24
24
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
25
25
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:39
28
msgid "Send Media Info"
31
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:64
33
"None of the supported media players (Amarok, KsCD, JuK, Kaffeine, Quod "
34
"Libet, or Qmmp) are playing anything."
36
"支援的播放程式(Amarok,KsCD、Juk、Kaffeine、Quod Libet 或 Qmmp)並未播放任何"
39
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:65
40
msgid "Nothing to Send"
43
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135
44
msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
45
msgstr "用法:/media -顯示目前歌曲的資訊"
47
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174
49
"Message from Kopete user to another user; used when sending media "
50
"information even though there are no songs playing or no media players "
53
"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I "
54
"was listening to something on a supported media player."
56
"注意聽 Kopete - 如果我正在使用支援的媒體播放器聽音樂,它會告訴您我現在在聽什"
59
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:442
60
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:69
64
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:451
65
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:67
66
msgid "Unknown artist"
69
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:458
70
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:68
74
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:465
75
msgid "Unknown player"
78
#: plugins/pipes/pipesplugin.cpp:303
81
"The pipe %1 returned malformed XML to the Pipes plugin.The error is:\n"
85
"Located at line %3 and column %4"
87
"管線 %1 傳回不正確的 XML 給管線外掛程式。錯誤為:\n"
93
#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:89
97
#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:91
101
#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:93
102
msgid "Pipe Contents"
105
#: plugins/pipes/pipespreferences.cpp:85
106
msgid "Select Program or Script to Pipe Messages Through"
107
msgstr "選擇要傳送管到訊息的程式或文稿"
109
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:38
110
msgctxt "adjective decribing instant message"
114
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:39
115
msgctxt "adjective decribing instant message"
119
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:40 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:156
120
msgctxt "adjective decribing instant message directions inbound and outbound"
121
msgid "Both Directions"
124
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:47 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:164
125
msgid "HTML Message Body"
128
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:48 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:166
129
msgid "Plain Text Message Body"
132
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:49 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:168
133
msgid "Kopete Message XML"
134
msgstr "Kopete 訊息 XML"
136
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:152
137
msgctxt "adjective decribing an instant message"
141
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:154
142
msgctxt "adjective decribing an instant message"
146
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:127
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
148
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:37
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnAdd)
150
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:127
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
152
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:37
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnAdd)
154
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:316
155
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:38 rc.cpp:577 rc.cpp:2554
159
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
160
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:415
163
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the "
164
"characters \"_\" or \"=\".</qt>"
165
msgstr "<qt>無法加入別名<b>%1</b>。別名不能包含字元 _ 或 =。</qt>"
167
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:328
168
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:417
169
msgid "Invalid Alias Name"
172
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:344
175
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled "
176
"either by another alias or Kopete itself.</qt>"
178
"<qt>無法新增別名<b>%1</b>。這個命令已經被另一個別名或是 Kopete 自己處理了。</"
181
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:346
182
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:442
183
msgid "Could Not Add Alias"
186
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:440
189
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
190
"either another alias or Kopete itself.</qt>"
192
"<qt>無法新增別名<b>%1</b>。這個命令已經被另一個別名或是 Kopete 自己處理了。</"
195
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
196
msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
197
msgstr "您確定要刪除選取的別名嗎?"
199
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
200
msgid "Delete Aliases"
203
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:29
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
205
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
206
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:110
207
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:113 rc.cpp:3734
211
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:73
212
msgid "Set &Language"
215
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:370
219
"Auto Translated: \n"
226
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:372
228
msgid "%2 <br/>Auto Translated: <br/>%1"
229
msgstr "%2<br/>自動翻譯:<br/>%1"
231
#: plugins/translator/translatordialog.cpp:27
232
msgid "Translator Plugin"
235
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:33
236
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:96
237
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66
238
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:38
239
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:33
240
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:450
241
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:532
242
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:37
243
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:406 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:174
247
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:34
248
msgid "Detect language"
251
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35
255
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
259
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
263
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
267
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
268
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
272
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
276
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
280
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
284
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
288
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
289
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:108
290
msgid "Chinese (Simplified)"
293
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:46
294
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:109
295
msgid "Chinese (Traditional)"
298
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:47
302
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:48
306
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:49
310
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:50
311
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:98
315
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:51
316
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:97
320
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:52
324
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:53
328
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:54
332
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:55
333
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:99
337
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:56
341
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:57
345
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:58
346
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:100
350
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:59
351
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:101
355
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:60
356
msgid "Haitian Creole"
357
msgstr "Haitian Creole"
359
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:61
363
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:62
367
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:63
371
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:64
375
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:65
379
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:66
383
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:67
384
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:102
388
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:68
389
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:103
393
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:69
394
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:104
398
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:70
402
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:71
406
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:72
410
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:73
414
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:74
418
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:75
422
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:76
426
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:77
430
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:78
431
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:105
435
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:79
439
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:80
440
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:106
444
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:81
448
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:82
452
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:83
456
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:84
457
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:107
461
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:85
465
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:86
469
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:87
473
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:88
477
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:89
481
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:90
485
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:91
489
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:92
493
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:93
497
#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:47
501
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:127
502
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
503
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:264
504
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:380
505
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:673
506
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:43 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
507
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:82 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:86
508
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:36 protocols/winpopup/wpaccount.cpp:172
509
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38
510
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
511
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:66
512
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:191
513
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:79
514
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:87
515
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:40
516
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:81 protocols/skype/skypeaccount.cpp:926
517
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:37
518
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:54
519
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:158 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:277
520
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:496 rc.cpp:5774
524
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:132
525
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
526
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:169
527
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:132
528
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
529
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:169
530
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:265
531
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:382
532
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:675
533
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:677
534
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:46 protocols/qq/qqprotocol.cpp:38
535
#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:178 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:56
536
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:58
537
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:67
538
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:193
539
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:75
540
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:83
541
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:44
542
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:83 protocols/skype/skypeaccount.cpp:934
543
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:58
544
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:161 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:282
545
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:498 rc.cpp:5777 rc.cpp:6401
549
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:122
550
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
551
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:266
552
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:386
553
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:679
554
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:62 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43
555
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63
556
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:40 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:57
557
#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
558
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:70
559
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:67
560
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:75
561
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:35
562
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:80 protocols/skype/skypeaccount.cpp:930
563
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42
564
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:68
565
#: kopete/kopetewindow.cpp:387 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:170
566
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:299 libkopete/kopetemetacontact.cpp:502
567
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:167 rc.cpp:5771
571
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:137
572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
573
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:267
574
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:384
575
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:48 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
576
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
577
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
578
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:49
579
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:62
580
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:288 libkopete/kopetemetacontact.cpp:500
585
#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:58
586
msgid "View &Statistics"
589
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:50
591
msgid "Statistics for %1"
594
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:547
595
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
596
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:42
597
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
598
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:14
599
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_General)
600
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:547
601
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
602
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:42
603
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
604
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:14
605
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_General)
606
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:68 rc.cpp:1046 rc.cpp:1829
611
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:86
614
"Key: <font color=\"%1\">Online</font> <font color=\"%2\">Away</font> "
615
"<font color=\"%3\">Offline</font>"
617
"鍵:<font color=\"%1\">線上</font> <font color=\"%2\">離開</font> <font "
618
"color=\"%3\">離線</font>"
620
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:230
622
msgid "<h1>Statistics for %1</h1>"
623
msgstr "<h1>%1 的統計</h1>"
625
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:233
627
"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
628
"summary view\">General</a></b><br><span title=\"Select the day or month for "
629
"which you want to view statistics\"><b>Days: </b><a href="
630
"\"dayofweek:1\">Monday</a> <a href=\"dayofweek:2\">Tuesday</a> <a "
631
"href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a> <a href=\"dayofweek:4\">Thursday</"
632
"a> <a href=\"dayofweek:5\">Friday</a> <a href="
633
"\"dayofweek:6\">Saturday</a> <a href=\"dayofweek:7\">Sunday</"
634
"a><br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1\">January</a> <a href="
635
"\"monthofyear:2\">February</a> <a href=\"monthofyear:3\">March</a> "
636
"<a href=\"monthofyear:4\">April</a> <a href=\"monthofyear:5\">May</"
637
"a> <a href=\"monthofyear:6\">June</a> <a href="
638
"\"monthofyear:7\">July</a> <a href=\"monthofyear:8\">August</a> <a "
639
"href=\"monthofyear:9\">September</a> <a href="
640
"\"monthofyear:10\">October</a> <a href=\"monthofyear:11\">November</"
641
"a> <a href=\"monthofyear:12\">December</a> </span></div><br>"
643
"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"一般摘要檢視"
644
"\">一般</a></b><br><span title=\"選擇要檢視哪一天或哪一個月的統計\"><b>星期"
645
"幾:</b><a href=\"dayofweek:1\">週一</a> <a href=\"dayofweek:2\">週二</"
646
"a> <a href=\"dayofweek:3\">週三</a> <a href=\"dayofweek:4\">週四</"
647
"a> <a href=\"dayofweek:5\">週五</a> <a href=\"dayofweek:6\">週六</"
648
"a> <a href=\"dayofweek:7\">週日</a><br> <b>月份:</b><a href="
649
"\"monthofyear:1\">一月</a> <a href=\"monthofyear:2\">二月</a> <a "
650
"href=\"monthofyear:3\">三月</a> <a href=\"monthofyear:4\">四月</a> "
651
"<a href=\"monthofyear:5\">五月</a> <a href=\"monthofyear:6\">六月</"
652
"a> <a href=\"monthofyear:7\">七月</a> <a href=\"monthofyear:8\">八"
653
"月</a> <a href=\"monthofyear:9\">九月</a> <a href="
654
"\"monthofyear:10\">十月</a> <a href=\"monthofyear:11\">十一月</a> "
655
"<a href=\"monthofyear:12\">十二月</a> </span></div><br>"
657
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:264
659
"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today"
660
"\"><h2>Today</h2><table width=\"100%\"><tr><td>Status</td><td>From</"
661
"td><td>To</td></tr>"
663
"<div class=\"statgroup\" title=\"今日聯絡人狀態歷史\"><h2>今日</h2><table "
664
"width=\"100%\"><tr><td>狀態</td><td>從</td><td>到</td></tr>"
666
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:420
667
msgid "<div class=\"statgroup\">"
668
msgstr "<div class=\"statgroup\">"
670
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:421
673
"<b title=\"The total time %1 was visible\">Total visible time :</b> %2<br>"
674
msgstr "<b title=\"我可以看到 %1 上線的總共時間\">總共上線時間:</b> %2 <br>"
676
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:423
679
"<b title=\"The total time %1 was online\">Total online time :</b> %2<br>"
680
msgstr "<b title=\"我可以看到 %1 上線的總共時間\">總共上線時間:</b> %2 <br>"
682
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:425
684
msgid "<b title=\"The total time %1 was away\">Total busy time :</b> %2<br>"
685
msgstr "<b title=\"我可以看到 %1 離開的總共時間\">總共離開時間:</b> %2 <br>"
687
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:426
689
msgid "<b title=\"The total time %1 was offline\">Total offline time :</b> %2"
690
msgstr "<b title=\"我可以看到 %1 離線的總共時間\">總共離線時間:</b> %2 <br>"
692
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
693
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:522
694
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:540
695
msgid "General information"
698
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:435
700
msgid "<b>Average message length:</b> %1 character<br>"
701
msgid_plural "<b>Average message length:</b> %1 characters<br>"
702
msgstr[0] "<b>平均訊息長度:</b>%1 字元<br>"
704
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:437
706
msgid "<b>Time between two messages:</b> %1 second"
707
msgid_plural "<b>Time between two messages:</b> %1 seconds"
708
msgstr[0] "<b>兩個訊息間的時間:</b>%1 秒"
710
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:442
712
msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
713
msgstr "<b title=\"您上次與 %1 談話的時間\">最後談話:</b> %2 <br>"
715
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
718
"<b title=\"The last time %1 was online or away\">Last time present :</b> %2"
720
"<b title=\"我可以看到 %1 上次上線或離開的時間\">上次聯絡人出現時間:</b> %2"
722
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:453
723
msgid "Current status"
726
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:454
728
msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
729
msgstr "為 <b>%1</b> 自從 <b>%2</b>"
731
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:466
734
"TRANSLATOR: please reverse 'left' and 'right' as appropriate for your "
737
"When was this contact visible?<br />All charts are in 24 blocks, one per "
738
"hour, encompassing one day. %1 is on the left, and %2 is on the right."
740
"何時可看到此聯絡人?<br />整個圖表代表一整天,分成 24 塊,每塊為一小時。%1 在"
743
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:492
745
msgid "Between %1 and %2, %3 was visible for %4% of the hour."
746
msgstr "從 %1:00 到 %2:00 間,有 %4% 的時間我可以看到 %3 的狀態。"
748
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:504
752
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:506
756
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:508
760
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:512
764
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:515
768
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:518
772
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:567
774
msgid "Between %1 and %2, %3 was %4% %5."
775
msgstr "從 %1:00 到 %2:00 之間,我看到 %3 %4% %5。"
777
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:659
780
"<h2>%1</h2><table width=\"100%\"><tr><td>Status</td><td>From</td><td>To</"
783
"<h2>%1</h2><table width=\"100%\"><tr><td>狀態</td><td>從</td><td>到</td></tr>"
785
#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewplugin.cpp:152
789
#: plugins/history/historyguiclient.cpp:55
790
msgid "Latest History"
793
#: plugins/history/historyguiclient.cpp:63
794
#: plugins/history/historyplugin.cpp:52
795
msgid "View &History"
798
#: plugins/history/historyguiclient.cpp:68
799
msgid "Quote Last Message"
802
#: plugins/history/converter.cpp:42
803
msgid "Would you like to remove the old history files?"
804
msgstr "您想要移除舊的歷史記錄檔案嗎?"
806
#: plugins/history/converter.cpp:42
807
msgid "History Converter"
810
#: plugins/history/converter.cpp:42 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:996
811
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1175
815
#: plugins/history/converter.cpp:44
816
msgid "History converter"
819
#: plugins/history/converter.cpp:109
821
msgid "Parsing the old history in %1"
822
msgstr "正在解析 %1 的舊歷史記錄"
824
#: plugins/history/converter.cpp:119
827
"Parsing the old history in %1:\n"
833
#: plugins/history/historyplugin.cpp:46
837
#: plugins/history/historyplugin.cpp:72
839
"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n"
840
"Do you want to import and convert them to the new history format?"
842
"偵測到來自 Kopete 0.6.x 或更早版本的舊的歷史記錄檔案。\n"
845
#: plugins/history/historyplugin.cpp:74
846
msgid "History Plugin"
849
#: plugins/history/historyplugin.cpp:74
850
msgid "Import && Convert"
853
#: plugins/history/historyplugin.cpp:74
854
msgid "Do Not Import"
857
#: plugins/history/historydialog.cpp:87 plugins/history/historydialog.cpp:580
859
msgid "History for %1"
862
#: plugins/history/historydialog.cpp:109
866
#: plugins/history/historydialog.cpp:169
867
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:282
868
msgid "Copy Link Address"
871
#: plugins/history/historydialog.cpp:204
872
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:41
873
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:63
877
#: plugins/history/historydialog.cpp:467
881
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:91
882
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton3)
883
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:145
884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel)
885
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:228
886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
887
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:91
888
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton3)
889
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:145
890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel)
891
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:228
892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
893
#: plugins/history/historydialog.cpp:468
894
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:55 rc.cpp:157 rc.cpp:3420
899
#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:169
900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
901
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:193
902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_search)
903
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:70
904
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
905
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:242
906
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
907
#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:169
908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
909
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:193
910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_search)
911
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:70
912
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
913
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:242
914
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
915
#: plugins/history/historydialog.cpp:560 rc.cpp:349 rc.cpp:2656 rc.cpp:3755
920
#: plugins/history/historydialog.cpp:573
921
msgid "History for All Contacts"
924
#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:186
925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
926
#: plugins/history/historydialog.cpp:596 rc.cpp:352
930
#: plugins/history/historyimport.cpp:52
931
msgid "Import History"
934
#: plugins/history/historyimport.cpp:53
935
msgid "Import Listed Logs"
938
#: plugins/history/historyimport.cpp:63
939
msgid "Get History From &Pidgin..."
940
msgstr "從 Pidgin 取得歷史紀錄(&P)..."
942
#: plugins/history/historyimport.cpp:78
943
msgid "Select log directory by hand"
946
#: plugins/history/historyimport.cpp:89
947
msgid "Parsed History"
950
#: plugins/history/historyimport.cpp:112
951
msgid "Saving logs to disk ..."
952
msgstr "將紀錄儲存到磁碟中..."
954
#: plugins/history/historyimport.cpp:112
958
#: plugins/history/historyimport.cpp:113
962
#: plugins/history/historyimport.cpp:260
963
msgid "Are You Sure?"
966
#: plugins/history/historyimport.cpp:261
968
"You already imported logs from pidgin. If you do it twice, each message is "
970
"Are you sure you want to continue?"
972
"您已經從 pidgin 匯入紀錄。若您重覆做兩次,每個紀錄都會變成兩份!\n"
975
#: plugins/history/historyimport.cpp:270
976
msgid "Select Log Directory"
979
#: plugins/history/historyimport.cpp:273
980
msgid "Parsing history from pidgin ..."
981
msgstr "正在解析 %1 的舊歷史記錄"
983
#: plugins/history/historyimport.cpp:273
984
msgid "Abort parsing"
987
#: plugins/history/historyimport.cpp:274
988
msgid "Parsing history"
991
#: plugins/history/historyimport.cpp:299
993
msgid "WARNING: Cannot find matching account for %1 (%2).\n"
994
msgstr "警告:找不到符合 %1(%2)的帳號。\n"
996
#: plugins/history/historyimport.cpp:311
999
"WARNING: Cannot find %1 (%2) in your contact list. Found logs will not be "
1001
msgstr "警告:您的聯絡人清單中找不到 %1(%2)。找到的紀錄將不會匯入。\n"
1003
#: plugins/history/historyimport.cpp:326
1005
msgid "WARNING: Cannot open file %1. Skipping.\n"
1006
msgstr "警告:無法開啟檔案 %1。將跳過。\n"
1008
#: plugins/history/historyimport.cpp:375
1009
msgid "Cannot Map Nickname to Account"
1010
msgstr "無法將暱稱與帳號湊在一起"
1012
#: plugins/history/historyimport.cpp:376
1014
msgid "Did you use \"%1\" as nickname in history?"
1015
msgstr "您在之前是用 %1 當暱稱嗎?"
1017
#: plugins/history/historyimport.cpp:423
1020
"WARNING: Cannot parse date \"%1\". You may want to edit the file containing "
1021
"this date manually. (Example recognized date strings: \"05/31/2008 "
1024
"警告:無法剖析日期 %1。您可能要手動編輯一下此日期。(正確的日期格式應該要像:"
1025
"05/31/2008 15:24:30)\n"
1027
#: plugins/history/historyimport.cpp:546
1029
msgid "WARNING: XML parser error in %1 at line %2, character %3: %4"
1030
msgstr "警告:XML 剖析器在檔案 %1 第 %2 行第 %3 個字元發生錯誤:%4"
1032
#: plugins/history/historyimport.cpp:549
1037
#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:206
1039
"An error occurred when uploading your presence page.\n"
1040
"Check the path and write permissions of the destination."
1043
"請檢查您的目的路徑,以及是否有寫入權限。"
1045
#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:216
1046
msgid "Not yet known"
1049
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:48
1053
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:49
1057
#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:68
1058
msgctxt "list_of_words_to_replace"
1059
msgid "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
1060
msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
1062
#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:42
1066
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:132
1067
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1068
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:33 rc.cpp:3902
1069
msgid "Contact Notes"
1072
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:42
1074
msgid "Notes about %1:"
1077
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:52
1079
msgid "Waiting for %1..."
1082
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:53
1083
msgid "Checking if answers match..."
1084
msgstr "檢查答案是否正確..."
