~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-cs/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/analitza.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-vad8vszfvvpo341n
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kalgebra\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-16 04:01+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 15:46+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
 
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"Language: cs\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
 
 
20
#: analitzagui/expressionedit.cpp:310
 
21
#, kde-format
 
22
msgid "Result: %1"
 
23
msgstr "Výsledek: %1"
 
24
 
 
25
#: analitzagui/expressionedit.cpp:420
 
26
msgid "To Expression"
 
27
msgstr "Do výrazu"
 
28
 
 
29
#: analitzagui/expressionedit.cpp:422
 
30
msgid "To MathML"
 
31
msgstr "Do MathML"
 
32
 
 
33
#: analitzagui/expressionedit.cpp:424
 
34
msgid "Simplify"
 
35
msgstr "Zjednodušit"
 
36
 
 
37
#: analitzagui/expressionedit.cpp:426
 
38
msgid "Examples"
 
39
msgstr "Příklady"
 
40
 
 
41
#: analitzagui/functioncartesian.cpp:187 analitzagui/functioncartesian.cpp:201
 
42
#: analitzagui/functionpolar.cpp:141
 
43
msgid "We can only draw Real results."
 
44
msgstr "Můžeme nakreslit pouze skutečné výsledky."
 
45
 
 
46
#: analitzagui/function.cpp:41
 
47
msgid "The expression is not correct"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: analitzagui/function.cpp:55
 
51
msgid "Function type not recognized"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: analitzagui/function.cpp:67 exp.g:421
 
55
msgid ", "
 
56
msgstr ", "
 
57
 
 
58
#: analitzagui/function.cpp:67
 
59
#, kde-format
 
60
msgid "Function type not correct for functions depending on %1"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: analitzagui/functionimplicit.cpp:393
 
64
msgctxt ""
 
65
"This function can't be represented as a curve. To draw implicit curve, the "
 
66
"function has to satisfy the implicit function theorem."
 
67
msgid "Implicit function undefined in the plane"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: analitzagui/functionpolar.cpp:109
 
71
msgid "center"
 
72
msgstr "Zarovnat na střed"
 
73
 
 
74
#: analitzagui/functionsmodel.cpp:88 analitzagui/operatorsmodel.cpp:78
 
75
#: analitzagui/variablesmodel.cpp:85
 
76
msgctxt "@title:column"
 
77
msgid "Name"
 
78
msgstr "Název"
 
79
 
 
80
#: analitzagui/functionsmodel.cpp:91
 
81
msgctxt "@title:column"
 
82
msgid "Function"
 
83
msgstr "Funkce"
 
84
 
 
85
#: analitzagui/functionsmodel.cpp:119
 
86
#, kde-format
 
87
msgid "%1 function added"
 
88
msgstr "%1 přidána funkce"
 
89
 
 
90
#: analitzagui/functionsview.cpp:43
 
91
#, kde-format
 
92
msgid "Hide '%1'"
 
93
msgstr "Skrýt '%1'"
 
94
 
 
95
#: analitzagui/functionsview.cpp:46
 
96
#, kde-format
 
97
msgid "Show '%1'"
 
98
msgstr "Zobrazit '%1'"
 
99
 
 
100
#: analitzagui/functionsview.cpp:51
 
101
#, kde-format
 
102
msgid "Remove '%1'"
 
103
msgstr "Odstranit '%1'"
 
104
 
 
105
#: analitzagui/graph2d.cpp:200
 
106
msgid "Selected viewport too small"
 
107
msgstr "Vybraná velikost pohledu je příliš malá"
 
108
 
 
109
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:81
 
110
msgctxt "@title:column"
 
111
msgid "Description"
 
112
msgstr "Popis"
 
113
 
 
114
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:84
 
115
msgctxt "@title:column"
 
116
msgid "Parameters"
 
117
msgstr "Parametry"
 
118
 
 
119
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:87
 
120
msgctxt "@title:column"
 
121
msgid "Example"
 
122
msgstr "Příklad"
 
123
 
 
124
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:117
 
125
msgctxt "Syntax for function bounding"
 
126
msgid " : var"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:119
 
130
msgctxt "Syntax for function bounding values"
 
131
msgid "=from..to"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:122
 
135
#, kde-format
 
136
msgid "%1("
 
