1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010, 2011.
4
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
8
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 17:43+0200\n"
12
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
#: ktimerdialog.cpp:167
23
msgid "1 second remaining:"
24
msgid_plural "%1 seconds remaining:"
25
msgstr[0] "Zbývá 1 sekunda:"
26
msgstr[1] "Zbývají %1 sekundy:"
27
msgstr[2] "Zbývá %1 sekund:"
30
msgid "Confirm Desktop Effects Change"
31
msgstr "Potvrdit změnu v efektech pracovní plochy"
34
msgid "&Accept Configuration"
35
msgstr "Přijmout n&astavení"
38
msgid "&Return to Previous Configuration"
39
msgstr "V&rátit se k předchozímu nastavení"
43
"Desktop effects settings have changed.\n"
44
"Do you want to keep the new settings?\n"
45
"They will be automatically reverted in 10 seconds."
47
"Nastavení efektů pracovní plochy se změnilo.\n"
48
"Přejete si ponechat nové nastavení?\n"
49
"Automaticky se vrátí zpět za 10 sekund."
52
msgid "Use GLSL shaders"
53
msgstr "Použít GLSL shadery"
56
msgid "kcmkwincompositing"
57
msgstr "kcmkwincompositing"
60
msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module"
61
msgstr "Konfigurační modul efektů pracovní plochy"
64
msgid "(c) 2007 Rivo Laks"
65
msgstr "(c) 2007 Rivo Laks"
71
#: main.cpp:185 main.cpp:191
77
"Failed to activate desktop effects using the given configuration options. "
78
"Settings will be reverted to their previous values.\n"
80
"Check your X configuration. You may also consider changing advanced options, "
81
"especially changing the compositing type."
83
"Nepodařilo se aktivovat efekty plochy se zadanými parametry. Nastavení bude "
84
"vráceno na původní hodnoty.\n"
86
"Zkontrolujte nastavení X serveru. Také uvažte změnu pokročilejších "
87
"nastavení, jako je např. typ kompozice."
102
msgid "Window Management"
107
msgstr "Pastva pro oči"
123
"Desktop effects are not available on this system due to the following "
126
"Efekty pracovní plochy jsou v tomto systému vypnuty z těchto technických "
131
"Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe "
132
"mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n"
134
"Please exit failsafe mode to enable desktop effects."
136
"Vaše nastavení byla uložena, ale jelikož KDE právě běží v nouzovém režimu, "
137
"nemohou být efekty pracovní plochy nyní povoleny.\n"
139
"Prosím ukončete nouzový režim čímž tyto efekty zapnete."
142
msgid "The following desktop effects could not be activated:"
143
msgstr "Následující efekty plochy nemohly být aktivovány:"
146
msgid "<h1>Desktop Effects</h1>"
147
msgstr "<h1>Efekty pracovní plochy</h1>"
150
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
152
msgstr "Klára Cihlářová"
155
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
157
msgstr "koty@seznam.cz"
159
#. i18n: file: main.ui:21
160
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
165
#. i18n: file: main.ui:82
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
168
msgid "Pressing this button can crash the desktop."
169
msgstr "Stisknutí tohoto tlačítka může způsobit pád pracovního prostředí."
171
#. i18n: file: main.ui:105
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rearmSafetyCheck)
174
msgid "I have saved my data."
175
msgstr "Uložil jsem svá data."
177
#. i18n: file: main.ui:128
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rearmGlSupportButton)
180
msgid "Re-enable OpenGL detection"
181
msgstr "Znovu povolit detekci OpenGL"
183
#. i18n: file: main.ui:159
184
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
189
#. i18n: file: main.ui:168
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCompositing)
192
msgctxt "@option:check"
193
msgid "Enable desktop effects at startup"
194
msgstr "Povolit efekty plochy při startu"
196
#. i18n: file: main.ui:199
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
199
msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:"
200
msgstr "Efekty plochy mohou být touto zkratkou kdykoliv přepnuty."
202
#. i18n: file: main.ui:230
203
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
205
msgid "Simple effect setup"
206
msgstr "Jednoduché nastavení efektů"
208
#. i18n: file: main.ui:239
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectWinManagement)
211
msgid "Improved window management"
212
msgstr "Vylepšená správa oken"
214
#. i18n: file: main.ui:249
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectAnimations)
217
msgid "Various animations"
218
msgstr "Různé animace"
220
#. i18n: file: main.ui:259
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
223
msgid "Effect for window switching:"
224
msgstr "Efekt pro přepínání oken:"
226
#. i18n: file: main.ui:295
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
229
msgid "Effect for desktop switching:"
230
msgstr "Efekt pro přepínání ploch:"
232
#. i18n: file: main.ui:331
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
235
msgid "Animation speed:"
236
msgstr "Rychlost animace:"
238
#. i18n: file: main.ui:354
239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
244
#. i18n: file: main.ui:359
245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
248
msgstr "Velmi rychle"
250
#. i18n: file: main.ui:364
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
256
#. i18n: file: main.ui:369
257
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
262
#. i18n: file: main.ui:374
263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
268
#. i18n: file: main.ui:379
269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
272
msgstr "Velmi pomalu"
274
#. i18n: file: main.ui:384
275
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
277
msgid "Extremely Slow"
278
msgstr "Extrémně pomalu"
280
#. i18n: file: main.ui:418
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
284
"You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the \"All "
285
"Effects\" tab above."