1086
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:75
1088
msgid "Incoming authentication request from %1"
1089
msgstr "從 %1 來的認證請求"
1091
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:78 kopete/infoeventwidget.cpp:230
1095
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:78
1099
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:102
1101
msgid "Select authentication method"
1104
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:104
1105
msgid "Question and Answer"
1108
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:105
1109
msgid "Shared Secret"
1112
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:106
1113
msgid "Manual fingerprint verification"
1116
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:135
1118
msgid "Question and Answer"
1121
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:137
1124
msgid "Enter a question that only %1 is able to answer:"
1125
msgstr "輸入只有 %1 知道答案的問題:"
1127
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:141
1129
msgid "Enter the answer to your question:"
1130
msgstr "請輸入您的問題的答案:"
1132
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:145
1135
msgid "Authentication with %1"
1138
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:146
1142
"%1 would like to verify your authentication. Please answer the following "
1143
"question in the field below:"
1144
msgstr "%1 希望確認您的身份。請回答以下的問題:"
1146
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:167
1148
msgid "Shared Secret"
1151
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:169
1154
msgid "Enter a secret passphrase known only to you and %1:"
1155
msgstr "請輸入只有您與 %1 知道的密碼片語:"
1157
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:171
1160
msgid "Authentication with %1"
1163
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:172
1166
msgid "Enter the secret passphrase known only to you and %1:"
1167
msgstr "請輸入只有您與 %1 知道的密碼片語:"
1169
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:184
1171
msgid "Manual Verification"
1174
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:188
1178
"Contact %1 via another secure channel and verify that the following "
1179
"fingerprint is correct:"
1180
msgstr "請尋找一個安全的方式聯繫 %1,確認以下的指紋是正確的:"
1182
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:194
1183
msgctxt "@item:inlistbox ...verified that"
1187
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:195
1188
msgctxt "@item:inlistbox ...verified that"
1192
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:204
1194
msgctxt "@info:label I have..."
1195
msgid "verified that this is in fact the correct fingerprint for %1"
1196
msgstr "已確認此指紋是 %1 的沒錯。"
1198
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:308
1199
msgid "Authentication successful"
1202
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:312
1203
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:316
1204
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:322
1207
"The authentication with %1 was completed successfully. The conversation is "
1209
msgstr "對 %1 的認證已完全成功。您們的對話已經受到保護。"
1211
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:318
1212
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:461
1215
"<b>%1</b> has successfully authenticated you. You may want to authenticate "
1216
"this contact as well by asking your own question."
1217
msgstr "<b>%1</b> 已成功確認您的身份。您也可以詢問對方問題以確認對方的身份。"
1219
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:325
1220
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107
1221
msgid "Authentication failed"
1224
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:326
1227
"The authentication with %1 failed. To make sure you are not talking to an "
1228
"imposter, try again using the manual fingerprint verification method. Note "
1229
"that the conversation is now insecure."
1231
"對 %1 的認證失敗。為了確定您談話的對象,請再試一次手動指紋檢查方法。注意,您"
1234
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:344
1235
msgid "Authentication aborted"
1238
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:345
1241
"%1 has aborted the authentication process. To make sure you are not talking "
1242
"to an imposter, try again using the manual fingerprint verification method."
1243
msgstr "對 %1 的認證中止。為了確定您談話的對象,請再試一次手動指紋檢查方法。"
1245
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:352
1248
"Ask %1 a question, the answer to which is known only to you and them. If the "
1249
"answer does not match, you may be talking to an imposter."
1251
"請詢問 %1 一個只有您們知道答案的問題。如果答案不正確,您可能遇到詐騙集團..."
1253
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:354
1256
"Pick a secret known only to you and %1. If the secret does not match, you "
1257
"may be talking to an imposter. Do not send the secret through the chat "
1258
"window, or this authentication method could be compromised with ease."
1260
"請選擇一個只有您與 %1 知道的秘密。若是答案不正確,您可能遇上詐騙集團了。此時"
1261
"請不要將此秘密寫到您的聊天視窗中,否則以後就很容易被破解了。"
1263
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:356
1266
"Verify %1's fingerprint manually. For example via a phone call or signed "
1267
"(and verified) email."
1268
msgstr "請手動檢查 %1 的指紋。例如,打個電話給他,或送出經過簽署的電子郵件。"
1270
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:373
1272
msgid "Authenticating contact..."
1275
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:222
1278
"<b>Received a new fingerprint from <a>%1</a>. You should authenticate this "
1280
msgstr "<b>收到從 <a>%1</a> 來的新指紋。您應該試著認證此聯絡人。</b>"
1282
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:242
1283
msgid "<b>Private OTR session started.</b>"
1284
msgstr "<b>私下通訊階段已開始。</b>"
1286
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:248
1287
msgid "<b>Unverified OTR session started.</b>"
1288
msgstr "<b>未確認的私下通訊階段已開始。</b>"
1290
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:263
1291
msgid "<b>OTR Session ended. Note that the conversation is now insecure.</b>"
1292
msgstr "<b>私下通訊階段已結束。注意,您們的對話將不再受保護。</b>"
1294
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:275
1295
msgid "<b>OTR connection refreshed successfully.</b>"
1296
msgstr "<b>私下通訊階段連線已成功刷新。</b>"
1298
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:393
1300
msgid "<b>%1</b> has ended the OTR session. You should do the same."
1301
msgstr "<b>%1</b> 已中斷了此次私下通訊階段。您應該也比照辦理。"
1303
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:453
1306
"Authentication with <b>%1</b> successful. The conversation is now secure."
1307
msgstr "對 <b>%1</b> 的身份認證成功。您們的對話已經受到保護。"
1309
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:470
1311
msgid "Authentication with <b>%1</b> failed. The conversation is now insecure."
1312
msgstr "對 <b>%1</b> 的身份認證失敗。您們的對話未受保護。"
1314
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:490
1315
msgid "<b>Authentication successful. The conversation is now secure.</b>"
1316
msgstr "<b>認證成功。您們的對話已經受到保護。</b>"
1318
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:498
1320
"<b>Authentication failed. Note that the conversation is now insecure.</b>"
1321
msgstr "<b>認證失敗。注意,您們的對話未受保護。</b>"
1323
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:510
1324
msgid "<b>Authentication error.</b>"
1325
msgstr "<b>認證錯誤。</b>"
1327
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:565
1328
msgid "Encryption error"
1331
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:595
1332
msgid "Terminating OTR session."
1335
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:749
1337
"<b>Authentication aborted. Note that the conversation is now insecure.</b>"
1338
msgstr "<b>認證已中止。注意,您們的對話未受保護。</b>"
1340
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:760 plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:772
1341
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:785
1342
msgid "<b>Authenticating contact...</b>"
1343
msgstr "<b>認證聯絡人中...</b>"
1345
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:68
1347
msgid "No fingerprint present."
1350
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:108
1351
msgctxt "@item:intable Fingerprint was never used"
1355
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:112
1356
msgctxt "@item:intable Fingerprint is used in a private conversation"
1360
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:114
1361
msgctxt "@item:intable Fingerprint is used in an unverified conversation"
1365
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:117
1366
msgctxt "@item:intable Private conversation finished"
1370
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:119
1371
msgctxt "@item:intable Conversation is not private"
1375
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:123
1376
msgctxt "@item:intable The fingerprint is trusted"
1380
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:125
1381
msgctxt "@item:intable The fingerprint is not trusted"
1385
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:63
1386
msgid "OTR Encryption"
1389
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:68 plugins/otr/otrguiclient.cpp:118
1390
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:136
1391
msgid "Start OTR Session"
1394
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:72
1395
msgid "End OTR Session"
1398
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:76
1399
msgid "Authenticate Contact"
1402
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:124 plugins/otr/otrguiclient.cpp:130
1403
msgid "Refresh OTR Session"
1406
#: plugins/otr/privkeypopup.cpp:34
1410
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:95
1411
msgctxt "@item:inmenu"
1415
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:101
1417
"@item:inmenu Use the default encryption mode specified in settings dialog"
1421
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:103
1422
msgctxt "@item:inmenu Always encrypt messages"
1426
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:104
1427
msgctxt "@item:inmenu Use the opportunistic encryption mode"
1428
msgid "&Opportunistic"
1431
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:105
1432
msgctxt "@item:inmenu Use the manual encryption mode"
1436
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:106
1437
msgctxt "@item:inmenu Never encrypt messages"
1441
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:177
1442
msgid "An error occurred while encrypting the message."
1445
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:230
1446
msgctxt "@info:status"
1447
msgid "Your policy settings do not allow encrypted sessions to this contact."
1448
msgstr "您的政策設定不允許對此聯絡人使用加密。"
1450
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:239
1452
msgctxt "@info:status"
1453
msgid "Attempting to refresh the OTR session with <b>%1</b>..."
1454
msgstr "試圖刷新與 <b>%1</b> 的私下通訊階段中..."
1456
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:241
1458
msgctxt "@info:status"
1459
msgid "Attempting to start a private OTR session with <b>%1</b>..."
1460
msgstr "試圖開啟與 <b>%1</b> 的私下通訊階段中..."
1462
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:116
1463
msgid "Selected account already has a key. Do you want to create a new one?"
1464
msgstr "選取的帳號已經有金鑰了。您要建立新的金鑰嗎?"
1466
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:116
1467
msgid "Overwrite key?"
1470
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:156
1473
"Please contact %1 via another secure way and verify that the following "
1474
"fingerprint is correct:"
1475
msgstr "請尋找一個安全的方式聯繫 %1,確認以下的指紋是正確的:"
1477
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:160
1478
msgid "Are you sure you want to trust this fingerprint?"
1479
msgstr "您確定要信任此指紋嗎?"
1481
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:161
1482
msgid "Verify fingerprint"
1485
#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:198
1486
msgid "Rename Filter"
1489
#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:198
1490
msgid "Please enter the new name for the filter:"
1491
msgstr "請輸入這個過濾器的新名字:"
1493
#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:71
1494
msgid "-New filter-"
1497
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:43
1498
msgid "Preview Latex Images"
1499
msgstr "預覽 Latex 圖片"
1501
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64
1503
"The message you are typing does not contain any LaTeX. A LaTeX formula must "
1504
"be enclosed within two pairs of dollar signs: $$formula$$ "
1506
"您輸入的訊息中不包含任何 LaTeX 的公式。LaTeX 的公式必須前後都用兩個 $ 符號包"
1507
"起來,例如 $$formula$$。"
1509
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64
1510
msgid "No LaTeX Formula"
1511
msgstr "沒有 Latex 公式"
1513
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:70
1515
msgid "<b>Preview of the LaTeX message :</b> <br />%1"
1516
msgstr "<b>LaTeX 訊息預覽:</b> <br /> %1"
1518
#: plugins/latex/latexplugin.cpp:96
1520
"Cannot find the Magick 'convert' program.\n"
1521
"convert is required to render the LaTeX formulae.\n"
1522
"Please get the software from www.imagemagick.org or from your distribution's "
1525
"找不到 Magick 轉換程式。\n"
1526
"要匯出 Latex 公式必須做轉換。\n"
1527
"請到 www.imagemagick.org 取得相關軟體。"
1529
#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:164
1530
msgid "Add Contact to Whitelist"
1533
#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:190
1534
msgid "Add Contact to Blacklist"
1537
#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:47
1538
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:52
1539
msgid "Add to WhiteList"
1542
#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:50
1543
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:55
1544
msgid "Add to BlackList"
1547
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:160
1550
"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your whitelist."
1551
msgstr "%1 送來的訊息已被丟棄,因為此聯絡人不在您的安全名單中。"
1553
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:170
1556
"A message from %1 was dropped, because this contact is on your blacklist."
1557
msgstr "%1 送來的訊息已被丟棄,因為此聯絡人在您的黑名單中。"
1559
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:180
1562
"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your contact "
1564
msgstr "%1 送來的訊息已被丟棄,因為此聯絡人不在您的聯絡人清單中。"
1566
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:197
1568
msgid "A message from %1 was dropped, because it contained a blacklisted word."
1569
msgstr "%1 送來的訊息已被丟棄,因為包含被擋掉的字眼。"
1571
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:221
1573
msgid "A message from %1 was dropped, because it contained blacklisted words."
1574
msgstr "%1 送來的訊息已被丟棄,因為包含被擋掉的字眼。"
1576
#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:57
1577
#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:67
1578
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:67
1579
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:180
1580
msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
1581
msgstr "您要新增聯絡人必須先連線。"
1583
#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:58
1584
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:216 protocols/gadu/gadusession.cpp:229
1585
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:241 protocols/gadu/gadusession.cpp:274
1586
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:288 protocols/gadu/gadusession.cpp:306
1587
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:69 protocols/irc/ui/channellist.cpp:298
1588
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:371
1589
msgid "Not Connected"
1592
#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:67
1593
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:213
1594
msgid "<qt>You must enter a valid WLM passport.</qt>"
1595
msgstr "<qt>您必須輸入正確的 WLM passport 帳號。</qt>"
1597
#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:67
1601
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:213
1602
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:385
1606
#: protocols/wlm/wlmchatsessioninkarea.cpp:54
1607
msgid "Select the pen's color"
1610
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:113
1611
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:246
1612
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:252
1613
msgid "File transfer cancelled."
1616
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:112
1620
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:119 protocols/qq/qqchatsession.cpp:67
1621
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:77
1622
#: protocols/skype/skypechatsession.cpp:125
1623
#: protocols/skype/skypechatsession.cpp:163
1627
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:142
1631
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:149
1632
msgid "Sound card not detected"
1635
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:157
1636
msgid "Stop &recording"
1639
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:286
1640
msgid "The other contact needs to be online to receive voice clips."
1641
msgstr "其他聯絡人需要在線上,才能接收到語音片段。"
1643
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:298
1644
msgid "You cannot send voice clips in invisible status"
1645
msgstr "您無法在隱身狀態中傳送語音片段"
1647
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:345
1648
msgid "The maximum recording time is 15 seconds"
1649
msgstr "最大錄音時間是 15 秒"
1651
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:389
1652
msgid "The voice clip must be longer"
1655
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:679
1656
msgid "has sent a nudge"
1659
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:1096
1660
msgid "has sent you a nudge"
1663
#: protocols/wlm/wlmchatsessioninkaction.cpp:56
1667
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:59
1668
msgid "Block Contact"
1671
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:62 protocols/gadu/gaducontact.cpp:192
1672
#: protocols/qq/qqcontact.cpp:143
1673
msgid "Show Profile"
1676
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:65
1677
msgid "Update Photo"
1680
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:69
1681
msgid "&Block custom emoticons"
1684
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:176 protocols/gadu/gaducontact.cpp:100
1685
#: protocols/qq/qqcontact.cpp:418 protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:328
1686
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1095
1687
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:259
1688
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:363
1689
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:488
1690
msgid "Kopete File Transfer"
1691
msgstr "Kopete 檔案傳輸"
1693
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:384
1695
"<qt>You need to go online to remove a contact from your contact list. This "
1696
"contact will appear again when you reconnect.</qt>"
1698
"<qt>要移除聯絡人,請先上線。此聯絡人在您下次重新連線時還是會出現。</qt>"
1700
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:428
1701
msgid "This contact does not have you in his/her list"
1702
msgstr "此聯絡人並未將您加到聯絡人清單中"
1704
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:435
1705
msgid "This contact is blocked"
1708
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:437
1709
msgid "This contact does not have you in his/her list and is blocked"
1710
msgstr "此聯絡人並未將您加到聯絡人清單中,並且已被封鎖"
1712
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:76 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:90
1713
msgid "Open Inbo&x..."
1714
msgstr "開啟收件匣(&X)..."
1716
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:79
1717
msgid "&Change Display Name..."
1718
msgstr "改變顯示名稱(&C)..."
1720
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:85
1721
msgid "Open MS&N service status site..."
1722
msgstr "開啟 MSN 服務狀態站台(&N)..."
1724
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:141 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:143
1725
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:297 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
1726
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:911
1730
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:244 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:255
1731
msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
1732
msgstr "變更顯示名稱 - MSN 外掛程式"
1734
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:245
1736
"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends "
1738
msgstr "請輸入您想在 MSN 上讓您的朋友看到的新顯示名稱:"
1740
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:253
1742
"<qt>The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n"
1743
"Your display name has <b>not</b> been changed.</qt>"
1745
"<qt>您輸入的顯示名稱太長了。請換短一點的。\n"
1746
"您的顯示名稱<b>尚未</b>改變。</qt>"
1748
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1157
1750
msgid "You have one unread message in your Hotmail inbox."
1751
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Hotmail inbox."
1752
msgstr[0] "您的 Hotmail 收件匣中有 %1 封未讀訊息。"
1754
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1175
1759
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1175
1760
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1172 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1615
1761
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1826
1762
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:410
1767
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1174
1769
msgid "New message from %1 in your Hotmail inbox.<p>Subject: %2"
1770
msgstr "您的 Hotmail 收件匣中有一封來自 %1 的訊息。<p>主旨:%2"
1772
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:32
1776
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:68
1777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onlineButton_)
1778
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:43 protocols/qq/qqprotocol.cpp:36
1779
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:79
1780
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:87
1781
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:37 rc.cpp:1519
1785
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:46 protocols/qq/qqprotocol.cpp:38
1786
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:58
1787
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:75
1788
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:83 kopete/kopetewindow.cpp:397
1792
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:84
1793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, awayButton_)
1794
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:48 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
1795
#: kopete/kopetewindow.cpp:401 rc.cpp:1528
1799
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:50
1800
msgid "Be Right Back"
1803
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:51
1804
msgid "Be &Right Back"
1807
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:53
1808
msgid "On the Phone"
1811
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:54
1812
msgid "On The &Phone"
1815
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:56
1816
msgid "Out to Lunch"
1819
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:57
1820
msgid "Out To &Lunch"
1823
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:812
1824
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible)
1825
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:142
1826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
1827
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:812
1828
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible)
1829
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:142
1830
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
1831
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:59 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
1832
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:74 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:79
1833
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:71
1834
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:196
1835
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:85
1836
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:92
1837
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:86 protocols/skype/skypeaccount.cpp:946
1838
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:66
1839
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:167 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:294
1840
#: rc.cpp:3654 rc.cpp:5783
1844
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:100
1845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invisibleButton_)
1846
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:60 kopete/kopetewindow.cpp:406 rc.cpp:1537
1850
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:116
1851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offlineButton_)
1852
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:62 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:58
1853
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:40 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
1854
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:67
1855
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:75
1856
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42 rc.cpp:1546
1860
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:66 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:57
1861
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:60
1862
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:54
1863
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:64
1867
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:66
1871
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:69 libkopete/kopetemetacontact.cpp:505
1872
msgid "Status not available"
1875
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:71 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
1876
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:89 protocols/sms/smsprotocol.cpp:40
1877
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:70
1878
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:72 protocols/skype/skypeprotocol.cpp:87
1879
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:216
1880
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:164
1884
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:72
1885
msgctxt "This is used in the tooltip of a contact"
1886
msgid "Listening To"
1889
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121
1890
msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
1891
msgstr "無法取得伺服器端使用者資訊的通訊錄。"
1893
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:263
1894
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:267
1895
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271
1896
msgid "Could not join chat"
1899
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:264
1900
msgid "The room is full. Please choose another one."
1901
msgstr "聊天室已滿。請選擇其他聊天室。"
1903
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:268
1904
msgid "Invalid user."
1907
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:272
1908
msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
1909
msgstr "要加入聊天室時發生未知的錯誤。"
1911
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:95
1912
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:123
1913
msgid "An error occurred while saving the address book entry."
1914
msgstr "儲存通訊錄項目時發生錯誤。"
1916
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:180
1919
"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n"
1922
"無法儲存 Yahoo 通訊錄項目:\n"
1925
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:187
1928
"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n"
1931
"無法建立 Yahoo 通訊錄項目:\n"
1934
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:194
1937
"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n"
1940
"無法刪除 Yahoo 通訊錄項目:\n"
1943
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84
1945
msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)"
1946
msgstr "下載朋友圖示(%1)時發生錯誤。"
1948
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:112
1949
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:489
1950
msgid "Unknown error"
1953
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:154
1954
msgid "Unable to connect to file transfer server"
1955
msgstr "無法連線到檔案傳輸伺服器。"
1957
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:218
1958
msgid "An error occurred while sending the file."
1961
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:207
1964
"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
1966
"Please relogin and try again."
1968
"無法建立與使用者 %1 的視訊連線。\n"
1972
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:524
1973
msgid "An error occurred closing the webcam session. "
1974
msgstr "關閉視訊階段時發生錯誤。"
1976
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:524
1977
msgid "You tried to close a connection that did not exist."
1978
msgstr "您試圖關閉一個不存在的連線。"
1980
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55
1981
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:216
1982
msgid "Could not open file for writing."
1985
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:157
1986
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:184
1987
msgid "An error occurred while downloading the file."
1990
#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:105
1991
msgid "An unknown error has occurred."
1994
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:44
1995
msgid "An error occurred while sending the message"
1998
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:44
1999
msgid "The message is empty."
2002
#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:152
2003
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:80
2004
msgid "The picture was not successfully uploaded"
2007
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:109
2009
msgid "Error opening file: %1"
2010
msgstr "開啟檔案時發生錯誤:%1"
2012
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:29
2013
msgid "Choose a chat room..."
