr "Čtečka karet xD"
 
210
 
 
211
#: soldevicetypes.cpp:141
 
212
msgid "Unknown Drive"
 
213
msgstr "Neznámý disk"
 
214
 
 
215
#: soldevicetypes.cpp:160
 
216
msgid "IDE"
 
217
msgstr "IDE"
 
218
 
 
219
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:834
 
220
msgid "USB"
 
221
msgstr "USB"
 
222
 
 
223
#: soldevicetypes.cpp:164
 
224
msgid "IEEE1394"
 
225
msgstr "IEEE1394"
 
226
 
 
227
#: soldevicetypes.cpp:166
 
228
msgid "SCSI"
 
229
msgstr "SCSI"
 
230
 
 
231
#: soldevicetypes.cpp:168
 
232
msgid "SATA"
 
233
msgstr "SATA"
 
234
 
 
235
#: soldevicetypes.cpp:170 soldevicetypes.cpp:832
 
236
msgid "Platform"
 
237
msgstr "Platforma"
 
238
 
 
239
#: soldevicetypes.cpp:175
 
240
msgid "Bus: "
 
241
msgstr "Sběrnice: "
 
242
 
 
243
#: soldevicetypes.cpp:177
 
244
msgid "Hotpluggable?"
 
245
msgstr "Připojitelné za běhu?"
 
246
 
 
247
#: soldevicetypes.cpp:179
 
248
msgid "Removable?"
 
249
msgstr "Vyměnitelné?"
 
250
 
 
251
#: soldevicetypes.cpp:203
 
252
msgid "Network Interfaces"
 
253
msgstr "Síťová rozhraní"
 
254
 
 
255
#: soldevicetypes.cpp:214
 
256
msgid "Connected"
 
257
msgstr "Připojen"
 
258
 
 
259
#: soldevicetypes.cpp:220
 
260
msgid "Wireless"
 
261
msgstr "Bezdrátové"
 
262
 
 
263
#: soldevicetypes.cpp:220
 
264
msgid "Wired"
 
265
msgstr "Drátové"
 
266
 
 
267
#: soldevicetypes.cpp:247
 
268
msgid "Hardware Address: "
 
269
msgstr "Hardwarová adresa: "
 
270
 
 
271
#: soldevicetypes.cpp:249
 
272
msgid "Wireless?"
 
273
msgstr "Bezdrátové?"
 
274
 
 
275
#: soldevicetypes.cpp:297
 
276
msgid "Unused"
 
277
msgstr "Nepoužito"
 
278
 
 
279
#: soldevicetypes.cpp:299
 
280
msgid "File System"
 
281
msgstr "Souborový systém"
 
282
 
 
283
#: soldevicetypes.cpp:301
 
284
msgid "Partition Table"
 
285
msgstr "Tabulka diskových oddílů"
 
286
 
 
287
#: soldevicetypes.cpp:303
 
288
msgid "Raid"
 
289
msgstr "Raid"
 
290
 
 
291
#: soldevicetypes.cpp:305
 
292
msgid "Encrypted"
 
293
msgstr "Zašifrováno"
 
294
 
 
295
#: soldevicetypes.cpp:310
 
296
msgid "File System Type: "
 
297
msgstr "Typ souborového systému: "
 
298
 
 
299
#: soldevicetypes.cpp:312
 
300
msgid "Label: "
 
301
msgstr "Popisek "
 
302
 
 
303
#: soldevicetypes.cpp:313
 
304
msgid "Not Set"
 
305
msgstr "Nenastaveno"
 
306
 
 
307
#: soldevicetypes.cpp:314
 
308
msgid "Volume Usage: "
 
309
msgstr "Zaplnění svazku: "
 
310
 
 
311
#: soldevicetypes.cpp:316
 
312
msgid "UUID: "
 
313
msgstr "UUID: "
 
314
 
 
315
#: soldevicetypes.cpp:322
 
316
msgid "Mounted At: "
 
317
msgstr "Připojeno v: "
 
318
 
 
319
#: soldevicetypes.cpp:323
 
320
msgid "Not Mounted"
 
321
msgstr "Nepřipojeno"
 
322
 
 
323
#: soldevicetypes.cpp:329
 
324
msgid "Volume Space:"
 
325
msgstr "Velikost svazku: "
 
326
 
 
327
#: soldevicetypes.cpp:335
 
328
#, kde-format
 
329
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
 
330
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
 
331
msgstr "%1 volné z %2 (%3% použito)"
 
332
 
 
333
#: soldevicetypes.cpp:363
 
334
msgid "Audio Interfaces"
 
335
msgstr "Zvuková rozhraní"
 
