1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
4
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 00:20+0200\n"
12
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
#: freespacenotifier.cpp:89
24
"Warns the user that the system is running low on space on his home folder, "
25
"indicating the percentage and absolute MiB size remaining, and asks if the "
26
"user wants to do something about it"
28
"You are running low on disk space on your home folder (currently %2%, %1 MiB "
30
"Would you like to run a file manager to free some disk space?"
32
"Na disku nebo v domovské složce dochází volné místo (v současnosti %2%, %1 "
34
"Chcete spustit správce souborů, kde byste promazali soubory zabírající místo?"
36
#: freespacenotifier.cpp:90
37
msgctxt "Opens a file manager like dolphin"
38
msgid "Open File Manager"
39
msgstr "Otevřít správce souborů"
41
#: freespacenotifier.cpp:90
42
msgctxt "Closes the notification"
46
#: freespacenotifier.cpp:90
47
msgctxt "Allows the user to configure the warning notification being shown"
48
msgid "Configure Warning"
49
msgstr "Nastavit varování"
51
#: freespacenotifier.cpp:124
52
msgctxt "The settings dialog main page name, as in 'general settings'"
56
#. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:17
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableNotification)
59
msgid "Enable low disk space warning"
60
msgstr "Povolit varování při málo místa na disku"
62
#. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:27
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimumSpace)
65
msgid "Warn when free space is below:"
66
msgstr "Varovat, pokud volné místo klesne pod:"
68
#. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:37
69
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minimumSpace)
74
#. i18n: file: freespacenotifier.kcfg:9
75
#. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General)
77
msgid "Minimum free space before user starts being notified."
78
msgstr "Minimum volného místa, kdy uživatel začne být upozorňován."
80
#. i18n: file: freespacenotifier.kcfg:15
81
#. i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General)
83
msgid "Is the free space notification enabled."
84
msgstr "Je informace o volném místě zapnuta."