116
116
msgid "Match &case"
117
117
msgstr "Nagybetűér&zékeny"
119
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:128
119
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:127
120
120
msgid "Unable to open file."
121
121
msgstr "Nem sikerült megnyitni egy fájlt."
123
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:134
123
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:133
124
124
msgid "File not in proper XML format."
125
125
msgstr "A fájl nem megfelelő XML formátumban van."
127
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217
128
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:559
127
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:216
128
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:558
129
129
msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expression'"
131
131
msgstr "Reg. kif."
133
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217
134
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:303
135
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:372
136
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:527
137
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:557
133
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:216
134
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:302
135
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:371
136
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:526
137
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:556
141
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220
142
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:309
143
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:532
144
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560
141
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:219
142
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:308
143
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:531
144
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:559
145
145
msgctxt "Yes or no"
149
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220
150
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560
149
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:219
150
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:559
151
151
msgctxt "Yes or no"
155
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:258
155
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:257
156
156
msgid "Unable to open file "
157
157
msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt "
159
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:340
160
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:362
159
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:339
160
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:361
161
161
msgid "String Replacer"
162
162
msgstr "Sztringcserélő"
164
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:360
165
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:401
166
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:405
164
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:359
165
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:400
166
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:404
167
167
msgid "Multiple Languages"
168
168
msgstr "Több nyelv"
170
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:373
170
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:372
171
171
msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expresion'"
173
173
msgstr "Reg. kif."
175
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:375
175
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:374
179
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:382
179
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:381
180
180
msgid "Select Languages"
181
181
msgstr "Nyelvválasztás"
183
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:548
183
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:547
184
184
msgid "Edit String Replacement"
185
185
msgstr "A sztringcsere szerkesztése"
187
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:647
188
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:663
187
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:646
188
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:662
189
189
msgid "String Replacer Word List (*.xml)"
190
190
msgstr "Sztringcserélő szólista (*.xml)"
192
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:654
193
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:670
192
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:653
193
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:669
194
194
msgid "Error Opening File"
195
195
msgstr "Fájlmegnyitási hiba"
436
436
msgid "Replace With"
437
437
msgstr "Csere ezzel"
439
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:136
439
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:135
440
440
msgid "Talker Chooser"
441
441
msgstr "Beszélőcsere"
443
443
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectTalkerWidget)
444
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:197
444
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:196
445
445
#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:59 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:21
446
446
msgid "Select Talker"
447
447
msgstr "Beszélő kiválasztása"
449
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:213
450
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:227
449
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:212
450
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:226
451
451
msgid "Talker Chooser Config (*rc)"
452
452
msgstr "A beszélőválasztó beállításai (*rc)"
1027
1027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
1028
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:77 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56
1028
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:68 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56
1029
1029
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:132
1030
1030
msgid "Language"
1033
1033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
1034
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:82 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:133
1034
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:73 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:133
1035
1035
msgid "Synthesizer"
1036
1036
msgstr "Szintetizátor"
1038
1038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1039
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:90
1039
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:81
1040
1040
msgid "Voice &Type"
1043
1043
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1044
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:101
1044
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:92
1046
1046
msgstr "Férfi 1"
1048
1048
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1049
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:106 libkttsd/talkercode.cpp:130
1049
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:97 libkttsd/talkercode.cpp:130
1051
1051
msgstr "Férfi 2"
1053
1053
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1054
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:111 libkttsd/talkercode.cpp:131
1054
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:102 libkttsd/talkercode.cpp:131
1056
1056
msgstr "Férfi 3"
1058
1058
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1059
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:116
1059
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:107
1060
1060
msgid "Female 1"
1063
1063
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1064
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:121 libkttsd/talkercode.cpp:133
1064
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:112 libkttsd/talkercode.cpp:133
1065
1065
msgid "Female 2"
1068
1068
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1069
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:126 libkttsd/talkercode.cpp:134
1069
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:117 libkttsd/talkercode.cpp:134
1070
1070
msgid "Female 3"
1073
1073
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1074
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:131
1074
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:122
1075
1075
msgid "Male Child"
1078
1078
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1079
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:136
1079
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:127
1080
1080
msgid "Female Child"
1083
1083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1084
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:144
1084
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:135
1086
1086
msgstr "&Sebesség"
1088
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1089
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:190
1089
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:181
1091
1091
msgstr "Han&gmagasság"
1093
1093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1094
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:236
1094
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:227
1095
1095
msgid "&Volume"
1096
1096
msgstr "&Hangerő"