336
 
 
337
#: soldevicetypes.cpp:406
 
338
msgid "Alsa Interfaces"
 
339
msgstr "Rozhraní Alsa"
 
340
 
 
341
#: soldevicetypes.cpp:410
 
342
msgid "Open Sound System Interfaces"
 
343
msgstr "Rozhraní Open Sound System"
 
344
 
 
345
#: soldevicetypes.cpp:446
 
346
msgid "Control"
 
347
msgstr "Ovládání"
 
348
 
 
349
#: soldevicetypes.cpp:448
 
350
msgid "Input"
 
351
msgstr "Vstup"
 
352
 
 
353
#: soldevicetypes.cpp:450
 
354
msgid "Output"
 
355
msgstr "Výstup"
 
356
 
 
357
#: soldevicetypes.cpp:459
 
358
msgid "Internal Soundcard"
 
359
msgstr "Interní zvuková karta"
 
360
 
 
361
#: soldevicetypes.cpp:461
 
362
msgid "USB Soundcard"
 
363
msgstr "Zvuková karta v USB"
 
364
 
 
365
#: soldevicetypes.cpp:463
 
366
msgid "Firewire Soundcard"
 
367
msgstr "Firewire zvuková karta"
 
368
 
 
369
#: soldevicetypes.cpp:465
 
370
msgid "Headset"
 
371
msgstr "Náhlavní sada"
 
372
 
 
373
#: soldevicetypes.cpp:467
 
374
msgid "Modem"
 
375
msgstr "Modem"
 
376
 
 
377
#: soldevicetypes.cpp:472
 
378
msgid "Audio Interface Type: "
 
379
msgstr "Typ zvukového rozhraní: "
 
380
 
 
381
#: soldevicetypes.cpp:474
 
382
msgid "Soundcard Type: "
 
383
msgstr "Typ zvukové karty: "
 
384
 
 
385
#: soldevicetypes.cpp:497
 
386
msgid "Device Buttons"
 
387
msgstr "Tlačítka zařízení"
 
388
 
 
389
#: soldevicetypes.cpp:523
 
390
msgid "Lid Button"
 
391
msgstr "Tlačítko víka"
 
392
 
 
393
#: soldevicetypes.cpp:525
 
394
msgid "Power Button"
 
395
msgstr "Vypínací tlačítko"
 
396
 
 
397
#: soldevicetypes.cpp:527
 
398
msgid "Sleep Button"
 
399
msgstr "Uspávací tlačítko"
 
400
 
 
401
#: soldevicetypes.cpp:529
 
402
msgid "Tablet Button"
 
403
msgstr "Tlačítko tabletu"
 
404
 
 
405
#: soldevicetypes.cpp:531
 
406
msgid "Unknown Button"
 
407
msgstr "Neznámé tlačítko"
 
408
 
 
409
#: soldevicetypes.cpp:534
 
410
msgid "Button type: "
 
411
msgstr "Typ tlačítka: "
 
412
 
 
413
#: soldevicetypes.cpp:536
 
414
msgid "Has State?"
 
415
msgstr "Má stav?"
 
416
 
 
417
#: soldevicetypes.cpp:557
 
418
msgid "Multimedia Players"
 
419
msgstr "Multimediální přehrávače"
 
420
 
 
421
#: soldevicetypes.cpp:574 soldevicetypes.cpp:614 soldevicetypes.cpp:931
 
422
msgid "Supported Drivers: "
 
423
msgstr "Podporované ovladače: "
 
424
 
 
425
#: soldevicetypes.cpp:576 soldevicetypes.cpp:616 soldevicetypes.cpp:933
 
426
msgid "Supported Protocols: "
 
427
msgstr "Podporované protokoly: "
 
428
 
 
429
#: soldevicetypes.cpp:597
 
430
msgid "Cameras"
 
431
msgstr "Fotoaparáty"
 
432
 
 
433
#: soldevicetypes.cpp:637
 
434
msgid "Batteries"
 
435
msgstr "Baterie"
 
436
 
 
437
#: soldevicetypes.cpp:658
 
438
msgid "PDA"
 
439
msgstr "PDA"
 
440
 
 
441
#: soldevicetypes.cpp:660
 
442
msgid "UPS"
 
443
msgstr "UPS"
 
444
 
 
445
#: soldevicetypes.cpp:662
 
446
msgid "Mouse"
 
447
msgstr "Myš"
 
448
 
 
449
#: soldevicetypes.cpp:664
 
450
msgid "Primary"
 
451
msgstr "Primární"
 
452
 
 
453
#: soldevicetypes.cpp:666
 
454
msgid "Keyboard"
 
455
msgstr "Klávesnice"
 
