7
7
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
69
69
msgstr "&Eltávolítás"
71
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:56
71
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57
72
72
msgid "Random Password"
73
73
msgstr "Véletlenszerű jelszó"
75
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:49
75
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50
76
76
msgid "Current Date"
92
92
msgid "Automatic Paste"
93
93
msgstr "Automatikus beillesztés"
95
#: pastemacroexpander.cpp:46
95
#: pastemacroexpander.cpp:47
96
96
msgid "Execute Command And Get Output"
97
97
msgstr "Parancs végrehajtása, a kimenet lekérdezése"
99
#: pastemacroexpander.cpp:47
99
#: pastemacroexpander.cpp:48
103
#: pastemacroexpander.cpp:51
103
#: pastemacroexpander.cpp:52
104
104
msgid "Current Time"
105
105
msgstr "Pontos idő"
107
#: pastemacroexpander.cpp:53
107
#: pastemacroexpander.cpp:54
108
108
msgid "Insert File Contents"
109
109
msgstr "Fájl beillesztése"
111
#: pastemacroexpander.cpp:54
111
#: pastemacroexpander.cpp:55
115
#: pastemacroexpander.cpp:57
115
#: pastemacroexpander.cpp:58
116
116
msgid "Character count"
117
117
msgstr "Karakterszám"
119
#: pastemacroexpander.cpp:58
119
#: pastemacroexpander.cpp:59
120
120
msgid "Lowercase letters"
121
121
msgstr "Kisbetűk"
123
#: pastemacroexpander.cpp:59
123
#: pastemacroexpander.cpp:60
124
124
msgid "Uppercase letters"
125
125
msgstr "Nagybetűk"
127
#: pastemacroexpander.cpp:60
127
#: pastemacroexpander.cpp:61
131
#: pastemacroexpander.cpp:61
131
#: pastemacroexpander.cpp:62
133
133
msgstr "Szimbólumok"
135
#: pastemacroexpander.cpp:127
135
#: pastemacroexpander.cpp:128
137
137
msgid "Could not open file: %1"
138
138
msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: %1"