~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-hu/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kiriki.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6f6kq56xirooqp6m
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008.
5
 
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012.
 
5
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 06:27+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 20:03+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 17:36+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-03-29 11:34+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
14
14
"Language: hu\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
20
 
21
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
22
msgid "Your names"
87
87
msgid "Font Size:"
88
88
msgstr "Betűméret:"
89
89
 
 
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
91
#: configPage.ui:236
 
92
msgid "Row Height:"
 
93
msgstr "Sormagasság:"
 
94
 
90
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled)
91
 
#: configPage.ui:234
 
96
#: configPage.ui:255
92
97
msgid "Show demonstration game at startup"
93
98
msgstr "Bemutatójáték megjelenítése induláskor"
94
99
 
95
 
#: kiriki.cpp:168
 
100
#: kiriki.cpp:176
96
101
msgid ""
97
102
"Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do "
98
103
"you want to continue?"
100
105
"A bemutató indítása befejezi a jelenlegi játékot. Minden haladás elvész. "
101
106
"Szeretné folytatni?"
102
107
 
103
 
#: kiriki.cpp:201
 
108
#: kiriki.cpp:209
104
109
msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game."
105
110
msgstr "Bemutatás. Nyomja meg az „Új” gombot új játék kezdéséhez."
106
111
 
107
 
#: kiriki.cpp:210
 
112
#: kiriki.cpp:218
108
113
msgid ""
109
114
"Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high "
110
115
"score list."
112
117
"A segítségkérés kizárja a jelenlegi játékot a legmagasabb pontok listájára "
113
118
"kerülésből."
114
119
 
115
 
#: kiriki.cpp:211
 
120
#: kiriki.cpp:219
116
121
msgid "Confirm Hint Request"
117
122
msgstr "Segítségkérés megerősítése"
118
123
 
119
 
#: kiriki.cpp:212
 
124
#: kiriki.cpp:220
120
125
msgid "Give Hint Anyway"
121
126
msgstr "Segítségkérés mindenképp"
122
127
 
123
 
#: kiriki.cpp:231
 
128
#: kiriki.cpp:239
124
129
msgid "Roll highlighted die."
125
130
msgid_plural "Roll highlighted dice."
126
131
msgstr[0] "Dobás a kiemelt kockával."
127
132
msgstr[1] "Dobás a kiemelt kockákkal."
128
133
 
129
 
#: kiriki.cpp:332
 
134
#: kiriki.cpp:348
130
135
msgid "Changes will be applied on next game."
131
136
msgstr "A változások a következő játéktól érvényesek."
132
137
 
133
 
#: kiriki.kcfg:36
 
138
#: kiriki.kcfg:40
134
139
msgctxt "default name of first player"
135
140
msgid "Albert"
136
141
msgstr "Albert"
137
142
 
138
 
#: kiriki.kcfg:42
 
143
#: kiriki.kcfg:46
139
144
msgctxt "default name of second player"
140
145
msgid "Janet"
141
146
msgstr "Zsanett"
142
147
 
143
 
#: kiriki.kcfg:48
 
148
#: kiriki.kcfg:52
144
149
msgctxt "default name of third player"
145
150
msgid "James"
146
151
msgstr "József"
147
152
 
148
 
#: kiriki.kcfg:54
 
153
#: kiriki.kcfg:58
149
154
msgctxt "default name of fourth player"
150
155
msgid "Sandra"
151
156
msgstr "Szandra"
152
157
 
153
 
#: kiriki.kcfg:60
 
158
#: kiriki.kcfg:64
154
159
msgctxt "default name of fifth player"
155
160
msgid "Thomas"
156
161
msgstr "Tamás"
157
162
 
158
 
#: kiriki.kcfg:66
 
163
#: kiriki.kcfg:70
159
164
msgctxt "default name of sixth player"
160
165
msgid "Margaret"
161
166
msgstr "Margit"