~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-hu/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcm_phonon.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6f6kq56xirooqp6m
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 05:17+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:55+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-05-27 12:44+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
14
14
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
31
31
msgid "KDE Audio Hardware Setup"
32
32
msgstr "KDE hangeszköz-beállítás"
33
33
 
34
 
#: audiosetup.cpp:576
 
34
#: audiosetup.cpp:581
35
35
#, kde-format
36
36
msgid "Playback (%1)"
37
37
msgstr "Lejátszás (%1)"
38
38
 
39
 
#: audiosetup.cpp:580
 
39
#: audiosetup.cpp:585
40
40
#, kde-format
41
41
msgid "Recording (%1)"
42
42
msgstr "Felvétel (%1)"
43
43
 
44
 
#: audiosetup.cpp:639
 
44
#: audiosetup.cpp:643
45
45
msgid "Independent Devices"
46
46
msgstr "Független eszközök"
47
47
 
112
112
msgid "Defer"
113
113
msgstr "Le"
114
114
 
115
 
#: devicepreference.cpp:108
 
115
#: devicepreference.cpp:109
116
116
msgid "Audio Playback"
117
117
msgstr "Hanglejátszás"
118
118
 
119
 
#: devicepreference.cpp:122
 
119
#: devicepreference.cpp:123
120
120
msgid "Audio Recording"
121
121
msgstr "Hangfelvétel"
122
122
 
123
 
#: devicepreference.cpp:125
 
123
#: devicepreference.cpp:126
124
124
msgid "Video Recording"
125
125
msgstr "Videofelvétel"
126
126
 
127
 
#: devicepreference.cpp:128
 
127
#: devicepreference.cpp:129
128
128
msgid "Invalid"
129
129
msgstr "Érvénytelen"
130
130
 
131
 
#: devicepreference.cpp:168
 
131
#: devicepreference.cpp:169
132
132
msgid "Test the selected device"
133
133
msgstr "A kijelölt eszköz tesztelése"
134
134
 
135
 
#: devicepreference.cpp:192 devicepreference.cpp:199 devicepreference.cpp:206
 
135
#: devicepreference.cpp:193 devicepreference.cpp:200 devicepreference.cpp:207
136
136
msgid ""
137
137
"Defines the default ordering of devices which can be overridden by "
138
138
"individual categories."
140
140
"Beállítja az eszközök alapértelmezett sorrendjét. Ez a sorrend "
141
141
"kategóriánként felülbírálható."
142
142
 
143
 
#: devicepreference.cpp:325
 
143
#: devicepreference.cpp:326
144
144
msgid "Default Audio Playback Device Preference"
145
145
msgstr "Alapértelmezett hanglejátszóeszköz-sorrend"
146
146
 
147
 
#: devicepreference.cpp:328
 
147
#: devicepreference.cpp:329
148
148
msgid "Default Audio Recording Device Preference"
149
149
msgstr "Alapértelmezett hangfelvételieszköz-sorrend"
150
150
 
151
 
#: devicepreference.cpp:331
 
151
#: devicepreference.cpp:332
152
152
msgid "Default Video Recording Device Preference"
153
153
msgstr "Alapértelmezett videofelvételieszköz-sorrend"
154
154
 
155
 
#: devicepreference.cpp:338
 
155
#: devicepreference.cpp:339
156
156
#, kde-format
157
157
msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category"
158
158
msgstr "Alapértelmezett hanglejátszóeszköz-sorrend ebben a kategóriában: „%1”"
159
159
 
160
 
#: devicepreference.cpp:342
 
160
#: devicepreference.cpp:343
161
161
#, kde-format
162
162
msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category"
163
163
msgstr "Alapértelmezett felvételieszköz-sorrend ebben a kategóriában: „%1”"
164
164
 
165
 
#: devicepreference.cpp:346
 
165
#: devicepreference.cpp:347
166
166
#, kde-format
167
167
msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category "
168
168
msgstr ""
169
169
"Alapértelmezett videofelvételieszköz-sorrend ebben a kategóriában: „%1” "
170
170
 
171
 
#: devicepreference.cpp:778
 
171
#: devicepreference.cpp:779
172
172
msgid ""
173
173
"Apply the currently shown device preference list to the following other "
174
174
"audio playback categories:"
176
176
"A jelenleg látható eszközsorrend alkalmazása a következő hanglejátszási "
177
177
"kategóriákra:"
178
178
 
