~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-hu/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_pastebin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6f6kq56xirooqp6m
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 05:13+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 14:36+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
13
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
20
 
21
 
#: pastebin.cpp:218
 
21
#: pastebin.cpp:226
22
22
msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
23
23
msgid "Unset"
24
24
msgstr "Nincs beállítva"
25
25
 
26
 
#: pastebin.cpp:223
 
26
#: pastebin.cpp:231
27
27
msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
28
28
msgstr "Feltöltéshez ejtsen ide egy szöveget vagy képet."
29
29
 
30
 
#: pastebin.cpp:228
 
30
#: pastebin.cpp:236
31
31
msgid "Error during upload. Try again."
32
32
msgstr "Hiba történt feltöltés közben, próbálja meg még egyszer."
33
33
 
34
 
#: pastebin.cpp:236
 
34
#: pastebin.cpp:244
35
35
#, kde-format
36
36
msgid "Successfully uploaded to %1."
37
37
msgstr "Sikerült feltölteni ide: %1."
38
38
 
39
 
#: pastebin.cpp:244
 
39
#: pastebin.cpp:252
40
40
msgid "Sending...."
41
41
msgstr "Küldés..."
42
42
 
43
 
#: pastebin.cpp:469
 
43
#: pastebin.cpp:488
44
44
msgid "General"
45
45
msgstr "Általános"
46
46
 
47
 
#: pastebin.cpp:530
 
47
#: pastebin.cpp:550
48
48
msgctxt ""
49
49
"Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
50
50
msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard"
51
51
msgstr "A beillesztett szöveg URL-címe a vágólapra került"
52
52
 
53
 
#: pastebin.cpp:532
 
53
#: pastebin.cpp:552
54
54
msgid "Open browser"
55
55
msgstr "Böngésző megnyitása"
56
56