137
msgstr "%1("
 
138
 
 
139
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:125
 
140
#, kde-format
 
141
msgid "%1... parameters, ...%2)"
 
142
msgstr "%1... parametry, ...%2)"
 
143
 
 
144
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:128
 
145
#, kde-format
 
146
msgid "par%1"
 
147
msgstr "parametr %1"
 
148
 
 
149
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:141
 
150
msgid "Addition"
 
151
msgstr "Sčítání"
 
152
 
 
153
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:144
 
154
msgid "Multiplication"
 
155
msgstr "Násobení"
 
156
 
 
157
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:147
 
158
msgid "Division"
 
159
msgstr "Dělení"
 
160
 
 
161
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:150
 
162
msgid "Subtraction. Will remove all values from the first one."
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:153
 
166
msgid "Power"
 
167
msgstr "Energie"
 
168
 
 
169
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:156
 
170
msgid "Remainder"
 
171
msgstr "Zbytek"
 
172
 
 
173
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:159
 
174
msgid "Quotient"
 
175
msgstr "Podíl"
 
176
 
 
177
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:162
 
178
msgid "The factor of"
 
179
msgstr "Dělitel"
 
180
 
 
181
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:165
 
182
msgid "Factorial. factorial(n)=n!"
 
183
msgstr "Faktoriál. factorial(n)=n!"
 
184
 
 
185
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:168
 
186
msgid "Function to calculate the sine of a given angle"
 
187
msgstr "Funkce pro výpočet sinu daného úhlu"
 
188
 
 
189
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:171
 
190
msgid "Function to calculate the cosine of a given angle"
 
191
msgstr "Funkce pro výpočet cosinu daného úhlu"
 
192
 
 
193
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:174
 
194
msgid "Function to calculate the tangent of a given angle"
 
195
msgstr "Funkce pro výpočet tangentu daného úhlu"
 
196
 
 
197
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:177
 
198
msgid "Secant"
 
199
msgstr "Sekanta"
 
200
 
 
201
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:180
 
202
msgid "Cosecant"
 
203
msgstr "Kosekanta"
 
204
 
 
205
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:183
 
206
msgid "Cotangent"
 
207
msgstr "Kotangenta"
 
208
 
 
209
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:186
 
210
msgid "Hyperbolic sine"
 
211
msgstr "Hyperbolický sinus"
 
212
 
 
213
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:189
 
214
msgid "Hyperbolic cosine"
 
215
msgstr "Hyperbolický kosinus"
 
216
 
 
217
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:192
 
218
msgid "Hyperbolic tangent"
 
219
msgstr "Hyperbolická tangenta"
 
220
 
 
221
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:195
 
222
msgid "Hyperbolic secant"
 
223
msgstr "Hyperbolická sekanta"
 
224
 
 
225
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:198
 
226
msgid "Hyperbolic cosecant"
 
227
msgstr "Hyperbolická kosekanta"
 
228
 
 
229
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:201
 
230
msgid "Hyperbolic cotangent"
 
231
msgstr "Hyperbolická kotangenta"
 
232
 
 
233
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:204
 
234
msgid "Arc sine"
 
235
msgstr "Arkussinus"
 
236
 
 
237
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:207
 
238
msgid "Arc cosine"
 
239
msgstr "Arkuskosinus"
 
240
 
 
241
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:210
 
242
msgid "Arc tangent"
 
243
msgstr "Arkustangens"
 
244
 
 
245
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:213
 
246
msgid "Arc cotangent"
 
247
msgstr "Arkuskotangens"
 
248
 
 
249
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:219
 
250
msgid "Hyperbolic arc tangent"
 
251
msgstr "Hyperbolický arkustangens"
 
252
 
 
253
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:222
 
254
msgid "Summatory"
 
255
msgstr "Výpočet součtu"
 
256
 
 
257
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:225
 
258
msgid "Productory"
 
259
msgstr "Výpočet součinu"
 
260
 
 
261
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:228
 
262
msgid "For all"
 
263
msgstr "Pro všechny"
 
264
 
 
265
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:231
 
266
msgid "Exists"
 
267
msgstr "Existuje"
 
268
 
 
269
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:234
 
270
msgid "Differentiation"
 
