~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-cs/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/soliduiserver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-vad8vszfvvpo341n
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: soliduiserver\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:33+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 18:43+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
 
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-apps@lists.sf.net>\n"
 
14
"Language: cs\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
19
 
 
20
#: devicenothingaction.cpp:28
 
21
msgid "Do nothing"
 
22
msgstr "Nedělat nic"
 
23
 
 
24
#: deviceserviceaction.cpp:63
 
25
msgctxt "A default name for an action without proper label"
 
26
msgid "Unknown"
 
27
msgstr "Neznámá"
 
28
 
 
29
#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:52
 
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
31
#: rc.cpp:3
 
32
msgid "A new device has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
 
33
msgstr "Bylo zjištěno nové zařízení.<br><b>Co si přejete udělat?</b>"
 
34
 
 
35
#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:73
 
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
 
37
#: rc.cpp:6
 
38
msgid "..."
 
39
msgstr "..."
 
40
 
 
41
#: soliduiserver.cpp:151
 
42
#, kde-format
 
43
msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password."
 
44
msgstr "'%1' vyžaduje ke svému přístupu heslo, prosím zadejte jej."