2016
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:86
2017
msgid "Yahoo Chat rooms"
2020
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:157
2022
msgid "Users: %1 Webcams: %2 Voices: %3"
2023
msgstr "使用者:%1 網路攝影機:%2 聲音:%3"
2025
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:45
2026
msgid "Yahoo User Information"
2027
msgstr "Yahoo 使用者資訊"
2029
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
2030
msgid "Save and Close"
2033
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
2034
msgid "Merge with existing entry"
2037
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:13
2038
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IdentityGeneral)
2039
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:57
2040
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:110 rc.cpp:5273
2041
msgid "General Info"
2044
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:58
2045
msgid "General Yahoo Information"
2046
msgstr "一般 Yahoo 資訊"
2048
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:64
2049
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:124
2053
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:65
2054
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:125
2055
msgid "Work Information"
2058
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:71
2059
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:131
2063
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:72
2064
msgid "Other Yahoo Information"
2065
msgstr "其他 Yahoo 資訊"
2067
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:225
2068
msgid "Replace existing entry"
2071
#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistimpl.cpp:30
2075
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:33
2076
#: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:35
2078
msgid "Webcam for %1"
2081
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:50
2082
#: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:52
2083
msgid "No webcam image received"
2086
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:85
2088
msgid "%1 has stopped broadcasting"
2091
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:87
2093
msgid "%1 has cancelled viewing permission"
2096
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:89
2098
msgid "%1 has declined permission to view webcam"
2099
msgstr "%1 已拒絕檢視視訊的權限"
2101
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:91
2103
msgid "%1 does not have his/her webcam online"
2104
msgstr "%1 線上並沒有視訊裝置"
2106
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:93
2108
msgid "Unable to view %1's webcam for an unknown reason"
2109
msgstr "因未知的理由無法檢視 %1 的視訊。"
2111
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:102
2114
msgid_plural "%1 viewers"
2117
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
2118
msgid "Be right back"
2121
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
2125
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
2126
msgid "Not at my desk"
2129
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
2130
msgid "Not in the office"
2133
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
2134
msgid "On the phone"
2137
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
2141
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
2142
msgid "Out to lunch"
2145
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
2149
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
2153
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
2157
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
2158
msgid "Buddy Icon Checksum"
2161
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
2162
msgid "Buddy Icon Expires"
2165
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:61
2166
msgid "Buddy Icon Remote URL"
2169
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:66
2170
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:113
2171
#: kopete/config/status/statusmodel.cpp:122
2175
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
2179
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
2180
msgid "Pager number"
2183
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
2187
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72
2188
msgid "Additional number"
2191
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
2192
msgid "Alternative email 1"
2193
msgstr "其他的電子郵件地址 1"
2195
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
2196
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:181
2197
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:94
2198
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1221
2202
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
2203
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:87
2204
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountwidget.cpp:312
2205
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:121
2206
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1221
2210
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
2214
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
2218
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79
2222
#. i18n: file: protocols/irc/ircchatui.rc:5
2223
#. i18n: ectx: Menu (irc)
2224
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 rc.cpp:5024
2228
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
2232
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
2233
msgid "Private Address"
2236
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
2237
msgid "Private City"
2240
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
2241
msgid "Private State"
2244
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
2248
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86
2249
msgid "Private Country"
2252
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
2256
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
2260
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
2261
msgid "Work Address"
2264
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99
2268
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
2272
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
2276
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94
2277
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
2278
msgid "Work Country"
2281
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
2285
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:206
2286
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2287
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:89
2292
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
2296
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
2300
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
2301
msgid "Additional 1"
2304
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
2305
msgid "Additional 2"
2308
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
2309
msgid "Additional 3"
2312
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:103
2313
msgid "Additional 4"
2316
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:105
2317
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:104
2318
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:148
2319
msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>"
2320
msgstr "<qt>您必須輸入一個合法的螢幕名稱。</qt>"
2322
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:105
2323
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:110
2327
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:110
2328
msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>"
2329
msgstr "<qt>您必須輸入正確的密碼。</qt>"
2331
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
2332
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1721
2334
"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br />Please set a new "
2336
msgstr "<qt>所選取的好友圖示無法開啟。<br /> 請設定新的好友圖示。</qt>"
2338
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
2339
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:819
2340
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1437 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1623
2341
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1721 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1736
2342
msgid "Yahoo Plugin"
2345
#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:52
2346
msgid "&Invite others"
2349
#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:42
2350
msgid "Account Verification - Yahoo"
2351
msgstr "帳號檢查 - Yahoo"
2353
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:61
2354
msgid "Buzz Contact"
2357
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:66
2358
msgid "Show User Info"
2361
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:70
2362
msgid "Request Webcam"
2365
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:74
2366
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:415
2367
msgid "Invite to view your Webcam"
2370
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:82
2371
msgid "Yahoo Display Picture"
2374
#: protocols/yahoo/yahoochatchatsession.cpp:43
2375
msgid "Yahoo Chat: "
2378
#: protocols/yahoo/yahoochatchatsession.cpp:64
2380
msgid "Yahoo Chat: %1"
2381
msgstr "Yahoo 聊天:%1"
2383
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:120
2385
msgid "%1|Stealthed"
2388
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:403
2389
msgid "View &Webcam"
2392
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:427
2393
msgid "&Buzz Contact"
2396
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:439
2397
msgid "&Stealth Setting"
2400
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:451
2401
msgid "&Invite to Conference"
2404
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:463
2405
msgid "&View Yahoo Profile"
2406
msgstr "檢視 Yahoo 設定檔(&V)"
2408
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:515
2409
msgid "Stealth Setting"
2412
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:576
2414
msgstr "呼叫!呼叫!聽到請回答!"
2416
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:93
2417
msgid "Open &Address book..."
2418
msgstr "開啟通訊錄(&A)..."
2420
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:96
2421
msgid "&Edit my contact details..."
2422
msgstr "編輯我的聯絡人詳情(&E)..."
2424
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
2425
msgid "&Join chat room..."
2426
msgstr "加入聊天室(&J)..."
2428
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:738
2431
"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n"
2432
"Visit %1 to reactivate it."
2434
"無法登入 Yahoo 服務:您的帳號已被鎖住。\n"
2437
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:747
2439
"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
2440
msgstr "無法登入 Yahoo 服務:使用者名稱錯誤。"
2442
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:756
2444
"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
2446
msgstr "您已登出 Yahoo 服務,可能是因為有重覆登入。"
2448
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:774
2452
"Could not log into the Yahoo service. Error code: <message><numid>%1</"
2454
msgstr "無法登入 Yahoo 服務:錯誤代碼:<message><numid>%1</numid></message>。"
2456
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:791
2459
"%1 has been disconnected.\n"
2467
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:804
2470
"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
2474
"連線 %1 到 Yahoo 伺服器時發生錯誤。\n"
2478
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:815 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:818
2489
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:874
2491
msgid "User %1 has granted your authorization request."
2492
msgstr "使用者 %1 已同意您的認證請求。"
2494
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:886
2497
"User %1 has rejected your authorization request.\n"
2500
"使用者 %1 已拒絕您的認證請求。\n"
2503
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1130
2504
msgctxt "This string is shown when the user is buzzed by a contact"
2506
msgstr "呼叫!呼叫!聽到請回答!"
2508
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1171
2511
"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
2513
"His/her message: %3\n"
2517
"%1 邀請您加入與 %2 的會議。\n"
2523
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1172 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1615
2524
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1826
2529
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1264
2531
msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
2532
msgstr "%1 拒絕加入此會議:「%2」。"
2534
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1576
2536
msgid "You have one unread message in your Yahoo inbox."
2537
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Yahoo inbox."
2538
msgstr[0] "您的 Yahoo 收件匣中有 %1 封未讀訊息。"
2540
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1585
2542
msgid "%1 has a message from %2 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %3"
2543
msgstr "您的 Yahoo 收件匣中 %1 有一封來自 %2 的訊息。<br><br>主旨:%3"
2545
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1614
2547
msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
2548
msgstr "%1 邀請您與他做視訊連線。要接受嗎?"
2550
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1623
2552
msgid "Webcam for %1 is not available."
2553
msgstr "%1 的視訊無法使用。"
2555
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1736
2556
msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
2557
msgstr "變更顯示圖片時發生錯誤。"
2559
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1825
2561
msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
2562
msgstr "%1 想要看您的視訊。要接受嗎?"
2564
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1963
2566
msgid "You are now in %1 (%2)"
2567
msgstr "您現在標示為 %1(%2)"
2569
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:50
2570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo)
2571
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:54 rc.cpp:4607
2575
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63
2579
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:70
2583
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:74 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:79
2587
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:40
2588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnline)
2589
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:82 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:86
2590
#: kopete/kopetewindow.cpp:410 rc.cpp:1316
2594
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:81 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:332
2595
msgid "Search &More..."
2596
msgstr "搜尋更多(&M)..."
2598
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:110
2599
msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
2600
msgstr "Gadu-Gadu 公開目錄"
2602
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:119
2606
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:120 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:297
2607
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:216
2611
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:121
2612
msgid "&Add User..."
2613
msgstr "加入使用者(&A)..."
2615
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:122
2616
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:170
2617
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:115
2621
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:234
2622
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:175
2626
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:235
2627
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:176
2631
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
2632
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:179
2634
msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
2635
msgstr "檔案 %1 已存在,您要恢復或覆寫?"
2637
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
2638
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:180
2640
msgid "File Exists: %1"
2643
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:405
2645
"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
2647
msgstr "連線被拒。有可能對方並未等待連線中。"
2649
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:409
2650
msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
2653
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:413
2654
msgid "File-transfer handshake failure."
2657
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
2658
msgid "File transfer had problems with the file."
2659
msgstr "檔案傳輸時檔案發生問題。"
2661
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
2662
msgid "There was network error during file transfer."
2663
msgstr "檔案傳輸時發生網路錯誤。"
2665
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
2666
msgid "Unknown File-Transfer error."
2669
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:144 protocols/gadu/gaducommands.cpp:181
2670
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:197 protocols/gadu/gaducommands.cpp:232
2671
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:248 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:198
2672
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:219
2673
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:224
2674
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:229
2675
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:263
2679
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:144 protocols/gadu/gaducommands.cpp:232
2680
msgid "Unable to retrieve token."
2683
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:181
2684
msgid "Registration FAILED"
2687
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:197
2688
msgid "Unknown connection error while retrieving token."
2689
msgstr "取得記號時發生未知的連線錯誤。"
2691
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:205
2693
msgid "Token retrieving status: %1"
2696
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:214
2697
msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
2698
msgstr "取得 Gadu-Gadu 記號時發生問題"
2700
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:248
2701
msgid "Unknown connection error while registering."
2702
msgstr "註冊時發生未知的連線錯誤。"
2704
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:255
2706
msgid "Registration status: %1"
2709
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:264
2710
msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
2711
msgstr "Gadu-Gadu 註冊錯誤"
2713
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:276
2714
msgid "Registration Finished"
2717
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:276
2718
msgid "Registration has been completed successfully."
2721
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:279
2722
msgid "Registration Error"
2725
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:279
2726
msgid "Incorrect data sent to server."
2727
msgstr "送出不正確的資料給伺服器。"
2729
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:326 protocols/gadu/gaducommands.cpp:334
2730
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:382 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:804
2731
msgid "Connection Error"
2734
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:326 protocols/gadu/gaducommands.cpp:334
2735
msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
2736
msgstr "密碼提示過早完成,因為連線錯誤。"
2738
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:342
2742
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:342
2743
msgid "Unsuccessful. Please retry."
2746
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:343
2747
msgid "Remind Password"
2750
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:343
2751
msgid "Remind password finished: "
2754
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:382
2755
msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
2756
msgstr "密碼變更過早完成,因為連線錯誤。"
2758
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:390
2762
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:391
2764
"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
2766
msgstr "密碼提示過早完成,因為發生連線相關問題。請稍後再試。"
2768
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:398
2769
msgid "Changed Password"
2772
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:398
2773
msgid "Your password has been changed."
2776
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:17
2777
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduAwayUI)
2778
#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:38 rc.cpp:1502
2782
#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:51 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:72
2783
msgid "Edit Contact's Properties"
2786
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:43
2787
msgid "Register New Account"
2790
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:54
2794
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:76
2795
msgid "Retrieving token"
2798
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:98
2799
msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
2800
msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。"
2802
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:108
2803
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:158
2804
msgid "Please enter the same password twice."
2805
msgstr "請輸入相同的密碼兩次。"
2807
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:115
2808
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:165
2809
msgid "Password entries do not match."
2812
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:122
2813
msgid "Please enter the verification sequence."
2816
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:168
2818
msgid "Account created; your new UIN is %1."
2819
msgstr "帳號已建立。您的新的 UIN 為 %1。"
2821
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:176
2823
msgid "Registration failed: %1"
2826
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:177
2827
msgid "Registration was unsucessful, please try again."
2828
msgstr "註冊未成功,請再試一次。"
2830
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:91
2831
msgctxt "personal information being fetched from server"
2832
msgid "<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
2833
msgstr "<p align=\"center\">從伺服器抓取</p>"
2835
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:198
2836
msgid "<b>Registration FAILED.</b>"
2837
msgstr "<b>註冊失敗。</b>"
2839
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:219
2840
msgid "<b>Enter UIN please.</b>"
2841
msgstr "<b>請輸入 UIN。</b>"
2843
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:224
2844
msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>"
2845
msgstr "<b>UIN 應該為一正整數。</b>"
2847
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:229
2848
msgid "<b>Enter password please.</b>"
2849
msgstr "<b>請輸入密碼。</b>"
2851
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:263
2852
msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
2853
msgstr "<b>啟動 DCC 監聽 socket 時失敗,DCC 目前無法工作。</b>"
2855
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:216 protocols/gadu/gadusession.cpp:229
2856
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:241 protocols/gadu/gadusession.cpp:274
2857
msgid "You are not connected to the server."
2860
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:288 protocols/gadu/gadusession.cpp:306
2861
msgid "You have to be connected to the server to change your status."
2862
msgstr "您要變更您的狀態,必須先連線到伺服器。"
2864
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:599
2868
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:601
2869
msgid "resolving host"
2872
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:603
2876
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:605
2877
msgid "reading data"
2880
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:607
2884
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:609
2885
msgid "connecting to hub"
2888
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:611
2889
msgid "connecting to server"
2892
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:613
2893
msgid "retrieving key"
2896
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:615
2897
msgid "waiting for reply"
2900
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:617
2904
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:619
2905
msgid "sending query"
2908
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:621
2909
msgid "reading header"
2912
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:623
2913
msgid "parsing data"
2916
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:625
2920
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:627
2921
msgid "TLS connection negotiation"
2924
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
2928
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
2929
msgid "Resolving error."
2932
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
2933
msgid "Connecting error."
2936
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:641
2937
msgid "Reading error."
2940
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
2941
msgid "Writing error."
2944
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:645 protocols/gadu/gadusession.cpp:670
2946
msgid "Unknown error number %1."
2947
msgstr "未知的錯誤編號 %1。"
2949
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:654
2950
msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
2951
msgstr "無法反解伺服器位址。名稱伺服器失敗。"
2953
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:656
2954
msgid "Unable to connect to server."
2957
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:658
2958
msgid "Server sent incorrect data. Protocol error."
2959
msgstr "伺服器送出不正確的資料。協定錯誤。"
2961
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:660
2962
msgid "Problem reading data from server."
2963
msgstr "從伺服器上讀取資料時發生問題。"
2965
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:662
2966
msgid "Problem sending data to server."
2967
msgstr "送出資料給伺服器時發生問題。"
2969
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:664
2970
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:769
2971
msgid "Incorrect password."
2974
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:668
2976
"Unable to connect over an encrypted channel.\n"
2977
"Try to turn off encryption support in the Gadu account settings, then "
2981
"請試著將 Gadu 帳號設定中加密支援關閉,然後再試一次。"
2983
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:166
2984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editregexp)
2985
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:270
2986
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_edit)
2987
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:166
2988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editregexp)
2989
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:270
2990
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_edit)
2991
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 rc.cpp:724 rc.cpp:2995
2995
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:243
2997
"<qt>You need to go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
2998
msgstr "<qt>要移除聯絡人,請先上線。</qt>"
3000
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:244
3001
msgid "Gadu-Gadu Plugin"
3002
msgstr "Gadu-Gadu 外掛程式"
3004
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:203
3005
msgid "&Search for Friends"
3008
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:206
3009
msgid "Export Contacts to Server"
3012
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:210
3013
msgid "Import Contacts from Server"
3016
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:214
3017
msgid "Delete Contacts from Server"
3020
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:218
3021
msgid "Export Contacts to File..."
3022
msgstr "將聯絡人匯出到檔案..."
3024
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:222
3025
msgid "Import Contacts from File..."
3026
msgstr "由檔案匯入聯絡人..."
3028
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:226
3029
msgid "Only for Friends"
3032
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:288
3037
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:329
3041
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:336
3045
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:343
3046
msgid "Set &Invisible"
3049
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:350
3053
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:355
3054
msgid "Set &Description..."
3057
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:369
3058
#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget.cpp:216
3062
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:379
3063
msgid "Export Contacts on change"
3064
msgstr "變更時將聯絡人匯出到伺服器"
3066
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:387 protocols/winpopup/wpaccount.cpp:187
3067
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:968 libkopete/kopeteaccount.cpp:479
3071
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:775
3072
msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
3073
msgstr "無法使用 SSL 連線,試著不用 SSL 重新連線。"
3075
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:803
3077
msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
3078
msgstr "無法連線到 Gadu-Gadu 伺服器 %1。"
3080
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:942
3081
msgid "Imported contacts list is empty."
3082
msgstr "匯入的聯絡人清單是空的。"
3084
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:989
3085
msgid "Contacts imported."
3088
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:998
3089
msgid "Contacts exported."
3092
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1004
3093
msgid "Contacts deleted from the server."
3094
msgstr "聯絡人已從伺服器上刪除。"
3096
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1040
3098
msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
3099
msgstr "儲存帳號 %1 的聯絡人清單為"
3101
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1048
3102
msgid "Unable to create temporary file."
3105
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1048 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1062
3106
msgid "Save Contacts List Failed"
3109
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1086
3111
msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
3112
msgstr "載入帳號 %1 的聯絡人清單為"
3114
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1106 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1112
3115
msgid "Contacts List Load Has Failed"
3118
#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:44
3122
#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:46 protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:68
3123
msgid "&Save User Info"
3126
#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:47 protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:69
3130
#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:57
3131
msgid "WARNING: This vCard may be out-of-date."
3132
msgstr "警告:此 vCard 可能已過期。"
3134
#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:225
3135
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:307
3136
msgid "Saving vCard to server..."
3137
msgstr "儲存 vCard 到伺服器..."
3139
#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:247
3140
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:442
3141
msgid "Fetching contact vCard..."
3142
msgstr "抓取聯絡人的 vCard 中..."
3144
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountwidget.cpp:175
3145
msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>"
3146
msgstr "<qt>您必須要輸入有效的電子郵件地址。</qt>"
3148
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountwidget.cpp:175
3152
#: protocols/qq/qqaccount.cpp:136
3153
msgid "Show my own video..."
3154
msgstr "顯示我自己的影像..."
3156
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:43
3160
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:44 protocols/qq/qqprotocol.cpp:45
3164
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:325
3165
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3166
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:46 rc.cpp:1865
3167
msgid "Home Address"
3170
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:47
3174
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:48
3178
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:72 protocols/qq/qqchatsession.cpp:497
3179
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:81
3180
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:517
3181
msgid "Security Status"
3184
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:74
3185
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:83
3186
msgid "Conversation is secure"
3189
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:78 protocols/qq/qqchatsession.cpp:504
3190
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:85
3191
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:524
3192
msgid "Archiving Status"
3195
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:177
3196
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:210
3198
msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
3199
msgstr "開啟聊天時發生錯誤:%1"
3201
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:206
3202
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:238
3204
"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status "
3205
"is Appear Offline. "
3206
msgstr "當您的狀態是「離線」時,您的訊息無法送出。"
3208
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:300
3209
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:328
3213
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:322
3214
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:350
3215
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
3216
msgid "Enter Invitation Message"
3219
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:323
3220
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:351
3221
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:399
3222
msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
3223
msgstr "輸入邀請的理由,或留白:"
3225
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:348
3226
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:375
3227
msgid "Search for Contact to Invite"
3230
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:387
3231
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:411
3233
"label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat"
3237
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:434
3238
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:459
3240
"All the other participants have left, and other invitations are still "
3241
"pending. Your messages will not be delivered until someone else joins the "
3244
"某些邀請還在等待回覆,而所有其他的參加者已離開。您的訊息現在無法送出,直到有"
3247
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:461
3248
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:485
3250
msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
3251
msgstr "%1 已拒絕加入此對話。"
3253
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:484
3254
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:504
3255
msgid "Conversation is being administratively logged"
3258
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:489
3259
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:509
3260
msgid "Conversation is not being administratively logged"
3263
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:497
3264
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:517
3265
msgid "This conversation is secured with SSL security."
3266
msgstr "此對話經由 SSL 加密。"
3268
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:504
3269
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:524
3270
msgid "This conversation is being logged administratively."
