~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcm_attica.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 04:25+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 08:58+0800\n"
11
11
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
12
12
"dot tw>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
 
28
 
21
29
#: atticamodule.cpp:44
22
30
msgid "Social Desktop"
23
31
msgstr "Social 桌面"
42
50
msgid "Loading provider list..."
43
51
msgstr "載入提供者清單..."
44
52
 
45
 
#. i18n: file: providermanagement.ui:19
46
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProviderList)
47
 
#: atticamodule.cpp:135 rc.cpp:56
 
54
#: atticamodule.cpp:135 providermanagement.ui:19
48
55
msgid "Choose a provider to manage:"
49
56
msgstr "選擇要管理的提供者:"
50
57
 
139
146
"<b>check your Email</b> to <b>activate</b> the account."
140
147
msgstr "註冊完成。新帳號已成功註冊。請檢查您的電子郵件,以啟動您的帳號。"
141
148
 
142
 
#: rc.cpp:1
143
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
144
 
msgid "Your names"
145
 
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
146
 
 
147
 
#: rc.cpp:2
148
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
149
 
msgid "Your emails"
150
 
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
151
 
 
152
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:21
153
149
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, loginTab)
154
 
#: rc.cpp:5
 
150
#: providerconfigwidget.ui:21
155
151
msgid "Login"
156
152
msgstr "登入"
157
153
 
158
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:32
159
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
160
 
#: rc.cpp:8
 
155
#: providerconfigwidget.ui:32
161
156
msgid "&Username:"
162
157
msgstr "使用者名稱(&U):"
163
158
 
164
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:48
165
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
166
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:321
167
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
168
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:41
 
161
#: providerconfigwidget.ui:48 providerconfigwidget.ui:321
169
162
msgid "&Password:"
170
163
msgstr "密碼(&P):"
171
164
 
172
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:68
173
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton)
174
 
#: rc.cpp:14
 
166
#: providerconfigwidget.ui:68
175
167
msgid "&Test Login"
176
168
msgstr "測試登入(&T)"
177
169
 
178
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:149
179
170
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
180
 
#: rc.cpp:17
 
171
#: providerconfigwidget.ui:149
181
172
msgid ""
182
173
"If a provider is not enabled, it will be ignored by the applications using "
183
174
"the social desktop"
184
175
msgstr "若某提供者未被開啟,則使用 social 桌面的應用程式將會忽略它。"
185
176
 
186
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:152
187
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
188
 
#: rc.cpp:20
 
178
#: providerconfigwidget.ui:152
189
179
msgid "Enabled"
190
180
msgstr "已開啟"
191
181
 
192
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:198
193
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP)
194
 
#: rc.cpp:23
 
183
#: providerconfigwidget.ui:198
195
184
msgid ""
196
185
"Do not have an account? Create one on the <a href=\"register\">Register tab</"
197
186
"a>"
198
187
msgstr "您還沒有帳號嗎?請在<a href=\"register\">註冊頁面</a>建立帳號。"
199
188
 
200
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:210
201
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP_2)
202
 
#: rc.cpp:26
 
190
#: providerconfigwidget.ui:210
203
191
msgid ""
204
192
"The Social Desktop Providers are used for \"Get Hot New Stuff\" and the "
205
193
"\"Community\" and \"Social News\" Plasma applets."
207
195
"Social 桌面提供者用於「取得新的熱門禮物」,以及「社群」與「Social 新聞」的 "
208
196
"Plasma 小程式。"
209
197
 
210
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:221
211
198
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, registerTab)
212
 
#: rc.cpp:29
 
199
#: providerconfigwidget.ui:221
213
200
msgid "Register"
214
201
msgstr "註冊"
215
202
 
216
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:232
217
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
218
 
#: rc.cpp:32
 
204
#: providerconfigwidget.ui:232
219
205
msgid "Fill in the details below and click <b>Register...</b> button"
220
206
msgstr "請填下以下的詳細資訊,並按下「註冊」鍵"
221
207
 
222
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:289
223
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
224
 
#: rc.cpp:35
 
209
#: providerconfigwidget.ui:289
225
210
msgid "&User name:"
226
211
msgstr "使用者名稱(&U):"
227
212
 
228
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:305
229
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
230
 
#: rc.cpp:38
 
214
#: providerconfigwidget.ui:305
231
215
msgid "&Email:"
232
216
msgstr "電子郵件(&E):"
233
217
 
234
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:341
235
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
236
 
#: rc.cpp:44
 
219
#: providerconfigwidget.ui:341
237
220
msgid "Repeat password:"
238
221
msgstr "重複輸入密碼:"
239
222
 
240
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:361
241
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
242
 
#: rc.cpp:47
 
224
#: providerconfigwidget.ui:361
243
225
msgid "&First name:"
244
226
msgstr "名(&F):"
245
227
 
246
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:377
247
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
248
 
#: rc.cpp:50
 
229
#: providerconfigwidget.ui:377
249
230
msgid "&Last name:"
250
231
msgstr "姓(&L):"
251
232
 
252
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:431
253
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
254
 
#: rc.cpp:53
 
234
#: providerconfigwidget.ui:431
255
235
msgid "&Register..."
256
236
msgstr "註冊(&R)..."
257
237
 
258
 
#. i18n: file: providermanagement.ui:52
259
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton)
260
 
#: rc.cpp:59
 
239
#: providermanagement.ui:52
261
240
msgid "Add Provider"
262
241
msgstr "新增提供者"
263
242
 
264
 
#. i18n: file: providermanagement.ui:59
265
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton)
266
 
#: rc.cpp:62
 
244
#: providermanagement.ui:59
267
245
msgid "Remove Provider"
268
246
msgstr "移除提供者"
269
247