21
21
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
msgid "Marble Virtual Globe"
29
msgid "A World Atlas."
34
msgstr "(c) 2007-2012"
36
#: src/kdemain.cpp:71 src/kdemain.cpp:248
41
msgid "Developer and Original Author"
45
msgid "Bernhard Beschow"
46
msgstr "Bernhard Beschow"
49
msgid "WMS Support, Mobile, Performance"
50
msgstr "WMS 支援,行動支援,效能改進"
53
msgid "Thibaut Gridel"
54
msgstr "Thibaut Gridel"
61
msgid "Jens-Michael Hoffmann"
62
msgstr "Jens-Michael Hoffmann"
65
msgid "OpenStreetMap Integration, OSM Namefinder, Download Management"
66
msgstr "OpenStreetMap 整合,OSM 名稱尋找器,下載管理員"
69
msgid "Florian Eßer"
70
msgstr "Florian Eßer"
73
msgid "Elevation Profile"
80
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
81
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget)
82
#: src/kdemain.cpp:87 rc.cpp:2009
86
#: src/kdemain.cpp:89 src/kdemain.cpp:166
88
msgstr "Bastian Holst"
91
msgid "Online Services support"
94
#: src/kdemain.cpp:92 src/kdemain.cpp:136
95
msgid "Guillaume Martres"
96
msgstr "Guillaume Martres"
102
#: src/kdemain.cpp:95
103
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
104
msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
106
#: src/kdemain.cpp:96
107
msgid "Plasma Integration, Bugfixes"
108
msgstr "Plasma 整合,錯誤修正"
110
#: src/kdemain.cpp:98
111
msgid "Dennis Nienhüser"
112
msgstr "Dennis Nienhüser"
114
#: src/kdemain.cpp:99
115
msgid "Routing, Navigation, Mobile"
118
#: src/kdemain.cpp:101
122
#: src/kdemain.cpp:102
123
msgid "Routing, Elevation Profile"
126
#: src/kdemain.cpp:104 src/kdemain.cpp:170
127
msgid "Patrick Spendrin"
128
msgstr "Patrick Spendrin"
130
#: src/kdemain.cpp:105
131
msgid "Core Developer: KML and Windows support"
132
msgstr "核心開發者:KML 與 Windows 支援"
134
#: src/kdemain.cpp:107
135
msgid "Eckhart Wörner"
136
msgstr "Eckhart Wörner"
138
#: src/kdemain.cpp:108
142
#: src/kdemain.cpp:113
146
#: src/kdemain.cpp:114
147
msgid "Core Developer and Co-Maintainer"
150
#: src/kdemain.cpp:116
151
msgid "Henry de Valence"
152
msgstr "Henry de Valence"
154
#: src/kdemain.cpp:117
155
msgid "Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid"
156
msgstr "核心開發者:Marble 執行器,世界時鐘小程式"
158
#: src/kdemain.cpp:119
160
msgstr "Pino Toscano"
162
#: src/kdemain.cpp:120
163
msgid "Network plugins"
166
#: src/kdemain.cpp:122
168
msgstr "Harshit Jain"
170
#: src/kdemain.cpp:123
171
msgid "Planet filter"
174
#: src/kdemain.cpp:125
175
msgid "Simon Edwards"
176
msgstr "Simon Edwards"
178
#: src/kdemain.cpp:126
179
msgid "Marble Python Bindings"
180
msgstr "Marble Python 結合"
182
#: src/kdemain.cpp:128
184
msgstr "Magnus Valle"
186
#: src/kdemain.cpp:129
187
msgid "Historical Maps"
190
#: src/kdemain.cpp:131
191
msgid "Médéric Boquien"
192
msgstr "Médéric Boquien"
194
#: src/kdemain.cpp:132
195
msgid "Astronomical Observatories"
198
#: src/kdemain.cpp:137
200
"ESA Summer of Code in Space 2011 Project: Visualisation of Satellite Orbits"
202
"ESA Summer of Code in Space 2011 年的專案:Visualisation of Satellite Orbits"
204
#: src/kdemain.cpp:142
205
msgid "Konstantin Oblaukhov"
206
msgstr "Konstantin Oblaukhov"
208
#: src/kdemain.cpp:143
209
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: OpenStreetMap Vector Rendering"
210
msgstr "Google Summer of Code 2011 的專案:OpenStreetMap Vector Rendering"
212
#: src/kdemain.cpp:146
214
msgstr "Daniel Marth"
216
#: src/kdemain.cpp:147
217
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: Marble Touch on MeeGo"
218
msgstr "Google Summer of Code 2011 的專案:Marble Touch on MeeGo"
220
#: src/kdemain.cpp:150
222
msgstr "Gaurav Gupta"
224
#: src/kdemain.cpp:151
225
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Bookmarks"
226
msgstr "Google Summer of Code 2010 Project: Bookmarks"
228
#: src/kdemain.cpp:154
229
msgid "Harshit Jain "
230
msgstr "Harshit Jain "
232
#: src/kdemain.cpp:155
233
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
234
msgstr "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
236
#: src/kdemain.cpp:158
237
msgid "Siddharth Srivastava"
238
msgstr "Siddharth Srivastava"
240
#: src/kdemain.cpp:159
241
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Turn-by-turn Navigation"
242
msgstr "Google Summer of Code 2010 Project: Turn-by-turn Navigation"
244
#: src/kdemain.cpp:162 src/kdemain.cpp:182
245
msgid "Andrew Manson"
246
msgstr "Andrew Manson"
248
#: src/kdemain.cpp:163
249
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
250
msgstr "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
252
#: src/kdemain.cpp:167
253
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
254
msgstr "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
256
#: src/kdemain.cpp:171
257
msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
258
msgstr "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
260
#: src/kdemain.cpp:174
261
msgid "Shashank Singh"
262
msgstr "Shashank Singh"
264
#: src/kdemain.cpp:175
266
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
269
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
272
#: src/kdemain.cpp:178
274
msgstr "Carlos Licea"
276
#: src/kdemain.cpp:179
278
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")"
280
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")"
282
#: src/kdemain.cpp:183
283
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
284
msgstr "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
286
#: src/kdemain.cpp:186
287
msgid "Murad Tagirov"
288
msgstr "Murad Tagirov"
290
#: src/kdemain.cpp:187
291
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
292
msgstr "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
294
#: src/kdemain.cpp:192
295
msgid "Simon Schmeisser"
296
msgstr "Simon Schmeisser"
298
#: src/kdemain.cpp:193 src/kdemain.cpp:195 src/kdemain.cpp:197
299
#: src/kdemain.cpp:199 src/kdemain.cpp:201 src/kdemain.cpp:203
300
#: src/kdemain.cpp:205 src/kdemain.cpp:207 src/kdemain.cpp:209
301
#: src/kdemain.cpp:211 src/kdemain.cpp:213 src/kdemain.cpp:215
302
#: src/kdemain.cpp:217 src/kdemain.cpp:219 src/kdemain.cpp:221
303
#: src/kdemain.cpp:223 src/kdemain.cpp:225 src/kdemain.cpp:227
304
msgid "Development & Patches"
307
#: src/kdemain.cpp:194
308
msgid "Claudiu Covaci"
309
msgstr "Claudiu Covaci"
311
#: src/kdemain.cpp:196
312
msgid "David Roberts"
313
msgstr "David Roberts"
315
#: src/kdemain.cpp:198
316
msgid "Nikolas Zimmermann"
317
msgstr "Nikolas Zimmermann"
319
#: src/kdemain.cpp:200
323
#: src/kdemain.cpp:202
324
msgid "Stefan Asserhäll"
325
msgstr "Stefan Asserhäll"
327
#: src/kdemain.cpp:204
328
msgid "Laurent Montel"
329
msgstr "Laurent Montel"
331
#: src/kdemain.cpp:206
332
msgid "Prashanth Udupa"
333
msgstr "Prashanth Udupa"
335
#: src/kdemain.cpp:208
336
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
337
msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
339
#: src/kdemain.cpp:210
340
msgid "Josef Spillner"
341
msgstr "Josef Spillner"
343
#: src/kdemain.cpp:212
344
msgid "Frerich Raabe"
345
msgstr "Frerich Raabe"
347
#: src/kdemain.cpp:214
348
msgid "Frederik Gladhorn"
349
msgstr "Frederik Gladhorn"
351
#: src/kdemain.cpp:216
352
msgid "Fredrik Höglund"
353
msgstr "Fredrik Höglund"
355
#: src/kdemain.cpp:218
356
msgid "Albert Astals Cid"
357
msgstr "Albert Astals Cid"
359
#: src/kdemain.cpp:220
360
msgid "Thomas Zander"
361
msgstr "Thomas Zander"
363
#: src/kdemain.cpp:222
364
msgid "Joseph Wenninger"
365
msgstr "Joseph Wenninger"
367
#: src/kdemain.cpp:224
369
msgstr "Kris Thomsen"
371
#: src/kdemain.cpp:226
372
msgid "Daniel Molkentin"
373
msgstr "Daniel Molkentin"
375
#: src/kdemain.cpp:228
376
msgid "Christophe Leske"
377
msgstr "Christophe Leske"
379
#: src/kdemain.cpp:229 src/kdemain.cpp:231 src/kdemain.cpp:233
380
#: src/kdemain.cpp:235 src/kdemain.cpp:237 src/kdemain.cpp:239
381
#: src/kdemain.cpp:241 src/kdemain.cpp:243 src/kdemain.cpp:245
382
msgid "Platforms & Distributions"
385
#: src/kdemain.cpp:230
386
msgid "Sebastian Wiedenroth"
387
msgstr "Sebastian Wiedenroth"
389
#: src/kdemain.cpp:232
393
#: src/kdemain.cpp:234
394
msgid "Christian Ehrlicher"
395
msgstr "Christian Ehrlicher"
397
#: src/kdemain.cpp:236
398
msgid "Ralf Habacker"
399
msgstr "Ralf Habacker"
401
#: src/kdemain.cpp:238
402
msgid "Steffen Joeris"
403
msgstr "Steffen Joeris"
405
#: src/kdemain.cpp:240
406
msgid "Marcus Czeslinski"
407
msgstr "Marcus Czeslinski"
409
#: src/kdemain.cpp:242
410
msgid "Marcus D. Hanwell"
411
msgstr "Marcus D. Hanwell"
413
#: src/kdemain.cpp:244
414
msgid "Chitlesh Goorah"
415
msgstr "Chitlesh Goorah"
417
#: src/kdemain.cpp:246
418
msgid "Nuno Pinheiro"
419
msgstr "Nuno Pinheiro"
421
#: src/kdemain.cpp:247 src/kdemain.cpp:249
425
#: src/kdemain.cpp:252
429
#: src/kdemain.cpp:253 src/kdemain.cpp:255 src/kdemain.cpp:257
430
#: src/kdemain.cpp:259 src/kdemain.cpp:261 src/kdemain.cpp:263
431
#: src/kdemain.cpp:265 src/kdemain.cpp:267 src/kdemain.cpp:269
432
#: src/kdemain.cpp:271
433
msgid "Various Suggestions & Testing"
436
#: src/kdemain.cpp:254
437
msgid "Stefan Jordan"
438
msgstr "Stefan Jordan"
440
#: src/kdemain.cpp:256
442
msgstr "Robert Scott"
444
#: src/kdemain.cpp:258
445
msgid "Lubos Petrovic"
446
msgstr "Lubos Petrovic"
448
#: src/kdemain.cpp:260
449
msgid "Benoit Sigoure"
450
msgstr "Benoit Sigoure"
452
#: src/kdemain.cpp:262
453
msgid "Martin Konold"
454
msgstr "Martin Konold"
456
#: src/kdemain.cpp:264
457
msgid "Matthias Welwarsky"
458
msgstr "Matthias Welwarsky"
460
#: src/kdemain.cpp:266
461
msgid "Rainer Endres"
462
msgstr "Rainer Endres"
464
#: src/kdemain.cpp:268
465
msgid "Ralf Gesellensetter"
466
msgstr "Ralf Gesellensetter"
468
#: src/kdemain.cpp:270
472
#: src/kdemain.cpp:272
476
#: src/kdemain.cpp:273
478
"Special thanks for providing an important source of inspiration by creating "
479
"Marble's predecessor \"Kartographer\"."
