2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2012.
5
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012.
5
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013.
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:11+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-09 18:01+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 01:47+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-03-29 13:22+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
382
382
msgid "Variance of temperature of particles in the measureRect"
383
msgstr "A részecskék hőmérsékletének eltérése a mérési térfogatban"
386
386
msgctxt "PropertyName"
387
387
msgid "rectMeanKineticEnergyVariance"
388
msgstr "rectMeanKineticEnergyVariance"
391
391
msgid "Variance of mean kinetic energy of particles in the measureRect"
392
msgstr "Az átlag kinetikus-energia eltérése a mért térfogatban"
395
395
msgctxt "PropertyName"
396
396
msgid "rectMeanVelocityVariance"
397
msgstr "rectMeanVelocityVariance"
400
400
msgid "Variance of mean velocity of particles in the measureRect"
401
msgstr "A részecskék átlagsebességének eltérése a mérési térfogatban"
404
404
msgctxt "PropertyName"
405
405
msgid "rectMeanParticleMassVariance"
406
msgstr "rectMeanParticleMassVariance"
409
409
msgid "Variance of mean mass of particles in the measureRect"
410
msgstr "A részecskék átlagtömegének eltérése a mérési térfogatban"
413
413
msgctxt "PropertyName"
414
414
msgid "rectMassVariance"
415
msgstr "rectMassVariance"
418
418
msgid "Variance of total mass of particles in the measureRect"
419
msgstr "A teljes részecsketömeg eltérése a mért térfogatban"
421
421
#: gravitation.cc:28
422
422
msgctxt "ObjectClass"
531
531
#: gslsolver.cc:39
532
532
msgctxt "ObjectClass"
533
533
msgid "GslRK2Solver"
534
msgstr "GslRK2Solver"
536
536
#: gslsolver.cc:39
537
537
msgid "Runge-Kutta second-order solver from GSL library"
538
msgstr "Rungne-Kutta másodrendű megoldó a GSL könyvtárból"
540
540
#: gslsolver.cc:41
541
541
msgctxt "ObjectClass"
542
542
msgid "GslAdaptiveRK2Solver"
543
msgstr "GslAdaptiveRK2Solver"
545
545
#: gslsolver.cc:41
546
546
msgid "Adaptive Runge-Kutta second-order solver from GSL library"
547
msgstr "Adaptív Rungne-Kutta másodrendű megoldó a GSL könyvtárból"
549
549
#: gslsolver.cc:44
550
550
msgctxt "ObjectClass"
551
551
msgid "GslRK4Solver"
552
msgstr "GslRK4Solver"
554
554
#: gslsolver.cc:44
555
555
msgid "Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library"
556
msgstr "Rungne-Kutta klasszikus negyedrendű megoldó a GSL könyvtárból"
558
558
#: gslsolver.cc:46
559
559
msgctxt "ObjectClass"
560
560
msgid "GslAdaptiveRK4Solver"
561
msgstr "GslAdaptiveRK4Solver"
563
563
#: gslsolver.cc:46
564
564
msgid "Adaptive Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library"
565
msgstr "Adaptív Rungne-Kutta klasszikus negyedrendű megoldó a GSL könyvtárból"
567
567
#: gslsolver.cc:49
568
568
msgctxt "ObjectClass"
569
569
msgid "GslRKF45Solver"
570
msgstr "GslRKF45Solver"
572
572
#: gslsolver.cc:49
573
573
msgid "Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library"
574
msgstr "Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) megoldó a GSL könyvtárból"
576
576
#: gslsolver.cc:51
577
577
msgctxt "ObjectClass"
578
578
msgid "GslAdaptiveRKF45Solver"
579
msgstr "GslAdaptiveRKF45Solver"
581
581
#: gslsolver.cc:51
582
582