286
msgstr "Více efektů a jejich možnosti najdete v kartě \"Všechny efekty\" výše."
288
#. i18n: file: main.ui:466
289
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
292
msgstr "Všechny efekty"
294
#. i18n: file: main.ui:472
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
298
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
300
msgstr "Rada: více informací o efektu najdete v jeho nastavení."
302
#. i18n: file: main.ui:496
303
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
308
#. i18n: file: main.ui:526
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
311
msgid "Compositing type:"
312
msgstr "Typ kompozice:"
314
#. i18n: file: main.ui:546
315
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
320
#. i18n: file: main.ui:551
321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
326
#. i18n: file: main.ui:559
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableChecks)
329
msgid "Disable functionality checks"
330
msgstr "Zakázat kontroly funkčnosti"
332
#. i18n: file: main.ui:587
333
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
335
msgid "General Options"
336
msgstr "Obecné volby"
338
#. i18n: file: main.ui:602
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
341
msgid "Keep window thumbnails:"
342
msgstr "Zachovat miniatury oken:"
344
#. i18n: file: main.ui:622
345
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
348
"A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have "
349
"thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window "
350
"minimization as it is modelled as unmapping of windows."
351
msgid "Always (Breaks minimization)"
352
msgstr "Vždy (naruší minimalizaci)"
354
#. i18n: file: main.ui:627
355
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
358
"Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the "
360
msgid "Only for Shown Windows"
361
msgstr "Pouze pro zobrazená okna"
363
#. i18n: file: main.ui:632
364
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
367
"Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having "
368
"updated thumbnials for windows on other desktops."
372
#. i18n: file: main.ui:646
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel)
375
msgid "Scale method:"
376
msgstr "Metoda škálování:"
378
#. i18n: file: main.ui:673
379
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter)
382
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
383
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
384
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
386
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
387
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
388
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
389
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
390
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
391
"weight:600;\">Crisp:</span></p>\n"
392
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
393
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
394
"italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"fast\")</span> - Pretty fast on all "
395
"GPUs but looks bricky</p>\n"
396
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
397
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
399
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
400
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
401
"weight:600;\">Smooth:</span></p>\n"
402
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
403
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
404
"italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- linear blending.</p>\n"
405
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
406
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fast enough on newer "
407
"nvidia GPUs and maybe others but also can be <span style=\" text-decoration: "
408
"underline;\">very</span> slow, you will have to try it.</p></body></html>"
410
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
411
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
412
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
414
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
415
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
416
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
417
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
418
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
419
"weight:600;\">Hrubá:</span></p>\n"
420
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
421
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
422
"italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"rychlá\")</span> - Dost rychlá na všech "
423
"GPU ale vypadá čtverečkovaně</p>\n"
424
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
425
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
427
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
428
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
429
"weight:600;\">Jemná:</span></p>\n"
430
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
431
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
432
"italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- linear blending.</p>\n"
433
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
434
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Dostatečně rychlá na "
435
"novějších kartách Nvidia a možná i dalších, ale rovněž může být <span style="
436
"\" text-decoration: underline;\">velmi</span> pomalá. Musíte to zkusit.</p></"
439
#. i18n: file: main.ui:680
440
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter)
441
#. i18n: file: main.ui:713
442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
443
#: rc.cpp:119 rc.cpp:141
447
#. i18n: file: main.ui:685
448
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter)
450
msgid "Smooth (slower)"
451
msgstr "Jemná (pomalejší)"
453
#. i18n: file: main.ui:706
454
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter)
457
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
458
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
459
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
461
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
462
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
463
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
464
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
465
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
466
"weight:600;\">Crisp:</span></p>\n"
467
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
468
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
469
"italic;\">GL_NEAREST</span> - (very) fast on all GPUs but looks bricky</p>\n"
470
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
471
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
473
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
474
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