3273
#: protocols/qq/qqsocket.cpp:152
3275
"There was an error while connecting to the QQ server.\n"
3278
"連線到 QQ 伺服器時發生錯誤。\n"
3281
#: protocols/qq/qqsocket.cpp:154
3283
msgid "Unable to lookup %1"
3286
#: protocols/qq/qqsocket.cpp:234
3289
"Unhandled QQ error code %1 \n"
3290
"Please file a bug report with a detailed description and, if possible, the "
3291
"last console debug output."
3293
"無法處理的 QQ 錯誤代號 %1。\n"
3294
"請將詳細的情況,還有 console 中的除錯輸出回報給開發者。"
3296
#: protocols/qq/qqcontact.cpp:136 protocols/groupwise/gwcontact.cpp:160
3297
msgid "Unblock User"
3300
#: protocols/qq/qqcontact.cpp:136 protocols/groupwise/gwcontact.cpp:160
3304
#: protocols/qq/qqcontact.cpp:147
3305
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:183
3306
msgid "Send Email..."
3309
#: protocols/qq/qqcontact.cpp:151
3310
msgid "View Contact's Webcam"
3313
#: protocols/qq/qqcontact.cpp:155
3317
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:107
3320
"The working directory %1 does not exist.\n"
3321
"If you have not yet configured anything for Samba please see\n"
3322
"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
3323
"on how to do this.\n"
3324
"Should the directory be created? (May require the root password)"
3327
"如果您沒有設定 samba,您最好呼叫「安裝到 Samba」(在「設定...」─「帳號」─「編"
3329
"要建立此目錄嗎?(可能需要 root 密碼)"
3331
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:112
3332
msgid "Create Directory"
3335
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:112
3336
msgid "Do Not Create"
3339
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:126
3342
"Permissions of the working directory %1 are incorrect.\n"
3343
"You will not receive messages if choose No.\n"
3344
"You can also correct it manually (chmod 0777 %1), restart Kopete.\n"
3345
"Fix this (may require the root password)?"
3348
"如果您不修正,您將無法接收訊息。\n"
3349
"您可以手動修正(chmod 0777 %1)並重新啟動 kopete。\n"
3350
"要修正嗎?(可能需要 root 密碼)"
3352
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:131
3353
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:326
3357
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:131
3358
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:326
3362
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:256
3364
"Connection to localhost failed.\n"
3365
"Is your samba server running?"
3367
"連線到 localhost 失敗。\n"
3368
"您的 Samba 伺服器有在執行中嗎?"
3370
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:323
3372
"A message file could not be removed; maybe the permissions are incorrect.\n"
3373
"Fix this (may require the root password)?"
3375
"無法移除訊息檔。也許權限有問題。\n"
3376
"要修正嗎?(可能需要 root 密碼)"
3378
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:331
3379
msgid "Still cannot remove it; please fix it manually."
3380
msgstr "還是無法移除。請手動修正。"
3382
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:228
3383
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
3384
#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:39 rc.cpp:1856
3388
#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:45
3390
msgid "User Info for %1"
3393
#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:168
3395
msgid "WinPopup (%1)"
3396
msgstr "WinPopup (%1)"
3398
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
3399
msgid "The Samba configuration file has been modified."
3400
msgstr "已變更 Samba 設定檔。"
3402
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
3403
msgid "Configuration Successful"
3406
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:148
3407
msgid "Updating the Samba configuration file failed."
3408
msgstr "變更 Samba 設定失敗。"
3410
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:148
3411
msgid "Configuration Failed"
3414
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:104
3415
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:110
3416
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
3417
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107
3421
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:110
3422
msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>"
3423
msgstr "<qt>您必須輸入 smbclient 的路徑。</qt>"
3425
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
3426
msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
3427
msgstr "<qt>您必須輸入合法的主機名稱。</qt>"
3429
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107
3430
msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as a contact.</qt>"
3431
msgstr "<qt>LOCALHOST 不允許做為聯絡人。</qt>"
3433
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:68
3434
msgid "No provider configured"
3437
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:68
3438
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:217
3439
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:225
3440
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:59 protocols/sms/smscontact.cpp:59
3441
msgid "Could Not Send Message"
3444
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:181
3447
"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can "
3448
"be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
3450
"<qt>SMSClient 是以數據機傳送 SMS 的程式。可以在 <a href=\"%1\">%1</a> 找到。"
3453
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
3454
msgid "Could not determine which argument should contain the message."
3455
msgstr "無法決定哪個參數包含此訊息。"
3457
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
3458
msgid "Could not determine which argument should contain the number."
3459
msgstr "無法決定哪個參數包含此編號。"
3461
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:59
3462
msgid "No provider configured."
3465
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:66
3467
"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
3468
msgstr "未設定 SMSSend 的前置。請在設定對話框中設定。"
3470
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:66
3474
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:186
3479
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:243
3482
"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can "
3483
"be found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
3485
"<qt>SMSSend 是一個透過網路閘道器送出 SMS 的程式。可以在 <a href=\"%1\">%2</"
3488
#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:448
3491
"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. "
3492
"The program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
3494
"<qt>GSMLib 是以 GSM 裝置傳送 SMS 的函式庫。程式可以在 <a href=\"%1\">%1</a> "
3497
#: protocols/sms/smscontact.cpp:58
3498
msgid "Something went wrong while sending the message."
3501
#: protocols/sms/smscontact.cpp:130
3502
msgid "&Contact Settings"
3505
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:88
3508
"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to "
3510
msgstr "訊息超過最大長度(%1)。要將它切割成 %2 個訊息嗎?"
3512
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:89
3513
msgid "Message Too Long"
3516
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:89
3520
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:89
3521
msgid "Do Not Divide"
3524
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:153
3525
msgid "Message too long."
3528
#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:31
3529
msgid "User Preferences"
3532
#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
3534
msgid "Could not load service %1."
3537
#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
3538
msgid "Error Loading Service"
3541
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:74
27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastLearner)
28
#: doc/t3/tutorialprefs.ui:16
29
msgid "I am a fast learner"
3542
32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
33
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74
34
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:74
35
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:129
3543
36
#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:138
3544
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:129
3545
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74 rc.cpp:2896
3546
37
msgid "Description"
3549
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29
3550
msgid "Access denied"
3553
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32
3554
msgid "Not supported"
3557
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35
3558
msgid "Password expired"
3561
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38
3562
msgid "Invalid password"
3565
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41
3566
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:408
3567
msgid "User not found"
3570
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44
3571
msgid "Attribute not found"
3574
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47
3575
msgid "User not enabled"
3578
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50
3579
msgid "Directory failure"
3582
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53
3583
msgid "Host not found"
3586
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56
3587
msgid "Locked by admin"
3590
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59
3591
msgid "Duplicate participant"
3594
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62
3598
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65
3599
msgid "Object not found"
3602
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68
3603
msgid "Directory update"
3606
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71
3607
msgid "Duplicate folder"
3610
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74
3611
msgid "Contact list entry already exists"
3614
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77
3615
msgid "User not allowed"
3618
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80
3619
msgid "Too many contacts"
3622
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83
3623
msgid "Conference not found"
3626
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86
3627
msgid "Too many folders"
3630
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89
3631
msgid "Server protocol error"
3634
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92
3635
msgid "Conversation invitation error"
3638
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95
3639
msgid "User is blocked"
3642
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98
3643
msgid "Master archive is missing"
3646
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101
3647
msgid "Expired password in use"
3650
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104
3651
msgid "Credentials missing"
3654
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110
3655
msgid "Eval connection limit"
3658
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113
3659
msgid "Unsupported client version"
3662
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116
3663
msgid "A duplicate chat was found"
3666
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119
3667
msgid "Chat not found"
3670
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122
3671
msgid "Invalid chat name"
3674
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125
3675
msgid "The chat is active"
3678
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128
3679
msgid "Chat is busy; try again"
3680
msgstr "聊天忙碌中,請再試一次"
3682
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131
3683
msgid "Tried request too soon after another; try again"
3684
msgstr "太過頻繁地嘗試要求:請再試一次"
3686
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134
3687
msgid "Server's chat subsystem is not active"
3688
msgstr "伺服器聊天子系統未啟動"
3690
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137
3691
msgid "The chat update request is invalid"
3694
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140
3695
msgid "Write failed due to directory mismatch"
3696
msgstr "寫入失敗,因為目錄不符合"
3698
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143
3699
msgid "Recipient's client version is too old"
3700
msgstr "接收者的客戶端版本太舊"
3702
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146
3703
msgid "Chat has been removed from server"
3706
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149
3708
msgid "Unrecognized error code: %1"
3709
msgstr "無法辨識的錯誤代碼:%1"
3711
#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:68
3712
msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again."
3713
msgstr "連線到 GroupWise Nessenger 然後再試一次。"
3715
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:206
3716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
3717
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:42
3718
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusGroup_)
3719
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68
3720
#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
3721
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:98
3722
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
3723
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42
3724
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
3725
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:63
3726
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
3727
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:206
3728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
3729
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:42
3730
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusGroup_)
3731
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68
3732
#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
3733
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:98
3734
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
3735
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42
3736
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
3737
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:63
3738
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
3739
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:95 kopete/kopetewindow.cpp:415
3740
#: rc.cpp:658 rc.cpp:1510 rc.cpp:5324 rc.cpp:5542 rc.cpp:6044 rc.cpp:6065
3744
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:98
3745
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:63
3746
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:165
3750
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:101
3751
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:64
3752
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:171
3756
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:104
3760
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:328
3764
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:391
3766
msgid "1 matching user found"
3767
msgid_plural "%1 matching users found"
3768
msgstr[0] "找到 %1 個符合的使用者"
3770
#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
3772
"The changes you just made will take effect next time you log in with "
3774
msgstr "您做的修改會在下一次登入 GroupWise 時生效。"
3776
#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
3777
msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In"
3778
msgstr "GroupWise 設定在登入時已變更"
3780
#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:39
3781
msgid "Invitation to Conversation"
3784
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81
3785
msgid "Contact Properties"
3788
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:103
3789
msgid "Telephone Number"
3792
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:105
3796
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:107
3800
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:109
3804
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:111
3805
msgid "Personal Title"
3808
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:115
3809
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:201
3810
msgid "Email Address"
3813
#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:35
3814
#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:48
3815
msgid "Chatroom properties"
3818
#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:43
3819
msgid "Search Chatrooms"
3822
#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:70
3823
msgid "Updating chatroom list..."
3826
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:58
3828
msgctxt "Account specific privacy settings"
3829
msgid "Manage Privacy for %1"
3830
msgstr "管理 %1 的隱私設定"
3832
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:70
3833
msgid "Privacy settings have been administratively locked"
3834
msgstr "隱私設定被管理者鎖住了"
3836
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:110
3837
msgid "<Everyone Else>"
3840
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:187
3841
msgid "Search for Contact to Block"
3844
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:358
3846
"You can only change privacy settings while you are logged in to the "
3847
"GroupWise Messenger server."
3848
msgstr "只有您登入到 GroupWise Messenger 伺服器時才能更改隱私設定。"
3850
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:358
3852
msgid "'%1' Not Logged In"
3855
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
3859
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:63
3860
msgid "Appear Offline"
3863
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:63
3864
msgid "A&ppear Offline"
3867
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:68
3868
msgid "Invalid Status"
3871
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:74
3872
msgid "Auto Reply Message"
3875
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:75
3877
msgstr "通用名稱(Common Name)"
3879
#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:239
3884
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:83
3885
msgid "&Set Auto-Reply..."
3886
msgstr "設定自動回覆(&S)..."
3888
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
3889
msgid "&Join Channel..."
3890
msgstr "加入頻道(&J)..."
3892
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:89
3893
msgid "&Manage Privacy..."
3894
msgstr "管理隱私(&M)..."
3896
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:255
3897
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:271
3900
"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
3901
"because the QCA TLS plugin is not installed on your system."
3903
"無法初始化帳號 %1 的 SSL 支援。這最有可能是因為您的系統上沒裝 QCA TLS 外掛程"
3906
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:257
3907
msgid "GroupWise SSL Error"
3908
msgstr "GroupWise SSL 錯誤"
3910
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:370
3912
msgctxt "Message Sending Failed using the named local account"
3914
"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
3915
"If possible, please send the console output from Kopete to "
3916
"<wstephenson@novell.com> for analysis."
3918
"Kopete 無法送出帳號 %1 送出的最後一筆訊息。\n"
3919
"可以的話,請將主控台輸出結果送到 <wstephenson@novell.com> 以便分析。"
3921
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:370
3923
msgctxt "message sending failed using the named local account"
3924
msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
3925
msgstr "無法送出帳號 %1 的訊息"
3927
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:586
3928
msgid "Kopete: Conflicting Changes Made Offline"
3929
msgstr "Kopete:離線時發生衝突的改變"
3931
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:586
3933
"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline "
3934
"which was impossible to reconcile."
3935
msgstr "當您離線時,您的 GroupWise 聯絡人清單被改變了,因此無法同步。"
3937
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:659
3939
msgctxt "Error shown when connecting failed"
3941
"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
3943
"Please check your server and port settings and try again."
3945
"Kopete 無法連線到帳號 %1 的 GroupWise Messenger 伺服器。請檢查您的伺服器與連"
3948
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:659
3950
msgid "Unable to Connect '%1'"
3953
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:734
3954
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:475
3955
msgid "The host name does not match the one in the certificate."
3956
msgstr "此主機名稱與憑證中不符。"
3958
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:738
3959
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:479
3960
msgid "The certificate is invalid."
3963
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:742
3964
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:483
3965
msgid "No certificate was presented."
3968
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:752
3969
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
3970
msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
3971
msgstr "憑證認證中心拒絕此憑證。"
3973
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:756
3974
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
3975
msgid "The certificate is not trusted."
3978
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:760
3979
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:501
3980
msgid "The signature is invalid."
3983
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:764
3984
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:505
3985
msgid "The Certificate Authority is invalid."
3988
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:768
3989
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:509
3990
msgid "Invalid certificate purpose."
3993
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:772
3994
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:513
3995
msgid "The certificate is self-signed."
3998
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:776
3999
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:517
4000
msgid "The certificate has been revoked."
4003
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:780
4004
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:521
4005
msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
4006
msgstr "已超過最大憑證鍊長度。"
4008
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:784
4009
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:525
4010
msgid "The certificate has expired."
4013
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:788
4014
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:529
4015
msgid "The Certificate Authority has expired."
4018
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:792
4019
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:533
4020
msgid "Validity is unknown."
4023
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:803
4024
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:544
4027
"<qt><p>The identity and the certificate of server %1 could not be validated "
4028
"for account %2:</p><p>%3</p><p>%4</p><p>Do you want to continue?</p></qt>"
4030
"<qt><p>伺服器 %1 的身份與憑證無法被帳號 %2 確認:</p><p>%3</p><p>%4</p><p>您"
4033
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:809 protocols/groupwise/gwaccount.cpp:814
4034
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:550
4035
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:555
4038
"<qt><p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: "
4039
"%3</p><p>Do you want to continue?</p></qt>"
4041
"<qt><p>伺服器 %1 的憑證無法被帳號 %2 確認:%3。</p> <p>您確定要繼續嗎?</p></"
4044
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:821
4045
msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
4046
msgstr "GroupWise 連線憑證問題"
4048
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:871
4051
"Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
4052
"is Away, contains contact's name"
4053
msgid "Auto reply from %1: "
4054
msgstr "來自 %1 的自動回覆:"
4056
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:877
4058
msgctxt "Prefix used for broadcast messages"
4059
msgid "Broadcast message from %1: "
4060
msgstr "來自 %1 的廣播訊息:"
4062
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:883
4064
msgctxt "Prefix used for system broadcast messages"
4065
msgid "System Broadcast message from %1: "
4066
msgstr "來自 %1 的廣播訊息:"
4068
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1272
4071
"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
4072
msgstr "無法將聯絡人 %1 加入聯絡人清單,錯誤訊息:%2"
4074
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1274
4075
msgid "Error Adding Contact"
4078
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1318
4080
msgid "Kopete: Signed in as %1 Elsewhere"
4081
msgstr "Kopete:由別處登入為 %1"
4083
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1318
4085
msgctxt "The parameter is the user's own account id for this protocol"
4087
"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as "
4089
msgstr "您已中斷與 GroupWise Messenger 的連線,因為從別處又登入為 %1"
4091
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1431
4093
msgid "%1 has been invited to join this conversation."
4094
msgstr "%1 被邀請加入此對話。"
4096
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1457
4097
msgid "Enter Auto-Reply Message"
4100
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1458
4102
"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message "
4103
"you while Away or Busy"
4104
msgstr "請輸入自動回覆訊息,在您離開或忙碌時會自動回覆給其他使用者。"
4106
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:77
4107
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:46
4108
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:96
4109
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:134
4113
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:79
4117
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:81
4121
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:83
4125
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:85
4129
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:87
4133
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:89
4137
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:91
4141
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:93
4145
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:95
4149
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:97
4153
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:99
4157
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:101
4161
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:103
4165
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:105
4169
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:107
4173
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:109
4177
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:111
4178
msgid "Disappointed"
4181
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:113
4185
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:115
4189
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:117
4193
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:119
4197
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:121
4201
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:123
4205
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:125
4209
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:127
4213
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:129
4217
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:131
4221
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:133
4225
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:135
4229
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:137
4233
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:139
4237
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:141
4241
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:143
4245
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:145
4249
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:147
4253
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:149
4257
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:151
4261
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:153
4265
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:155
4269
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:157
4273
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:159
4277
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:161
4281
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:163
4285
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:165
4289
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:167
4293
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:169
4297
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:171
4301
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:173
4305
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:175
4309
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:177
4313
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:179
4317
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:181
4321
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:183
4325
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:185
4329
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:187
4333
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:189
4337
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:191
4341
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:193
4345
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:195
4349
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:197
4353
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:199
4357
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:51
4359
msgid "Cannot start process %1. Check your installation of Kopete."
4360
msgstr "無法啟動行程 %1。請檢查您 Kopete 的安裝。"
4362
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:304
4363
msgid "Answer for incoming call"
4366
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:314
4370
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:323
4374
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:328
4378
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:340
4379
msgid "Call in progress"
4382
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:347
4383
msgid "Other side hung up"
4386
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:394
4390
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:29
4394
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:20
4395
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AVDeviceConfig_VideoDevice)
4396
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:32 rc.cpp:5873
4400
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:35
4401
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:532
4402
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:581
4403
msgid "File Transfer"
4406
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:74
4407
msgid "Choose the contents you want to accept:"
4410
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:81
4412
msgid "New Jingle session from %1"
4413
msgstr "從 %1 新增 Jingle 工作階段"
4415
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:39
4417
msgid "%1: Privacy Lists"
4420
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:156
4421
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:168
4425
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:273
4426
msgid "There was an error changing the list."
4429
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:273
4430
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:286
4431
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:316
4435
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:286
4436
msgid "There was an error processing your request."
4437
msgstr "處理您的要求時發生錯誤。"
4439
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:311
4443
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:311
4444
msgid "Enter the name of the new list:"
4447
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:316
4448
msgid "A list with this name already exists."
4451
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:54
4452
msgid "Register New Jabber Account"
4453
msgstr "註冊新的 Jabber 帳號"
4455
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:66
4456
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:47
4457
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:50
4461
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:134
4462
msgid "Please enter a server name, or click Choose."
4463
msgstr "請輸入伺服器名稱,或是按一下選擇。"
4465
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:145
4466
msgid "Please enter a valid Jabber ID."
4467
msgstr "請輸入有效的 Jabber 代號。"
4469
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:197
4472
"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
4473
"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"."
4475
"除非您知道在做什麼,不然您的 JID 應該是 username@server.com 的形式。以您的情"
4478
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:252
4479
msgid "Connecting to server..."
4482
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:273
4483
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:437
4484
msgid "Jabber SSL Error"
4485
msgstr "Jabber SSL 錯誤"
4487
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:320
4488
msgid "Protocol error."
4491
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:333
4492
msgid "Connected successfully, registering new account..."
4493
msgstr "已成功連線,正在註冊新帳號..."
4495
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:348
4496
msgid "Registration successful."
4499
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:382
4500
msgid "Registration failed."
4503
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:384
4505
"Unable to create an account on the server. The Jabber ID is probably already "
4507
msgstr "無法在伺服器上建立帳號。Jabber 代號可能已經有人使用了。"
4509
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:385
4510
msgid "Jabber Account Registration"
4511
msgstr "Jabber 帳號註冊"
4513
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:276
4515
"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber."
4516
msgstr "您所做的變更將在下次登入 Jabber 時生效。"
4518
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:277
4519
msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session"
4520
msgstr "Jabber 在工作階段中變更"
4522
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:356
4524
"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
4525
"user@server.com, like an email address."