179
 
#: devicepreference.cpp:791 devicepreference.cpp:797
 
179
#: devicepreference.cpp:792 devicepreference.cpp:798
180
180
msgid "Default/Unspecified Category"
181
181
msgstr "Alapértelmezett kategória"
182
182
 
183
 
#: devicepreference.cpp:888
 
183
#: devicepreference.cpp:891
184
184
msgid "Failed to set the selected audio output device"
185
185
msgstr "Nem sikerült beállítani a kijelölt hangkimeneti eszközt"
186
186
 
187
 
#: devicepreference.cpp:916
 
187
#: devicepreference.cpp:919
188
188
msgid "Your backend may not support audio recording"
189
189
msgstr "Az Ön modulja nem támogathatja a hangfelvételt"
190
190
 
191
 
#: devicepreference.cpp:937
 
191
#: devicepreference.cpp:940
192
192
msgid "Your backend may not support video recording"
193
193
msgstr "Az Ön modulja nem támogathatja a videofelvételt"
194
194
 
195
 
#: devicepreference.cpp:947
 
195
#: devicepreference.cpp:950
196
196
#, kde-format
197
197
msgid "Testing %1"
198
198
msgstr "%1 tesztelése"
282
282
msgid "Backend"
283
283
msgstr "Rendszermodulok"
284
284
 
285
 
#: main.cpp:100
 
285
#: main.cpp:99
286
286
msgid "Audio Hardware Setup"
287
287
msgstr "Hangeszköz-beállítás"
288
288
 
289
 
#: testspeakerwidget.cpp:154
 
289
#: testspeakerwidget.cpp:155
290
290
msgid "Front Left"
291
291
msgstr "Bal elöl"
292
292
 
293
 
#: testspeakerwidget.cpp:157
 
293
#: testspeakerwidget.cpp:158
294
294
msgid "Front Left of Center"
295
295
msgstr "Bal első-középső"
296
296
 
297
 
#: testspeakerwidget.cpp:160
 
297
#: testspeakerwidget.cpp:161
298
298
msgid "Front Center"
299
299
msgstr "Bal középső"
300
300
 
301
 
#: testspeakerwidget.cpp:163
 
301
#: testspeakerwidget.cpp:164
302
302
msgid "Mono"
303
303
msgstr "Monó"
304
304
 
305
 
#: testspeakerwidget.cpp:166
 
305
#: testspeakerwidget.cpp:167
306
306
msgid "Front Right of Center"
307
307
msgstr "Jobb első-középső"
308
308
 
309
 
#: testspeakerwidget.cpp:169
 
309
#: testspeakerwidget.cpp:170
310
310
msgid "Front Right"
311
311
msgstr "Jobb első"
312
312
 
313
 
#: testspeakerwidget.cpp:172
 
313
#: testspeakerwidget.cpp:173
314
314
msgid "Side Left"
315
315
msgstr "Bal oldalsó"
316
316
 
317
 
#: testspeakerwidget.cpp:175
 
317
#: testspeakerwidget.cpp:176
318
318
msgid "Side Right"
319
319
msgstr "Jobb oldalsó"
320
320
 
321
 
#: testspeakerwidget.cpp:178
 
321
#: testspeakerwidget.cpp:179
322
322
msgid "Rear Left"
323
323
msgstr "Bal hátsó"
324
324
 
325
 
#: testspeakerwidget.cpp:181
 
325
#: testspeakerwidget.cpp:182
326
326
msgid "Rear Center"
327
327
msgstr "Hátsó középső"
328
328
 
329
 
#: testspeakerwidget.cpp:184
 
329
#: testspeakerwidget.cpp:185
330
330
msgid "Rear Right"
331
331
msgstr "Jobb hátsó"
332
332
 
333
 
#: testspeakerwidget.cpp:187
 
333
#: testspeakerwidget.cpp:188
334
334
msgid "Subwoofer"
335
335
msgstr "Mélysugárzó"
336
336
 
337
 
#: testspeakerwidget.cpp:192
 
337
#: testspeakerwidget.cpp:193
338
338
msgid "Unknown Channel"
339
339
msgstr "Ismeretlen csatorna"
340
340