475
"weight:600;\">Smooth:</span></p>\n"
476
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
477
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
478
"italic;\">GL_LINEAR</span> - fast on most GPUs but a little blurry</p>\n"
479
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
480
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
482
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
483
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
484
"weight:600;\">Accurate:</span></p>\n"
485
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
486
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Lanczos filter, requires "
487
"shader support (glsl or arb).</p>\n"
488
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
489
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Might be slow on weaker "
490
"GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from "
491
"overbrightening to segfaults.)</p>\n"
492
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
493
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fall back to \"Smooth\" if "
494
"you have problems.</p></body></html>"
496
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
497
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
498
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
500
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
501
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
502
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
503
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
504
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
505
"weight:600;\">Hrubá:</span></p>\n"
506
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
507
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
508
"italic;\">GL_NEAREST</span> - (velmi) rychlá na všech GPU ale vypadá "
509
"čtverečkovaně</p>\n"
510
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
511
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
513
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
514
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
515
"weight:600;\">Jemná:</span></p>\n"
516
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
517
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
518
"italic;\">GL_LINEAR</span> - rychlá na většině GPU ale trochu rozmazaná</p>\n"
519
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
520
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
522
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
523
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
524
"weight:600;\">Přesná:</span></p>\n"
525
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
526
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Lanczos filtr, vyžaduje "
527
"podporu shaderů (glsl nebo arb).</p>\n"
528
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
529
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Může být pomalá na "
530
"slabších GPU a dokonce způsobit různé problémy s vadnými ovladači (od "
531
"přepáleného jasu až po různé pády.)</p>\n"
532
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
533
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">V případě problémů se "
534
"vraťte k \"Jemné\".</p></body></html>"
536
#. i18n: file: main.ui:718
537
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
542
#. i18n: file: main.ui:723
543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
548
#. i18n: file: main.ui:733
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen)
551
msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows"
552
msgstr "Potlačit efekty plochy pro maximalizovaná okna"
554
#. i18n: file: main.ui:775
555
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup)
557
msgid "OpenGL Options"
558
msgstr "Volby OpenGL"
560
#. i18n: file: main.ui:784
561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glDirect)
563
msgid "Enable direct rendering"
564
msgstr "Povolit přímé vykreslování"
566
#. i18n: file: main.ui:794
567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glVSync)
570
msgstr "Používat vertikální synchronizaci"
572
#. i18n: file: main.ui:805
573
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glShaders)
576
"If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the "
577
"OpenGL Shading Language.\n"
578
"On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance."
580
"Pokud je povoleno, veškeré vykreslování bude provedeno pomocí shaderů v "
581
"OpenGL Shading Language.\n"
582
"Na starším hardwaru může zakázání shaderů vylepšit výkon."
584
#. i18n: file: main.ui:808
585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glShaders)
587
msgid "Use OpenGL 2 Shaders"
588
msgstr "Použít shadery OpenGL 2"
590
#~ msgid "Desktop effects are active"
591
#~ msgstr "Efekty pracovní plochy jsou povoleny"
593
#~ msgid "Suspend Desktop Effects"
594
#~ msgstr "Potlačit efekty plochy"
596
#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled"
597
#~ msgstr "Kompozitní efekty jsou dočasně vypnuté"
599
#~ msgid "Resume Desktop Effects"
600
#~ msgstr "Obnovit efekty plochy"
602
#~ msgid "Desktop effects are disabled"
603
#~ msgstr "Efekty pracovní plochy jsou vypnuty"
605
#~ msgid "Common Settings"
606
#~ msgstr "Obvyklé nastavení"
608
#~ msgid "Compositing State"
609
#~ msgstr "Stav kompozitních efektů"
614
#~ msgid "OpenGL mode:"
615
#~ msgstr "Režim OpenGL:"
617
#~ msgid "Texture From Pixmap"
618
#~ msgstr "Textura z pixmapy"
620
#~ msgid "Shared Memory"
621
#~ msgstr "Sdílená paměť"
627
#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of "
628
#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable "
629
#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate "
630
#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n"
632
#~ "Povolením této volby umožníte kompozici, i když selhal některý z "
633
#~ "interních testů. Může se tedy stát, že celé pracovní prostředí nebude "
634
#~ "použitelné, proto se její použití nedoporučuje. Význam má pouze tehdy, "
635
#~ "když KWin odmítne aktivovat kompozici na systému, u něhož je jisté, že by "
636
#~ "ji měl zvládat.\n"
638
#~ msgid "Texture filter:"
639
#~ msgstr "Filtr textur:"
641
#~ msgid "Nearest (fastest)"
642
#~ msgstr "Nejbližší (nejrychlejší)"
645
#~ msgstr "Bilineární"
647
#~ msgid "Trilinear (best quality)"
648
#~ msgstr "Trilineární (lepší kvalita)"
650
#~ msgid "Compositing is not supported on your system."
651
#~ msgstr "Kompozice není ve vašem systému podporována."
653
#~ msgid "Compositing is active"
654
#~ msgstr "Kompozitní efekty jsou povoleny"
656
#~ msgid "Suspend Compositing"
657
#~ msgstr "Dočasně vypnout kompozitní efekty"
659
#~ msgid "Resume Compositing"
660
#~ msgstr "Znovu povolit kompozitní efekty"
662
#~ msgid "Compositing is disabled"
663
#~ msgstr "Kompozitní efekty jsou zakázány"