4527
"您選擇的 Jabber 代號無效。請確定已經依照 user@server.com 的格式了,它有點像電"
4530
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:358
4531
msgid "Invalid Jabber ID"
4532
msgstr "無效的 Jabber 代號"
4534
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:366
4536
"Google Talk libjingle support is only for GTalk/Gmail account, which connect "
4537
"to server talk.google.com."
4539
"Google Talk libjingle 支援只針對 GTalk / GMail 帳號,會連線到 talk.google."
4542
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:366
4543
msgid "Invalid Google Talk"
4544
msgstr "不合法的 Google Talk"
4546
#: protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:38
4547
#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:151
4548
#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:224
4552
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:177
4553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRefresh)
4554
#: protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:39 rc.cpp:2272
4558
#: protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:40
4559
msgid "Execute command"
4562
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
4563
msgid "Join Jabber Groupchat"
4564
msgstr "加入 Jabber 群組聊天"
4566
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:36
4567
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:29
4568
#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:35
4572
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:143
4573
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:94
4574
msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
4577
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:143
4578
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:73
4579
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
4580
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:94
4581
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:73 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:311
4582
msgid "Jabber Error"
4585
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:28
4586
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:241
4590
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:85
4591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList)
4592
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:190
4593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList)
4594
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:50
4595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
4596
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
4597
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
4598
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:85
4599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList)
4600
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:190
4601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList)
4602
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:50
4603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
4604
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
4605
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
4606
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:31 rc.cpp:800 rc.cpp:830 rc.cpp:902
4611
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:43
4612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, send_btn)
4613
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:32
4614
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:499
4615
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:517 rc.cpp:899
4619
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:36
4620
msgid "Change Jabber Password"
4621
msgstr "變更 Jabber 密碼"
4623
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64
4624
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:64
4625
msgid "You entered your current password incorrectly."
4628
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65
4629
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73
4630
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
4631
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:65
4632
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:73
4633
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:81
4634
msgid "Password Incorrect"
4637
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72
4638
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:72
4639
msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again."
4640
msgstr "您的新密碼配不起來。請重新輸入。"
4642
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80
4643
msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password."
4644
msgstr "基於安全性考量,您不可以設定空白密碼。"
4646
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:88
4647
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:52
4649
"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do "
4650
"you want to try to connect now?"
4651
msgstr "您要變更密碼,必須先連線。您要現在連線嗎?"
4653
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:89
4654
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:129
4655
msgid "Jabber Password Change"
4656
msgstr "Jabber 密碼變更"
4658
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:89
4659
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:53
4660
#: libkopete/connectionmanager.cpp:162
4664
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:89
4665
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:53
4666
#: libkopete/connectionmanager.cpp:162
4667
msgid "Stay Offline"
4670
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128
4672
"Your password has been changed successfully. Please note that the change may "
4673
"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new "
4674
"password, please contact the administrator."
4676
"您的密碼已成功變更。請注意,此變更不會立刻生效。如果您使用新密碼無法登入,請"
4679
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:136
4681
"Your password could not be changed. Either your server does not support this "
4682
"feature or the administrator does not allow you to change your password."
4684
"您無法變更密碼。可能是您的伺服器不支援此功能,或是管理者不允許您變更密碼。"
4686
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:57
4687
msgid "Loading instructions from gateway..."
4688
msgstr "從閘道器載入指令..."
4690
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:69
4691
msgid "Connect to the Jabber network and try again."
4692
msgstr "連線到 Jabber 網路,然後再試一次。"
4694
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:158
4695
msgid "An error occurred while loading instructions from the gateway."
4696
msgstr "從閘道器中載入指令時發生錯誤。"
4698
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.cpp:138
4699
msgid "Group Chat Name"
4702
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.cpp:139
4703
msgid "Enter a name for the group chat:"
4704
msgstr "請輸入群組聊天的名稱:"
4706
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:70
4707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWait)
4708
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:44 rc.cpp:3414
4709
msgid "Please wait while querying the server..."
4710
msgstr "請稍候,正在查詢伺服器..."
4712
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:73
4713
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
4716
"Unable to retrieve registration form.\n"
4722
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:130
4723
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
4724
msgid "Registration sent successfully."
4727
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:130
4728
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:135
4729
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
4730
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
4731
msgid "Jabber Registration"
4734
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:135
4735
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
4738
"The server rejected the registration form.\n"
4744
#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:40
4745
msgid "Choose Jabber Server"
4746
msgstr "選擇 Jabber 伺服器"
4748
#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:53
4749
msgid "Retrieving server list..."
4752
#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:121
4753
msgid "Could not retrieve server list."
4756
#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:136
4757
msgid "Could not parse the server list."
4760
#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:41
4761
msgid "Command executing"
4764
#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:49
4765
#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:57
4769
#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:55
4773
#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:56
4777
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:46
4781
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:62
4785
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:64
4789
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:66
4793
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:27
4794
msgid "List Chatrooms"
4797
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:29
4798
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
4799
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:43 protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:44
4804
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:50
4805
msgid "Please wait while retrieving search form..."
4806
msgstr "請稍候,取得伺服器表格中..."
4808
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:73
4809
msgid "Unable to retrieve search form."
4812
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:138
4813
msgid "The Jabber server rejected the search."
4814
msgstr "Jabber 伺服器拒絕搜尋。"
4816
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:138
4817
msgid "Jabber Search"
4820
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:124
4821
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
4822
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:90
4823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
4824
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:124
4825
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
4826
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:90
4827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
4828
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:183
4829
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:57
4830
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:100 rc.cpp:2923 rc.cpp:2950
4834
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:184
4835
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:62
4839
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:185
4840
msgctxt "First name"
4844
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:186
4849
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:187
4853
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:66
4854
msgid "Jabber vCard"
4855
msgstr "Jabber vCard"
4857
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:429
4858
msgid "vCard successfully saved."
4859
msgstr "vCard 已成功儲存。"
4861
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
4862
msgid "Error: Unable to save vCard."
4863
msgstr "錯誤:無法儲存 vCard"
4865
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:465
4866
msgid "vCard successfully retrieved."
4867
msgstr "vCard 已成功接收。"
4869
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
4870
msgid "No vCard available."
4873
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:474
4875
"Error: vCard could not be fetched correctly.\n"
4876
"Check connectivity with the Jabber server."
4878
"錯誤:無法正確抓取 vCard。\n"
4879
"請檢查與 Jabber 伺服器的連線。"
4881
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:499
4883
"<qt>An error occurred when trying to change the photo.<br />Make sure that "
4884
"you have selected a valid image file</qt>"
4885
msgstr "<qt>改變顯示圖片時發生錯誤。<br /> 請確定您選擇了正確的圖片檔。</qt>"
4887
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:31
4888
msgid "Edit Privacy List Rule"
4891
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:134
4892
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
4893
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:41
4894
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:88
4895
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:133
4896
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:83 rc.cpp:2929
4897
msgid "Subscription"
4900
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:43
4901
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:94
4902
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:135
4903
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:160
4907
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:49
4908
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:92
4909
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:136
4913
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:52
4914
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:90
4915
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:137
4919
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:310
4920
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, groups)
4921
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:129
4922
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
4923
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:310
4924
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, groups)
4925
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:129
4926
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
4927
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:60
4928
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:103 rc.cpp:1499 rc.cpp:2926
4932
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:139
4933
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
4934
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:63
4935
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:144 rc.cpp:2932
4939
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:115
4940
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_action)
4941
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:70 rc.cpp:2920
4945
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:110
4946
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_action)
4947
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:73
4948
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:113 rc.cpp:2917
4952
#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:236
4953
#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:253
4954
msgid "Edit Bookmarks..."
4957
#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:241
4958
msgid "Groupchat Bookmark"
4959
msgstr "Groupchat 書籤"
4961
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:65
4962
msgid "Free for Chat"
4965
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:68
4966
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:194
4967
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:60
4968
msgid "Extended Away"
4971
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:69
4972
msgid "Do not Disturb"
4975
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:84
4976
msgid "Authorization Status"
4979
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:85
4980
msgid "Available Resources"
4983
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:86
4984
msgid "vCard Cache Timestamp"
4987
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:88
4991
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:90
4995
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:91
4999
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:92
5000
msgid "Company name"
5003
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93
5004
msgid "Company Departement"
5007
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94
5008
msgid "Company Position"
5011
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95
5012
msgid "Company Role"
5015
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96
5019
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:97
5020
msgid "Work Extra Address"
5023
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98
5027
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100
5028
msgid "Work Postal Code"
5031
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102
5032
msgid "Work Email Address"
5035
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
5039
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104
5040
msgid "Home Extra Address"
5043
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105
5047
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106
5051
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107
5052
msgid "Home Postal Code"
5055
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108
5056
msgid "Home Country"
5059
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109
5063
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:511
5064
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_9)
5065
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 rc.cpp:1895
5069
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:391
5070
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:156
5071
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:100 libkopete/kabcpersistence.cpp:380
5072
msgid "Choose Account"
5075
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:397
5077
msgid "Choose an account to handle the URL %1"
5078
msgstr "選擇要處理網址 %1 的帳號"
5080
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:446
5081
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
5083
msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
5084
msgstr "您想要加入「%1」到您的聯絡人清單嗎?"
5086
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:56
5087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
5088
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:116
5089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToBlackList)
5090
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:183
5091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToWhiteList)
5092
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:173
5093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCustomAdd)
5094
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:777
5095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleAdd)
5096
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:863
5097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleAdd)
5098
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:22
5099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd)
5100
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:69
5101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton)
5102
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:763
5103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleAdd)
5104
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:800
5105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleAdd)
5106
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:844
5107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreAdd)
5108
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:46
5109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddStatus)
5110
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:56
5111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
5112
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:116
5113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToBlackList)
5114
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:183
5115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToWhiteList)
5116
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:173
5117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCustomAdd)
5118
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:777
5119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleAdd)
5120
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:863
5121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleAdd)
5122
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:22
5123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd)
5124
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:69
5125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton)
5126
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:763
5127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleAdd)
5128
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:800
5129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleAdd)
5130
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:844
5131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreAdd)
5132
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:46
5133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddStatus)
5134
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:447
5135
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
5136
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:50
5137
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131 kopete/kopetewindow.cpp:379
5138
#: rc.cpp:706 rc.cpp:809 rc.cpp:827 rc.cpp:1097 rc.cpp:3645 rc.cpp:3663
5139
#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3884 rc.cpp:4189 rc.cpp:4198 rc.cpp:4213 rc.cpp:5840
5143
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:447
5144
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
5145
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131
5149
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:463
5151
msgid "Do you want to remove '%1' from your contact list?"
5152
msgstr "您想要將「%1」從您的聯絡人清單中移除嗎?"
5154
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:66
5155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
5156
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:92
5157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromBlackList)
5158
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:176
5159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromWhiteList)
5160
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:249
5161
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_remove)
5162
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.ui:52
5163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
5164
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:784
5165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleRemove)
5166
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:856
5167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleRemove)
5168
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:76
5169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEmailButton)
5170
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:756
5171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleRemove)
5172
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:793
5173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleRemove)
5174
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:837
5175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreRemove)
5176
#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:45
5177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
5178
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:53
5179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove)
5180
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:66
5181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
5182
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:92
5183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromBlackList)
5184
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:176
5185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromWhiteList)
5186
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:249
5187
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_remove)
5188
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.ui:52
5189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
5190
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:784
5191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleRemove)
5192
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:856
5193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleRemove)
5194
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:76
5195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEmailButton)
5196
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:756
5197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleRemove)
5198
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:793
5199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleRemove)
5200
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:837
5201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreRemove)
5202
#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:45
5203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
5204
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:53
5205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove)
5206
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:464
5207
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:401
5208
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:416
5209
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:858
5210
#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 rc.cpp:709 rc.cpp:803 rc.cpp:824
5211
#: rc.cpp:2986 rc.cpp:3429 rc.cpp:3648 rc.cpp:3660 rc.cpp:3887 rc.cpp:4186
5212
#: rc.cpp:4195 rc.cpp:4210 rc.cpp:5515 rc.cpp:5843
5216
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:464
5217
msgid "Do Not Remove"
5220
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:486
5222
msgid "Please enter your nickname for the room %1"
5223
msgstr "請輸入在此聊天室 %1 中要使用的暱稱"
5225
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:487
5226
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1575
5227
msgid "Provide your nickname"
5230
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:509
5231
#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:149
5233
msgid "You have been invited to %1"
5236
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:131
5237
msgid "Change nickname"
5240
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:182
5241
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:401
5242
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:197
5244
msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
5245
msgstr "您的訊息「%1」無法送達。理由:%2"
5247
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:392
5248
msgid "Change nickname - Jabber Plugin"
5249
msgstr "改變暱稱 - Jabber 外掛程式"
5251
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:393
5253
msgid "Please enter the new nickname you want to have in the room <i>%1</i>"
5254
msgstr "請輸入您在聊天室 <i>%1</i> 中使用的新暱稱"
5256
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:319
5257
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2)
5258
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:141 rc.cpp:4462
5259
msgid "Authorization"
5262
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:147 protocols/skype/skypecontact.cpp:106
5263
msgid "(Re)send Authorization To"
5266
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154
5267
msgid "(Re)request Authorization From"
5270
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:161 protocols/skype/skypecontact.cpp:111
5271
msgid "Remove Authorization From"
5274
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:173
5275
msgid "Call Google Talk contact"
5276
msgstr "呼叫 Google Talk 聯絡人"
5278
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:182
5279
msgid "Set Availability"
5282
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:192
5283
msgid "Free to Chat"
5286
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:195
5287
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:69
5288
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:77
5289
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:85 protocols/skype/skypeaccount.cpp:942
5290
msgid "Do Not Disturb"
5293
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:200
5294
msgid "Select Resource"
5297
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:217
5298
msgid "Automatic (best/default resource)"
5299
msgstr "自動(最佳/預設資源)"
5301
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:270
5305
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:274
5306
msgid "Jingle Audio call"
5307
msgstr "Jingle 音效呼叫"
5309
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:277
5310
msgid "Jingle Video call"
5311
msgstr "Jingle 影像呼叫"
5313
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:317
5315
msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br />"
5316
msgstr "原始訊息為:「%1」<br />"
5318
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:318
5321
"<qt><i>%1</i> has invited you to join the conference <b>%2</b><br />%3<br /"
5322
">If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> and press "
5323
"OK.<br />If you want to decline, press Cancel.</qt>"
5325
"<qt><i>%1</i> 邀請您加入會議 <b>%2</b><br /> %3<br /> 如果您要接受邀請並加"
5326
"入,只要<b>輸入您的暱稱</b>然後按下確定。<br /> 如果您要拒絕,請按下取消。</"
5329
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:324
5330
msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
5331
msgstr "受邀參加會議 - Jabber 外掛程式"
5333
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:341
5334
msgid "Message has been displayed"
5337
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:344
5338
msgid "Message has been delivered"
5341
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:350
5342
msgid "Message stored on the server, contact offline"
5343
msgstr "由於聯絡人離線,訊息儲存在伺服器上。"
5345
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:358
5347
msgid "%1 has ended his/her participation in the chat session."
5348
msgstr "%1 已結束了此次聊天。"
5350
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:994
5352
msgid "Do you also want to remove user %1's authorization to see your status?"
5353
msgstr "您也要移除使用者 %1 看到您的狀態的認證嗎?"
5355
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:995
5356
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1175
5357
msgid "Notification"
5360
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1166
5363
"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
5364
"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
5365
"opened chat windows."
5367
"您已經預先選擇聯絡人 %1 的資源,但是已經有與此聯絡人聊天的視窗了。預先選擇的"
5370
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1170
5371
msgid "Jabber Resource Selector"
5372
msgstr "Jabber 資源選擇器"
5374
#: protocols/jabber/jabbertransport.cpp:136 libkopete/kopeteaccount.cpp:473
5379
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:203
5381
"Could not bind the Jabber file transfer manager to a local port. Please "
5382
"check if the file transfer port is already in use, or choose another port in "
5383
"the account settings."
5385
"無法將 Jabber 檔案傳輸管理員與本地端連接埠配對。請檢查是否檔案傳輸連接埠已經"
5386
"在使用中,或是在帳號設定中選擇另一個連接埠。"
5388
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:204
5389
msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
5390
msgstr "無法開始 Jabber 檔案傳輸管理員"
5392
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:220
5393
msgid "Join Groupchat..."
5396
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:234
5400
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:247
5401
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:236
5402
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
5403
msgid "Edit User Info..."
5406
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:252
5410
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:311
5411
msgid "Please connect first."
5414
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:435
5417
"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
5418
"because TLS support for QCA is not available."
5420
"無法初始化帳號 %1 的 SSL 支援。這最有可能是因為您的系統上沒裝 QCA 的 TLS 支"
5423
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:562
5424
msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
5425
msgstr "Jabber 連線憑證發生問題"
5427
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:596
5429
"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
5430
msgstr "無法建立與 Jabber 伺服器的加密連線。"
5432
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:597
5433
msgid "Jabber Connection Error"
5434
msgstr "Jabber 連線錯誤"
5436
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:799
5437
msgid "Malformed packet received."
5440
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804
5441
msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
5442
msgstr "無法在協定中修復此錯誤。"
5444
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:811
5445
msgid "Generic stream error."
5448
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:815
5449
msgid "There was a conflict in the information received."
5452
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:818
5453
msgid "The stream timed out."
5456
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:821
5457
msgid "Internal server error."
5460
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:824
5461
msgid "Stream packet received from an invalid address."
5462
msgstr "由不正確的地址傳來的串流封包。"
5464
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:827
5465
msgid "Malformed stream packet received."
5466
msgstr "接收到不正確的串流封包。"
5468
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831
5469
msgid "Policy violation in the protocol stream."
5472
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:835
5473
msgid "Resource constraint."
5476
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:839
5477
msgid "System shutdown."
5480
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:842
5481
msgid "Unknown reason."
5484
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:846
5486
msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
5487
msgstr "協定串流中發生錯誤:%1"
5489
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:854
5490
msgid "Host not found."
5493
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:857
5494
msgid "Address is already in use."
5497
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860
5498
msgid "Connection refused."
5501
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863
5502
msgid "Connection attempt already in progress."
5505
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866
5506
msgid "Network failure."
5509
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869
5510
msgid "Socket timed out."
5513
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:872
5514
msgid "Remote closed connection."
5517
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:876
5519
msgid "Unexpected error condition (%1)."
5520
msgstr "無法辨識的錯誤狀況(%1)"
5522
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
5524
msgid "There was a connection error: %1"
5527
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:888
5528
msgid "Unknown host."
5531
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:892
5532
msgid "Could not connect to a required remote resource."
5533
msgstr "無法連接到請求的遠端資源。"
5535
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:895
5537
"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
5539
msgstr "我們似乎被導向到另一台伺服器。我不知道怎麼處理。"
5541
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:898
5542
msgid "Unsupported protocol version."
5545
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:901
5546
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918
5547
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:962
5548
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:979
5549
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:996
5550
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1004
5551
msgid "Unknown error."
5554
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:905
5556
msgid "There was a negotiation error: %1"
5559
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912
5560
msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
5561
msgstr "伺服器拒絕我們開始 TLS 互動的請求。"
5563
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915
5564
msgid "Failed to establish a secure connection."
5567
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:922
5569
msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
5572
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:929
5573
msgid "Login failed with unknown reason."
5576
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:932
5577
msgid "No appropriate authentication mechanism available."
5580
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:935
5581
msgid "Bad SASL authentication protocol."
5582
msgstr "錯誤的 SASL 認證協定。"
5584
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:938
5585
msgid "Server failed mutual authentication."
5588
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941
5589
msgid "Encryption is required but not present."
5590
msgstr "必須加密,但無法加密。"
5592
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
5593
msgid "Invalid user ID."
5596
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947
5597
msgid "Invalid mechanism."
5600
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:950
5601
msgid "Invalid realm."
5604
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:953
5605
msgid "Mechanism too weak."
5608
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:956
5609
msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
5612
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:959
5613
msgid "Temporary failure, please try again later."
5614
msgstr "暫時失敗,請稍後再試。"
5616
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:966
5618
msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
5619
msgstr "與伺服器認證時失敗:%1"
5621
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:973
5622
msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
5625
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:976
5626
msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
5629
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:983
5631
msgid "There was an error in the security layer: %1"
5632
msgstr "安全性層級的錯誤:%1"
5634
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:990
5635
msgid "No permission to bind the resource."
5638
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:993
5639
msgid "The resource is already in use."
5642
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1000
5644
msgid "Could not bind a resource: %1"
5647
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1013
5649
msgid "Kopete: Connection problem with Jabber server %1"
5650
msgstr "Kopete:連線到 Jabber 伺服器 %1 時發生問題"
5652
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1172
5655
"The Jabber user %1 removed %2's subscription to him/her. This account will "
5656
"no longer be able to view his/her online/offline status. Do you want to "
5657
"delete the contact?"