271
msgstr "Výpočet diferenciálu, derivace"
 
272
 
 
273
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:237
 
274
msgid "Hyperbolic arc sine"
 
275
msgstr "Hyperbolický arkussinus"
 
276
 
 
277
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:240
 
278
msgid "Hyperbolic arc cosine"
 
279
msgstr "Hyperbolický arkuskosinus"
 
280
 
 
281
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:243
 
282
msgid "Arc cosecant"
 
283
msgstr "Arkuskosekans"
 
284
 
 
285
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:246
 
286
msgid "Hyperbolic arc cosecant"
 
287
msgstr "Hyperbolický arkuskosekans"
 
288
 
 
289
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:249
 
290
msgid "Arc secant"
 
291
msgstr "Arkussekans"
 
292
 
 
293
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:252
 
294
msgid "Hyperbolic arc secant"
 
295
msgstr "Hyperbolický arkussekans"
 
296
 
 
297
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:255
 
298
msgid "Exponent (e^x)"
 
299
msgstr "Mocnitel (exponent: e^x)"
 
300
 
 
301
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:258
 
302
msgid "Base-e logarithm"
 
303
msgstr "Logaritmus o základu e"
 
304
 
 
305
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:261
 
306
msgid "Base-10 logarithm"
 
307
msgstr "Logaritmus o základu 10"
 
308
 
 
309
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:264
 
310
msgid "Absolute value. abs(n)=|n|"
 
311
msgstr "Absolutní hodnota. abs(n)=|n|"
 
312
 
 
313
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:279
 
314
msgid "Floor value. floor(n)=⌊n⌋"
 
315
msgstr "Spodní mez hodnoty. floor(n)=⌊n⌋"
 
316
 
 
317
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:282
 
318
msgid "Ceil value. ceil(n)=⌈n⌉"
 
319
msgstr "Horní mez hodnoty. ceil(n)=⌈n⌉"
 
320
 
 
321
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:285
 
322
msgid "Minimum"
 
323
msgstr "Nejnižší hodnota (minimum)"
 
324
 
 
325
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:288
 
326
msgid "Maximum"
 
327
msgstr "Nejvyšší hodnota (maximum)"
 
328
 
 
329
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:291
 
330
msgid "Greater than. gt(a,b)=a>b"
 
331
msgstr "Větší než. gt(a,b)=a>b"
 
332
 
 
333
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:294
 
334
msgid "Less than. lt(a,b)=a<b"
 
335
msgstr "Menší než. lt(a,b)=a<b"
 
336
 
 
337
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:297
 
338
msgid "Equal. eq(a,b) = a=b"
 
339
msgstr "Rovná se. eq(a,b) = a=b"
 
340
 
 
341
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:300
 
342
msgid "Approximation. approx(a)=a±n"
 
343
msgstr "Přibližná hodnota. approx(a)=a±n"
 
344
 
 
345
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:303
 
346
msgid "Not equal. neq(a,b)=a≠b"
 
347
msgstr "Nerovná se. neq(a,b)=a≠b"
 
348
 
 
349
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:306
 
350
msgid "Greater or equal. geq(a,b)=a≥b"
 
351
msgstr "Větší nebo je rovno. geq(a,b)=a≥b"
 
352
 
 
353
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:309
 
354
msgid "Less or equal. leq(a,b)=a≤b"
 
355
msgstr "Menší nebo je rovno. leq(a,b)=a≤b"
 
356
 
 
357
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:312
 
358
msgid "Boolean and"
 
359
msgstr "Booleánské a \"and\""
 
360
 
 
361
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:315
 
362
msgid "Boolean not"
 
363
msgstr "Booleánské ne \"not\""
 
364
 
 
365
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:318
 
366
msgid "Boolean or"
 
367
msgstr "Booleánské nebo \"or\""
 
368
 
 
369
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:321
 
370
msgid "Boolean xor"
 
371
msgstr "Booleánské \"xor\""
 
372
 
 
373
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:324
 
374
msgid "Boolean implication"
 
375
msgstr "Booleánské logické závěry (implikace)"
 
376
 
 
377
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:327
 
378
msgid "Greatest common divisor"
 
379
msgstr "Booleánský společný dělitel"
 
