~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-cs/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/freespacenotifier.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-vad8vszfvvpo341n
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
 
4
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 00:20+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
 
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"Language: cs\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
20
 
 
21
#: freespacenotifier.cpp:89
 
22
#, kde-format
 
23
msgctxt ""
 
24
"Warns the user that the system is running low on space on his home folder, "
 
25
"indicating the percentage and absolute MiB size remaining, and asks if the "
 
26
"user wants to do something about it"
 
27
msgid ""
 
28
"You are running low on disk space on your home folder (currently %2%, %1 MiB "
 
29
"free).\n"
 
30
"Would you like to run a file manager to free some disk space?"
 
31
msgstr ""
 
32
"Na disku nebo v domovské složce dochází volné místo (v současnosti %2%, %1 "
 
33
"MiB volné).\n"
 
34
"Chcete spustit správce souborů, kde byste promazali soubory zabírající místo?"
 
35
 
 
36
#: freespacenotifier.cpp:90
 
37
msgctxt "Opens a file manager like dolphin"
 
38
msgid "Open File Manager"
 
39
msgstr "Otevřít správce souborů"
 
40
 
 
41
#: freespacenotifier.cpp:90
 
42
msgctxt "Closes the notification"
 
43
msgid "Do Nothing"
 
44
msgstr "Nedělat nic"
 
45
 
 
46
#: freespacenotifier.cpp:90
 
47
msgctxt "Allows the user to configure the warning notification being shown"
 
48
msgid "Configure Warning"
 
49
msgstr "Nastavit varování"
 
50
 
 
51
#: freespacenotifier.cpp:124
 
52
msgctxt "The settings dialog main page name, as in 'general settings'"
 
53
msgid "General"
 
54
msgstr "Obecné"
 
55
 
 
56
#. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:17
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableNotification)
 
58
#: rc.cpp:3
 
59
msgid "Enable low disk space warning"
 
60
msgstr "Povolit varování při málo místa na disku"
 
61
 
 
62
#. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:27
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimumSpace)
 
64
#: rc.cpp:6
 
65
msgid "Warn when free space is below:"
 
66
msgstr "Varovat, pokud volné místo klesne pod:"
 
67
 
 
68
#. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:37
 
69
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minimumSpace)
 
70
#: rc.cpp:9
 
71
msgid " MiB"
 
72
msgstr " MiB"
 
73
 
 
74
#. i18n: file: freespacenotifier.kcfg:9
 
75
#. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General)
 
76
#: rc.cpp:12
 
77
msgid "Minimum free space before user starts being notified."
 
78
msgstr "Minimum volného místa, kdy uživatel začne být upozorňován."
 
79
 
 
80
#. i18n: file: freespacenotifier.kcfg:15
 
81
#. i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General)
 
82
#: rc.cpp:15
 
83
msgid "Is the free space notification enabled."
 
84
msgstr "Je informace o volném místě zapnuta."