~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-hu/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/libkdeedu.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6f6kq56xirooqp6m
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:06+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 01:29+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 21:35+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
11
11
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
87
87
msgid "Cannot write to file %1"
88
88
msgstr "Nem sikerült írni ebbe a fájlba: %1"
89
89
 
90
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:704
 
90
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:706
91
91
msgctxt ""
92
92
"The name of the first language/column of vocabulary, if we have to guess it."
93
93
msgid "Original"
94
94
msgstr "Eredeti"
95
95
 
96
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:706
 
96
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:708
97
97
#, kde-format
98
98
msgctxt ""
99
99
"The name of the second, third ... language/column of vocabulary, if we have "
101
101
msgid "Translation %1"
102
102
msgstr "Fordítás (%1)"
103
103
 
104
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:866
 
104
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:868
105
105
msgid "KDE Vocabulary Document"
106
106
msgstr "KDE szótárdokumentum"
107
107
 
108
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:867
 
108
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:869
109
109
msgid "KWordQuiz Document"
110
110
msgstr "KWordQuiz-dokumentum"
111
111
 
112
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:868
 
112
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:870
113
113
msgid "Pauker Lesson"
114
114
msgstr "Pauker-lecke"
115
115
 
116
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:869
 
116
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:871
117
117
msgid "Vokabeltrainer"
118
118
msgstr "Szógyakorló"
119
119
 
120
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:870
 
120
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:872
121
121
msgid "XML Dictionary Exchange Format"
122
122
msgstr "XML DEF formátum"
123
123
 
124
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:871
 
124
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:873
125
125
msgid "Comma Separated Values (CSV)"
126
126
msgstr "Vesszővel tagolt szöveges fájl (CSV)"
127
127
 
128
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:885
 
128
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:887
129
129
msgid "All supported documents"
130
130
msgstr "Minden támogatott dokumentum"
131
131
 
132
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:894
 
132
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:896
133
133
msgid "No error found."
134
134
msgstr "Nincs hiba."
135
135
 
136
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:897
 
136
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:899
137
137
msgid "Invalid XML in document."
138
138
msgstr "Érvénytelen XML-adatok találhatók a fájlban."
139
139
 
140
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:899
 
140
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:901
141
141
msgid "Unknown file type."
142
142
msgstr "Ismeretlen fájltípus."
143
143
 
144
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:901
 
144
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:903
145
145
msgid "File is not writeable."
146
146
msgstr "A fájl nem írható."
147
147
 
148
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:903
 
148
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:905
149
149
msgid "File writer failed."
150
150
msgstr "Nem sikerült írni a fájlba."
151
151
 
152
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:905
 
152
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:907
153
153
msgid "File is not readable."
154
154
msgstr "A fájl nem olvasható."
155
155
 
156
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:907
 
156
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:909
157
157
msgid "The file reader failed."
158
158
msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlból."
159
159
 
160
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:909
 
160
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:911
161
161
msgid "The file does not exist."
162
162
msgstr "Nem létezik ilyen nevű fájl."
163
163
 
164
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:912
 
164
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:914
165
165
msgid "Unknown error."
166
166
msgstr "Ismeretlen hiba."
167
167