480
msgstr "特別感謝:建立 Marble 前身 \"Kartographer\",並提供重要的精神支柱:"
482
#: src/kdemain.cpp:285
483
msgid "Enable debug output"
486
#: src/kdemain.cpp:286
487
msgid "Make a time measurement to check performance"
490
#: src/kdemain.cpp:287
491
msgid "Show frame rate"
494
#: src/kdemain.cpp:289
495
msgid "Enable tab to see gpxFileView"
496
msgstr "開啟分頁來看 gpx 檔案檢視"
498
#: src/kdemain.cpp:290
499
msgid "Show tile IDs"
502
#: src/kdemain.cpp:291
503
msgid "Use a different directory which contains map data"
504
msgstr "包含地圖資料時使用不同的目錄"
506
#: src/kdemain.cpp:293
507
msgid "Do not use the interface optimized for small screens"
508
msgstr "不要使用為小螢幕最佳化過的介面"
510
#: src/kdemain.cpp:296
511
msgid "Use the interface optimized for small screens"
512
msgstr "使用為小螢幕最佳化過的介面"
514
#: src/kdemain.cpp:299
515
msgid "Do not use the interface optimized for high resolutions"
516
msgstr "不要使用為高解析度螢幕最佳化過的介面"
518
#: src/kdemain.cpp:302
519
msgid "Use the interface optimized for high resolutions"
520
msgstr "使用為高解析度螢幕最佳化過的介面"
522
#: src/kdemain.cpp:304
523
msgid "Show map at given lat lon coordinates"
524
msgstr "顯示指定經緯度座標的地圖"
526
#: src/kdemain.cpp:305
527
msgid "Set the distance of the observer to the globe (in km)"
528
msgstr "設定觀測者的距離(公里)"
530
#: src/kdemain.cpp:306
531
msgid "Use map id (e.g. \"earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml\")"
532
msgstr "使用地圖代碼(如 \"earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml\")"
534
#: src/kdemain.cpp:307
535
msgid "One or more placemark files to be opened"
538
#: src/marble_part.cpp:112
543
#: src/marble_part.cpp:113
548
#: src/marble_part.cpp:114
550
msgid "Tile Zoom Level: %1"
553
#: src/marble_part.cpp:115
558
#: src/marble_part.cpp:209
562
#: src/marble_part.cpp:210
563
msgid "A Virtual Globe"
566
#: src/marble_part.cpp:238
567
msgid "All Supported Files"
570
#: src/marble_part.cpp:245
574
#: src/marble_part.cpp:264
575
msgid "Images *.jpg *.png"
576
msgstr "影像 *.jpg *.png"
578
#: src/marble_part.cpp:265
582
#: src/marble_part.cpp:279
583
msgctxt "Application name"
587
#: src/marble_part.cpp:280
588
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
589
msgstr "儲存此檔時發生錯誤。\n"
591
#: src/marble_part.cpp:736
592
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
593
msgid "Download Region..."
596
#: src/marble_part.cpp:750
597
msgctxt "Action for saving the map to a file"
598
msgid "&Export Map..."
601
#: src/marble_part.cpp:759
602
msgctxt "Action for toggling offline mode"
603
msgid "&Work Offline"
606
#: src/marble_part.cpp:770
607
msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
608
msgid "Current Location"
611
#: src/marble_part.cpp:779
612
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
616
#: src/marble_part.cpp:786
617
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
618
msgid "C&opy Coordinates"
621
#: src/marble_part.cpp:793
622
msgctxt "Action for opening a file"
626
#: src/marble_part.cpp:801
627
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
628
msgid "Download Maps..."
631
#: src/marble_part.cpp:805
633
msgid "Download new maps"
636
#: src/marble_part.cpp:810
637
msgctxt "Action for creating new maps"
638
msgid "&Create a New Map..."
639
msgstr "建立新地圖(&C)..."
641
#: src/marble_part.cpp:814
643
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
644
msgstr "啟動精靈協助您建立您自己的地圖主題。"
646
#: src/marble_part.cpp:821
647
msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
648
msgid "Show &Navigation Panel"
651
#: src/marble_part.cpp:826
653
msgid "Show Navigation Panel"
656
#: src/marble_part.cpp:840
657
msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
661
#: src/marble_part.cpp:860
662
msgctxt "Action for toggling clouds"
666
#: src/marble_part.cpp:867
667
msgctxt "Action for sun control dialog"
668
msgid "S&un Control..."
671
#: src/marble_part.cpp:876
672
msgctxt "Action for time control dialog"
673
msgid "&Time Control..."
676
#: src/marble_part.cpp:885
677
msgctxt "Action for locking float items on the map"
678
msgid "Lock Position"
681
#: src/marble_part.cpp:895
685
#: src/marble_part.cpp:898
689
#: src/marble_part.cpp:899
690
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
693
#: src/marble_part.cpp:903
697
#: src/marble_part.cpp:906
701
#: src/marble_part.cpp:907
702
msgid "Shows and hides the zenith location of the sun"
705
#: src/marble_part.cpp:920
706
msgctxt "Add Bookmark"
707
msgid "&Add Bookmark"
710
#: src/marble_part.cpp:928
711
msgctxt "Show Bookmarks"
712
msgid "Show &Bookmarks"
715
#: src/marble_part.cpp:944
716
msgctxt "Manage Bookmarks"
717
msgid "&Manage Bookmarks"
720
#: src/marble_part.cpp:956
721
msgctxt "Edit the map in an external application"
725
#: src/marble_part.cpp:1202
726
msgctxt "Action for toggling"
727
msgid "Show Position"
730
#: src/marble_part.cpp:1204
731
msgctxt "Action for toggling"
732
msgid "Show Date and Time"
735
#: src/marble_part.cpp:1206
736
msgctxt "Action for toggling"
737
msgid "Show Altitude"
740
#: src/marble_part.cpp:1209
741
msgctxt "Action for toggling"
742
msgid "Show Tile Zoom Level"
745
#: src/marble_part.cpp:1211
746
msgctxt "Action for toggling"
747
msgid "Show Download Progress Bar"
750
#: src/marble_part.cpp:1347
754
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252
755
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
756
#: src/marble_part.cpp:1353 rc.cpp:1543
760
#: src/marble_part.cpp:1356
764
#: src/marble_part.cpp:1359
765
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
766
msgstr "原始 (Mac OS X Core Graphics)"
768
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:14
769
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget)
770
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
771
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
772
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14
773
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall)
774
#: src/marble_part.cpp:1370 rc.cpp:1582 rc.cpp:2183 rc.cpp:2264
778
#: src/marble_part.cpp:1376
779
msgid "Cache & Proxy"
782
#: src/marble_part.cpp:1389
786
#: src/marble_part.cpp:1410
790
#: src/marble_part.cpp:1547
792
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
793
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
794
"Please close the application and start Marble again."
796
"您決定要用不同的繪圖系統執行 Marble。\n"
797
"Marble 必須重新啟動才能生效。\n"
798
"請關閉應用程式,並重新啟動 Marble。"
800
#: src/marble_part.cpp:1550
801
msgid "Graphics System Change"
805
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
806
25
msgid "Your names"
807
26
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
810
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
811
29
msgid "Your emails"
812
30
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
814
32
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5
816
33
msgid "Satellite View"
819
36
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15
822
38
"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
823
39
"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
1771
750
"像。感謝 Xplanet 專案的 Hari Nair。"
1773
752
#. i18n: file ./data/legend.html
1774
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310
1775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl)
1776
#: rc.cpp:592 rc.cpp:1751
1780
#. i18n: file ./data/legend.html
1782
753
msgid "> 1 000 000"
1783
754
msgstr "> 1 000 000"
1785
756
#. i18n: file ./data/legend.html
1787
757
msgid "≥ 100 000"
1788
758
msgstr "≥ 100 000"
1790
760
#. i18n: file ./data/legend.html
1792
761
msgid "≥ 10 000"
1793
762
msgstr "≥ 10 000"
1795
764
#. i18n: file ./data/legend.html
1797
765
msgid "< 10 000"
1798
766
msgstr "< 10 000"
1800
768
#. i18n: file ./data/legend.html
1802
769
msgid "Capitals:"
1805
772
#. i18n: file ./data/legend.html
1807
773
msgid "Red: Nation"
1808
774
msgstr "紅: 國家"
1810
776
#. i18n: file ./data/legend.html
1812
777
msgid "Orange: State"
1813
778
msgstr "橘: 州"
1815
780
#. i18n: file ./data/legend.html
1817
781
msgid "Yellow: County"
1818
782
msgstr "黃: 縣"
1820
784
#. i18n: file ./data/legend.html
1822
785
msgid "White: None"
1823
786
msgstr "白: 無"
1825
788
#. i18n: file ./data/legend.html
1827
789
msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1828
790
msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1830
#. i18n: file: examples/example1.ui:53
1831
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1832
#. i18n: file: examples/example2.ui:43
1833
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1834
#: rc.cpp:615 rc.cpp:627
792
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
793
#: examples/example1.ui:53 examples/example2.ui:43
1835
794
msgid "The Earth"
1838
#. i18n: file: examples/example1.ui:56
1839
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1840
#. i18n: file: examples/example2.ui:46
1841
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1842
#: rc.cpp:618 rc.cpp:630
797
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
798
#: examples/example1.ui:56 examples/example2.ui:46
1843
799
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
1844
800
msgstr "顯示虛擬地球的大理石元件"
1846
#. i18n: file: examples/example2.ui:33
1847
802
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
803
#: examples/example2.ui:33
1849
804
msgid "Navigation Control"
1852
#. i18n: file: examples/example2.ui:36
1853
807
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
808
#: examples/example2.ui:36
1855
809
msgid "Use this control to navigate."
1858
#. i18n: file: examples/example2.ui:57
1859
812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
813
#: examples/example2.ui:57
1861
814
msgid "Show places"
1864
#. i18n: file: examples/example2.ui:67
1865
817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
818
#: examples/example2.ui:67
1867
819
msgid "Show relief"
1870
#. i18n: file: examples/example2.ui:77
1871
822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
823
#: examples/example2.ui:77
1873
824
msgid "Show scale bar"
1876
#. i18n: file: examples/example2.ui:87
1877
827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
828
#: examples/example2.ui:87
1879
829
msgid "Show borders"
1882
#. i18n: file: examples/example2.ui:97
1883
832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
833
#: examples/example2.ui:97
1885
834
msgid "Show ice / snow"
1888
#. i18n: file: examples/example2.ui:107
1889
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
838
#: examples/example2.ui:107
1891
839
msgid "Show compass"
1894
#. i18n: file: examples/example2.ui:117
1895
842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
843
#: examples/example2.ui:117
1897
844
msgid "Show grid"
1900
#. i18n: file: examples/example2.ui:127
1901
847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
848
#: examples/example2.ui:127
1903
849
msgid "Show rivers / lakes"
1906
#. i18n: file: examples/example2.ui:137
1907
852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
853
#: examples/example2.ui:137
1909
854
msgid "Show elevation model"
1912
#. i18n: file: examples/example2.ui:166
1913
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
858
#: examples/example2.ui:166
1915
859
msgid "Coordinates: "
1918
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:14
862
#: src/kdemain.cpp:63
863
msgid "Marble Virtual Globe"
864
msgstr "Marble 虛擬地球儀"
866
#: src/kdemain.cpp:65
867
msgid "A World Atlas."