msgid "Adaptive Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library"
583
msgstr "Adaptív Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) megoldó a GSL könyvtárból"
585
585
#: gslsolver.cc:54
586
586
msgctxt "ObjectClass"
587
587
msgid "GslRKCKSolver"
588
msgstr "GslRKCKSolver"
590
590
#: gslsolver.cc:54
591
591
msgid "Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library"
592
msgstr "Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) megoldó a GSL könyvtárból"
594
594
#: gslsolver.cc:56
595
595
msgctxt "ObjectClass"
596
596
msgid "GslAdaptiveRKCKSolver"
597
msgstr "GslAdaptiveRKCKSolver"
599
599
#: gslsolver.cc:56
600
600
msgid "Adaptive Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library"
601
msgstr "Adaptív Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) megoldó a GSL könyvtárból"
603
603
#: gslsolver.cc:59
604
604
msgctxt "ObjectClass"
605
605
msgid "GslRK8PDSolver"
606
msgstr "GslRK8PDSolver"
608
608
#: gslsolver.cc:59
609
609
msgid "Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library"
610
msgstr "Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) megoldó a GSL könyvtárból"
612
612
#: gslsolver.cc:61
613
613
msgctxt "ObjectClass"
614
614
msgid "GslAdaptiveRK8PDSolver"
615
msgstr "GslAdaptiveRK8PDSolver"
617
617
#: gslsolver.cc:61
618
618
msgid "Adaptive Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library"
619
msgstr "Adaptív Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) megoldó a GSL könyvtárból"
621
621
#: gslsolver.cc:64
622
622
msgctxt "ObjectClass"
623
623
msgid "GslRK2IMPSolver"
624
msgstr "GslRK2IMPSolver"
626
626
#: gslsolver.cc:64
627
627
msgid "Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library"
628
msgstr "Runge-Kutta implicit másodrendű megoldó a GSL könyvtárból"
630
630
#: gslsolver.cc:66
631
631
msgctxt "ObjectClass"
632
632
msgid "GslAdaptiveRK2IMPSolver"
633
msgstr "GslAdaptiveRK2IMPSolver"
635
635
#: gslsolver.cc:66
636
636
msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library"
638
"Adaptív Runge-Kutta implicit másodrendű megoldó megoldó a GSL könyvtárból"
639
640
#: gslsolver.cc:69
640
641
msgctxt "ObjectClass"
641
642
msgid "GslRK4IMPSolver"
643
msgstr "GslRK4IMPSolver"
644
645
#: gslsolver.cc:69
645
646
msgid "Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library"
647
msgstr "Runge-Kutta implicit negyedrendű megoldó a GSL könyvtárból"
648
649
#: gslsolver.cc:71
649
650
msgctxt "ObjectClass"
650
651
msgid "GslAdaptiveRK4IMPSolver"
652
msgstr "GslAdaptiveRK4IMPSolver"
653
654
#: gslsolver.cc:71
654
655
msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit fource-order solver from GSL library"
656
msgstr "Adaptív Runge-Kutta implicit negyedrendű megoldó a GSL könyvtárból"
658
659
msgctxt "ObjectClass"
808
809
msgid "Linear motor: applies a constant force to a given position of the body"
810
msgstr "Lineáris motor: egy állandó erőt fejt ki a test egy adott pontjára"
811
812
#: motor.cc:31 motor.cc:37
812
813
msgid "Position of the motor on a body"
813
814
msgstr "A motor pozíciója egy törzsön"
816
msgctxt "PropertyName"
820
816
#: motor.cc:32 particle.cc:34 particle.cc:48 rigidbody.cc:39 rigidbody.cc:68
821
817
#: softbody.cc:48 spring.cc:42 spring.cc:63
1150
1151
#: rigidbody.cc:47
1151
1152
msgid "angular momentum"
1154
1155
#: rigidbody.cc:52
1155
1156
msgctxt "ObjectClass"
1156
1157
msgid "RigidBodyErrors"
1158
msgstr "RigidBodyErrors"