5659
"Jabber 使用者 %1 已移除 %2 的同意。此帳號將無法再看到他們的上線/離線狀態。您"
5662
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1348
5663
msgid "Waiting for authorization"
5666
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1565
5668
msgid "A password is required to join the room %1."
5669
msgstr "加入聊天室 %1 需要密碼。"
5671
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1574
5673
msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use"
5674
msgstr "加入 %1 時發生錯誤:暱稱 %2 已經被使用了"
5676
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1588
5678
msgid "You cannot join the room %1 because you have been banned"
5679
msgstr "您無法加入 %1,因為您已經被列入黑名單。"
5681
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1589
5682
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1596
5683
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1606
5684
msgid "Jabber Group Chat"
5685
msgstr "Jabber 群組聊天"
5687
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1595
5690
"You cannot join the room %1 because the maximum number of users has been "
5692
msgstr "您無法加入聊天室 %1,因為裡面被塞爆了。"
5694
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1601
5695
msgid "No reason given by the server"
5698
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1605
5701
"There was an error processing your request for groupchat %1. (Reason: %2, "
5703
msgstr "處理您對群組聊天 %1 的要求時發生錯誤。(理由:%2,代碼 %3)"
5705
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1678
5708
"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
5709
"If you unregister, your whole contact list may be removed from the server, "
5710
"and you will never be able to connect to this account with any client"
5712
"您也要從 Jabber 伺服器中解除 %1 註冊嗎?\n"
5713
"如果您解除註冊,您所有的聯絡人清單都會從伺服器上移除。您將無法再使用此帳號連"
5716
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1681
5720
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1682
5721
msgid "Remove and Unregister"
5724
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1683
5725
msgid "Remove only from Kopete"
5726
msgstr "只從 kopete 移除"
5728
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1727
5731
"An error occurred while trying to remove the account:\n"
5737
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1728
5738
msgid "Jabber Account Unregistration"
5739
msgstr "Jabber 帳號解除註冊"
5741
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:74
5742
msgid "Show audio calls"
5745
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:79
5746
msgid "Start audio call"
5749
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:159
5751
msgctxt "a contact's online status in parenthesis."
5755
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:116
5756
msgid "You cannot see each others' status."
5757
msgstr "您們無法看到彼此的狀態。"
5759
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:120
5760
msgid "You can see this contact's status, but he/she cannot see your status."
5761
msgstr "您可以看到此聯絡人的狀態,但是他們看不到您的狀態。"
5763
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:124
5764
msgid "This contact can see your status, but you cannot see his/her status."
5765
msgstr "此聯絡人可以看到您的狀態,但您無法看到他的。"
5767
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:128
5768
msgid "You can see each others' status."
5769
msgstr "您們可以看到彼此的狀態。"
5771
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:244
5772
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:38
5776
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:269
5780
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:276
5781
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:131
5785
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:639
5786
msgid "Failed to download Jabber contact photo."
5787
msgstr "下載 Jabber 聯絡人圖片時失敗。"
5789
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:296
5790
msgid "file is empty: "
5793
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:554
5797
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:557
5798
msgid "Request Timed Out"
5801
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:560
5802
msgid "Acceptance Period Timed Out"
5805
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:563
5806
msgid "Unknown Error: "
5809
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:666
5810
msgid "missing IP or port"
5813
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:757
5814
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:767
5818
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:516
5819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, mResource)
5820
#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:600
5821
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:280 kopete/main.cpp:32
5822
#: kopete/kopetewindow.cpp:1118 rc.cpp:3278
5826
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:45
5828
"You need to be connected to be able to add contacts.\n"
5829
"Connect to the AIM network and try again."
5830
msgstr "您要新增聯絡人必須先連線。請連線到 AIM 網路然後再試一次。"
5832
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:69
5833
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:95
5834
msgid "You must enter a valid ICQ number."
5835
msgstr "您必須輸入合法的 ICQ 代號。"
5837
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:69
5838
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
5839
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:95
5840
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:105
5841
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:98
5842
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:123
5843
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:162
5844
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:193
5848
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:79
5849
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:105
5850
msgid "You must enter a valid AOL screen name."
5851
msgstr "您必須輸入一個合法的 AOL 螢幕名稱。"
5853
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:79
5854
msgid "No Screen Name"
5857
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:31
5858
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:35
5859
msgid "Connecting..."
5862
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:35
5863
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:39
5864
msgid "Waiting for Authorization"
5867
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:69
5868
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:77
5869
msgid "&Do Not Disturb"
5872
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:71
5873
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:79
5877
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:71
5878
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:79
5882
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:73
5883
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:81
5884
msgid "Not A&vailable"
5887
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:73
5888
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:81
5889
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:84 protocols/skype/skypeaccount.cpp:938
5890
msgid "Not Available"
5893
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:77
5894
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:85
5895
msgid "&Free for Chat"
5898
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:77
5899
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:85
5900
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:56
5901
msgid "Free For Chat"
5904
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:86
5905
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:93
5909
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:42
5910
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:143
5911
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:160
5913
msgid "User Information on %1"
5916
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:95
5917
msgid "&Save Profile"
5920
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:122
5921
msgid "Requesting User Profile, please wait..."
5922
msgstr "要求使用者設定檔中。請稍候..."
5924
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:205
5925
msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>"
5926
msgstr "<html><body><I>沒有提供使用者資訊</I></body></html>"
5928
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:71
5932
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:75
5933
#: protocols/oscar/aim/icqcontact.cpp:151
5934
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:63
5935
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:591
5936
msgid "Always &Visible To"
5939
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:79
5940
#: protocols/oscar/aim/icqcontact.cpp:155
5941
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:67
5942
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:595
5943
msgid "Always &Invisible To"
5946
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:221
5949
"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?<br>(Warning a "
5950
"user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user you "
5951
"warn. Once this level has reached a certain point, they will not be able to "
5952
"sign on. Please do not abuse this function, it is meant for legitimate "
5955
"<qt>您要匿名警告 %1,還是要附上您的名稱?<br /> (在 AIM 上警告使用者,會讓該"
5956
"使用者的「警告等級」提升。一旦警告等級提升到一個程度,他們將無法再登入。請不"
5959
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:229
5961
msgid "Warn User %1?"
5962
msgstr "要警告使用者 %1 嗎?"
5964
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:230
5965
msgid "Warn Anonymously"
5968
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:230
5972
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:218
5974
"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">http://kopete."
5977
"請參考 Kopete 網站 <a href=\"http://kopete.kde.org\">http://kopete.kde.org</"
5980
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:233
5981
msgid "Join Chat..."
5984
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:239
5985
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:140
5989
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:381
5990
msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
5991
msgstr "您尚未連線,所以無法編輯您的使用者資訊。"
5993
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:383
5994
msgid "Unable to edit user info"
5997
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:404
5998
msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
5999
msgstr "您尚未連線,所以無法加入 AIM 聊天室。"
6001
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:406
6002
msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
6003
msgstr "無法加入 AIM 聊天室"
6005
#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32
6006
msgid "Join AIM Chat Room"
6009
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:209
6012
"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
6014
msgstr "%2 的帳號尚未連線,因此無法連線到聊天室 %1。"
6016
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:227
6017
msgid "User Profile"
6020
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
6021
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:121
6022
msgid "You must be online to add a contact."
6023
msgstr "您必須上線才可以加入聯絡人"
6025
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountwidget.cpp:312
6026
msgid "<qt>You must enter a valid ICQ No.</qt>"
6027
msgstr "<qt>您必須輸入正確的 ICQ 編號。</qt>"
6029
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:47
6030
msgid "ICQ User Search"
6033
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:51
6034
msgid "Add the selected user to your contact list"
6035
msgstr "加入選擇的使用者到您的聯絡人清單"
6037
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:61
6041
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:105
6042
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
6043
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:65
6044
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:78 rc.cpp:6226
6048
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:66
6049
msgid "Requires Authorization"
6052
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:98
6053
msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
6054
msgstr "您必須先上線才能搜尋 ICQ 白頁。"
6056
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:123
6057
msgid "You must enter a valid UIN."
6058
msgstr "您必須輸入合法的 UIN。"
6060
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:162
6061
msgid "You must enter search criteria."
6064
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:193
6065
msgid "You must be online to display user info."
6066
msgstr "您必須先上線才能顯示使用者資訊。"
6068
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:282
6072
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:282
6076
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:97
6077
msgid "ICQ User Information"
6080
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:111
6081
msgid "General ICQ Information"
6084
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:117
6088
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:118
6089
msgid "Home Information"
6092
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:132
6093
msgid "Other ICQ Information"
6096
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:138
6097
msgid "Interest Info"
6100
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:139
6101
msgid "Interest Information"
6104
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:145
6105
msgid "Org & Aff Info"
6108
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:146
6109
msgid "Organization & Affiliation Information"
6112
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:150
6116
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:152
6117
msgid "Publish Email/Email"
6118
msgstr "發布電子郵件/電子郵件"
6120
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:424
6121
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:701
6122
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:731
6123
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:800
6124
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:801
6125
msgctxt "Primary email address"
6129
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:474
6130
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:701
6131
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:717
6132
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:800
6133
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:801
6134
msgctxt "Other email address"
6138
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditor.cpp:35
6139
msgid "Xtraz Status Editor"
6140
msgstr "Xtraz 狀態編輯器"
6142
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:28
6143
msgid "Change ICQ Password"
6146
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:53
6147
msgid "ICQ Password Change"
6150
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:80
6151
msgid "Your new password must be between 6-8 characters long."
6152
msgstr "您新的密碼必須是 6-8 個字元。"
6154
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:87
6155
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:105
6156
msgid "Your password could not be changed."
6159
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:100
6160
msgid "Your password has been changed successfully."
6163
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusdialog.cpp:29
6164
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:190
6165
msgid "Set Xtraz Status"
6166
msgstr "設定 Xtraz 狀態"
6168
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:30
6169
msgid "Authorization Reply"
6172
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:59
6174
msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list."
6175
msgstr "<b>%1</b>請求您同意加入他的聯絡人清單中。"
6177
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:61
6179
msgid "Authorization reply to <b>%1</b>."
6180
msgstr "認證回覆到<b>%1</b>。"
6182
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:126
6187
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:127
6192
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:130
6194
msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
6195
msgstr "您要新增 %1 到您的聯絡人清單中嗎?"
6197
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:164
6201
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:269
6202
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
6203
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:645
6204
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
6205
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:223
6206
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
6207
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:269
6208
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
6209
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:645
6210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
6211
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:223
6212
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
6213
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:198
6214
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:237 rc.cpp:1385 rc.cpp:1775 rc.cpp:1853
6218
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:264
6219
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
6220
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:650
6221
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
6222
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:218
6223
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
6224
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:264
6225
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
6226
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:650
6227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
6228
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:218
6229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
6230
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:199
6231
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:235 rc.cpp:1382 rc.cpp:1778 rc.cpp:1850
6235
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:214
6239
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:219
6240
msgid "Ascension Island"
6243
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:227
6247
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:238
6248
msgid "British Virgin Islands"
6251
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:250
6252
msgid "Canary Islands"
6255
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:254
6256
msgid "Cocos-Keeling Islands"
6257
msgstr "Cocos-Keeling Islands"
6259
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
6260
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
6261
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
6263
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:266
6264
msgid "Diego Garcia"
6265
msgstr "迪戈加西亞 (Diego Garcia)"
6267
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:282
6268
msgid "French Antilles"
6271
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:283
6275
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:284
6276
msgid "French Guiana"
6279
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:344
6280
msgid "Mayotte Island"
6281
msgstr "Mayotte Island"
6283
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:359
6287
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:381
6288
msgid "Reunion Island"
6289
msgstr "留尼旺島(Reunion Island)"
6291
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:383
6293
msgstr "羅塔島(Rota Island)"
6295
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:387
6296
msgid "Saipan Island"
6299
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:393
6300
msgid "Sierra Leone"
6303
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:403
6307
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:417
6308
msgid "Tinian Island"
6309
msgstr "天寧島(Tinian Island)"
6311
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:432
6315
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:433
6319
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:444
6320
msgid "Yugoslavia - Serbia"
6323
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:445
6324
msgid "Yugoslavia - Montenegro"
6327
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:446
6331
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:447
6332
msgid "Congo, Democratic Republic of (Zaire)"
6333
msgstr "剛果民主共和國(薩伊)"
6336
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:461
6338
msgstr "博杰普里(Bhojpuri)"
6340
#. i18n("Bulgarian")
6342
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:464
6353
#. i18n("Esperanto")
6355
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:474
6366
#. i18n("Hungarian")
6367
#. i18n("Icelandic")
6368
#. i18n("Indonesian")
6375
#. i18n("Lithuanian")
6377
#. i18n("Norwegian")
6379
#. i18n("Portuguese")
6384
#. i18n("Slovenian")
6393
#. i18n("Ukrainian")
6395
#. i18n("Vietnamese")
6398
#. i18n("Afrikaans")
6403
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:519
6408
#. i18n("Mongolian")
6409
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:522
6413
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:523
6417
#. i18n("Macedonian")
6420
#. i18n("Azerbaijani")
6424
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:531
6426
msgstr "Belorussian"
6428
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
6429
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
6433
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
6434
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
6436
msgstr "Big5-HKSCS(繁體中文)"
6438
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
6439
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:43
6440
msgid "euc-JP Japanese"
6443
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
6444
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
6445
msgid "euc-KR Korean"
6448
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:544
6449
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
6450
msgid "GB-2312 Chinese"
6451
msgstr "GB-2312(簡體中文)"
6453
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
6454
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:46
6458
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
6459
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
6460
msgid "GB18030 Chinese"
6461
msgstr "GB18030(簡體中文)"
6463
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
6464
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:49
6465
msgid "JIS Japanese"
6468
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
6469
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
6470
msgid "Shift-JIS Japanese"
6471
msgstr "Shift-JIS(日文)"
6473
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
6474
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
6475
msgid "KOI8-R Russian"
6478
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
6479
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
6480
msgid "KOI8-U Ukrainian"
6481
msgstr "KOI8-U (烏克蘭文)"
6483
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
6484
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
6485
msgid "ISO-8859-1 Western"
6486
msgstr "ISO-8859-1 西方語系"
6488
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
6489
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
6490
msgid "ISO-8859-2 Central European"
6491
msgstr "ISO-8859-2 中歐語系"
6493
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
6494
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
6495
msgid "ISO-8859-3 Central European"
6496
msgstr "ISO-8859-3 中歐語系"
6498
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
6499
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
6500
msgid "ISO-8859-4 Baltic"
6501
msgstr "ISO-8859-4 波羅的海語系"
6503
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
6504
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
6505
msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
6506
msgstr "ISO-8859-5 斯拉夫語系"
6508
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
6509
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
6510
msgid "ISO-8859-6 Arabic"
6511
msgstr "ISO-8859-6 阿拉伯語系"
6513
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
6514
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
6515
msgid "ISO-8859-7 Greek"
6516
msgstr "ISO-8859-7 希臘語系"
6518
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
6519
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
6520
msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
6521
msgstr "ISO-8859-8 希伯來語系"
6523
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
6524
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
6525
msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
6526
msgstr "ISO-8859-8-I 希伯來語系"
6528
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
6529
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:64
6530
msgid "ISO-8859-9 Turkish"
6531
msgstr "ISO-8859-9 土耳其語系"
6533
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
6534
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
6536
msgstr "ISO-8859-10"
6538
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:565
6539
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
6541
msgstr "ISO-8859-13"
6543
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
6544
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
6546
msgstr "ISO-8859-14"
6548
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
6549
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
6550
msgid "ISO-8859-15 Western"
6551
msgstr "ISO-8859-15 西方語系"
6553
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
6554
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
6555
msgid "Windows-1250 Central European"
6556
msgstr "Windows-1250 中歐語系"
6558
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
6559
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
6560
msgid "Windows-1251 Cyrillic"
6561
msgstr "Windows-1251 斯拉夫語系"
6563
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
6564
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
6565
msgid "Windows-1252 Western"
6566
msgstr "Windows-1252 西方語系"
6568
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
6569
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
6570
msgid "Windows-1253 Greek"
6571
msgstr "Windows-1253 希臘語系"
6573
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
6574
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:74
6575
msgid "Windows-1254 Turkish"
6576
msgstr "Windows-1254 土耳其語系"
6578
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
6579
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
6580
msgid "Windows-1255 Hebrew"
6581
msgstr "Windows-1255 希伯來語系"
6583
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:575
6584
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
6585
msgid "Windows-1256 Arabic"
6586
msgstr "Windows-1256 阿拉伯語系"
6588
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
6589
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:77
6590
msgid "Windows-1257 Baltic"
6591
msgstr "Windows-1257 波羅的海語系"
6593
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
6594
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
6595
msgid "Windows-1258 Viet Nam"
6596
msgstr "Windows-1258 越南語系"
6598
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
6599
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
6603
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:580
6604
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
6608
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
6609
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:83
6610
msgid "TIS-620 Thai"
6613
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:584
6614
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:85
6615
msgid "UTF-8 Unicode"
6618
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:585
6619
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:86
6620
msgid "UTF-16 Unicode"
6623
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
6627
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
6628
msgid "Long term relationship"
6631
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
6635
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
6639
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
6643
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
6647
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:603
6651
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
6655
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
6659
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
6660
msgid "Celebrity Fans"
6663
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
6667
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
6668
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:671
6672
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
6676
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616
6680
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
6681
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:262
6685
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
6689
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
6693
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
6697
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
6701
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
6702
msgid "Movies and TV"
6705
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
6709
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
6713
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
6717
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
6718
msgid "Pets and Animals"
6721
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
6725
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
6729
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
6733
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
6734
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:691
6738
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
6742
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
6746
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
6747
msgid "News and Media"
6750
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
6751
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:676
6755
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
6759
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
6763
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
6767
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
6771
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
6775
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
6779
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
6783
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
6787
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
6788
msgid "Social science"
6791
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
6795
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
6799
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
6803
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
6807
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
6808
msgid "Finance and Corporate"
6811
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
6812
msgid "Entertainment"
6815
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
6816
msgid "Consumer Electronics"
6819
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
6820
msgid "Retail Stores"
6823
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
6824
msgid "Health and Beauty"
6827
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:860
6828
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
6829
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 rc.cpp:3339
6833
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
6834
msgid "Household Products"
6837
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
6838
msgid "Mail Order Catalog"
6841
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
6842
msgid "Business Services"
6845
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
6846
msgid "Audio and Visual"
6849
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
6850
msgid "Sporting and Athletic"
6853
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659
6857
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:660
6858
msgid "Home Automation"
6861
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:667
6865
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:668
6866
msgid "Administrative"
6869
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:669
6870
msgid "Art/Entertainment"
6873
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:670
6874
msgid "College Student"
6877
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:672
6878
msgid "Community & Social"
6881
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:673
6885
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:674
6889
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:675
6890
msgid "Financial Services"
6893
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:677
6894
msgid "High School Student"
6897
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:678
6901
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:679
6902
msgid "ICQ - Providing Help"
6905
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:680
6909
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:681
6913
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:682
6914
msgid "Manufacturing"
6917
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:683
6918
msgid "Medical/Health"
6921
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:684
6922
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:731
6926
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:685
6927
msgid "Non-Government Organization"
6930
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:686
6931
msgid "Other Services"
6934
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:687
6935
msgid "Professional"
6938
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:688
6942
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:689
6946
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:690
6947
msgid "Science & Research"
6950
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:692
6954
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:693
6955
msgid "University Student"
6958
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:694
6959
msgid "Web Building"
6962
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:701
6966
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:702
6967
msgid "Charity Org."
6970
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:703
6971
msgid "Club/Social Org."
6974
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:704
6975
msgid "Community Org."
6978
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:705
6979
msgid "Cultural Org."
6982
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:706
6986
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:707
6987
msgid "Fraternity/Sorority"
6990
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:708
6991
msgid "Hobbyists Org."
6994
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:709
6995
msgid "International Org."
6998
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:710
6999
msgid "Nature and Environment Org."
7002
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:711
7003
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:734
7007
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:712
7008
msgid "Professional Org."
7011
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:713
7012
msgid "Scientific/Technical Org."
7015
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:714
7016
msgid "Self Improvement Group"
7019
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:715
7020
msgid "Spiritual/Religious Org."
7023
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:716
7027
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:717
7028
msgid "Support Org."
7031
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:718
7032
msgid "Trade and Business Org."
7035
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:719
7039
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:720
7040
msgid "Voluntary Org."
