~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-hu/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_paste.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6f6kq56xirooqp6m
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
68
68
msgid "&Remove"
69
69
msgstr "&Eltávolítás"
70
70
 
71
 
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:56
 
71
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57
72
72
msgid "Random Password"
73
73
msgstr "Véletlenszerű jelszó"
74
74
 
75
 
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:49
 
75
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50
76
76
msgid "Current Date"
77
77
msgstr "Mai dátum"
78
78
 
92
92
msgid "Automatic Paste"
93
93
msgstr "Automatikus beillesztés"
94
94
 
95
 
#: pastemacroexpander.cpp:46
 
95
#: pastemacroexpander.cpp:47
96
96
msgid "Execute Command And Get Output"
97
97
msgstr "Parancs végrehajtása, a kimenet lekérdezése"
98
98
 
99
 
#: pastemacroexpander.cpp:47
 
99
#: pastemacroexpander.cpp:48
100
100
msgid "Command"
101
101
msgstr "Parancs"
102
102
 
103
 
#: pastemacroexpander.cpp:51
 
103
#: pastemacroexpander.cpp:52
104
104
msgid "Current Time"
105
105
msgstr "Pontos idő"
106
106
 
107
 
#: pastemacroexpander.cpp:53
 
107
#: pastemacroexpander.cpp:54
108
108
msgid "Insert File Contents"
109
109
msgstr "Fájl beillesztése"
110
110
 
111
 
#: pastemacroexpander.cpp:54
 
111
#: pastemacroexpander.cpp:55
112
112
msgid "File"
113
113
msgstr "Fájl"
114
114
 
115
 
#: pastemacroexpander.cpp:57
 
115
#: pastemacroexpander.cpp:58
116
116
msgid "Character count"
117
117
msgstr "Karakterszám"
118
118
 
119
 
#: pastemacroexpander.cpp:58
 
119
#: pastemacroexpander.cpp:59
120
120
msgid "Lowercase letters"
121
121
msgstr "Kisbetűk"
122
122
 
123
 
#: pastemacroexpander.cpp:59
 
123
#: pastemacroexpander.cpp:60
124
124
msgid "Uppercase letters"
125
125
msgstr "Nagybetűk"
126
126
 
127
 
#: pastemacroexpander.cpp:60
 
127
#: pastemacroexpander.cpp:61
128
128
msgid "Numbers"
129
129
msgstr "Számok"
130
130
 
131
 
#: pastemacroexpander.cpp:61
 
131
#: pastemacroexpander.cpp:62
132
132
msgid "Symbols"
133
133
msgstr "Szimbólumok"
134
134
 
135
 
#: pastemacroexpander.cpp:127
 
135
#: pastemacroexpander.cpp:128
136
136
#, kde-format
137
137
msgid "Could not open file: %1"
138
138
msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: %1"