~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-cs/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_sal.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-vad8vszfvvpo341n
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
4
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: \n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 15:10+0100\n"
12
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
13
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"Language: cs\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
 
 
21
 
#: runnersconfig.cpp:41
22
 
msgid "Available Features"
23
 
msgstr "Dostupné funkce"
24
 
 
25
 
#: sal.cpp:121
26
 
msgid "Configure Search and Launch"
27
 
msgstr "Nastavit Hledat a spustit"
28
 
 
29
 
#: sal.cpp:133 sal.cpp:513
30
 
msgid "Lock Page"
31
 
msgstr "Zamknout stránku"
32
 
 
33
 
#: sal.cpp:149
34
 
msgid "Next activity"
35
 
msgstr "Další aktivita"
36
 
 
37
 
#: sal.cpp:151
38
 
msgid "Previous activity"
39
 
msgstr "Předchozí aktivita"
40
 
 
41
 
#: sal.cpp:204
42
 
msgid "Back"
43
 
msgstr "Zpět"
44
 
 
45
 
#: sal.cpp:216
46
 
msgid "Search..."
47
 
msgstr "Hledat..."
48
 
 
49
 
#: sal.cpp:271
50
 
msgid "Add applications"
51
 
msgstr "Přidat aplikace"
52
 
 
53
 
#: sal.cpp:506
54
 
msgid "Unlock Page"
55
 
msgstr "Odemknout stránku"
56
 
 
57
 
#: sal.cpp:700
58
 
msgctxt ""
59
 
"Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins"
60
 
msgid "Search plugins"
61
 
msgstr "Vyhledávací moduly"
62
 
 
63
 
#: sal.cpp:708
64
 
msgctxt ""
65
 
"Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in "
66
 
"the main menu"
67
 
msgid "Main menu"
68
 
msgstr "Hlavní nabídka"
69
 
 
70
 
#: sal.cpp:722
71
 
msgid "Keyboard Shortcut"
72
 
msgstr "Klávesová zkratka"
73
 
 
74
 
#~ msgid "Enter your query here"
75
 
#~ msgstr "Zde zadejte svůj dotaz"