380
 
 
381
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:330
 
382
msgid "Least common multiple"
 
383
msgstr "Nejmenší společný násobek"
 
384
 
 
385
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:333
 
386
msgid "Root"
 
387
msgstr "Kořen"
 
388
 
 
389
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:336
 
390
msgid "Cardinal"
 
391
msgstr "Základní"
 
392
 
 
393
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:339
 
394
msgid "Scalar product"
 
395
msgstr "Skalární součin"
 
396
 
 
397
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:342
 
398
msgid "Select the par1-th element of par2 list or vector"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:345
 
402
msgid "Joins several items of the same type"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:348
 
406
msgid "Applies a function to every element in a list"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:351
 
410
msgid "Removes all elements that don't fit a condition"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:544
 
414
#, kde-format
 
415
msgctxt "n-ary function prototype"
 
416
msgid "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)"
 
417
msgstr "<em>%1</em>(..., <b>parametr %2</b>, ...)"
 
418
 
 
419
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:555
 
420
#, kde-format
 
421
msgctxt "Function name in function prototype"
 
422
msgid "<em>%1</em>("
 
423
msgstr "<em>%1</em>("
 
424
 
 
425
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:556
 
426
#, kde-format
 
427
msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
 
428
msgid "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
 
429
msgstr "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
 
430
 
 
431
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:559
 
432
#, kde-format
 
433
msgctxt "Parameter in function prototype"
 
434
msgid "par%1"
 
435
msgstr "parametr %1"
 
436
 
 
437
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:562 analitzagui/operatorsmodel.cpp:572
 
438
#, kde-format
 
439
msgctxt "Current parameter in function prototype"
 
440
msgid "<b>%1</b>"
 
441
msgstr "<b>%1</b>"
 
442
 
 
443
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:565
 
444
msgctxt "Function parameter separator"
 
445
msgid ", "
 
446
msgstr ", "
 
447
 
 
448
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:569
 
449
msgctxt "Current parameter is the bounding"
 
450
msgid " : bounds"
 
451
msgstr " : mez"
 
452
 
 
453
#: analitzagui/variablesmodel.cpp:88
 
454
msgctxt "@title:column"
 
455
msgid "Value"
 
456
msgstr "Hodnota"
 
457
 
 
458
#: analitza/analyzer.cpp:198 analitza/analyzer.cpp:217
 
459
#: analitza/analyzer.cpp:243
 
460
msgid "Must specify a correct operation"
 
461
msgstr "Musíte určit správnou operaci"
 
462
 
 
463
#: analitza/analyzer.cpp:215 analitza/analyzer.cpp:248
 
464
msgctxt "identifier separator in error message"
 
465
msgid "', '"
 
466
msgstr "', '"
 
467
 
 
468
#: analitza/analyzer.cpp:213 analitza/analyzer.cpp:246
 
469
#, kde-format
 
470
msgid "Unknown identifier: '%1'"
 
471
msgstr "Neznámý identifikátor: '%1'"
 
472
 
 
473
#: analitza/analyzer.cpp:570
 
474
msgctxt "Error message, no proper condition found."
 
475
msgid "Could not find a proper choice for a condition statement."
 
476
msgstr "Pro stanovení podmínek nelze najít správnou volbu."
 
477
 
 
478
#: analitza/analyzer.cpp:872
 
479
msgid "Type not supported for bounding."
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: analitza/analyzer.cpp:897
 
483
msgid "The downlimit is greater than the uplimit"
 
484
msgstr "Spodní limita je větší než horní"
 
485
 
 
486
#: analitza/analyzer.cpp:899
 
487
msgid "Incorrect uplimit or downlimit."
 
488
msgstr "Horní limita nebo spodní limita není správná."
 