7043
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:727
7044
msgid "Elementary School"
7047
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:728
7051
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:729
7055
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:730
7059
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:732
7060
msgid "Past Work Place"
7063
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:733
7064
msgid "Past Organization"
7067
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:144
7068
msgctxt "@item icq xtraz status"
7072
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:145
7073
msgctxt "@item icq xtraz status"
7077
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:146
7078
msgctxt "@item icq xtraz status"
7082
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:147
7083
msgctxt "@item icq xtraz status"
7087
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:148
7088
msgctxt "@item icq xtraz status"
7092
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:149
7093
msgctxt "@item icq xtraz status"
7097
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:150
7098
msgctxt "@item icq xtraz status"
7102
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:151
7103
msgctxt "@item icq xtraz status"
7107
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:152
7108
msgctxt "@item icq xtraz status"
7112
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:153
7113
msgctxt "@item icq xtraz status"
7117
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:154
7118
msgctxt "@item icq xtraz status"
7122
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:155
7123
msgctxt "@item icq xtraz status"
7127
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:156
7128
msgctxt "@item icq xtraz status, taking pictures with camera"
7132
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:157
7133
msgctxt "@item icq xtraz status"
7137
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:158
7138
msgctxt "@item icq xtraz status"
7142
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:159
7143
msgctxt "@item icq xtraz status"
7147
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:160
7148
msgctxt "@item icq xtraz status"
7152
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:161
7153
msgctxt "@item icq xtraz status"
7157
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:162
7158
msgctxt "@item icq xtraz status"
7162
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:163
7163
msgctxt "@item icq xtraz status"
7167
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:164
7168
msgctxt "@item icq xtraz status, water sport"
7172
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:165
7173
msgctxt "@item icq xtraz status, browsing the Internet"
7177
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:166
7178
msgctxt "@item icq xtraz status"
7182
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:167
7183
msgctxt "@item icq xtraz status"
7187
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:168
7188
msgctxt "@item icq xtraz status"
7192
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:169
7193
msgctxt "@item icq xtraz status"
7197
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:170
7198
msgctxt "@item icq xtraz status"
7202
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:171
7203
msgctxt "@item icq xtraz status"
7207
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:172
7208
msgctxt "@item icq xtraz status"
7212
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:173
7213
msgctxt "@item icq xtraz status"
7214
msgid "to be or not to be"
7217
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:175
7218
msgctxt "@item icq xtraz status"
7222
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:59
7223
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:587
7227
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:71
7228
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:599
7229
msgid "Select Encoding..."
7232
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:277 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:421
7233
msgid "Request Authorization"
7236
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
7237
msgid "Reason for requesting authorization:"
7240
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:279 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:422
7241
msgid "Please authorize me so I can add you to my contact list"
7242
msgstr "請認可我,我才能將您加入我的聯絡人清單"
7244
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:303
7247
"User %1 has granted your authorization request.\n"
7250
"使用者 %1 已同意您的認證請求。\n"
7253
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:312
7256
"User %1 has rejected the authorization request.\n"
7259
"使用者 %1 已拒絕您的認證請求。\n"
7262
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:463
7264
msgctxt "Translators: client-name client-version"
7268
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:472 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:248
7272
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:474
7273
msgid "RTF-Messages"
7276
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:476 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:256
7277
msgid "DirectIM/IMImage"
7278
msgstr "DirectIM/IMImage"
7280
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:478
7284
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:549
7286
"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</"
7288
msgstr "<qt>您要送訊息給使用者,必須先登入 ICQ。</qt>"
7290
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551
7291
msgid "Not Signed On"
7294
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:577
7295
msgid "&Request Authorization"
7298
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:582
7299
msgid "&Grant Authorization"
7302
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:192
7303
msgid "Set Status..."
7306
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:196
7307
#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:169
7308
msgid "Edit Statuses..."
7311
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:350
7313
msgid "User %1 is reading your status message"
7314
msgstr "使用者 %1 正在讀取您的狀態訊息"
7316
#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
7317
msgid "&Fetch Again"
7320
#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
7321
#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:83
7323
msgid "'%2' Message for %1"
7324
msgstr "給 %1 的 %2 訊息"
7326
#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:78
7328
msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
7329
msgstr "抓取給 %1 的 %2 訊息..."
7331
#: protocols/oscar/nscainfoevent.cpp:27
7332
msgid "Adding contacts"
7335
#: protocols/oscar/nscainfoevent.cpp:30
7336
msgid "Adding contacts to ICQ server list."
7337
msgstr "新增聯絡人到 ICQ 伺服器清單"
7339
#: protocols/oscar/nscainfoevent.cpp:32
7340
msgid "Adding contacts to AIM server list."
7341
msgstr "新增聯絡人到 AIM 伺服器清單"
7343
#: protocols/oscar/nscainfoevent.cpp:41
7345
msgctxt "%1 out of %2 contacts have been added"
7346
msgid "%1 out of %2 added."
7347
msgstr "已新增 %1 個,共 %2 個。"
7349
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:30
7350
msgid "Add Contacts to Server List"
7351
msgstr "新增聯絡人到伺服器清單"
7353
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:39
7357
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:153
7358
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton)
7359
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:40 rc.cpp:5951
7363
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:29
7364
msgid "Select Encoding"
7367
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
7371
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:34
7372
msgid "Client Features"
7375
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:35
7376
msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
7377
msgstr "好友圖示 MD5 Hash"
7379
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:36
7380
msgid "Contact Encoding"
7383
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:37
7384
msgid "Member Since"
7387
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:39
7388
msgid "Protocol Version"
7391
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:246
7395
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:250
7396
msgid "Rich text messages"
7397
msgstr "RichText 訊息"
7399
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:252
7403
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:254
7407
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:258
7408
msgid "Send buddy list"
7411
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:260
7412
msgid "File transfers"
7415
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:417
7418
"The user %1 requires authorization before being added to a contact list. Do "
7419
"you want to send an authorization request?\n"
7421
"Reason for requesting authorization:"
7423
"使用者 %1 在新增到聯絡人清單前需要對方認可。您要送出認可要求嗎?\n"
7427
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:463
7429
msgctxt "@action:button filter-yes"
7433
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:464
7435
msgctxt "@action:button filter-no"
7439
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:465
7440
msgctxt "@action:button post-filter"
7444
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:468
7445
msgid "Chat Room Invitation"
7448
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:629
7449
msgid "ICQ Web Express"
7452
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:631
7453
msgid "ICQ Email Express"
7456
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1023 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1040
7458
msgctxt "account has been disconnected"
7459
msgid "Kopete: %1 disconnected"
7460
msgstr "Kopete:%1 已離線"
7462
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1077
7464
"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will "
7465
"not be disconnected."
7466
msgstr "處理協定時發生錯誤。這個錯誤並不嚴重,因此您不會被迫離線。"
7468
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1079
7470
"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection "
7472
msgstr "處理協定時發生錯誤。自動重新連線中。"
7474
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1081
7475
msgid "Kopete: OSCAR Protocol error"
7476
msgstr "Kopete:OSCAR 協定錯誤"
7478
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1222
7479
msgctxt "ICQ user id"
7483
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1222
7484
msgctxt "AIM user id"
7488
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1232
7491
"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
7493
msgstr "您以同樣的 %1 重覆登入。%2 已離線。"
7495
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1238
7498
"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
7499
"your settings for account %2."
7500
msgstr "登入失敗,可能您的 %1 或密碼不正確。請檢查帳號 %2 的設定。"
7502
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1246
7504
msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
7505
msgstr "服務 %1 暫時無法使用。請稍候再試。"
7507
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1251
7510
"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
7511
msgstr "無法在 %1 上登入帳號 %2,因為密碼不正確。"
7513
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1256
7515
msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
7516
msgstr "無法在 %1 以不存在的帳號 %2 登入。"
7518
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1260
7520
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
7521
msgstr "登入 %1 失敗,因為帳號 %2 已過期。"
7523
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1264
7525
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
7526
msgstr "登入 %1 失敗,因為帳號 %2 目前暫時被停用。"
7528
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1270
7531
"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
7532
msgstr "無法登入 %1,因為有太多客戶端從同一部電腦登入。"
7534
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1276
7537
"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. "
7538
"Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to "
7541
"帳號 %1 在伺服器 %2 上被封鎖,因為送出訊息的速度太快。請等十分鐘後再試一次。"
7544
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1285
7547
"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait "
7548
"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait "
7551
"帳號 %1 在伺服器 %2 上被封鎖,因為重新連線的速度太快。請等十分鐘後再試一次。"
7554
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1297 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1315
7556
msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
7557
msgstr "帳號 %2 登入到 %1 時失敗。"
7559
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1302
7562
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this "
7563
"as a bug at http://bugs.kde.org"
7564
msgstr "伺服器 %1 認為您使用的客戶端太舊了。請回報此錯誤到 http://bugs.kde.org"
7566
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1308
7569
"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (under than 13)."
7570
msgstr "帳號 %1 在伺服器 %2 上被關閉了,因為您的年紀太小(小於十三歲)。"
7572
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:149
7573
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:156
7574
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:163
7575
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:170
7576
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:207
7577
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:611
7578
msgid "Meanwhile Plugin"
7579
msgstr "Meanwhile 外掛程式"
7581
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:155
7583
"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>"
7584
msgstr "<qt>您必須解除「記住密碼」,或輸入正確的密碼。</qt>"
7586
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:162
7587
msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>"
7588
msgstr "<qt>您必須輸入伺服器的主機名稱或 IP 位址。</qt>"
7590
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:169
7591
msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>"
7592
msgstr "<qt>0 不是正確的連接埠。</qt>"
7594
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:207
7595
msgid "Could not connect to server"
7598
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:610
7599
msgid "Could not connect to redirected server"
7602
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:1002
7603
msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
7604
msgstr "Meanwhile 外掛程式:會議邀請"
7606
#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:142
7607
msgid "&Change Status Message"
7610
#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:212
7611
msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
7612
msgstr "Meanwhile 外掛程式:伺服器訊息"
7614
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:58
7615
#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:60
7616
msgid "Account Offline"
7619
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:92
7620
msgid "Could not ping Skype"
7623
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:112
7624
msgid "Skype did not accept this application"
7625
msgstr "Skype 不接受此應用程式"
7627
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:123
7628
msgid "Skype API syntax error"
7629
msgstr "Skype API 語法錯誤"
7631
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:132
7632
msgid "Skype API not ready yet, wait a bit longer"
7633
msgstr "Skype API 尚未就緒,請再等一下"
7635
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:178
7636
msgid "Cannot register Skype communication for Kopete on D-Bus"
7637
msgstr "無法在 D-Bus 上註冊 Kopete 上的 Skype 通訊"
7639
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:209
7641
"Could not launch Skype.\n"
7642
"You need to install the original dynamic linked Skype version 2.0 binary "
7643
"from http://www.skype.com"
7646
"您需要安裝動態鍊結的 Skype 2.0 版,請從 http://www.skype.com 下載"
7648
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:216
7649
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:324
7651
"Could not find Skype.\n"
7652
"You need to install the original dynamic linked Skype version 2.0 binary "
7653
"from http://www.skype.com"
7656
"您需要安裝動態鍊結的 Skype 2.0 版,請從 http://www.skype.com 下載"
7658
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:263
7661
"Could not ping Skype.\n"
7662
"Maybe Skype not running.\n"
7663
"Error while sending a message to Skype (%1)."
7667
"傳送訊息給 Skype 時發生錯誤(%1)。"
7669
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:265
7671
msgid "Error while sending a message to Skype (%1)."
7672
msgstr "傳送訊息給 Skype 時發生錯誤(%1)"
7674
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:273
7676
"Could not ping Skype.\n"
7677
"You are logged out from Skype, please log in."
7682
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:326
7683
msgid "Please login to Skype first"
7684
msgstr "請先登入 Skype。"
7686
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:257
7687
msgid "This version of Skype is too old, consider upgrading"
7688
msgstr "此版本 Skype 太老舊,請考慮更新"
7690
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:291
7691
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:211
7692
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:226
7693
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:243
7694
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:251
7695
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1094 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1108
7696
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1130 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1135
7697
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1143 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1155
7698
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1160
7699
msgid "Skype protocol"
7702
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:410
7703
msgid "Does not have multi-user chat capability"
7706
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:412
7710
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:492
7714
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:495
7715
msgid "User or phone number does not exist"
7716
msgstr "使用者或電話號碼不存在"
7718
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:498
7719
msgid "User is offline"
7722
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:501
7723
msgid "No proxy found"
7726
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:504
7727
msgid "Session terminated"
7730
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:507
7731
msgid "No common codec found"
7732
msgstr "找不到共用的編碼解碼器"
7734
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:510
7735
msgid "Sound I/O error"
7738
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:513
7739
msgid "Problem with remote sound device"
7740
msgstr "遠端音效伺服器發生問題"
7742
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:516
7743
msgid "Call blocked by recipient"
7746
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:519
7747
msgid "Recipient not a friend"
7750
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:522
7751
msgid "User not authorized by recipient"
7752
msgstr "使用者未經過受話者認證"
7754
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:525
7755
msgid "Sound recording error"
7758
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:822
7759
msgid "This version of Skype does not support adding users to chat."
7760
msgstr "此版本的 Skype 不支援將使用者加入聊天室的功能。"
7762
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:822
7763
msgid "Skype Protocol"
7766
#: protocols/skype/skypechatsession.cpp:114
7767
#: protocols/skype/skypechatsession.cpp:155
7768
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:109
7772
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:82 protocols/skype/skypeaccount.cpp:950
7776
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:88
7777
msgid "Not in Skype list"
7778
msgstr "不在 Skype 清單內"
7780
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:89
7781
msgid "Not authorized"
7784
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:90
7785
msgid "SkypeOut contact"
7786
msgstr "SkypeOut 聯絡人"
7788
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:124
7789
msgid "You can have only one skype account"
7790
msgstr "您只能有一個 Skype 帳號"
7792
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:124
7793
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74
7794
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:79
7795
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:84
7796
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:89
7797
msgid "Wrong Information"
7800
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:208
7801
msgid "Configure Skype client"
7802
msgstr "設定 Skype 程式"
7804
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:208
7805
msgid "Please enter your skype user name"
7806
msgstr "請輸入您的 Skype 帳號"
7808
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:211
7809
msgid "You must enter your skype user name"
7810
msgstr "您必須輸入 skype 使用者名稱"
7812
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:226
7813
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:243
7815
msgid "Cannot create/open file %1 for configuring the Skype client."
7816
msgstr "無法建立或開啟檔案 %1 以設定 Skype 程式。"
7818
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:251
7820
"Process has completed.\n"
7821
"Skype is now configured for Kopete.\n"
7822
"You must restart the Skype client for changes to take effect."
7825
"Skype 已被 Kopete 設定完成。\n"
7826
"您必須重新啟動 Skype 才能生效。"
7828
#: protocols/skype/skypeconference.cpp:44
7829
msgid "Conference Call"
7832
#: protocols/skype/skypedetails.cpp:71
7834
msgid "Details for User %1"
7835
msgstr "使用者 %1 的詳細資料"
7837
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:106
7839
msgid "Call with %1"
7842
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:139
7846
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:146
7847
msgid "Other person is busy"
7850
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:153
7854
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:160
7858
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:161
7862
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:13
7863
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAccountWizardPage2)
7864
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:169 rc.cpp:5232
7868
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:174
7872
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:177
7873
msgid "On hold (local)"
7876
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:183
7877
msgid "On hold (remote)"
7880
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:189
7884
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:193
7888
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:196
7892
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:202
7896
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:210
7900
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:222
7902
"Early media means the media played before the call is established. For "
7903
"example it can be a calling tone or a waiting message such as all operators "
7905
msgid "Early media (waiting for operator...)"
7906
msgstr "播放早期媒體(等待接通中)"
7908
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:277
7913
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:297
7922
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:303
7923
msgid "Skypeout inactive"
7924
msgstr "Skypeout 未作用中"
7926
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:101
7927
msgid "Call contact"
7930
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:116
7931
msgid "Block contact"
7934
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:922
7939
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:956
7940
msgid "Make Test Call"
7943
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1094
7945
msgid "Cannot open info about user %1"
7946
msgstr "無法開啟使用者 %1 的資訊"
7948
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1108 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1130
7949
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1135 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1160
7950
msgid "Unknown action from SkypeActionHandler"
7951
msgstr "SkypeActionHandler 傳來未知的動作"
7953
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1143
7954
msgid "Add contact from SkypeActionHandler is not supported yet"
7955
msgstr "尚未支援從 SkypeActionHandler 新增聯絡人"
7957
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1155
7958
msgid "Send voicemail from SkypeActionHandler is not supported yet"
7959
msgstr "尚未支援從 SkypeActionHandler 傳送語音郵件"
7961
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:69
7962
msgid "You must connect to Skype first."
7963
msgstr "您必須先連線到 Skype"
7965
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74
7966
msgid "You must write the contact's name."
7969
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:79
7971
"Contact echo123 is not needed. You can make test call in Skype protocol "
7973
msgstr "聯絡人 echo123 在此不需要。您要測試呼叫,可以在 Skype 協定動作中執行。"
7975
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:84
7976
msgid "This contact already exists in this account."
7979
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:89
7980
msgid "You cannot add yourself as a contact."
7981
msgstr "您不能將自己加入聯絡人。"
7983
#: protocols/irc/libkirc/plugins/ctcp/kirctransfer.cpp:358
7984
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
7985
msgstr "確認(Acknowledge)的大小比預期的檔案大小還大。"
7987
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:366
7989
msgid "There is 1 operator online."
7990
msgid_plural "There are %1 operators online."
7991
msgstr[0] "有 %1 個管理員在線上。"
7993
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:374
7995
msgid "There is 1 unknown connection."
7996
msgid_plural "There are %1 unknown connections."
7997
msgstr[0] "有 %1 個未知的連線。"
7999
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:382
8001
msgid "There has been 1 channel formed."
8002
msgid_plural "There have been %1 channels formed."
8003
msgstr[0] "有 %1 個頻道。"
8005
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:400
8006
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:204
8008
msgid "Server was too busy to execute %1."
8009
msgstr "伺服器過於忙碌,無法執行 %1。"
8011
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:466
8012
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:270
8013
msgid "You have been marked as being away."
8016
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:474
8017
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:278
8019
msgid "%1 is a registered nick."
8020
msgstr "%1 是已註冊的暱稱。"
8022
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:498
8023
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:302
8025
msgid "%1 is an IRC operator."
8026
msgstr "%1 為 IRC 頻道管理員。"
8028
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:711
8029
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:513
8031
msgid "You cannot send messages to channel %1."
8032
msgstr "您無法送出訊息到頻道 %1。"
8034
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:752
8036
msgid "Nickname %1 is already in use."
8037
msgstr "暱稱 %1 已經被使用了"
8039
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:759
8040
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:562
8042
msgid "You are not on channel %1."
8043
msgstr "您不在頻道 %1 內。"
8045
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:780
8046
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:582
8048
msgid "Cannot join %1, channel is full."
8049
msgstr "無法加入 %1,頻道已滿。"
8051
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:791
8052
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:593
8054
msgid "Cannot join %1, channel is invite only."
8055
msgstr "無法加入 %1,因為您未被邀請。"
8057
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:799
8058
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:601
8060
msgid "Cannot join %1, you are banned from that channel."
8061
msgstr "無法加入 %1,因為您被該頻道擋掉了。"
8063
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:807
8064
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:609
8066
msgid "Cannot join %1, wrong channel key was given."
8067
msgstr "無法加入 %1,因為頻道的密碼不正越。"
8069
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientchannelhandler.cpp:665
8070
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclienthandler.cpp:756
8071
msgid "Password Incorect"
8074
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:172
8076
msgid "There is one operator online."
8077
msgid_plural "There are %1 operators online."
8078
msgstr[0] "有 %1 個管理員在線上。"
8080
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:180
8082
msgid "There is one unknown connection."
8083
msgid_plural "There are %1 unknown connections."
8084
msgstr[0] "有 %1 個未知的連線。"
8086
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:188
8088
msgid "One channel has been formed."
8089
msgid_plural "%1 channels have been formed."
8090
msgstr[0] "已成立 %1 個頻道。"
8092
#: protocols/irc/ui/ircaddcontactpage.cpp:79
8093
msgid "<qt>You need to specify a channel to join, or a query to open.</qt>"
8094
msgstr "<qt>您必須指定要加入哪個頻道或是查詢才能開啟。</qt>"
8096
#: protocols/irc/ui/ircaddcontactpage.cpp:79
8097
msgid "You Must Specify a Channel"
8100
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190
8104
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:198 protocols/irc/ui/channellist.cpp:221
8108
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:199 protocols/irc/ui/channellist.cpp:222
8112
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:223
8116
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
8120
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
8122
"You may search for channels on the IRC server, using a text string entered "
8124
msgstr "您可以輸入您要搜尋的 IRC 伺盧器上的頻道名稱。"
8126
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212
8127
msgid "Channels returned must have at least this many members."
8128
msgstr "要搜尋至少有多少成員的頻道。"
8130
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 protocols/irc/ui/channellist.cpp:215
8132
"You may search for channels on the IRC server, using a text string entered "
8133
"here. For instance, you may type 'linux' to find channels that have "
8134
"something to do with Linux."