870
#: src/kdemain.cpp:66
871
msgid "(c) 2007-2012"
872
msgstr "(c) 2007-2012"
874
#: src/kdemain.cpp:71 src/kdemain.cpp:248
876
msgstr "Torsten Rahn"
878
#: src/kdemain.cpp:72
879
msgid "Developer and Original Author"
882
#: src/kdemain.cpp:74
883
msgid "Bernhard Beschow"
884
msgstr "Bernhard Beschow"
886
#: src/kdemain.cpp:75
887
msgid "WMS Support, Mobile, Performance"
888
msgstr "WMS 支援,行動支援,效能改進"
890
#: src/kdemain.cpp:77
891
msgid "Thibaut Gridel"
892
msgstr "Thibaut Gridel"
894
#: src/kdemain.cpp:78
898
#: src/kdemain.cpp:80
899
msgid "Jens-Michael Hoffmann"
900
msgstr "Jens-Michael Hoffmann"
902
#: src/kdemain.cpp:81
903
msgid "OpenStreetMap Integration, OSM Namefinder, Download Management"
904
msgstr "OpenStreetMap 整合,OSM 名稱尋找器,下載管理員"
906
#: src/kdemain.cpp:83
907
msgid "Florian Eßer"
908
msgstr "Florian Eßer"
910
#: src/kdemain.cpp:84
911
msgid "Elevation Profile"
914
#: src/kdemain.cpp:86
916
msgstr "Wes Hardaker"
918
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget)
919
#: src/kdemain.cpp:87 src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
923
#: src/kdemain.cpp:89 src/kdemain.cpp:166
924
msgid "Bastian Holst"
925
msgstr "Bastian Holst"
927
#: src/kdemain.cpp:90
928
msgid "Online Services support"
931
#: src/kdemain.cpp:92 src/kdemain.cpp:136
932
msgid "Guillaume Martres"
933
msgstr "Guillaume Martres"
935
#: src/kdemain.cpp:93
939
#: src/kdemain.cpp:95
940
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
941
msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
943
#: src/kdemain.cpp:96
944
msgid "Plasma Integration, Bugfixes"
945
msgstr "Plasma 整合,錯誤修正"
947
#: src/kdemain.cpp:98
948
msgid "Dennis Nienhüser"
949
msgstr "Dennis Nienhüser"
951
#: src/kdemain.cpp:99
952
msgid "Routing, Navigation, Mobile"
955
#: src/kdemain.cpp:101
959
#: src/kdemain.cpp:102
960
msgid "Routing, Elevation Profile"
963
#: src/kdemain.cpp:104 src/kdemain.cpp:170
964
msgid "Patrick Spendrin"
965
msgstr "Patrick Spendrin"
967
#: src/kdemain.cpp:105
968
msgid "Core Developer: KML and Windows support"
969
msgstr "核心開發者:KML 與 Windows 支援"
971
#: src/kdemain.cpp:107
972
msgid "Eckhart Wörner"
973
msgstr "Eckhart Wörner"
975
#: src/kdemain.cpp:108
979
#: src/kdemain.cpp:113
983
#: src/kdemain.cpp:114
984
msgid "Core Developer and Co-Maintainer"
987
#: src/kdemain.cpp:116
988
msgid "Henry de Valence"
989
msgstr "Henry de Valence"
991
#: src/kdemain.cpp:117
992
msgid "Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid"
993
msgstr "核心開發者:Marble 執行器,世界時鐘小程式"
995
#: src/kdemain.cpp:119
997
msgstr "Pino Toscano"
999
#: src/kdemain.cpp:120
1000
msgid "Network plugins"
1003
#: src/kdemain.cpp:122
1004
msgid "Harshit Jain"
1005
msgstr "Harshit Jain"
1007
#: src/kdemain.cpp:123
1008
msgid "Planet filter"
1011
#: src/kdemain.cpp:125
1012
msgid "Simon Edwards"
1013
msgstr "Simon Edwards"
1015
#: src/kdemain.cpp:126
1016
msgid "Marble Python Bindings"
1017
msgstr "Marble Python 結合"
1019
#: src/kdemain.cpp:128
1020
msgid "Magnus Valle"
1021
msgstr "Magnus Valle"
1023
#: src/kdemain.cpp:129
1024
msgid "Historical Maps"
1027
#: src/kdemain.cpp:131
1028
msgid "Médéric Boquien"
1029
msgstr "Médéric Boquien"
1031
#: src/kdemain.cpp:132
1032
msgid "Astronomical Observatories"
1035
#: src/kdemain.cpp:137
1037
"ESA Summer of Code in Space 2011 Project: Visualisation of Satellite Orbits"
1039
"ESA Summer of Code in Space 2011 年的專案:Visualisation of Satellite Orbits"
1041
#: src/kdemain.cpp:142
1042
msgid "Konstantin Oblaukhov"
1043
msgstr "Konstantin Oblaukhov"
1045
#: src/kdemain.cpp:143
1046
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: OpenStreetMap Vector Rendering"
1047
msgstr "Google Summer of Code 2011 的專案:OpenStreetMap Vector Rendering"
1049
#: src/kdemain.cpp:146
1050
msgid "Daniel Marth"
1051
msgstr "Daniel Marth"
1053
#: src/kdemain.cpp:147
1054
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: Marble Touch on MeeGo"
1055
msgstr "Google Summer of Code 2011 的專案:Marble Touch on MeeGo"
1057
#: src/kdemain.cpp:150
1058
msgid "Gaurav Gupta"
1059
msgstr "Gaurav Gupta"
1061
#: src/kdemain.cpp:151
1062
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Bookmarks"
1063
msgstr "Google Summer of Code 2010 Project: Bookmarks"
1065
#: src/kdemain.cpp:154
1066
msgid "Harshit Jain "
1067
msgstr "Harshit Jain "
1069
#: src/kdemain.cpp:155
1070
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
1071
msgstr "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
1073
#: src/kdemain.cpp:158
1074
msgid "Siddharth Srivastava"
1075
msgstr "Siddharth Srivastava"
1077
#: src/kdemain.cpp:159
1078
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Turn-by-turn Navigation"
1079
msgstr "Google Summer of Code 2010 Project: Turn-by-turn Navigation"
1081
#: src/kdemain.cpp:162 src/kdemain.cpp:182
1082
msgid "Andrew Manson"
1083
msgstr "Andrew Manson"
1085
#: src/kdemain.cpp:163
1086
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
1087
msgstr "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
1089
#: src/kdemain.cpp:167
1090
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
1091
msgstr "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
1093
#: src/kdemain.cpp:171
1094
msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
1095
msgstr "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
1097
#: src/kdemain.cpp:174
1098
msgid "Shashank Singh"
1099
msgstr "Shashank Singh"
1101
#: src/kdemain.cpp:175
1103
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
1106
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
1109
#: src/kdemain.cpp:178
1110
msgid "Carlos Licea"
1111
msgstr "Carlos Licea"
1113
#: src/kdemain.cpp:179
1115
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")"
1117
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")"
1119
#: src/kdemain.cpp:183
1120
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
1121
msgstr "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
1123
#: src/kdemain.cpp:186
1124
msgid "Murad Tagirov"
1125
msgstr "Murad Tagirov"
1127
#: src/kdemain.cpp:187
1128
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
1129
msgstr "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
1131
#: src/kdemain.cpp:192
1132
msgid "Simon Schmeisser"
1133
msgstr "Simon Schmeisser"
1135
#: src/kdemain.cpp:193 src/kdemain.cpp:195 src/kdemain.cpp:197
1136
#: src/kdemain.cpp:199 src/kdemain.cpp:201 src/kdemain.cpp:203
1137
#: src/kdemain.cpp:205 src/kdemain.cpp:207 src/kdemain.cpp:209
1138
#: src/kdemain.cpp:211 src/kdemain.cpp:213 src/kdemain.cpp:215
1139
#: src/kdemain.cpp:217 src/kdemain.cpp:219 src/kdemain.cpp:221
1140
#: src/kdemain.cpp:223 src/kdemain.cpp:225 src/kdemain.cpp:227
1141
msgid "Development & Patches"
1144
#: src/kdemain.cpp:194
1145
msgid "Claudiu Covaci"
1146
msgstr "Claudiu Covaci"
1148
#: src/kdemain.cpp:196
1149
msgid "David Roberts"
1150
msgstr "David Roberts"
1152
#: src/kdemain.cpp:198
1153
msgid "Nikolas Zimmermann"
1154
msgstr "Nikolas Zimmermann"
1156
#: src/kdemain.cpp:200
1160
#: src/kdemain.cpp:202
1161
msgid "Stefan Asserhäll"
1162
msgstr "Stefan Asserhäll"
1164
#: src/kdemain.cpp:204
1165
msgid "Laurent Montel"
1166
msgstr "Laurent Montel"
1168
#: src/kdemain.cpp:206
1169
msgid "Prashanth Udupa"
1170
msgstr "Prashanth Udupa"
1172
#: src/kdemain.cpp:208
1173
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
1174
msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
1176
#: src/kdemain.cpp:210
1177
msgid "Josef Spillner"
1178
msgstr "Josef Spillner"
1180
#: src/kdemain.cpp:212
1181
msgid "Frerich Raabe"
1182
msgstr "Frerich Raabe"
1184
#: src/kdemain.cpp:214
1185
msgid "Frederik Gladhorn"
1186
msgstr "Frederik Gladhorn"
1188
#: src/kdemain.cpp:216
1189
msgid "Fredrik Höglund"
1190
msgstr "Fredrik Höglund"
1192
#: src/kdemain.cpp:218
1193
msgid "Albert Astals Cid"
1194
msgstr "Albert Astals Cid"
1196
#: src/kdemain.cpp:220
1197
msgid "Thomas Zander"
1198
msgstr "Thomas Zander"
1200
#: src/kdemain.cpp:222
1201
msgid "Joseph Wenninger"
1202
msgstr "Joseph Wenninger"
1204
#: src/kdemain.cpp:224
1205
msgid "Kris Thomsen"
1206
msgstr "Kris Thomsen"
1208
#: src/kdemain.cpp:226
1209
msgid "Daniel Molkentin"
1210
msgstr "Daniel Molkentin"
1212
#: src/kdemain.cpp:228
1213
msgid "Christophe Leske"
1214
msgstr "Christophe Leske"
1216
#: src/kdemain.cpp:229 src/kdemain.cpp:231 src/kdemain.cpp:233
1217
#: src/kdemain.cpp:235 src/kdemain.cpp:237 src/kdemain.cpp:239
1218
#: src/kdemain.cpp:241 src/kdemain.cpp:243 src/kdemain.cpp:245
1219
msgid "Platforms & Distributions"
1222
#: src/kdemain.cpp:230
1223
msgid "Sebastian Wiedenroth"
1224
msgstr "Sebastian Wiedenroth"
1226
#: src/kdemain.cpp:232
1230
#: src/kdemain.cpp:234
1231
msgid "Christian Ehrlicher"
1232
msgstr "Christian Ehrlicher"
1234
#: src/kdemain.cpp:236
1235
msgid "Ralf Habacker"
1236
msgstr "Ralf Habacker"
1238
#: src/kdemain.cpp:238
1239
msgid "Steffen Joeris"
1240
msgstr "Steffen Joeris"
1242
#: src/kdemain.cpp:240
1243
msgid "Marcus Czeslinski"
1244
msgstr "Marcus Czeslinski"
1246
#: src/kdemain.cpp:242
1247
msgid "Marcus D. Hanwell"
1248
msgstr "Marcus D. Hanwell"
1250
#: src/kdemain.cpp:244
1251
msgid "Chitlesh Goorah"
1252
msgstr "Chitlesh Goorah"
1254
#: src/kdemain.cpp:246
1255
msgid "Nuno Pinheiro"
1256
msgstr "Nuno Pinheiro"
1258
#: src/kdemain.cpp:247 src/kdemain.cpp:249
1262
#: src/kdemain.cpp:252
1266
#: src/kdemain.cpp:253 src/kdemain.cpp:255 src/kdemain.cpp:257
1267
#: src/kdemain.cpp:259 src/kdemain.cpp:261 src/kdemain.cpp:263
1268
#: src/kdemain.cpp:265 src/kdemain.cpp:267 src/kdemain.cpp:269
1269
#: src/kdemain.cpp:271
1270
msgid "Various Suggestions & Testing"
1273
#: src/kdemain.cpp:254
1274
msgid "Stefan Jordan"
1275
msgstr "Stefan Jordan"
1277
#: src/kdemain.cpp:256
1278
msgid "Robert Scott"
1279
msgstr "Robert Scott"
1281
#: src/kdemain.cpp:258
1282
msgid "Lubos Petrovic"
1283
msgstr "Lubos Petrovic"
1285
#: src/kdemain.cpp:260
1286
msgid "Benoit Sigoure"
1287
msgstr "Benoit Sigoure"
1289
#: src/kdemain.cpp:262
1290
msgid "Martin Konold"
1291
msgstr "Martin Konold"
1293
#: src/kdemain.cpp:264
1294
msgid "Matthias Welwarsky"
1295
msgstr "Matthias Welwarsky"
1297
#: src/kdemain.cpp:266
1298
msgid "Rainer Endres"
1299
msgstr "Rainer Endres"
1301
#: src/kdemain.cpp:268
1302
msgid "Ralf Gesellensetter"
1303
msgstr "Ralf Gesellensetter"
1305
#: src/kdemain.cpp:270
1309
#: src/kdemain.cpp:272
1313
#: src/kdemain.cpp:273
1315
"Special thanks for providing an important source of inspiration by creating "
1316
"Marble's predecessor \"Kartographer\"."
