~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-hu/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kpat.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6f6kq56xirooqp6m
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:44+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 01:38+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 21:24+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
314
314
msgid "File to load"
315
315
msgstr "A betöltendő fájl"
316
316
 
317
 
#: mainwindow.cpp:148
 
317
#: mainwindow.cpp:153
318
318
msgctxt "Start a new game of a different type"
319
319
msgid "New &Game..."
320
320
msgstr "Új &játék…"
321
321
 
322
 
#: mainwindow.cpp:154
 
322
#: mainwindow.cpp:159
323
323
msgctxt "Start a new game of without changing the game type"
324
324
msgid "New &Deal"
325
325
msgstr "Új &leosztás"
326
326
 
327
 
#: mainwindow.cpp:160
 
327
#: mainwindow.cpp:165
328
328
msgctxt "Start a game by giving its particular number"
329
329
msgid "New &Numbered Deal..."
330
330
msgstr "Új &leosztás (számkóddal)…"
331
331
 
332
 
#: mainwindow.cpp:165
 
332
#: mainwindow.cpp:170
333
333
msgctxt "Replay the current deal from the start"
334
334
msgid "Restart Deal"
335
335
msgstr "Leosztás újraindítása"
336
336
 
337
 
#: mainwindow.cpp:171
 
337
#: mainwindow.cpp:176
338
338
msgctxt "Start the game with the number one greater than the current one"
339
339
msgid "Next Deal"
340
340
msgstr "Következő leosztás"
341
341
 
342
 
#: mainwindow.cpp:180
 
342
#: mainwindow.cpp:185
343
343
msgctxt "Start the game with the number one less than the current one"
344
344
msgid "Previous Deal"
345
345
msgstr "Előző leosztás"
346
346
 
347
347
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GameStats)
348
 
#: mainwindow.cpp:194 statisticsdialog.cpp:59 statisticsdialog.ui:13
 
348
#: mainwindow.cpp:199 statisticsdialog.cpp:59 statisticsdialog.ui:13
349
349
msgid "Statistics"
350
350
msgstr "Statisztika"
351
351
 
352
 
#: mainwindow.cpp:224
 
352
#: mainwindow.cpp:229
353
353
msgctxt ""
354
354
"Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play"
355
355
msgid "Dra&w"
356
356
msgstr "&Húzás"
357
357
 
358
 
#: mainwindow.cpp:229
 
358
#: mainwindow.cpp:234
359
359
msgctxt "Deal a new row of cards from the deck"
360
360
msgid "Dea&l Row"
361
361
msgstr "Sor osz&tása"
362
362
 
363
 
#: mainwindow.cpp:234
 
363
#: mainwindow.cpp:239
364
364
msgctxt "Collect the cards in play, shuffle them and redeal them"
365
365
msgid "&Redeal"
366
366
msgstr "Újr&aosztás"
367
367
 
368
 
#: mainwindow.cpp:239
 
368
#: mainwindow.cpp:244
369
369
msgctxt "Automatically move cards to the foundation piles"
370
370
msgid "Dro&p"
371
371
msgstr "Á&thelyezés"
372
372
 
373
 
#: mainwindow.cpp:248
 
373
#: mainwindow.cpp:253
374
374
msgid "Change Appearance..."
375
375
msgstr "Megjelenés megváltoztatása…"
376
376
 
377
 
#: mainwindow.cpp:252
 
377
#: mainwindow.cpp:257
378
378
msgid "&Enable Autodrop"
379
379
msgstr "A&utomatikus áthelyezés engedélyezése"
380
380
 
381
 
#: mainwindow.cpp:257
 
381
#: mainwindow.cpp:262
382
382
msgid "E&nable Solver"
383
383
msgstr "Megoldás&kereső"
384
384
 
385
 
#: mainwindow.cpp:262
 
385
#: mainwindow.cpp:267
386
386
msgid "Play &Sounds"
387
387
msgstr "Hangok leját&szása"
388
388
 
389
 
#: mainwindow.cpp:267
 
389
#: mainwindow.cpp:272
390
390
msgid "&Remember State on Exit"
391
391
msgstr "Az állapot &mentése kilépéskor"
392
392
 
393
 
#: mainwindow.cpp:284
 
393
#: mainwindow.cpp:289
394
394
msgid "Generate a theme preview image"
395
395
msgstr "A téma előnézeti képének létrehozása"
396
396
 
397
 
#: mainwindow.cpp:289
 
397
#: mainwindow.cpp:294
398
398
msgid "Take Game Preview Snapshots"
399
399
msgstr "Előnézeti kép a játékról"
400
400
 