489
 
 
490
#: analitza/analyzer.cpp:1971
 
491
msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself"
 
492
msgid "Defined a variable cycle"
 
493
msgstr "Vymezený oběh proměnné"
 
494
 
 
495
#: analitza/analyzer.cpp:2013
 
496
msgid "The result is not a number"
 
497
msgstr "Výsledek není číslo"
 
498
 
 
499
#: analitza/explexer.cpp:76
 
500
msgid "Unexpectedly arrived to the end of the input"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: analitza/explexer.cpp:112
 
504
#, kde-format
 
505
msgid "Unknown token %1"
 
506
msgstr "Neznámý výraz %1"
 
507
 
 
508
#: analitza/expression.cpp:157
 
509
#, kde-format
 
510
msgid "<em>%1</em> needs at least 2 parameters"
 
511
msgstr "<em>%1</em> potřebuje minimálně dva parametry"
 
512
 
 
513
#: analitza/expression.cpp:159
 
514
#, kde-format
 
515
msgid "<em>%1</em> requires %2 parameters"
 
516
msgstr "<em>%1</em> vyžaduje %2 parametrů"
 
517
 
 
518
#: analitza/expression.cpp:164
 
519
#, kde-format
 
520
msgid "Missing boundary for '%1'"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: analitza/expression.cpp:166
 
524
#, kde-format
 
525
msgid "Unexpected bounding for '%1'"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: analitza/expression.cpp:171
 
529
#, kde-format
 
530
msgid "<em>%1</em> missing bounds on '%2'"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: analitza/expression.cpp:193
 
534
msgid "Wrong declare"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: analitza/expression.cpp:203
 
538
#, kde-format
 
539
msgid "Empty container: %1"
 
540
msgstr "Prázdná schránka: %1"
 
541
 
 
542
#: analitza/expression.cpp:222
 
543
msgctxt "there was a conditional outside a condition structure"
 
544
msgid "We can only have conditionals inside piecewise structures."
 
545
msgstr ""
 
546
"Uvnitř struktur sestavených po částech můžeme mít pouze podmiňovací způsob."
 
547
 
 
548
#: analitza/expression.cpp:237
 
549
#, kde-format
 
550
msgid "Cannot have two parameters with the same name like '%1'."
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: analitza/expression.cpp:253
 
554
msgctxt "this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition"
 
555
msgid "The <em>otherwise</em> parameter should be the last one"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: analitza/expression.cpp:261
 
559
#, kde-format
 
560
msgctxt "there was an element that was not a conditional inside a condition"
 
561
msgid "%1 is not a proper condition inside the piecewise"
 
562
msgstr "%1 není správnou podmínkou uvnitř spojité funkce ap. (\"po částech\")"
 
563
 
 
564
#: analitza/expression.cpp:266
 
565
msgid "We can only declare variables"
 
566
msgstr "Pouze můžeme prohlásit proměnné"
 
567
 
 
568
#: analitza/expression.cpp:272
 
569
msgid "We can only have bounded variables"
 
570
msgstr "Můžeme mít pouze omezené proměnné"
 
571
 
 
572
#: analitza/expression.cpp:383
 
573
#, kde-format
 
574
msgid "Error while parsing: %1"
 
575
msgstr "Chyba při rozboru: %1"
 
576
 
 
577
#: analitza/expression.cpp:414
 
578
#, kde-format
 
579
msgctxt "An error message"
 
580
msgid "Container unknown: %1"
 
581
msgstr "Neznámá schránka: %1"
 
582
 
 
583
#: analitza/expression.cpp:420
 
584
#, kde-format
 
585
msgid "Cannot codify the %1 value."
 
586
msgstr "Nelze stanovit hodnotu %1."
 
587
 
 
588
#: analitza/expression.cpp:426
 
589
#, kde-format
 
590
msgid "The %1 operator cannot have child contexts."
 
591
msgstr "Operátor %1 nemůže mít dětské souvislosti."
 
592
 
 
593
#: analitza/expression.cpp:430
 
594
#, kde-format
 
595
msgid "The element '%1' is not an operator."
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: analitza/expression.cpp:443
 
599
msgid "Do not want empty vectors"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: analitza/expression.cpp:461
 
603
#, kde-format
 
604
msgctxt "Error message due to an unrecognized input"
 
605
msgid "Not supported/unknown: %1"
 
606
msgstr "Nepodporováno/neznámé: %1"
 
607
 
 
608
#: exp.g:421
 
609
#, kde-format
 
610
msgctxt "error message"
 
611
msgid "Expected %1 instead of '%2'"
 
612
msgstr "Bylo očekáváno %1 namísto '%2'"
 
613
 
 
614
#: exp.g:423
 
615
msgid "Missing right parenthesis"
 