1317
msgstr "特別感謝:建立 Marble 前身 \"Kartographer\",並提供重要的精神支柱:"
1319
#: src/kdemain.cpp:285
1320
msgid "Enable debug output"
1323
#: src/kdemain.cpp:286
1324
msgid "Make a time measurement to check performance"
1325
msgstr "產生時間測量來檢查效能"
1327
#: src/kdemain.cpp:287
1328
msgid "Show frame rate"
1331
#: src/kdemain.cpp:289
1332
msgid "Enable tab to see gpxFileView"
1333
msgstr "開啟分頁來看 gpx 檔案檢視"
1335
#: src/kdemain.cpp:290
1336
msgid "Show tile IDs"
1339
#: src/kdemain.cpp:291
1340
msgid "Use a different directory which contains map data"
1341
msgstr "包含地圖資料時使用不同的目錄"
1343
#: src/kdemain.cpp:293
1344
msgid "Do not use the interface optimized for small screens"
1345
msgstr "不要使用為小螢幕最佳化過的介面"
1347
#: src/kdemain.cpp:296
1348
msgid "Use the interface optimized for small screens"
1349
msgstr "使用為小螢幕最佳化過的介面"
1351
#: src/kdemain.cpp:299
1352
msgid "Do not use the interface optimized for high resolutions"
1353
msgstr "不要使用為高解析度螢幕最佳化過的介面"
1355
#: src/kdemain.cpp:302
1356
msgid "Use the interface optimized for high resolutions"
1357
msgstr "使用為高解析度螢幕最佳化過的介面"
1359
#: src/kdemain.cpp:304
1360
msgid "Show map at given lat lon coordinates"
1361
msgstr "顯示指定經緯度座標的地圖"
1363
#: src/kdemain.cpp:305
1364
msgid "Set the distance of the observer to the globe (in km)"
1365
msgstr "設定觀測者的距離(公里)"
1367
#: src/kdemain.cpp:306
1368
msgid "Use map id (e.g. \"earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml\")"
1369
msgstr "使用地圖代碼(如 \"earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml\")"
1371
#: src/kdemain.cpp:307
1372
msgid "One or more placemark files to be opened"
1919
1375
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiBookmarkManagerDialog)
1376
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:14
1921
1377
msgid "Bookmark Manager - Marble"
1922
1378
msgstr "書籤管理員 - Marble"
1924
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:25
1925
1380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
1381
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:25
1927
1382
msgid "Import Bookmarks..."
1928
1383
msgstr "匯入書籤..."
1930
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:35
1931
1385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
1386
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:35
1933
1387
msgid "Export Bookmarks..."
1934
1388
msgstr "匯出書籤..."
1936
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:64
1937
1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersLabel)
1391
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:64
1939
1392
msgid "Folders"
1942
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:74
1943
1395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton)
1396
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:74
1948
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:81
1949
1400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameFolderButton)
1401
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:81
1954
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:91
1955
1405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton)
1956
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:151
1957
1406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton)
1958
#: rc.cpp:681 rc.cpp:690
1407
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:91 src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:151
1962
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:118
1963
1411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bookmarkLabel)
1412
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:118
1965
1413
msgid "Bookmarks"
1968
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:141
1969
1416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBookmarkButton)
1417
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:141
1974
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
1975
1421
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
1422
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
1977
1423
msgid "Current Location"
1980
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
1981
1426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
1427
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
1983
1428
msgid "Position Tracking"
1986
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
1987
1431
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
1432
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
1989
1433
msgid "Disabled"
1992
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:56
1993
1436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
1437
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:56
1995
1438
msgid "Show Track"
1998
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:69
1999
1441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearTrackButton)
1442
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:69
2001
1443
msgid "Clear Track"
2004
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:83
2005
1446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, openTrackButton)
2006
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94
2007
1447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, saveTrackButton)
2008
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:231
2009
1448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonSource)
2010
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:481
2011
1449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonLegend_2)
2012
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
2013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2014
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
2015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2016
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
2017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2018
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
2019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2020
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
2021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2022
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
2023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2024
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
2025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2026
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:104
2027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2028
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:124
2029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2030
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:144
2031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2032
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:161
2033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2034
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:218
2035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2036
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:238
2037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2038
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:255
2039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2040
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39
2041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2042
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59
2043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2044
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:79
2045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2046
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:96
2047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2048
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:153
2049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2050
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:173
2051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2052
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190
2053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2054
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26
2055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2056
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52
2057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2058
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78
2059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2060
#: rc.cpp:708 rc.cpp:711 rc.cpp:955 rc.cpp:1013 rc.cpp:1247 rc.cpp:1256
2061
#: rc.cpp:1268 rc.cpp:1280 rc.cpp:1292 rc.cpp:1301 rc.cpp:1319 rc.cpp:1597
2062
#: rc.cpp:1609 rc.cpp:1621 rc.cpp:1630 rc.cpp:1645 rc.cpp:1657 rc.cpp:1666
2063
#: rc.cpp:2192 rc.cpp:2204 rc.cpp:2216 rc.cpp:2225 rc.cpp:2240 rc.cpp:2252
2064
#: rc.cpp:2261 rc.cpp:2273 rc.cpp:2285 rc.cpp:2297
1450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
1451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
1452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
1453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
1454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
1455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
1456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
1457
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:83 src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94
1458
#: src/lib/MapWizard.ui:231 src/lib/MapWizard.ui:481
1459
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/MarbleNavigator.ui:84
1460
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/MarbleNavigator.ui:122
1461
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/MarbleNavigator.ui:157
1462
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:215 src/lib/NavigationWidget.ui:104
1463
#: src/lib/NavigationWidget.ui:124 src/lib/NavigationWidget.ui:144
1464
#: src/lib/NavigationWidget.ui:161 src/lib/NavigationWidget.ui:218
1465
#: src/lib/NavigationWidget.ui:238 src/lib/NavigationWidget.ui:255
1466
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39
1467
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59
1468
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:79
1469
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:96
1470
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:153
1471
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:173
1472
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190
1473
#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26
1474
#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52
1475
#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78
2068
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:119
2069
1479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
1480
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:119
2071
1481
msgid "No position available."
2072
1482
msgstr "沒有可用的位置。"
2074
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:154
2075
1484
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
1485
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:154
2077
1486
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
2078
1487
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
2079
1488
msgstr "請選擇您要如何將您的 GPS 位置置中於地圖上。"
2081
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:157
2082
1490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
1491
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:157
2084
1492
msgid "Map Adjustment"
2087
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:168
2088
1495
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
1496
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:168
2090
1497
msgctxt "Disable Auto Recenter"
2091
1498
msgid "Disabled"
2094
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:173
2095
1501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
1502
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:173
2097
1503
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
2098
1504
msgid "Keep at Center"
2101
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:178
2102
1507
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
1508
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:178
2104
1509
msgctxt "Auto center when required"
2105
1510
msgid "When required"
2108
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:189
2109
1513
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
1514
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:189
2111
1515
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2112
1516
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2113
1517
msgstr "自動縮放到適合的大小"
2115
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:192
2116
1519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
1520
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:192
2118
1521
msgid "Auto Zoom"
2121
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
2122
1524
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
1525
#: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
2124
1526
msgid "Data Migration"
2127
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
2128
1529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
1530
#: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
2131
1532
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
2132
1533
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
3394
2716
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">搜尋位置時,Marble 可以立刻"
3395
2717
"移到新位置,或是顯示動畫,從前一個位置「旅行」到新的位置。</p></body></html>"
3397
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:167
3398
2719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2720
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:167
3400
2721
msgid "&Animate voyage to the target"
3401
2722
msgstr "動畫顯示移動位置(&A)"
3403
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
3404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3405
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:155
3406
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3407
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
3408
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3409
#: rc.cpp:1241 rc.cpp:1624 rc.cpp:2219
2724
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2725
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:62 src/lib/NavigationWidget.ui:155
2726
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
3413
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
3414
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3415
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:158
3416
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3417
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
3418
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3419
#: rc.cpp:1244 rc.cpp:1627 rc.cpp:2222
2730
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2731
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:65 src/lib/NavigationWidget.ui:158
2732
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
3420
2733
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
3421
2734
msgstr "將地球的軸轉向使用者。"
3423
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
3424
2736
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3425
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
3426
2737
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3427
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:249
3428
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3429
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
3430
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3431
#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1259 rc.cpp:1660 rc.cpp:2255
2738
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/MarbleNavigator.ui:90
2739
#: src/lib/NavigationWidget.ui:249
2740
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
3435
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
3436
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3437
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:252
3438
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3439
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
3440
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3441
#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1663 rc.cpp:2258
2744
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2745
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:81 src/lib/NavigationWidget.ui:252
2746
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
3442
2747
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
3443
2748
msgstr "讓地球沿著它的軸逆時針旋轉。"
3445
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
3446
2750
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2751
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
3448
2752
msgid "Reset View"
3451
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
3452
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3453
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:121
3454
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3455
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
3456
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3457
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23
3458
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3459
#: rc.cpp:1265 rc.cpp:1606 rc.cpp:2201 rc.cpp:2270
2755
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2756
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:100 src/lib/NavigationWidget.ui:121
2757
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
2758
#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23
3460
2759
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
3461
2760
msgstr "按此鍵可以回到原來的縮放等級與檢視角度。"
3463
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
3464
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3465
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:131
3466
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3467
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
3468
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3469
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39
3470
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3471
#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1612 rc.cpp:2207 rc.cpp:2276
2762
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2763
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:109 src/lib/NavigationWidget.ui:131
2764
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
2765
#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39
3475
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
3476
2769
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3477
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
3478
2770
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
3479
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:138
3480
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3481
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
3482
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3483
#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1283 rc.cpp:1615 rc.cpp:2210
2771
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/MarbleNavigator.ui:128
2772
#: src/lib/NavigationWidget.ui:138
2773
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
3487
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
3488
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3489
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:141
3490
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3491
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
3492
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3493
#: rc.cpp:1277 rc.cpp:1618 rc.cpp:2213
2777
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2778
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:119 src/lib/NavigationWidget.ui:141
2779
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
3494
2780
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
3495
2781
msgstr "讓地球沿著它的軸順時針旋轉。"
3497
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
3498
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3499
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:232
3500
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3501
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
3502
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3503
#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1651 rc.cpp:2246
2783
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2784
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:135 src/lib/NavigationWidget.ui:232
2785
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
3507
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
3508
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3509
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:235
3510
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3511
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
3512
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3513
#: rc.cpp:1289 rc.cpp:1654 rc.cpp:2249
2789
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2790
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:138 src/lib/NavigationWidget.ui:235
2791
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
3514
2792
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
3515
2793
msgstr "將地球的軸遠離使用者。"
3517
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
3518
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3519
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:212
3520
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3521
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
3522
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3523
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46
3524
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3525
#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1639 rc.cpp:2234 rc.cpp:2279
2795
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2796
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:151 src/lib/NavigationWidget.ui:212
2797
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
2798
#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46
3526
2799
msgid "Zoom In"
3529
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
3530
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3531
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:215
3532
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3533
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
3534
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3535
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49
3536
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3537
#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1642 rc.cpp:2237 rc.cpp:2282
2802
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2803
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:154 src/lib/NavigationWidget.ui:215
2804
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
2805
#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49
3538
2806
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
3539
2807
msgstr "按下此按鍵可以放大。"
3541
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
3542
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3543
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:225
3544
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3545
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
3546
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3547
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65
3548
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3549
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
2809
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3550
2810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3551
#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1648 rc.cpp:2243 rc.cpp:2288 rc.cpp:2402
2811
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:163 src/lib/NavigationWidget.ui:225
2812
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
2813
#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65
2814
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
3555
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
3556
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3557
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:178
3558
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3559
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
3560
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3561
#: rc.cpp:1307 rc.cpp:1633 rc.cpp:2228
2818
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2819
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:178 src/lib/NavigationWidget.ui:178
2820
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
3562
2821
msgid "Zoom Slider"
3565
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
3566
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3567
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:181
3568
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3569
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
3570
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3571
#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1636 rc.cpp:2231
2824
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2825
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:181 src/lib/NavigationWidget.ui:181
2826
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
3572
2827
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
3573
2828
msgstr "使用此滑動器來調整縮放等級。"
3575
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
3576
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3577
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:98
3578
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3579
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
3580
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3581
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72
3582
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3583
#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1591 rc.cpp:2186 rc.cpp:2291
2830
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2831
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:209 src/lib/NavigationWidget.ui:98