1159
1160
#: rigidbody.cc:52
1160
1161
msgid "Errors class for RigidBody"
1162
msgstr "Hibaosztály a Merev Test számára"
1163
1164
#: rigidbody.cc:55
1164
1165
msgctxt "PropertyName"
1165
1166
msgid "angleVariance"
1167
msgstr "angleVariance"
1168
1169
#: rigidbody.cc:56
1169
1170
msgid "angle variance"
1171
msgstr "szögeltérés"
1172
1173
#: rigidbody.cc:60
1173
1174
msgctxt "PropertyName"
1174
1175
msgid "angularVelocityVariance"
1176
msgstr "angularVelocityVariance"
1177
1178
#: rigidbody.cc:61
1178
1179
msgid "angularVelocity variance"
1180
msgstr "angularVelocity eltérés"
1181
1182
#: rigidbody.cc:65
1182
1183
msgctxt "PropertyName"
1183
1184
msgid "angularAccelerationVariance"
1185
msgstr "angularAccelerationVariance"
1186
1187
#: rigidbody.cc:66
1187
1188
msgid "angularAcceleration variance"
1189
msgstr "angularAcceleration eltérés"
1190
1191
#: rigidbody.cc:69
1191
1192
msgctxt "PropertyName"
1192
1193
msgid "torqueVariance"
1194
msgstr "torqueVariance"
1195
1196
#: rigidbody.cc:69
1196
1197
msgid "torque variance"
1198
msgstr "nyomaték variancia"
1199
1200
#: rigidbody.cc:73
1200
1201
msgctxt "PropertyName"
1201
1202
msgid "inertiaVariance"
1203
msgstr "inertiaVariance"
1204
1205
#: rigidbody.cc:74
1205
1206
msgid "inertia variance"
1207
msgstr "lendület variancia"
1208
1209
#: rigidbody.cc:77
1209
1210
msgctxt "PropertyName"
1210
1211
msgid "angularMomentumVariance"
1212
msgstr "angularMomentumVariance"
1213
1214
#: rigidbody.cc:78
1214
1215
msgid "angular momentum variance"
1216
msgstr "Perdület eltérés"
1217
1218
#: rigidbody.cc:83
1218
1219
msgctxt "ObjectClass"
1222
1223
#: rigidbody.cc:83
1223
1224
msgid "Rigid disk"
1225
msgstr "Merev lemez"
1226
1227
#: rigidbody.cc:84
1227
1228
msgctxt "PropertyName"
1231
1232
#: rigidbody.cc:84
1232
1233
msgid "Radius of the disk"
1234
msgstr "Lemez sugara"
1235
1236
#: rigidbody.cc:86
1236
1237
msgctxt "ObjectClass"
1237
1238
msgid "BasePolygon"
1239
msgstr "BasePolygon"
1240
1241
#: rigidbody.cc:86
1241
1242
msgid "Base polygon body"
1243
msgstr "Alap sokszög-test"
1244
1245
#: rigidbody.cc:88
1245
1246
msgctxt "ObjectClass"
1249
1250
#: rigidbody.cc:88
1250
1251
msgid "Rigid box"
1252
msgstr "Merev doboz"
1253
1254
#: rigidbody.cc:89 tool.cc:39 tool.cc:46 tool.cc:68 tool.cc:80
1254
1255
msgctxt "PropertyName"
1488
1489
#: spring.cc:48
1489
1490
msgid "Rest length variance"
1491
msgstr "Nyugalmi hossz eltérése"
1492
1493
#: spring.cc:49
1493
1494
msgctxt "PropertyName"
1494
1495
msgid "lengthVariance"
1496
msgstr "lengthVariance"
1497
1498
#: spring.cc:50
1498
1499
msgid "Current length variance"
1500
msgstr "Jelenlegi hossz eltérése"
1501
1502
#: spring.cc:51
1502
1503
msgctxt "PropertyName"
1503
1504
msgid "stiffnessVariance"
1505
msgstr "stiffnessVariance"
1506
1507
#: spring.cc:52
1507
1508
msgid "Stiffness variance"
1509
msgstr "Merevség eltérése"
1510
1511
#: spring.cc:53
1511
1512
msgctxt "PropertyName"
1512
1513
msgid "dampingVariance"
1514
msgstr "dampingVariance"
1515
1516
#: spring.cc:54
1516
1517
msgid "Damping variance"
1518
msgstr "Csillapítás eltérése"
1519
1520
#: spring.cc:55
1520
1521
msgctxt "PropertyName"
1521
1522
msgid "localPosition1Variance"
1523
msgstr "localPosition1Variance"
1524
1525
#: spring.cc:56
1525
1526
msgid "Local position 1 variance"
1527
msgstr "Helyi pozíció 1 eltérése"
1528
1529
#: spring.cc:57
1529
1530
msgctxt "PropertyName"
1530
