~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-hu/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkimap.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6f6kq56xirooqp6m
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 13:04+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-04-14 03:37+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 12:43+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
20
 
21
 
#: acljobbase.cpp:72
 
21
#: acljobbase.cpp:70
22
22
msgid "AclJobBase"
23
23
msgstr "AclFeladatAlap"
24
24
 
87
87
msgid "Job"
88
88
msgstr "Feladat"
89
89
 
90
 
#: job.cpp:65 loginjob.cpp:583
 
90
#: job.cpp:65 loginjob.cpp:582
91
91
msgid "Connection to server lost."
92
92
msgstr "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval."
93
93
 
94
 
#: job.cpp:77 loginjob.cpp:431 setmetadatajob.cpp:119
 
94
#: job.cpp:77 loginjob.cpp:430 setmetadatajob.cpp:119
95
95
#, kde-format
96
96
msgid "%1 failed, malformed reply from the server."
97
97
msgstr "%1 nem sikerült, hibás válasz érkezett a kiszolgálótól."
98
98
 
99
 
#: job.cpp:80 loginjob.cpp:324 setmetadatajob.cpp:101 setmetadatajob.cpp:122
 
99
#: job.cpp:80 loginjob.cpp:323 setmetadatajob.cpp:101 setmetadatajob.cpp:122
100
100
#, kde-format
101
101
msgid "%1 failed, server replied: %2"
102
102
msgstr "%1 nem sikerült, a kiszolgáló válasza: %2"
109
109
msgid "ListRights"
110
110
msgstr "Jogosultságlista"
111
111
 
112
 
#: loginjob.cpp:141 loginjob.cpp:276
 
112
#: loginjob.cpp:140 loginjob.cpp:275
113
113
msgid "Login"
114
114
msgstr "Bejelentkezés"
115
115
 
116
 
#: loginjob.cpp:194
 
116
#: loginjob.cpp:193
117
117
msgid "IMAP session in the wrong state for authentication"
118
118
msgstr "Az IMAP munkamenet rossz állapotban van a hitelesítéshez"
119
119
 
120
 
#: loginjob.cpp:278
 
120
#: loginjob.cpp:277
121
121
msgid "Capability"
122
122
msgstr "Képesség"
123
123
 
124
 
#: loginjob.cpp:280
 
124
#: loginjob.cpp:279
125
125
msgid "StartTls"
126
126
msgstr "TlsIndítás"
127
127
 
128
 
#: loginjob.cpp:388
 
128
#: loginjob.cpp:387
129
129
msgid "Login failed, plain login is disabled by the server."
130
130
msgstr ""
131
131
"A bejelentkezés nem sikerült, a kiszolgáló nem engedélyez egyszerű szöveges "
132
132
"bejelentkezést."
133
133
 
134
 
#: loginjob.cpp:410
 
134
#: loginjob.cpp:409
135
135
#, kde-format
136
136
msgid "Login failed, authentication mode %1 is not supported by the server."
137
137
msgstr ""
138
138
"A bejelentkezés nem sikerült, a kiszolgáló nem támogatja ezt a "
139
139
"felhasználóazonosítási módot: %1."
140
140
 
141
 
#: loginjob.cpp:441
 
141
#: loginjob.cpp:440
142
142
msgid "Login failed, client cannot initialize the SASL library."
143
143
msgstr ""
144
144
"A bejelentkezés nem sikerült, a kliens nem tudta inicializálni az SASL-"
145
145
"programkönyvtárat."
146
146
 
147
 
#: loginjob.cpp:534
 
147
#: loginjob.cpp:533
148
148
msgid "Login failed, TLS negotiation failed."
149
149
msgstr ""
150
150
"A bejelentkezés nem sikerült, a TLS kommunikációt nem sikerült beállítani."
173
173
msgid "Rename"
174
174
msgstr "Átnevezés"
175
175
 
176
 
#: searchjob.cpp:108
 
176
#: searchjob.cpp:107
177
177
msgctxt "Name of the search job"
178
178
msgid "Search"
179
179
msgstr "Keresés"