2832
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
2833
#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72
3584
2834
msgid "Zoom Out"
3587
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
3588
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3589
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:101
3590
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3591
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
3592
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3593
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75
3594
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3595
#: rc.cpp:1316 rc.cpp:1594 rc.cpp:2189 rc.cpp:2294
2837
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2838
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:212 src/lib/NavigationWidget.ui:101
2839
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
2840
#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75
3596
2841
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
3597
2842
msgstr "按下此按鍵可以縮小。"
3599
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
3600
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3601
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:111
3602
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3603
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
3604
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3605
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91
3606
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3607
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
2844
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3608
2845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3609
#: rc.cpp:1322 rc.cpp:1600 rc.cpp:2195 rc.cpp:2300 rc.cpp:2396
2846
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:221 src/lib/NavigationWidget.ui:111
2847
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
2848
#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91
2849
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
3613
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
3614
2853
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
2854
#: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
3617
2856
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3618
2857
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3655
2894
"family:'Sans Serif';\">另外有些外掛程式可以調整它們的設定值。</span></p></"
3658
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
3659
2897
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
2898
#: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
3661
2899
msgid "P&lugins"
3662
2900
msgstr "外掛程式(&L)"
3664
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
3665
2902
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone)
2903
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
3667
2904
msgid "Time Zone"
3670
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
3671
2907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc)
2908
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
3674
2910
msgstr "全球標準時間"
3676
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
3677
2912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone)
2913
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
3679
2914
msgid "System time zone"
3682
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
3683
2917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone)
2918
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
3685
2919
msgid "Choose Time zone"
3688
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
3689
2922
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2923
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
3691
2924
msgid "Universal Time Coordinated"
3692
2925
msgstr "全球標準時間(UTC)"
3694
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
3695
2927
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2928
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
3697
2929
msgid "European Central Time"
3698
2930
msgstr "歐洲中心時間"
3700
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
3701
2932
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2933
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
3703
2934
msgid "Eastern European Time"
3706
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
3707
2937
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2938
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
3709
2939
msgid "Egypt Standard Time"
3710
2940
msgstr "埃及標準時間"
3712
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
3713
2942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2943
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
3715
2944
msgid "Eastern African Time"
3718
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
3719
2947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2948
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
3721
2949
msgid "Middle East Time"
3724
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
3725
2952
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2953
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
3727
2954
msgid "Near East Time"
3730
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
3731
2957
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2958
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
3733
2959
msgid "Pakistan Lahore Time"
3734
2960
msgstr "巴基斯坦時間"
3736
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
3737
2962
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2963
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
3739
2964
msgid "India Standard Time"
3740
2965
msgstr "印度標準時間"
3742
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
3743
2967
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2968
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
3745
2969
msgid "Bangladesh Standard Time"
3746
2970
msgstr "巴格達標準時間"
3748
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
3749
2972
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2973
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
3751
2974
msgid "Vietnam Standard Time"
3752
2975
msgstr "越南標準時間"
3754
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
3755
2977
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2978
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
3757
2979
msgid "China Taiwan Time"
3758
2980
msgstr "中原標準時間"
3760
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
3761
2982
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2983
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
3763
2984
msgid "Japan Standard Time"
3764
2985
msgstr "日本標準時間"
3766
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
3767
2987
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2988
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
3769
2989
msgid "Australia Central Time"
3770
2990
msgstr "澳洲中央時間"
3772
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
3773
2992
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2993
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
3775
2994
msgid "Australia Eastern Time"
3776
2995
msgstr "澳洲東部時間"
3778
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
3779
2997
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2998
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
3781
2999
msgid "Solomon Standard Time"
3782
3000
msgstr "索羅門標準時間"
3784
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
3785
3002
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3003
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
3787
3004
msgid "New Zealand Standard Time"
3788
3005
msgstr "紐西蘭標準時間"
3790
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
3791
3007
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3008
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
3793
3009
msgid "Midway Islands Time"
3796
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
3797
3012
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3013
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
3799
3014
msgid "Hawaii Standard Time"
3800
3015
msgstr "夏威夷標準時間"
3802
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
3803
3017
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3018
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
3805
3019
msgid "Alaska Standard Time"
3806
3020
msgstr "阿拉斯加標準時間"
3808
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
3809
3022
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3023
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
3811
3024
msgid "Pacific Standard Time"
3812
3025
msgstr "太平洋標準時間"
3814
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
3815
3027
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3028
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
3817
3029
msgid "Phoenix Standard Time"
3818
3030
msgstr "Phoenix 標準時間"
3820
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
3821
3032
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3033
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
3823
3034
msgid "Mountain Standard Time"
3824
3035
msgstr "Mountain 標準時間"
3826
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
3827
3037
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3038
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
3829
3039
msgid "Central Standard Time"
3830
3040
msgstr "中央標準時間"
3832
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
3833
3042
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3043
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
3835
3044
msgid "Eastern Standard Time"
3836
3045
msgstr "東部標準時間"
3838
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
3839
3047
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3048
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
3841
3049
msgid "Indiana Eastern Standard Time"
3842
3050
msgstr "印地安那東部標準時間"
3844
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
3845
3052
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3053
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
3847
3054
msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
3848
3055
msgstr "波多黎各與美屬維爾京群島時間"
3850
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
3851
3057
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3058
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
3853
3059
msgid "Canada Newfoundland Time"
3854
3060
msgstr "加拿大紐芬蘭時間"
3856
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
3857
3062
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3063
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
3859
3064
msgid "Argentina Standard Time"
3860
3065
msgstr "阿根廷標準時間"
3862
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
3863
3067
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3068
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
3865
3069
msgid "Brazil Eastern Time"
3866
3070
msgstr "巴西東部時間"
3868
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
3869
3072
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3073
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
3871
3074
msgid "Central African Time"
3874
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
3875
3077
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts)
3078
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
3877
3079
msgid "When Marble starts"
3878
3080
msgstr "Marble 啟動時"
3880
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
3881
3082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime)
3083
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
3883
3084
msgid "Load system time"
3884
3085
msgstr "載入系統時間"
3886
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
3887
3087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime)
3088
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
3889
3089
msgid "Load last session time"
3890
3090
msgstr "載入上次作業階段時間"
3892
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
3893
3092
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
3093
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
3896
3095
msgstr "單位(&U)"
3898
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
3899
3097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
3098
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
3901
3099
msgid "&Distance:"
3902
3100
msgstr "距離(&D):"
3904
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
3905
3102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
3103
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
3908
3105
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4403
3562
"000° 00' 00\" N\n"
4404
3563
"000° 00' 00\" E "
4406
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242
4407
3565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
3566
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242
4409
3567
msgid "Elevation:"
4412
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255
4413
3570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
3571
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255
4415
3572
msgid "9000.0 m"
4416
3573
msgstr "9000.0 公尺"
4418
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284
4419
3575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
4420
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
4421
3576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4422
#: rc.cpp:1745 rc.cpp:2544
3577
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284
3578
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
4423
3579
msgid "Country:"
4426
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297
4427
3582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
4428
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161
4429
3583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4430
#: rc.cpp:1748 rc.cpp:2658
3584
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297
3585
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161
4431
3586
msgid "Country"
4434
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323
3589
#. i18n: file ./data/legend.html
3590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl)
3591
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310
4435
3595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
3596
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323
4437
3597
msgid "1000000"
4438
3598
msgstr "1000000"
4440
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:336
4441
3600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl)
3601
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:336
4446
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:349
4447
3605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
3606
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:349
4449
3607
msgid "0.0 sq km"
4450
3608
msgstr "0.0 平方公里"
4452
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:362
4453
3610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameter_lbl)
3611
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:362
4455
3612
msgid "Diameter:"
4458
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:388
4459
3615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_lbl)
3616
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:388
4461
3617
msgid "Timezone (Normal/DST):"
4462
3618
msgstr "時區(正常/日光節約時間):"
4464
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:395
4465
3620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_val_lbl)
3621
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:395
4467
3622
msgid "gmt / dst"
4468
3623
msgstr "gmt / dst"
4470
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:402
4471
3625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_lbl)
3626
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:402
4476
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:439
3630
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 240
3631
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 205
3632
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 236
3633
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 236
3634
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250
3635
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 236
3636
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 236
3637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_val_lbl)
3638
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:409
4477
3642
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3643
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:439
4479
3644
msgid "Wikipedia"
4482
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:462
4483
3647
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4484
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:468
4485
3648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4486
#: rc.cpp:1781 rc.cpp:1787
3649
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:462 src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:468
4490
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:465
4491
3653
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
3654
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:465
4493
3655
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
4494
3656
msgstr "在瀏覽歷史中返回一步。"
4496
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:482
4497
3658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
3659
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:482
4499
3660
msgid "Print Page"
4502
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:14
4503
3663
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions)
3664
#: src/lib/PrintOptions.ui:14
4508
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:20
4509
3668
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox)
3669
#: src/lib/PrintOptions.ui:20
4514
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:26
4515
3673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox)
3674
#: src/lib/PrintOptions.ui:26
4517
3675
msgid "Visible Globe Region"
4518
3676
msgstr "可見球體區域"
4520
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:52
4521
3678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
3679
#: src/lib/PrintOptions.ui:52
4523
3680
msgid "Outer Space"
4526
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:98
4527
3683
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox)
3684
#: src/lib/PrintOptions.ui:98
4532
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:104
4533
3688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox)
3689
#: src/lib/PrintOptions.ui:104
4535
3690
msgid "Route Summary"
4538
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:111
4539
3693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox)
3694
#: src/lib/PrintOptions.ui:111
4541
3695
msgid "Driving Instructions"
4544
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118
4545
3698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox)
3699
#: src/lib/PrintOptions.ui:118
4550
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20
4551
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
4556
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29
4557
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
4562
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41
4563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
4568
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51
4569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
4574
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61
4575
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
4577
msgid "Sun is Zenith at"
4580
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70
4581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith)
4586
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77
4587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith)
4592
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108
4593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
4594
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:198
4595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
4596
#: rc.cpp:1841 rc.cpp:1970
4600
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115
4601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
4602
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:205
4603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
4604
#: rc.cpp:1844 rc.cpp:1973
4608
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122
4609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4610
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:215
4611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4612
#: rc.cpp:1847 rc.cpp:1976
4616
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17
4617
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4622
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25
4623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
4625
msgid "&Tile Level Range:"
4626
msgstr "鋪排等級範圍(&T):"
4628
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35
4629
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
4631
msgid "Minimum Tile Level"
4634
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51
4635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
4640
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58
4641
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
4643
msgid "Maximum Tile Level"
4646
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
4647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
4652
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
4653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
4658
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
4659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
4664
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
4665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
4670
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
4671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
4676
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
4677
3703
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
3704
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
4679
3705
msgid "Configure Routing Profile"
4680
3706
msgstr "設定路徑設定檔"
4682
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
4683
3708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3709
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
4688
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
4689
3713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3714
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
4691
3715
msgid "Active Route Services"
4692
3716
msgstr "啟動路徑規劃服務"
4694
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
4695
3718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3719
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
4697
3720
msgid "Service Settings"
4700
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
4701
3723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3724
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
4703
3725
msgid "No configuration available"
4704
3726
msgstr "沒有可用的設定。"
4706
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
4707
3728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3729
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
4709
3730
msgid "Select Service to Configure"
4710
3731
msgstr "選擇要設定的服務"
4712
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
4713
3733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
4714
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
4715
3734
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4716
#: rc.cpp:1898 rc.cpp:2640
3735
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
3736
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
4717
3737
msgid "Configure"
4720
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:19
3740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
3741
#: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
3745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
3746
#: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
3750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
3751
#: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
3755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
3756
#: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
3760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
3761
#: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
4721
3765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addViaButton)
3766
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:19
4723
3767
msgid "Add Via"
4726
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:29
4727
3770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reverseRouteButton)
3771
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:29
4729
3772
msgid "Reverse"
4732
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:39
4733
3775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearRouteButton)
3776
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:39
4738
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:54
4739
3780
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3781
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:54
4741
3782
msgid "Car (fastest)"
4744
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:59
4745
3785
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3786
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:59
4747
3787
msgid "Car (shortest)"
4750
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:64
4751
3790
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3791
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:64
4753
3792
msgid "Bicycle"
4756
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:69
4757
3795
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3796
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:69
4759
3797
msgid "Pedestrian"
4762
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:125
4763
3800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel)
3801
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:125
4765
3802
msgid "No results."