1531
msgid "localPosition2Variance"
1532
msgstr "localPosition2Variance"
1533
1534
#: spring.cc:58
1534
1535
msgid "Local position 2 variance"
1536
msgstr "Helyi pozíció 2 eltérése"
1537
1538
#: spring.cc:59
1538
1539
msgctxt "PropertyName"
1622
1623
msgctxt "ObjectClass"
1627
1628
msgid "Graph: plots a graph of any properties"
1629
msgstr "Grafikon: ábrázol bármely tulajdonságot"
1631
1632
msgid "Graph position on the scene"
1633
msgstr "Grafikon helyzete a jelenetben"
1635
1636
msgid "Graph size on the scene"
1637
msgstr "Grafikon mérete a jelenetben"
1639
1640
msgctxt "PropertyName"
1640
1641
msgid "objectX"
1644
1645
msgid "X axis: object"
1646
msgstr "X tengely: objektum"
1648
1649
msgctxt "PropertyName"
1649
1650
msgid "propertyX"
1653
1654
msgid "X axis: object property"
1655
msgstr "X tengely: objektum tulajdonság"
1657
1658
msgctxt "PropertyName"
1662
1663
msgid "X axis: vector index"
1664
msgstr "X tengely: vektor-index"
1666
1667
msgctxt "PropertyName"
1667
1668
msgid "objectY"
1671
1672
msgid "Y axis: object"
1673
msgstr "Y tengely: objektum"
1675
1676
msgctxt "PropertyName"
1676
1677
msgid "propertyY"
1680
1681
msgid "Y axis: property"
1682
msgstr "Y tengely: tulajdonság"
1684
1685
msgctxt "PropertyName"
1689
1690
msgid "Y axis: vector index"
1691
msgstr "Y tengely: vektor-index"
1693
1694
msgctxt "PropertyName"
1694
1695
msgid "autoLimitsX"
1696
msgstr "autoLimitsX"
1698
1699
msgid "Auto-limits along X axis"
1700
msgstr "Automatikus határok az X tengelyen"
1702
1703
msgctxt "PropertyName"
1703
1704
msgid "autoLimitsY"
1705
msgstr "autoLimitsY"
1707
1708
msgid "Auto-limits along Y axis"
1709
msgstr "Automatikus határok az Y tengelyen"
1711
1712
msgctxt "PropertyName"
1712
1713
msgid "limitsX"
1716
1717
msgid "Limits along X axis"
1718
msgstr "Határok az X tengelyen"
1720
1721
msgctxt "PropertyName"
1721
1722
msgid "limitsY"
1725
1726
msgid "Limits along Y axis"
1727
msgstr "Határok az Y tengelyen"
1729
1730
msgctxt "PropertyName"
1730
1731
msgid "showPoints"
1734
1735
msgid "Show points on the graph"
1736
msgstr "Mutasson pontokat a grafikonon"
1738
1739
msgctxt "PropertyName"
1739
1740
msgid "showLines"
1743
1744
msgid "Show lines on the graph"
1745
msgstr "Mutasson vonalakat a grafikonon"
1747
1748
msgid "currentValue"
1749
msgstr "currentValue"
1751
1752
msgid "Current value"
1768
1769
msgid "Units along X axis"
1770
msgstr "Egységek az X tengelyen"
1776
1777
msgid "Units along Y axis"
1778
msgstr "Egységek az Y tengelyen"
1780
1781
msgctxt "ObjectClass"
1785
1786
msgid "Meter: displays any property on the scene"
1787
msgstr "Mérő: megjelenít egy tulajdonságot a jelenetben"
1789
1790
msgid "Meter position on the scene"
1791
msgstr "A mérő helye a jelenetben"
1793
1794
msgid "Meter size on the scene"
1795
msgstr "Mérő mérete a jelenetben"
1796
1797
#: tool.cc:69 tool.cc:81
1797
1798
msgctxt "PropertyName"
1854
1855
msgid "Controller: allows to easily control any property"
1857
"Vezérlő: lehetővé teszi, hogy könnyen megváltoztasson bármely tulajdonságot"
1858
1860
msgid "Controller position on the scene"
1861
msgstr "Vezérlő helyzete a jelenetben"
1862
1864
msgid "Controller size on the scene"
1865
msgstr "Vezérlő mérete a jelenetben"
1866
1868
msgid "Controlled object"
1869
msgstr "Kontrollált objektum"
1870
1872
msgid "Controlled property"
1873
msgstr "Kontrollált tulajdonság"
1874
1876
msgctxt "PropertyName"