456
 
 
457
#: soldevicetypes.cpp:668
 
458
msgid "Keyboard + Mouse"
 
459
msgstr "Klávesnice a myš"
 
460
 
 
461
#: soldevicetypes.cpp:670
 
462
msgid "Camera"
 
463
msgstr "Fotoaparát"
 
464
 
 
465
#: soldevicetypes.cpp:679
 
466
msgid "Charging"
 
467
msgstr "Nabíjí se"
 
468
 
 
469
#: soldevicetypes.cpp:681
 
470
msgid "Discharging"
 
471
msgstr "Vybíjí se"
 
472
 
 
473
#: soldevicetypes.cpp:683
 
474
msgid "No Charge"
 
475
msgstr "Vybitá"
 
476
 
 
477
#: soldevicetypes.cpp:686
 
478
msgid "Battery Type: "
 
479
msgstr "Typ baterie: "
 
480
 
 
481
#: soldevicetypes.cpp:688
 
482
msgid "Charge Status: "
 
483
msgstr "Stav nabití: "
 
484
 
 
485
#: soldevicetypes.cpp:709
 
486
msgid "AC Adapters"
 
487
msgstr "Síťové adaptéry"
 
488
 
 
489
#: soldevicetypes.cpp:726
 
490
msgid "Is plugged in?"
 
491
msgstr "Je připojen?"
 
492
 
 
493
#: soldevicetypes.cpp:747
 
494
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
 
495
msgstr "DVB zařízení"
 
496
 
 
497
#: soldevicetypes.cpp:768
 
498
msgid "Audio"
 
499
msgstr "Zvuk"
 
500
 
 
501
#: soldevicetypes.cpp:770
 
502
msgid "Conditional access system"
 
503
msgstr "Systém podmíněného přístupu"
 
504
 
 
505
#: soldevicetypes.cpp:772
 
506
msgid "Demux"
 
507
msgstr "Demux"
 
508
 
 
509
#: soldevicetypes.cpp:774
 
510
msgid "Digital video recorder"
 
511
msgstr "Digitální videokamera"
 
512
 
 
513
#: soldevicetypes.cpp:776
 
514
msgid "Front end"
 
515
msgstr "Vstupní rozhraní"
 
516
 
 
517
#: soldevicetypes.cpp:778
 
518
msgid "Network"
 
519
msgstr "Síť"
 
520
 
 
521
#: soldevicetypes.cpp:780
 
522
msgid "On-Screen display"
 
523
msgstr "On Screen Display"
 
524
 
 
525
#: soldevicetypes.cpp:782
 
526
msgid "Security and content protection"
 
527
msgstr "Bezpečnost a ochrana obsahu"
 
528
 
 
529
#: soldevicetypes.cpp:784
 
530
msgid "Video"
 
531
msgstr "Video"
 
532
 
 
533
#: soldevicetypes.cpp:790
 
534
msgid "Device Type: "
 
535
msgstr "Typ zařízení: "
 
536
 
 
537
#: soldevicetypes.cpp:811
 
538
msgid "Serial Devices"
 
539
msgstr "Sériová zařízení"
 
540
 
 
541
#: soldevicetypes.cpp:842
 
542
msgid "Serial Type: "
 
543
msgstr "Typ sériového: "
 
544
 
 
545
#: soldevicetypes.cpp:844
 
546
msgid "Port: "
 
547
msgstr "Port: "
 
548
 
 
549
#: soldevicetypes.cpp:865
 
550
msgid "Smart Card Devices"
 
551
msgstr "Smart card zařízení"
 
552
 
 
553
#: soldevicetypes.cpp:886
 
554
msgid "Card Reader"
 
555
msgstr "Čtečka karet"
 
556
 
 
557
#: soldevicetypes.cpp:888
 
558
msgid "Crypto Token"
 
559
msgstr "Šifrovací token"
 
560
 
 
561
#: soldevicetypes.cpp:893
 
562
msgid "Smart Card Type: "
 
563
msgstr "Typ smart karty: "
 
564
 
 
565
#: soldevicetypes.cpp:914
 
566
msgid "Video Devices"
 
567
msgstr "Video zařízení"
 
568
 
 
569
#~ msgid "Percentage Used / Available: "
 
570
#~ msgstr "Procento využití / dostupné: "
 
571
 
 
572
#~ msgid "Not Connected"
 
573
#~ msgstr "Nepřipojen"
 
574
 
 
575
#~ msgid "IP Address (V4): "
 
576
#~ msgstr "IP adresa (V4): "
 
577
 
 
578
#~ msgid "Gateway (V4): "
 
579
#~ msgstr "Brána (V4): "