4768
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:132
4769
3805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton)
3806
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:132
4771
3807
msgid "Show Details"
4774
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:165
4775
3810
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
3811
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:165
4777
3812
msgid "Choose alternative routes"
4778
3813
msgstr "選擇其它的路由"
4780
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
3815
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
3816
#: src/lib/SunControlWidget.ui:20
3820
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
3821
#: src/lib/SunControlWidget.ui:29
3825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
3826
#: src/lib/SunControlWidget.ui:41
3830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
3831
#: src/lib/SunControlWidget.ui:51
3835
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
3836
#: src/lib/SunControlWidget.ui:61
3837
msgid "Sun is Zenith at"
3840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith)
3841
#: src/lib/SunControlWidget.ui:70
3845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith)
3846
#: src/lib/SunControlWidget.ui:77
3850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3851
#: src/lib/SunControlWidget.ui:108 src/lib/TimeControlWidget.ui:198
3855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3856
#: src/lib/SunControlWidget.ui:115 src/lib/TimeControlWidget.ui:205
3860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3861
#: src/lib/SunControlWidget.ui:122 src/lib/TimeControlWidget.ui:215
4781
3865
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
3866
#: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
4783
3867
msgid "Creating Map"
4786
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
4787
3870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
3871
#: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
4790
3873
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
4791
3874
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
4807
3890
"圖是基於 NASA 的「Blue Marble Next Generation」的圖片。感謝:NASA 地球天文"
4808
3891
"台。</p></body></html>"
4810
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
4811
3893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
3894
#: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
4814
3896
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
4815
3897
"take a few seconds."
4816
3898
msgstr "Marble 需要建立此地圖。這只需要做一次,可能會花一些時間。"
4818
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
4819
3900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3901
#: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
4821
3902
msgid "&Cancel"
4822
3903
msgstr "取消(&C)"
4824
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14
3905
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3906
#: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17
3910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
3911
#: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25
3912
msgid "&Tile Level Range:"
3913
msgstr "鋪排等級範圍(&T):"
3915
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
3916
#: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35
3917
msgid "Minimum Tile Level"
3920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
3921
#: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51
3925
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
3926
#: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58
3927
msgid "Maximum Tile Level"
4825
3930
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
3931
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:14
4827
3932
msgid "Time Control"
4830
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20
4831
3935
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
3936
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:20
4836
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:26
4837
3940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
3941
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:26
4839
3942
msgid "New Date Time :"
4840
3943
msgstr "新的日期時間:"
4842
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:36
4843
3945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshIntervalLabel)
3946
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:36
4845
3947
msgid "Refresh Interval :"
4848
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:46
4849
3950
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, refreshIntervalSpinBox)
3951
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:46
4851
3952
msgid " seconds"
4854
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:65
4855
3955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
3956
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:65
4860
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:123
4861
3960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
3961
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:123
4863
3962
msgid "Current Date Time :"
4864
3963
msgstr "目前日期時間:"
4866
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:136
4867
3965
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
3966
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:136
4869
3967
msgid "Time Speed"
4870
3968
msgstr "時間進行速度"
4872
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
3970
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
3971
#: src/marble.kcfg:63
3972
msgid "The date and time of marble clock"
3973
msgstr "Marble 時鐘的日期與時間"
3975
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
3976
#: src/marble.kcfg:66
3977
msgid "The speed of marble clock"
3978
msgstr "Marble 時鐘的速度"
3980
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3981
#: src/marble.kcfg:92
3982
msgid "The unit chosen to measure distances."
3985
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3986
#: src/marble.kcfg:100
3987
msgid "The unit chosen to measure angles."
3990
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3991
#: src/marble.kcfg:109
3992
msgid "The quality at which a still map gets painted."
3995
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3996
#: src/marble.kcfg:120
3997
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
4000
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4001
#: src/marble.kcfg:131
4002
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
4003
msgstr "Qt 用於繪製圖型用的繪圖系統。"
4005
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4006
#: src/marble.kcfg:140
4007
msgid "The localization of the labels."
4010
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
4011
#: src/marble.kcfg:149
4012
msgid "The general font used on the map."
4013
msgstr "地圖上使用的一般字型。"
4015
#. i18n: ectx: label, entry (lastFileOpenDir), group (View)
4016
#: src/marble.kcfg:153
4017
msgid "The last directory that was opened by File->Open."
4018
msgstr "上次使用「檔案」─「開啟」所開啟的目錄。"
4020
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4021
#: src/marble.kcfg:170
4022
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
4023
msgstr "滑鼠拖曳時星球的軸的行為。"
4025
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4026
#: src/marble.kcfg:178
4027
msgid "The location shown on application startup."
4028
msgstr "應用程式啟始時顯示的位置。"
4030
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4031
#: src/marble.kcfg:186
4032
msgid "Display animation on voyage to target."
4033
msgstr "移動到目標時使用動畫顯示。"
4035
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4036
#: src/marble.kcfg:190
4037
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
4038
msgstr "外部 OpenStreetMap 編輯器應用程式"
4040
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4041
#: src/marble.kcfg:196
4042
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
4043
msgstr "在實體記憶體中保存的撲排快取。"
4045
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4046
#: src/marble.kcfg:202
4047
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
4048
msgstr "可用於儲存鋪排的最大硬碟空間。"
4050
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
4051
#: src/marble.kcfg:208
4052
msgid "URL for the proxy server."
4055
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4056
#: src/marble.kcfg:212
4057
msgid "Port for the proxy server."
4060
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
4061
#: src/marble.kcfg:218
4062
msgid "Username for authorization."
4063
msgstr "用於認證的使用者名稱。"
4065
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
4066
#: src/marble.kcfg:221
4067
msgid "Password for authorization."
4068
msgstr "用於認證的使用者密碼。"
4070
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
4071
#: src/marble.kcfg:224
4072
msgid "Proxy type is HTTP"
4073
msgstr "代理伺服器型態為 HTTP"
4075
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
4076
#: src/marble.kcfg:235
4077
msgid "Proxy type is Socks5"
4078
msgstr "代理伺服器型態為 Socks5"
4080
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
4081
#: src/marble.kcfg:239
4082
msgid "Proxy requires Authentication"
4085
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
4086
#: src/marble.kcfg:245
4087
msgid "Name Ids of plugins."
4090
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
4091
#: src/marble.kcfg:248
4092
msgid "List of toggles for enabling plugins."
4093
msgstr "切換開啟外掛程式的清單。"
4095
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
4096
#: src/marble.kcfg:251
4097
msgid "List of toggles for making plugins visible."
4098
msgstr "切換是否讓外掛程式可見的清單。"
4100
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
4101
#: src/marble.kcfg:254
4102
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
4103
msgstr "用於決定目前位置的外掛程式。"
4105
#: src/marble_part.cpp:112
4107
msgid "Position: %1"
4110
#: src/marble_part.cpp:113
4112
msgid "Altitude: %1"
4115
#: src/marble_part.cpp:114
4117
msgid "Tile Zoom Level: %1"
4120
#: src/marble_part.cpp:115
4125
#: src/marble_part.cpp:209
4129
#: src/marble_part.cpp:210
4130
msgid "A Virtual Globe"
4133
#: src/marble_part.cpp:238
4134
msgid "All Supported Files"
4137
#: src/marble_part.cpp:245
4141
#: src/marble_part.cpp:264
4142
msgid "Images *.jpg *.png"
4143
msgstr "影像 *.jpg *.png"
4145
#: src/marble_part.cpp:265
4149
#: src/marble_part.cpp:279
4150
msgctxt "Application name"
4154
#: src/marble_part.cpp:280
4155
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
4156
msgstr "儲存此檔時發生錯誤。\n"
4158
#: src/marble_part.cpp:736
4159
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
4160
msgid "Download Region..."
4163
#: src/marble_part.cpp:750
4164
msgctxt "Action for saving the map to a file"
4165
msgid "&Export Map..."
4166
msgstr "匯出地圖(&E)..."
4168
#: src/marble_part.cpp:759
4169
msgctxt "Action for toggling offline mode"
4170
msgid "&Work Offline"
4173
#: src/marble_part.cpp:770
4174
msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
4175
msgid "Current Location"
4178
#: src/marble_part.cpp:779
4179
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
4183
#: src/marble_part.cpp:786
4184
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
4185
msgid "C&opy Coordinates"
4188
#: src/marble_part.cpp:793
4189
msgctxt "Action for opening a file"
4193
#: src/marble_part.cpp:801
4194
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
4195
msgid "Download Maps..."
4198
#: src/marble_part.cpp:805
4199
msgctxt "Status tip"
4200
msgid "Download new maps"
4203
#: src/marble_part.cpp:810
4204
msgctxt "Action for creating new maps"
4205
msgid "&Create a New Map..."
4206
msgstr "建立新地圖(&C)..."
4208
#: src/marble_part.cpp:814
4209
msgctxt "Status tip"
4210
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
4211
msgstr "啟動精靈協助您建立您自己的地圖主題。"
4213
#: src/marble_part.cpp:821
4214
msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
4215
msgid "Show &Navigation Panel"
4218
#: src/marble_part.cpp:826
4219
msgctxt "Status tip"
4220
msgid "Show Navigation Panel"
4223
#: src/marble_part.cpp:840
4224
msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
4228
#: src/marble_part.cpp:860
4229
msgctxt "Action for toggling clouds"
4233
#: src/marble_part.cpp:867
4234
msgctxt "Action for sun control dialog"
4235
msgid "S&un Control..."
4238
#: src/marble_part.cpp:876
4239
msgctxt "Action for time control dialog"
4240
msgid "&Time Control..."
4241
msgstr "時間控制(&T)..."
4243
#: src/marble_part.cpp:885
4244
msgctxt "Action for locking float items on the map"
4245
msgid "Lock Position"
4248
#: src/marble_part.cpp:895
4252
#: src/marble_part.cpp:898
4256
#: src/marble_part.cpp:899
4257
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
4260
#: src/marble_part.cpp:903
4264
#: src/marble_part.cpp:906
4268
#: src/marble_part.cpp:907
4269
msgid "Shows and hides the zenith location of the sun"
4270
msgstr "顯示與隱藏太陽的最高點"
4272
#: src/marble_part.cpp:920
4273
msgctxt "Add Bookmark"
4274
msgid "&Add Bookmark"
4277
#: src/marble_part.cpp:928
4278
msgctxt "Show Bookmarks"
4279
msgid "Show &Bookmarks"
4282
#: src/marble_part.cpp:944
4283
msgctxt "Manage Bookmarks"
4284
msgid "&Manage Bookmarks"
4287
#: src/marble_part.cpp:956
4288
msgctxt "Edit the map in an external application"
4292
#: src/marble_part.cpp:1202
4293
msgctxt "Action for toggling"
4294
msgid "Show Position"
4297
#: src/marble_part.cpp:1204
4298
msgctxt "Action for toggling"
4299
msgid "Show Date and Time"
4302
#: src/marble_part.cpp:1206
4303
msgctxt "Action for toggling"
4304
msgid "Show Altitude"
4307
#: src/marble_part.cpp:1209
4308
msgctxt "Action for toggling"
4309
msgid "Show Tile Zoom Level"
4312
#: src/marble_part.cpp:1211
4313
msgctxt "Action for toggling"
4314
msgid "Show Download Progress Bar"
4317
#: src/marble_part.cpp:1347
4321
#: src/marble_part.cpp:1356
4322
msgid "Native (X11)"
4325
#: src/marble_part.cpp:1359
4326
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
4327
msgstr "原始 (Mac OS X Core Graphics)"
4329
#: src/marble_part.cpp:1376
4330
msgid "Cache & Proxy"
4333
#: src/marble_part.cpp:1389
4337
#: src/marble_part.cpp:1410
4341
#: src/marble_part.cpp:1547
4343
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
4344
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
4345
"Please close the application and start Marble again."
