9
9
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 05:17+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:55+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-05-27 12:44+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
14
14
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
115
#: devicepreference.cpp:108
115
#: devicepreference.cpp:109
116
116
msgid "Audio Playback"
117
117
msgstr "Hanglejátszás"
119
#: devicepreference.cpp:122
119
#: devicepreference.cpp:123
120
120
msgid "Audio Recording"
121
121
msgstr "Hangfelvétel"
123
#: devicepreference.cpp:125
123
#: devicepreference.cpp:126
124
124
msgid "Video Recording"
125
125
msgstr "Videofelvétel"
127
#: devicepreference.cpp:128
127
#: devicepreference.cpp:129
129
129
msgstr "Érvénytelen"
131
#: devicepreference.cpp:168
131
#: devicepreference.cpp:169
132
132
msgid "Test the selected device"
133
133
msgstr "A kijelölt eszköz tesztelése"
135
#: devicepreference.cpp:192 devicepreference.cpp:199 devicepreference.cpp:206
135
#: devicepreference.cpp:193 devicepreference.cpp:200 devicepreference.cpp:207
137
137
"Defines the default ordering of devices which can be overridden by "
138
138
"individual categories."
140
140
"Beállítja az eszközök alapértelmezett sorrendjét. Ez a sorrend "
141
141
"kategóriánként felülbírálható."
143
#: devicepreference.cpp:325
143
#: devicepreference.cpp:326
144
144
msgid "Default Audio Playback Device Preference"
145
145
msgstr "Alapértelmezett hanglejátszóeszköz-sorrend"
147
#: devicepreference.cpp:328
147
#: devicepreference.cpp:329
148
148
msgid "Default Audio Recording Device Preference"
149
149
msgstr "Alapértelmezett hangfelvételieszköz-sorrend"
151
#: devicepreference.cpp:331
151
#: devicepreference.cpp:332
152
152
msgid "Default Video Recording Device Preference"
153
153
msgstr "Alapértelmezett videofelvételieszköz-sorrend"
155
#: devicepreference.cpp:338
155
#: devicepreference.cpp:339
157
157
msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category"
158
158
msgstr "Alapértelmezett hanglejátszóeszköz-sorrend ebben a kategóriában: „%1”"
160
#: devicepreference.cpp:342
160
#: devicepreference.cpp:343
162
162
msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category"
163
163
msgstr "Alapértelmezett felvételieszköz-sorrend ebben a kategóriában: „%1”"
165
#: devicepreference.cpp:346
165
#: devicepreference.cpp:347
167
167
msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category "
169
169
"Alapértelmezett videofelvételieszköz-sorrend ebben a kategóriában: „%1” "
171
#: devicepreference.cpp:778
171
#: devicepreference.cpp:779
173
173
"Apply the currently shown device preference list to the following other "
174
174
"audio playback categories:"
176
176
"A jelenleg látható eszközsorrend alkalmazása a következő hanglejátszási "
179
#: devicepreference.cpp:791 devicepreference.cpp:797
179
#: devicepreference.cpp:792 devicepreference.cpp:798
180
180
msgid "Default/Unspecified Category"
181
181
msgstr "Alapértelmezett kategória"
183
#: devicepreference.cpp:888
183
#: devicepreference.cpp:891
184
184
msgid "Failed to set the selected audio output device"
185
185
msgstr "Nem sikerült beállítani a kijelölt hangkimeneti eszközt"
187
#: devicepreference.cpp:916
187
#: devicepreference.cpp:919
188
188
msgid "Your backend may not support audio recording"
189
189
msgstr "Az Ön modulja nem támogathatja a hangfelvételt"
191
#: devicepreference.cpp:937
191
#: devicepreference.cpp:940
192
192
msgid "Your backend may not support video recording"
193
193
msgstr "Az Ön modulja nem támogathatja a videofelvételt"
195
#: devicepreference.cpp:947
195
#: devicepreference.cpp:950
197
197
msgid "Testing %1"
198
198
msgstr "%1 tesztelése"
283
283
msgstr "Rendszermodulok"
286
286
msgid "Audio Hardware Setup"
287
287
msgstr "Hangeszköz-beállítás"
289
#: testspeakerwidget.cpp:154
289
#: testspeakerwidget.cpp:155
290
290
msgid "Front Left"
291
291
msgstr "Bal elöl"
293
#: testspeakerwidget.cpp:157
293
#: testspeakerwidget.cpp:158
294
294
msgid "Front Left of Center"
295
295
msgstr "Bal első-középső"
297
#: testspeakerwidget.cpp:160
297
#: testspeakerwidget.cpp:161
298
298
msgid "Front Center"
299
299
msgstr "Bal középső"
301
#: testspeakerwidget.cpp:163
301
#: testspeakerwidget.cpp:164
305
#: testspeakerwidget.cpp:166
305
#: testspeakerwidget.cpp:167
306
306
msgid "Front Right of Center"
307
307
msgstr "Jobb első-középső"
309
#: testspeakerwidget.cpp:169
309
#: testspeakerwidget.cpp:170
310
310
msgid "Front Right"
311
311
msgstr "Jobb első"
313
#: testspeakerwidget.cpp:172
313
#: testspeakerwidget.cpp:173
314
314
msgid "Side Left"
315
315
msgstr "Bal oldalsó"
317
#: testspeakerwidget.cpp:175
317
#: testspeakerwidget.cpp:176
318
318
msgid "Side Right"
319
319
msgstr "Jobb oldalsó"
321
#: testspeakerwidget.cpp:178
321
#: testspeakerwidget.cpp:179
322
322
msgid "Rear Left"
323
323
msgstr "Bal hátsó"
325
#: testspeakerwidget.cpp:181
325
#: testspeakerwidget.cpp:182
326
326
msgid "Rear Center"
327
327
msgstr "Hátsó középső"
329
#: testspeakerwidget.cpp:184
329
#: testspeakerwidget.cpp:185
330
330
msgid "Rear Right"
331
331
msgstr "Jobb hátsó"
333
#: testspeakerwidget.cpp:187
333
#: testspeakerwidget.cpp:188
334
334
msgid "Subwoofer"
335
335
msgstr "Mélysugárzó"
337
#: testspeakerwidget.cpp:192
337
#: testspeakerwidget.cpp:193
338
338
msgid "Unknown Channel"
339
339
msgstr "Ismeretlen csatorna"