616
msgstr "Pravá kulatá závorka chybí"
 
617
 
 
618
#: exp.g:425
 
619
msgid "Unbalanced right parenthesis"
 
620
msgstr "Pravá kulatá závorka je v nerovnováze"
 
621
 
 
622
#: exp.g:428
 
623
#, kde-format
 
624
msgid "Unexpected token identifier: %1"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: exp.g:430
 
628
#, kde-format
 
629
msgid "Unexpected token %1"
 
630
msgstr "Neočekávaný výraz %1"
 
631
 
 
632
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:254
 
633
#, kde-format
 
634
msgid "Could not find a type that unifies '%1'"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:433
 
638
msgid "The domain should be either a vector or a list"
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:544
 
642
#, kde-format
 
643
msgid "Invalid parameter count for '%2'. Should have 1 parameter."
 
644
msgid_plural "Invalid parameter count for '%2'. Should have %1 parameters."
 
645
msgstr[0] ""
 
646
msgstr[1] ""
 
647
 
 
648
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:588
 
649
#, kde-format
 
650
msgid "Could not call '%1'"
 
651
msgstr "Nelze zavolat '%1'"
 
652
 
 
653
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:596
 
654
#, kde-format
 
655
msgid "Could not solve '%1'"
 
656
msgstr "Nelze vyřešit '%1'"
 
657
 
 
658
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:629
 
659
#, kde-format
 
660
msgid "Incoherent type for the variable '%1'"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:652
 
664
msgid "Could not determine the type for piecewise"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:831
 
668
msgid "Unexpected type"
 
669
msgstr "Neočekávaný typ"
 
670
 
 
671
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:854
 
672
#, kde-format
 
673
msgid "Cannot convert '%1' to '%2'"
 
674
msgstr "Nelze převést '%1 na '%2'"
 
675
 
 
676
#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:50 analitza/htmlexpressionwriter.cpp:51
 
677
#, kde-format
 
678
msgctxt "html representation of an operator"
 
679
msgid "<span class='op'>%1</span>"
 
680
msgstr "<span class='op'>%1</span>"
 
681
 
 
682
#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:52
 
683
#, kde-format
 
684
msgctxt "html representation of an operator"
 
685
msgid "<span class='keyword'>%1</span>"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: analitza/mathmlpresentationlexer.cpp:88
 
689
#, kde-format
 
690
msgctxt "Error message"
 
691
msgid "Unknown token %1"
 
692
msgstr "Neznámý výraz %1"
 
693
 
 
694
#: analitza/operations.cpp:64
 
695
msgid "Cannot calculate the remainder on 0."
 
696
msgstr "Nelze vypočítat zbytek rovný 0."
 
697
 
 
698
#: analitza/operations.cpp:74
 
699
msgid "Cannot calculate the factor on 0."
 
700
msgstr "Nelze vypočítat násobek rovný 0."
 
701
 
 
702
#: analitza/operations.cpp:142
 
703
msgid "Cannot calculate the lcm of 0."
 
704
msgstr "Nelze vypočítat nejmenší společný násobek rovný 0."
 
705
 
 
706
#: analitza/operations.cpp:284
 
707
#, kde-format
 
708
msgid "Could not calculate a value %1"
 
709
msgstr "Nelze vypočítat hodnotu %1"
 
710
 
 
711
#: analitza/operations.cpp:300 analitza/operations.cpp:415
 
712
msgid "Invalid index for a container"
 
713
msgstr "Neplatný koeficient schránky"
 
714
 
 
715
#: analitza/operations.cpp:334
 
716
msgid "Cannot operate on different sized vectors."
 
717
msgstr "Nelze zacházet s vektory rozdílné velikosti."
 
718
 
 
719
#: analitza/operations.cpp:360
 
720
#, kde-format
 
721
msgid "Could not calculate a vector's %1"
 
722
msgstr "%1 vektoru nelze vypočítat"
 
723
 
 
724
#: analitza/operations.cpp:383 analitza/operations.cpp:400
 
725
#, kde-format
 
726
msgid "Could not calculate a list's %1"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#: analitza/providederivative.cpp:150
 
730
#, kde-format
 
731
msgid "Could not calculate the derivative for '%1'"
 
732
msgstr ""