4347
"您決定要用不同的繪圖系統執行 Marble。\n"
4348
"Marble 必須重新啟動才能生效。\n"
4349
"請關閉應用程式,並重新啟動 Marble。"
4351
#: src/marble_part.cpp:1550
4352
msgid "Graphics System Change"
4355
#. i18n: ectx: Menu (file)
4356
#: src/marble_part.rc:6 src/marbleui.rc:5
4360
#. i18n: ectx: Menu (edit)
4361
#: src/marble_part.rc:20 src/marbleui.rc:14
4365
#. i18n: ectx: Menu (view)
4366
#: src/marble_part.rc:27 src/marbleui.rc:18
4370
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
4371
#: src/marble_part.rc:34
4375
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
4376
#: src/marble_part.rc:40
4377
msgid "&Online Services"
4380
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4381
#: src/marble_part.rc:51 src/marbleui.rc:30
4385
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
4386
#: src/marble_part.rc:61 src/marbleui.rc:28
4390
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4391
#: src/marble_part.rc:72 src/marbleui.rc:35
4392
msgid "Main Toolbar"
4395
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
4396
#: src/marble_part.rc:85
4397
msgid "Edit Toolbar"
4873
4400
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
4401
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
4875
4402
msgid "Worldclock Applet Configuration"
4876
4403
msgstr "世界時鐘小程式設定"
4878
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
4879
4405
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4406
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
4881
4407
msgid "Map Display"
4884
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
4885
4410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4411
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
4887
4412
msgid "Projection:"
4890
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
4891
4415
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
4416
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
4893
4417
msgid "Equirectangular"
4894
4418
msgstr "等量投影(Equirectangular)(&E)"
4896
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
4897
4420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
4421
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
4899
4422
msgid "Center map on longitude:"
4900
4423
msgstr "將地圖置中於經度:"
4902
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
4903
4425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
4426
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
4905
4427
msgid "Center map on daylight"
4906
4428
msgstr "將地圖置中於太陽"
4908
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
4909
4430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
4431
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
4911
4432
msgid "Show date"
4914
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
4915
4435
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4436
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
4917
4437
msgid "Time Zones"
4920
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
4921
4440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
4441
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
4923
4442
msgid "Use custom timezone selection"
4924
4443
msgstr "選取使用自定時區"
4926
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
4927
4445
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
4446
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
4929
4447
msgid "Display"
4932
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
4933
4450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4451
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
4935
4452
msgid "Fade data older than (minutes)"
4936
4453
msgstr "淡出多久以前的資料(分)"
4938
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
4939
4455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime)
4940
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
4941
4456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime)
4942
#: rc.cpp:2018 rc.cpp:2024
4457
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
4458
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
4946
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
4947
4462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4463
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
4949
4464
msgid "Do not show data older than (minutes)"
4950
4465
msgstr "不要顯示多久以前的資料(分)"
4952
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
4953
4467
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet)
4468
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
4955
4469
msgid "Internet"
4958
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
4959
4472
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
4473
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
4961
4474
msgid "APRS Data Sources"
4962
4475
msgstr "APRS 資料來源"
4964
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
4965
4477
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox)
4478
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
4967
4479
msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
4968
4480
msgstr "要從 APRS 資料來源收集資訊嗎?"
4970
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
4971
4482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox)
4483
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
4973
4484
msgid "Collect data from an APRS Internet server"
4974
4485
msgstr "從 APRS 網際網路伺服器中收集資料"
4976
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
4977
4487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4488
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
4982
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
4983
4492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
4493
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
4985
4494
msgid "rotate.aprs.net"
4986
4495
msgstr "rotate.aprs.net"
4988
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
4989
4497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4498
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
4994
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
4995
4502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort)
4503
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
5000
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
5001
4507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump)
4508
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
5003
4509
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
5004
4510
msgstr "傾印 TCP/IP 紀錄到除錯資訊中"
5006
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
5007
4512
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device)
4513
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
5012
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
5013
4517
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4518
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
5015
4519
msgid "TNC Terminal Port"
5016
4520
msgstr "TNC 終端埠"
5018
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
5019
4522
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox)
4523
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
5021
4524
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
5022
4525
msgstr "要從序列埠收集資訊嗎?"
5024
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
5025
4527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox)
4528
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
5027
4529
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
5028
4530
msgstr "從序列 TNC 埠中收集資料(文字模式)"
5030
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
5031
4532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4533
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
5036
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
5037
4537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName)
4538
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
5039
4539
msgid "/dev/ttyUSB0"
5040
4540
msgstr "/dev/ttyUSB0"
5042
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
5043
4542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump)
4543
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
5045
4544
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
5046
4545
msgstr "傾印 TTY 紀錄到除錯資訊中"
5048
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
5049
4547
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5050
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
5051
4548
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5052
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
5053
4549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5054
#: rc.cpp:2075 rc.cpp:2078 rc.cpp:2087
4550
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
4551
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
4552
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
5058
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
5059
4556
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile)
4557
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
5061
4558
msgid "Should information be gathered from a file?"
5062
4559
msgstr "要從檔案收集資訊嗎?"
5064
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
5065
4561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile)
4562
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
5067
4563
msgid "Collect data from a file"
5068
4564
msgstr "從檔案中收集資料"
5070
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
5071
4566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump)
4567
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
5073
4568
msgid "Dump file records to the debug stream"
5074
4569
msgstr "傾印檔案紀錄到除錯資訊中"
5076
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
5077
4571
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget)
4572
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
5079
4573
msgid "Configure Compass Plugin"
5080
4574
msgstr "設定羅盤外掛程式"
5082
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
5083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5084
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
5085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5086
#: rc.cpp:2096 rc.cpp:2114
4576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4577
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
4578
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
5090
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
5091
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5092
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
5093
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5094
#: rc.cpp:2099 rc.cpp:2117
4582
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4583
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
4584
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
5095
4585
msgid "Default"
5098
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
5099
4588
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4589
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
5104
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
5105
4593
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4594
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
5110
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
5111
4598
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4599
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
5116
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
5117
4603
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget)
4604
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
5119
4605
msgid "Configure Crosshairs Plugin"
5120
4606
msgstr "設定十字線外掛程式"
5122
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
5123
4608
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4609
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
5128
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
5129
4613
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4614
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
5134
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
5135
4618
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4619
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
5137
4620
msgid "Circled"
5138
4621
msgstr "Circled"
5140
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
5141
4623
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4624
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
5144
4626
msgstr "German"
5146
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
4628
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget)
5147
4629
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget)
5148
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
5149
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget)
5150
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
5151
4630
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingCacheDialog)
5152
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
5153
4631
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingConfigWidget)
5154
#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2309 rc.cpp:2526 rc.cpp:2583
4632
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
4633
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
4634
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
4635
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
5158
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
5159
4639
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5160
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
5161
4640
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5162
#: rc.cpp:2135 rc.cpp:2586
4641
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
4642
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
5166
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
5167
4646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5168
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
5169
4647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5170
#: rc.cpp:2138 rc.cpp:2589
4648
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
4649
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
5171
4650
msgid "Maximum number of results:"
5172
4651
msgstr "最多結果筆數:"
5174
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
5175
4653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4654
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
5177
4655
msgid "Minimum magnitude:"
5180
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
5181
4658
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5182
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
5183
4659
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5184
#: rc.cpp:2144 rc.cpp:2601
4660
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
4661
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
5185
4662
msgid "Time Range"
5188
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
5189
4665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5190
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
5191
4666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5192
#: rc.cpp:2147 rc.cpp:2604
4667
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
4668
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
5196
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:83
5197
4672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5198
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104
5199
4673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5200
#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2607
4674
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:83
4675
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104
5204
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
4679
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget)
4680
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
4681
msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
4682
msgstr "設定高度設定檔外掛程式"
4684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomToViewportCheckBox)
4685
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
4686
msgid "Zoom to viewport"
4689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Speed)
4690
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
4694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Direction)
4695
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
4699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Altitude)
4700
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
4704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Precision)
4705
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
5205
4709
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget)
4710
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
5207
4711
msgid "Coordinate Grid Plugin"
5208
4712
msgstr "座標格外掛程式"
5210
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
5211
4714
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5212
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
5213
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5214
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
5215
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5216
#: rc.cpp:2156 rc.cpp:2330 rc.cpp:2354
4715
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4716
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
4717
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
4718
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
5217
4719
msgid "C&olors"
5218
4720
msgstr "顏色(&O)"
5220
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:441
5221
4722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4723
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:441
5224
4725
msgstr "格線(&G):"
5226
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:494
5227
4727
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton)
4728
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:494
5229
4729
msgid "Color of the coordinate grid."
5230
4730
msgstr "座標格線顏色。"
5232
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:919
5233
4732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4733
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:919
5235
4734
msgid "&Tropics:"
5236
4735
msgstr "熱帶地區(&T):"
5238
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:935
5239
4737
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton)
4738
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:935
5241
4739
msgid "Color of the tropical circles."
5242
4740
msgstr "熱帶圈的顏色。"
5244
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1360
5245
4742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4743
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1360
5247
4744
msgid "&Equator:"
5248
4745
msgstr "赤道(&E):"
5250
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1376
5251
4747
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton)
4748
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1376
5253
4749
msgid "Color of the equator."
5254
4750
msgstr "赤道線顏色。"
5256
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
5257
4752
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget)
4753
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
5259
4754
msgid "Configure Scale Bar Plugin"
5260
4755
msgstr "設定調整列外掛程式"
5262
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
5263
4757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox)
4758
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
5265
4759
msgid "Show Ratio Scale"
5266
4760
msgstr "顯示比例調整"
5268
#. i18n: file: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14
4762
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MeasureConfigWidget)
4763
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigWidget.ui:14
4764
msgid "Marble - Measure Tool Configuration"
4765
msgstr "Marble - 測量工具設定"
4767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showSegLabelsCheckBox)
4768
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigWidget.ui:20
4769
msgid "Show distance labels for each section"
4770
msgstr "顯示每個區段的距離標籤"
4772
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4773
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24
4777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4778
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36
4782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4783
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56
4787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4788
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76
4792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4793
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96
4797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4798
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136
4802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4803
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156
4807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
4808
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176
4812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4813
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196
4817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
4818
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216
4822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
4823
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236
4824
msgid "Date hidden:"
4827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
4828
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256
4829
msgid "Date created:"
4832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
4833
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276
4834
msgid "Date last modified:"
4837
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
4838
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308
4842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previousButton)
4843
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346
4847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton)
4848
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356
4852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4853
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
4854
msgid "Minimum difficulty:"
4857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4858
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
4859
msgid "Maximum difficulty:"
4862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4863
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
4864
msgid "Maximum Distance:"
5269
4867
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenDesktopConfigWidget)
4868
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14
5271
4869
msgid "Marble - OpenDesktop plugin configuration"
5272
4870
msgstr "Marble - OpenDesktop 外掛程式設定"
5274
#. i18n: file: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22
5275
4872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_displayedItemsLabel)
4873
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22
5277
4874
msgid "Number of displayed items on the screen:"
5278
4875
msgstr "螢幕上顯示項目的數量:"
5280
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
5281
4877
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4878
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
5283
4879
msgid "Map &Image"
5284
4880
msgstr "地圖影像(&I)"
5286
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
5287
4882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4883
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
5289
4884
msgid "&Planet:"
5290
4885
msgstr "行星(&P):"
5292
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
5293
4887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4888
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
5296
4890
msgstr "大小(&S):"
5298
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
5299
4892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4893
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
5304
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
5305
4897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
4898
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
5307
4899
msgid "Preview"
5310
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
5311
4902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
4903
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
5313
4904
msgid "Filename"
5316
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
5317
4907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4908
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
5319
4909
msgid "Position I&ndicator:"
5320
4910
msgstr "位置指示器(&N):"
5322
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
5323
4912
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget)
4913
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
5325
4914
msgid "Configure Position Marker Plugin"
5326
4915
msgstr "設定位置標記器外掛程式"
5328
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
5329
4917
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4918
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
5331
4919
msgid "Cursor Shape"
5334
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
5335
4922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor)
4923
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
5338
4925
msgstr "箭頭(&A)"
5340
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
5341
4927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor)
4928
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
5343
4929
msgid "&Custom:"
5344
4930
msgstr "自訂(&C):"
5346
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
5347
4932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4933
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
5350
4935
"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
5351
4936
msgstr "位置標記器影像指示方向應該是指向北(往上)。"
5353
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
5354
4938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox)
4939
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
5359
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
5360
4943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel)
4944
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
5362
4945
msgid "&Accuracy:"
5363
4946
msgstr "精確度(&A):"
5365
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
5366
4948
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton)
4949
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
5368
4950
msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
5369
4951
msgstr "位置標記器的精確度指示器顏色。"
5371
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
5372
4953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4954
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
5377
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
5378
4958
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton)
4959
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
5380
4960
msgid "Color of the position marker's trail."