401
 
#: mainwindow.cpp:294
 
401
#: mainwindow.cpp:299
402
402
msgid "Random Cards"
403
403
msgstr "Véletlenszerű kártyacsomag"
404
404
 
405
 
#: mainwindow.cpp:430
 
405
#: mainwindow.cpp:437
406
406
msgid "Card Deck"
407
407
msgstr "Kártyacsomag"
408
408
 
409
 
#: mainwindow.cpp:432
 
409
#: mainwindow.cpp:439
410
410
msgid "Select a card deck"
411
411
msgstr "Kártyacsomag kiválasztása"
412
412
 
413
 
#: mainwindow.cpp:437
 
413
#: mainwindow.cpp:444
414
414
msgid "Game Theme"
415
415
msgstr "Játéktéma"
416
416
 
417
 
#: mainwindow.cpp:439
 
417
#: mainwindow.cpp:446
418
418
msgid "Select a theme for non-card game elements"
419
419
msgstr "Téma választása a nem-kártyajáték elemekhez"
420
420
 
421
 
#: mainwindow.cpp:526
 
421
#: mainwindow.cpp:533
422
422
#, kde-format
423
423
msgctxt ""
424
424
"Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is no "
426
426
msgid "Help &with %1"
427
427
msgstr "Sú&gó: %1"
428
428
 
429
 
#: mainwindow.cpp:560
 
429
#: mainwindow.cpp:567
430
430
msgctxt "Shown when there is no game open. Is always disabled."
431
431
msgid "Help &with Current Game"
432
432
msgstr "Súgó a f&utó játékhoz"
433
433
 
434
 
#: mainwindow.cpp:812
 
434
#: mainwindow.cpp:739
 
435
#, kde-format
 
436
msgid ""
 
437
"Are you sure you want to hide the menubar? The current shortcut to show it "
 
438
"again is %1."
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: mainwindow.cpp:741
 
442
msgid "Hide Menubar"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: mainwindow.cpp:835
435
446
msgid "Downloading file failed."
436
447
msgstr "A fájl letöltése nem sikerült."
437
448
 
438
 
#: mainwindow.cpp:819
 
449
#: mainwindow.cpp:842
439
450
msgid "Opening file failed."
440
451
msgstr "A fájl megnyitása nem sikerült."
441
452
 
442
 
#: mainwindow.cpp:827
 
453
#: mainwindow.cpp:850
443
454
msgid "Error reading XML file: "
444
455
msgstr "Hiba történt az XML-fájl olvasása közben: "
445
456
 
446
 
#: mainwindow.cpp:858
 
457
#: mainwindow.cpp:881
447
458
msgid "XML file is not a KPat save."
448
459
msgstr "Az XML-fájl nem KPat mentés."
449
460
 
450
 
#: mainwindow.cpp:865
 
461
#: mainwindow.cpp:888
451
462
msgid "Unrecognized game id."
452
463
msgstr "Ismeretlen játékazonosító."
453
464
 
454
 
#: mainwindow.cpp:891
 
465
#: mainwindow.cpp:914
455
466
msgid "Errors encountered while parsing file."
456
467
msgstr "Hibák találhatók a fájl feldolgozása közben."
457
468
 
458
 
#: mainwindow.cpp:910
 
469
#: mainwindow.cpp:933
459
470
msgid "Load"
460
471
msgstr "Betöltés"
461
472
 
462
 
#: mainwindow.cpp:929
 
473
#: mainwindow.cpp:952
463
474
msgid "Save"
464
475
msgstr "Mentés"
465
476
 
466
 
#: mainwindow.cpp:944
 
477
#: mainwindow.cpp:967
467
478
msgid "Error opening file for writing. Saving failed."
468
479
msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra. A mentés nem sikerült."
469
480
 
470
 
#: mainwindow.cpp:952
 
481
#: mainwindow.cpp:975
471
482
msgid "Unable to create temporary file. Saving failed."
472
483
msgstr "Nem lehet ideiglenes fájlt létrehozni. A mentés nem sikerült."
473
484
 
474
 
#: mainwindow.cpp:971
 
485
#: mainwindow.cpp:994
475
486
msgid "Error uploading file. Saving failed."
476
487
msgstr "Hiba történt a fájl feltöltése közben. A mentés nem sikerült."
477
488
 
478
 
#: mainwindow.cpp:994
 
489
#: mainwindow.cpp:1017
479
490
#, kde-format
480
491
msgid "1 move"
481
492
msgid_plural "%1 moves"