5381
4961
msgstr "位置標記器的路徑顏色。"
5383
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
5384
4963
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog)
4964
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
5386
4965
msgid "Routing Configuration - Marble"
5387
4966
msgstr "路徑設定 - Marble"
5389
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
5390
4968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox)
4969
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
5392
4970
msgid "Audible Turn Instructions"
5393
4971
msgstr "語音轉向指引"
5395
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
5396
4973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton)
4974
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
5398
4975
msgid "Play a sound"
5401
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
5402
4978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton)
4979
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
5404
4980
msgid "Use this speaker"
5407
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
5408
4983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4984
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
5411
4986
"<a href=\"http://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more speakers</"
5414
4989
"<a href=\"http://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">取得更多語音</a>"
5416
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
5417
4991
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton)
4992
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
5419
4993
msgid "Guidance Mode"
5422
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
5423
4996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton)
4997
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
5428
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
5429
5001
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton)
5002
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
5431
5003
msgid "Toggle GPS"
5432
5004
msgstr "切換 GPS"
5434
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
5435
5006
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
5007
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
5437
5008
msgid "zoom out"
5440
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
5441
5011
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
5012
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
5443
5013
msgid "zoom in"
5446
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
5447
5016
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel)
5017
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
5449
5018
msgid "total time remaining"
5450
5019
msgstr "總共剩餘時間"
5452
#. i18n: file: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14
5453
5021
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SatellitesConfigDialog)
5022
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14
5455
5023
msgid "Satellites Configuration - Marble"
5456
5024
msgstr "衛星設定 - Marble"
5458
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
5026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedUnit)
5027
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
5459
5031
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
5032
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
5461
5033
msgid "Configure Weather Plugin"
5462
5034
msgstr "設定天氣外掛程式"
5464
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
5465
5036
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
5037
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
5467
5038
msgid "Information"
5470
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
5471
5041
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
5042
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
5474
5044
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5475
5045
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5673
5234
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">用於顯示氣壓的單位。</p></"
5674
5235
"body></html>\n"
5676
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
5677
5237
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5238
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
5679
5239
msgid "Hecto Pascals"
5682
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
5683
5242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5243
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
5685
5244
msgid "Kilo Pascals"
5688
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
5689
5247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5248
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
5692
5250
msgstr "巴(bar)"
5694
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
5695
5252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5253
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
5697
5254
msgid "Millimeters of Mercury"
5700
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
5701
5257
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5258
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
5703
5259
msgid "Inches of Mercury"
5706
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202
5707
5262
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_miscGroupBox)
5263
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202
5709
5264
msgid "Miscellaneous"
5712
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208
5713
5267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_onlyFavoritesBox)
5268
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208
5715
5269
msgid "Show only favorite items"
5716
5270
msgstr "只顯示最愛的項目"
5718
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217
5719
5272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_updateIntervalLabel)
5273
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217
5721
5274
msgid "Weather update interval"
5722
5275
msgstr "天氣更新間隔"
5724
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224
5725
5277
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_updateIntervalBox)
5278
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224
5730
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
5731
5282
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
5283
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
5733
5284
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5734
5285
msgstr "設定維基百科外掛程式"
5736
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
5737
5287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
5288
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
5739
5289
msgid "Show thumbnail images"
5742
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
5743
5292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
5293
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
5745
5294
msgid "Number of items on the screen"
5746
5295
msgstr "螢幕上顯示項目的數量"
5748
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24
5749
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5754
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36
5755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5760
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56
5761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5766
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76
5767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5772
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96
5773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5778
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136
5779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5784
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156
5785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5790
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176
5791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
5796
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196
5797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
5802
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216
5803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
5808
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236
5809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
5811
msgid "Date hidden:"
5814
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256
5815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
5817
msgid "Date created:"
5820
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276
5821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
5823
msgid "Date last modified:"
5826
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308
5827
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
5832
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346
5833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previousButton)
5838
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356
5839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton)
5844
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
5845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5847
msgid "Minimum difficulty:"
5850
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
5851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5853
msgid "Maximum difficulty:"
5856
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
5857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5859
msgid "Maximum Distance:"
5862
#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
5863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Speed)
5868
#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
5869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Direction)
5874
#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
5875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Altitude)
5880
#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
5881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Precision)
5886
#. i18n: file: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
5887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedUnit)
5892
#. i18n: file: src/plugins/render/measure/MeasureConfigWidget.ui:14
5893
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MeasureConfigWidget)
5895
msgid "Marble - Measure Tool Configuration"
5896
msgstr "Marble - 測量工具設定"
5898
#. i18n: file: src/plugins/render/measure/MeasureConfigWidget.ui:20
5899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showSegLabelsCheckBox)
5901
msgid "Show distance labels for each section"
5902
msgstr "顯示每個區段的距離標籤"
5904
#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
5905
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget)
5907
msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
5908
msgstr "設定高度設定檔外掛程式"
5910
#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
5911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomToViewportCheckBox)
5913
msgid "Zoom to viewport"
5916
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
5297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5298
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
5299
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22
5303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways)
5304
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:27
5305
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32
5306
msgid "Avoid motorways"
5309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways)
5310
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:34
5311
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39
5312
msgid "Avoid tollways"
5315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noFerries)
5316
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:41
5317
msgid "Avoid ferries"
5917
5320
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget)
5321
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
5919
5322
msgid "Monav Configuration"
5920
5323
msgstr "Monav 設定"
5922
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:49
5923
5325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5326
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:49
5925
5327
msgid "Transport Type:"
5928
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:60
5929
5330
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox)
5331
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:60
5934
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:103
5935
5335
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
5336
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:103
5937
5337
msgid "Manage Maps"
5940
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:138
5941
5340
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
5341
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:138
5943
5342
msgid "Install New"
5946
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:147
5947
5345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5346
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:147
5949
5347
msgid "Continent"
5952
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:175
5953
5350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel)
5351
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:175
5955
5352
msgid "Download Variant"
5958
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:189
5959
5355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton)
5356
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:189
5961
5357
msgid "Install"
5964
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:217
5965
5360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel)
5361
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:217
5967
5362
msgid "Nothing to do."
5968
5363
msgstr "沒有事可做。"
5970
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:233
5971
5365
#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar)
5366
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:233
5974
5368
msgid "%v/%m MB"
5975
5369
msgstr "%v/%m MB"
5977
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:240
5978
5371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
5372
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:240
5983
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22
5984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5985
#. i18n: file: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
5986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5987
#: rc.cpp:2677 rc.cpp:2701
5991
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32
5992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways)
5993
#. i18n: file: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:27
5994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways)
5995
#: rc.cpp:2680 rc.cpp:2704
5996
msgid "Avoid motorways"
5999
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39
6000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways)
6001
#. i18n: file: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:34
6002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways)
6003
#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2707
6004
msgid "Avoid tollways"
6007
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
6008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5377
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
6010
5378
msgid "Transport:"
6013
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30
6014
5381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5382
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30
6016
5383
msgid "Profile:"
6019
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44
6020
5386
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5387
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44
6025
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50
6026
5391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest)
5392
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50
6028
5393
msgid "Fastest"
6031
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
6032
5396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest)
5397
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
6034
5398
msgid "Shortest"
6037
#. i18n: file: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:41
6038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noFerries)
6040
msgid "Avoid ferries"
6043
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
6044
#. i18n: ectx: Menu (file)
6045
#. i18n: file: src/marble_part.rc:6
6046
#. i18n: ectx: Menu (file)
6047
#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2731
6051
#. i18n: file: src/marbleui.rc:14
6052
#. i18n: ectx: Menu (edit)
6053
#. i18n: file: src/marble_part.rc:20
6054
#. i18n: ectx: Menu (edit)
6055
#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2734
6059
#. i18n: file: src/marbleui.rc:18
6060
#. i18n: ectx: Menu (view)
6061
#. i18n: file: src/marble_part.rc:27
6062
#. i18n: ectx: Menu (view)
6063
#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2737
6067
#. i18n: file: src/marbleui.rc:28
6068
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
6069
#. i18n: file: src/marble_part.rc:61
6070
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
6071
#: rc.cpp:2722 rc.cpp:2749
6075
#. i18n: file: src/marbleui.rc:30
6076
#. i18n: ectx: Menu (settings)
6077
#. i18n: file: src/marble_part.rc:51
6078
#. i18n: ectx: Menu (settings)
6079
#: rc.cpp:2725 rc.cpp:2746
6083
#. i18n: file: src/marbleui.rc:35
6084
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
6085
#. i18n: file: src/marble_part.rc:72
6086
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
6087
#: rc.cpp:2728 rc.cpp:2752
6088
msgid "Main Toolbar"
6091
#. i18n: file: src/marble_part.rc:34
6092
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
6097
#. i18n: file: src/marble_part.rc:40
6098
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
6100
msgid "&Online Services"
6103
#. i18n: file: src/marble_part.rc:85
6104
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
6106
msgid "Edit Toolbar"
6109
#. i18n: file: src/marble.kcfg:63
6110
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
6112
msgid "The date and time of marble clock"
6113
msgstr "Marble 時鐘的日期與時間"
6115
#. i18n: file: src/marble.kcfg:66
6116
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
6118
msgid "The speed of marble clock"
6119
msgstr "Marble 時鐘的速度"
6121
#. i18n: file: src/marble.kcfg:92
6122
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6124
msgid "The unit chosen to measure distances."
6127
#. i18n: file: src/marble.kcfg:100
6128
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6130
msgid "The unit chosen to measure angles."
6133
#. i18n: file: src/marble.kcfg:109
6134
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6136
msgid "The quality at which a still map gets painted."
6139
#. i18n: file: src/marble.kcfg:120
6140
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6142
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
6145
#. i18n: file: src/marble.kcfg:131
6146
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6148
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
6149
msgstr "Qt 用於繪製圖型用的繪圖系統。"
6151
#. i18n: file: src/marble.kcfg:140
6152
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6154
msgid "The localization of the labels."
6157
#. i18n: file: src/marble.kcfg:149
6158
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
6160
msgid "The general font used on the map."
6161
msgstr "地圖上使用的一般字型。"
6163
#. i18n: file: src/marble.kcfg:153
6164
#. i18n: ectx: label, entry (lastFileOpenDir), group (View)
6166
msgid "The last directory that was opened by File->Open."
6167
msgstr "上次使用「檔案」─「開啟」所開啟的目錄。"
6169
#. i18n: file: src/marble.kcfg:170
6170
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6172
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
6173
msgstr "滑鼠拖曳時星球的軸的行為。"
6175
#. i18n: file: src/marble.kcfg:178
6176
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6178
msgid "The location shown on application startup."
6179
msgstr "應用程式啟始時顯示的位置。"
6181
#. i18n: file: src/marble.kcfg:186
6182
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6184
msgid "Display animation on voyage to target."
6185
msgstr "移動到目標時使用動畫顯示。"
6187
#. i18n: file: src/marble.kcfg:190
6188
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6190
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
6191
msgstr "外部 OpenStreetMap 編輯器應用程式"
6193
#. i18n: file: src/marble.kcfg:196
6194
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
6196
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
6197
msgstr "在實體記憶體中保存的撲排快取。"
6199
#. i18n: file: src/marble.kcfg:202
6200
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
6202
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
6203
msgstr "可用於儲存鋪排的最大硬碟空間。"
6205
#. i18n: file: src/marble.kcfg:208
6206
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
6208
msgid "URL for the proxy server."
6211
#. i18n: file: src/marble.kcfg:212
6212
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
6214
msgid "Port for the proxy server."
6217
#. i18n: file: src/marble.kcfg:218
6218
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
6220
msgid "Username for authorization."
6221
msgstr "用於認證的使用者名稱。"
6223
#. i18n: file: src/marble.kcfg:221
6224
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
6226
msgid "Password for authorization."
6227
msgstr "用於認證的使用者密碼。"
6229
#. i18n: file: src/marble.kcfg:224
6230
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
6232
msgid "Proxy type is HTTP"
6233
msgstr "代理伺服器型態為 HTTP"
6235
#. i18n: file: src/marble.kcfg:235
6236
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
6238
msgid "Proxy type is Socks5"
6239
msgstr "代理伺服器型態為 Socks5"
6241
#. i18n: file: src/marble.kcfg:239
6242
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
6244
msgid "Proxy requires Authentication"
6247
#. i18n: file: src/marble.kcfg:245
6248
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
6250
msgid "Name Ids of plugins."
6253
#. i18n: file: src/marble.kcfg:248
6254
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
6256
msgid "List of toggles for enabling plugins."
6257
msgstr "切換開啟外掛程式的清單。"
6259
#. i18n: file: src/marble.kcfg:251
6260
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
6262
msgid "List of toggles for making plugins visible."
6263
msgstr "切換是否讓外掛程式可見的清單。"
6265
#. i18n: file: src/marble.kcfg:254
6266
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
6268
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
6269
msgstr "用於決定目前位置的外掛程式。"
6271
5401
#~ msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
6272
5402
#~ msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm AP"