8136
"您可以輸入您要搜尋的 IRC 伺盧器上的頻道名稱。例如,您可以輸入 linux 來尋找某"
8139
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:214
8141
"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here."
8142
msgstr "您可以輸入您要搜尋的 IRC 伺盧器上的頻道名稱。"
8144
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:217
8145
msgid "Perform a channel search."
8148
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:218
8150
"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow, depending "
8151
"on the total number of channels on the server."
8152
msgstr "執行頻道搜尋。請保持耐心,這有可能會很慢,依伺服器上頻道總數而定。"
8154
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:220
8155
msgid "Double click on a channel to select it."
8158
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:297
8159
msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing."
8160
msgstr "您必須先連線到 IRC 伺服器,才能列出頻道。"
8162
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:336
8163
msgid "You have been disconnected from the IRC server."
8164
msgstr "您已經中斷與此 IRC 伺服器的連線。"
8166
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:337
8167
msgid "Disconnected"
8170
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:280
8171
msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
8172
msgstr "<qt>您必須輸入暱稱。</qt>"
8174
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:25
8176
msgid "The nickname %1 is already in use"
8177
msgstr "暱稱 %1 已經被使用了"
8179
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:25 protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:34
8180
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:93
8184
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:35
8187
"The nickname %1 is already in use. Please enter an alternative nickname:"
8188
msgstr "暱稱 %1 已經被使用了。請輸入另一個暱稱:"
8190
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:59 protocols/irc/ircaccount.cpp:587
8191
msgid "Please enter the name of the channel you want to join:"
8192
msgstr "請輸入您要加入的頻道名稱:"
8194
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:92
8197
"\"%1\" is an invalid channel name. Channels must start with '#', '!', '+', "
8199
msgstr "「%1」 是不合法的頻道名稱。頻道名稱必須以 #,!,+ 或 & 開頭。"
8201
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:103
8203
msgid "Channel List for %1"
8206
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:122
8207
msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request."
8208
msgstr "IRC 伺服器目前過於忙碌,因此無法回應。"
8210
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:123
8211
msgid "Server is Busy"
8214
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:282
8217
"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?<br>Any accounts "
8218
"which use this network will have to be modified.</qt>"
8220
"<qt>您確定要刪除網路 <b>%1</b> 嗎﹖所有使用此網路的帳號都將被變更。</qt>"
8222
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:284
8223
msgid "Deleting Network"
8226
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:285
8227
msgid "&Delete Network"
8230
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:297
8232
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the host <b>%1</b>?</qt>"
8233
msgstr "<qt>您確定要刪除主機 <b>%1</b> 嗎?</qt>"
8235
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:298
8236
msgid "Deleting Host"
8239
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:299
8240
msgid "&Delete Host"
8243
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:352
8247
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:353
8248
msgid "Enter the hostname of the new server:"
8249
msgstr "請輸入新伺服器的主機名稱:"
8251
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:362
8252
msgid "A host already exists with that name"
8255
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:390
8256
msgid "Rename Network"
8259
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:391
8260
msgid "Enter the new name for this network:"
8261
msgstr "請輸入此網路的新名字:"
8263
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:401
8264
msgid "A network already exists with that name"
8267
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:155
8269
msgid "Temporary Network - %1"
8272
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:156
8273
msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI"
8274
msgstr "從先前版本的 kopete,或是 IRC 的網址匯入的網路"
8276
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:188
8277
msgid "Join Channel..."
8280
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:190
8281
msgid "Search Channels..."
8284
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:259
8286
"<qt>The network associated with this account has no valid hosts. Please "
8287
"ensure that the account has a valid network.</qt>"
8288
msgstr "<qt>與此帳號相關的主機已不存在。請確認此帳號有一個合法的網路。</qt>"
8290
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:261 protocols/irc/ircaccount.cpp:269
8291
msgid "Network is Empty"
8294
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:267
8297
"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>, has no valid hosts. "
8298
"Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
8300
"<qt>與此帳號 <b>%1</b> 相關的主機已不存在。請確認此帳號有一個合法的網路。</"
8303
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:275
8306
"<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
8307
"with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
8309
"<qt>Kopete 無法連接到此帳號 <b>%1</b> 相關網路上的任何伺服器。請稍候再試。</"
8312
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:278
8313
msgid "Network is Unavailable"
8316
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:586
8317
msgid "Join Channel"
8320
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:39
8321
msgctxt "This Means the User is Away"
8325
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:39
8326
msgctxt "This Means the User is Away"
8330
#: protocols/bonjour/bonjouraccount.cpp:195
8332
"Unable to publish Bonjour service. Currently the Bonjour plugin only works "
8334
msgstr "無法發布 Bonjour 服務。目前的 Bonjour 外掛程式只能與 Avahi 一起運作。"
8336
#: protocols/bonjour/bonjouraccount.cpp:206
8338
"Unable to connect to the local mDNS server. Please ensure the Avahi daemon "
8340
msgstr "無法連線到本地的 mDNS 伺服器。請確定有執行 Avahi 守護程式"
8342
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:433
8345
"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of "
8347
msgstr "<qt>這個聯絡人已經在您的清單中了。它是 <b>%1</b> 的子聯絡人。</qt>"
8349
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:489
8352
"<qt>Are you sure you want to merge meta contacts?\n"
8355
"<qt>您確定要合併整合聯絡人嗎?\n"
8358
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:490
8359
msgid "Meta Contact Merge"
8362
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:513
8364
msgctxt "%1 is display name, %2 is status (connected/away/etc.)"
8368
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:516
8370
msgctxt "%1 is display name, %2 is status and %3 is status message"
8378
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:670
8381
"<tr><td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td><td>STATUS "
8382
"DESCRIPTION</td></tr>"
8384
"<tr style='white-space:pre'><td><img src=\"%1\"> </td><td><b>%2</"
8385
"b> (%3)</td><td align=\"right\">%4</td></tr>"
8387
"<tr style='white-space:pre'><td><img src=\"%1\"> </td><td><b>%2</"
8388
"b> (%3)</td><td align=\"right\">%4</td></tr>"
8390
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:681
8392
msgctxt "<tr><td><small><i>STATUS MESSAGE</i></small></td></tr>"
8393
msgid "<tr><td> </td><td colspan='2'><small><i>%1</i></small></td></tr>"
8394
msgstr "<tr><td> </td><td colspan='2'><small><i>%1</i></small></td></tr>"
8396
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:58
8400
#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:187
8401
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
8402
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:59 rc.cpp:553
8403
msgid "Display Name"
8406
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:60
8407
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:153
8408
msgid "Status Title"
8411
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:61
8412
#: kopete/kopetewindow.cpp:1349 libkopete/kopeteglobal.cpp:159
8413
msgid "Status Message"
8416
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:62
8417
msgid "Contact Icons"
8420
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:368
8422
msgid "The layout '%1' is one of the default layouts and cannot be deleted."
8423
msgstr "佈局 %1 為預設的佈局之一,無法被刪除。"
8425
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:369
8426
msgid "Cannot Delete Default Layouts"
8429
#: kopete/contactlist/contactlisttreemodel.cpp:285
8434
#: kopete/contactlist/contactlisttreemodel.cpp:287
8439
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:77
8440
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:84
8441
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:91
8442
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:100
8443
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:120
8447
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:179
8448
msgid "Export to Address Book"
8451
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:185
8455
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:186
8456
msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
8457
msgstr "使用從 Kopete 選取的資料來設定通訊錄欄位"
8459
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:61
8460
msgid "Select Address Book"
8463
#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:21
8464
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactSelectorWidget_Base)
8465
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:19
8466
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookSelectorWidget_Base)
8467
#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:21
8468
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MetaContactSelectorWidget_Base)
8469
#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:21
8470
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactSelectorWidget_Base)
8471
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:19
8472
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookSelectorWidget_Base)
8473
#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:21
8474
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MetaContactSelectorWidget_Base)
8475
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64 rc.cpp:785 rc.cpp:6208 rc.cpp:6232
8476
msgid "Select Contact"
8479
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:98
8480
msgid "No writeable address book resource found."
8481
msgstr "沒找到可寫入的通訊錄資源"
8483
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:99
8484
msgid "Add or enable one using the KDE System Settings."
8485
msgstr "使用 KDE 系統設定來新增或開啟。"
8487
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:110
8488
msgid " (already in address book)"
8491
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:75
8493
msgid "Properties of Group %1"
8496
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:91
8497
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:200
8498
msgid "Custom &Notifications"
8501
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:165
8503
msgid "Properties of Meta Contact %1"
8504
msgstr "整合聯絡人 %1 的屬性"
8506
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:190
8507
msgid "Sync KABC..."
8510
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:393
8511
msgid "No Contacts with Photo Support"
8512
msgstr "不支援聯絡人的相片功能"
8514
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:546
8515
msgid "No contacts were imported from the address book."
8516
msgstr "沒有從此通訊錄中匯入任何聯絡人。"
8518
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:547
8522
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:159
8523
msgid "Create New Group..."
8526
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:169
8530
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:172
8534
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:176
8535
msgid "Merge Meta Contacts"
8538
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:187
8539
msgctxt "verb, rename a contact"
8543
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:34
8544
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
8545
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:195
8546
#: kopete/kopetewindow.cpp:378 rc.cpp:4799
8547
msgid "&Add Contact"
8550
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:197
8551
msgid "Select Account"
8554
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:199
8555
msgid "Add to Your Contact List"
8558
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:210
8562
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:343
8563
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:122
8567
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:344
8568
msgid "Please enter the name for the new group:"
8571
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:390
8574
"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> from your contact "
8576
msgstr "<qt>您確定要從清單中移除聯絡人<b>%1</b>嗎?</qt>"
8578
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:396
8581
"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> and all contacts "
8582
"that are contained within it?</qt>"
8583
msgstr "<qt>您確定要移除群組<b>%1</b>及其包含的所有聯絡人嗎?</qt>"
8585
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:411
8586
msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
8587
msgstr "您確定要從清單中移除這些聯絡人嗎?"
8589
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:413
8591
"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
8593
msgstr "您確定要移除這些群組及聯絡人嗎?"
8595
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:538
8596
msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book."
8597
msgstr "這個聯絡人在 KDE 通訊錄中沒有設定電子郵件地址。"
8599
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:538
8600
msgid "No Email Address in Address Book"
8601
msgstr "通訊錄中沒有電子郵件地址"
8603
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:542
8605
"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
8606
"selected in the properties dialog."
8608
"這個聯絡人在 KDE 通訊錄中找不到。請檢查是否已經在內容對話框中選取聯絡人。"
8610
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:542
8611
msgid "Not Found in Address Book"
8614
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:836
8615
msgid "Rename Contact"
8618
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:837
8619
#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
8620
msgid "Remove Contact"
8623
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:838
8624
msgid "Send Single Message..."
8627
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:841
8628
msgid "&Add Subcontact"
8631
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:846
8632
msgid "Rename Group"
8635
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:847
8636
msgid "Remove Group"
8639
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:848
8640
msgid "Send Message to Group"
8643
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:852
8644
msgid "&Add Contact to Group"
8645
msgstr "加入聯絡人到群組(&A)"
8647
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:857
8651
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:862
8652
msgid "Make Meta Contact"
8655
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:980
8656
#: kopete/kopetewindow.cpp:1384
8660
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1061
8662
msgctxt "Translators: format: '<nickname> (<online status>)'"
8666
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1089
8668
msgctxt "Translators: format: '<displayName> (<id>)'"
8672
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:255
8673
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
8674
#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditaction.cpp:39 rc.cpp:3866
8678
#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditaction.cpp:137
8679
msgid "Edit Message"
8682
#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:165
8683
msgid "Edit Message..."
8686
#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:204
8687
msgid "Configure Statuses"
8690
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:69
8691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
8692
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:85
8693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
8694
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:36
8695
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
8696
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:47
8697
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting)
8698
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:93
8699
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
8700
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:100
8701
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
8702
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:69
8703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
8704
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:85
8705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
8706
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:36
8707
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
8708
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:47
8709
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting)
8710
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:93
8711
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
8712
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:100
8713
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
8714
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74 rc.cpp:2893 rc.cpp:2947
8715
#: rc.cpp:4646 rc.cpp:5530 rc.cpp:5539 rc.cpp:6223
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
42
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
43
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting)
44
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
46
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74
47
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:47
48
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:93
49
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:100
50
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:69
51
#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:85
52
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:36
9245
2260
msgid "Configure Emoticon Themes"
9246
2261
msgstr "設定表情圖示主題"
9248
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:384
9252
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:384
9256
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:417
9260
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:417
9264
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:318
9265
msgid "Save Conversation"
9268
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:360
9270
msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>"
9271
msgstr "<qt>無法開啟 <b>%1</b> 以寫入。</qt>"
9273
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:361
9274
msgid "Error While Saving"
9277
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:806
9278
msgid "User Has Left"
9281
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1388
9282
msgid "Chat style could not be found, or is invalid."
9283
msgstr "聊天樣式找不到或不正確。"
9285
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1445
9286
msgid "Save File as"
9289
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1445
9290
msgid "Wav file (*.wav)"
9291
msgstr "Wav 檔(*.wav)"
9293
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:33
9294
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
9295
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:207
9296
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:471 rc.cpp:4643
9297
msgid "Participants"
9300
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:247
9301
msgctxt "@action:button"
9305
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:258
9306
msgctxt "@info:status"
9310
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:366
9311
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:219
9312
msgid "&Send Message"
9315
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
9316
msgid "Send File..."
9319
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:388
9320
msgid "Close All Chats"
9323
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:393
9324
msgid "&Activate Next Active Tab"
9325
msgstr "換到下一個作用中分頁(&A)"
9327
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:399
9328
msgid "&Activate Next Tab"
9329
msgstr "換到下一個分頁(&A)"
9331
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:405
9332
msgid "&Activate Previous Tab"
9333
msgstr "換到上一個分頁(&A)"
9335
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:413
9336
msgid "Nic&k Completion"
9339
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:417
9340
msgid "&Detach Chat"
9343
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:422
9344
msgid "Close &All But This Tab"
9347
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:427
9348
msgid "&Move Tab to Window"
9349
msgstr "移動分頁到視窗(&M)"
9351
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:434
9352
msgid "&Tab Placement"
9355
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:447
9356
msgid "Previous History"
9359
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:452
9360
msgid "Next History"
9363
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:464
9364
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:142
9365
msgid "Automatic Spell Checking"
9368
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:470
9369
msgid "Show Participants"
9372
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:480
9376
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:503
9377
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:272
9378
msgid "Toolbar Animation"
9381
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:667
9382
msgctxt "@info:tooltip"
9383
msgid "Close the current tab"
9386
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1119
9390
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1135
9391
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:158
9395
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1138
9396
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:159
9400
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:151
9401
msgid "Enable &Rich Text"
9402
msgstr "啟用 RichText (&R)"
9404
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:164
9405
msgid "Reset Font And Color"
9408
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:252
9411
"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you "
9412
"sure you want to clear this chat?</qt>"
9413
msgstr "<qt>您剛剛接收到來自 <b>%1</b> 的訊息。您確定要清除此次聊天嗎?</qt>"
9415
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:253 kopete/chatwindow/chatview.cpp:361
9416
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
9417
msgid "Unread Message"
9420
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:254
9421
msgctxt "@action:button"
9425
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:353
9426
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:458
9429
"<qt>You are about to leave the groupchat session <b>%1</b>.<br />You will "
9430
"not receive future messages from this conversation.</qt>"
9432
"<qt>您打算離開群組聊天室 <b>%1</b> 了。<br /> 您將不會再收到此對話的任何訊"
9435
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:354
9436
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:459
9437
msgid "Closing Group Chat"
9440
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:355 kopete/chatwindow/chatview.cpp:362
9441
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:369
9442
msgctxt "@action:button"
9446
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:360
9447
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:465
9450
"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you "
9451
"sure you want to close this chat?</qt>"
9452
msgstr "<qt>您剛剛接收到來自 <b>%1</b> 的訊息。您確定要關閉此次聊天嗎?</qt>"
9454
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:367
9455
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:472
9457
"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
9458
"closed. Are you sure you want to close this chat?"
9460
"您有正在送出的訊息,如果此時關閉聊天視窗,訊息會被取消。您確定要關閉聊天視窗"
9463
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:368
9464
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473
9465
msgid "Message in Transit"
9468
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:409
9470
msgid "One other person in the chat"
9471
msgid_plural "%1 other people in the chat"
9472
msgstr[0] "聊天室中尚有 %1 人。"
9474
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:461
9476
msgid "%1 is typing a message"
9479
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:465
9481
msgctxt "%1 is a list of names"
9482
msgid "%1 are typing a message"
9485
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:522 kopete/chatwindow/chatview.cpp:531
9487
msgid "%1 is now known as %2"
9488
msgstr "%1 現在改名為 %2"
9490
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:544
9492
msgctxt "%1 is a contact's name"
9493
msgid "%1 deleted status message"
9496
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:553
9498
msgctxt "%1 is a contact's name"
9499
msgid "%1 changed status message: %2"
9500
msgstr "%1 變更了狀態訊息:%2"
9502
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:574
9504
msgid "%1 has joined the chat."
9507
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597
9509
msgid "%1 status message is %2"
9510
msgstr "%1 的狀態訊息為 %2"
9512
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:634
9514
msgid "%1 has left the chat."
9515
msgstr "%1 已經離開聊天室。"
9517
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:636
9519
msgid "%1 has left the chat (%2)."
9520
msgstr "%1 已經離開聊天室(%2)。"
9522
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:743
9524
msgid "You are now marked as %1."
9527
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:755
9529
msgid "%2 is now %1."
9530
msgstr "%2 現在是 %1 了。"
9532
#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:511
9533
msgid "Chat Text Edit Part"
9536
#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:512
9537
msgid "A simple rich text editor part"
9538
msgstr "簡單的 richtext 編輯器部件"
9540
#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:514
9541
msgid "Richard J. Moore"
9542
msgstr "Richard J. Moore"
9544
#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:515 kopete/main.cpp:44
9545
msgid "Jason Keirstead"
9546
msgstr "Jason Keirstead"
9548
#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:516 kopete/main.cpp:47
9549
msgid "Michaël Larouche"
9550
msgstr "Michaël Larouche"
9552
#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:517
9554
msgstr "Benson Tsai"
9556
#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
9560
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:167
9564
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:172
9568
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:232
9569
msgid "&Set Font..."
9570
msgstr "設定字型(&S)..."
9572
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:236
9573
msgid "Set Text &Color..."
9574
msgstr "設定文字顏色(&C)..."
9576
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:240
9577
msgid "Set &Background Color..."
9578
msgstr "設定背景顏色(&B)..."
9580
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:269
9581
msgid "Spacer for Animation"
9584
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:380
9586
msgid "(%1) Next >>"
9587
msgstr "(%1) 下一個 >>"
9589
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:460
9590
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:467
9591
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:474
9595
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:506
2263
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_chatFontSelection)
2264
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:17
2268
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3_2)
2269
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_chatFont)
2270
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
2271
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:30
2272
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:73
2273
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:99
2275
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2277
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2278
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
2279
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2280
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2281
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Base font in the chat "
2283
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2284
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2287
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2289
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2290
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
2291
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2292
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2293
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">聊天視窗中的基本字型</p>\n"
2294
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2295
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2300
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:33
2301
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:102
2305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
2306
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:43
2307
msgid "Use system font"
2310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
2311
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:50
2312
msgid "Use custom font:"
2315
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatTextColor)
2316
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:112
2317
msgid "Base font color for the chat window"
2318
msgstr "聊天視窗中的基本字型顏色"
2320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2321
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:122
2322
msgid "&Highlight foreground:"
2325
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightForegroundColor)
2326
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:132
2327
msgid "Foreground color for highlighted messages"
2330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
2331
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:142
2332
msgid "&Background color:"
2335
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatBackgroundColor)
2336
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:152
2337
msgid "Color for the background of the chat window"
2340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2341
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:169
2342
msgid "Highlight bac&kground:"
2345
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightBackgroundColor)
2346
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:179
2347
msgid "Background color for highlighted messages"
2350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2351
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:189
2352
msgid "&Link color:"
2355
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatLinkColor)
2356
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:199
2357
msgid "Color used for links in chats"
2358
msgstr "聊天中有超連結時使用的顏色"
2360
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2361
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:219
2362
msgid "Formatting Overrides"
2365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatBgOverride)
2366
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:225
2367
msgid "Do not show user specified back&ground color"
2368
msgstr "不要顯示使用者指定的背景顏色(&G)"
2370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatFgOverride)
2371
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:232
2372
msgid "&Do not show user specified foreground color"
2373
msgstr "不要顯示使用者指定的前景顏色(&D)"
2375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatRtfOverride)
2376
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:239
2377
msgid "Do not show user specified &rich text"
2378
msgstr "不要顯示使用者指定的 Rich Text (&R)"
2380
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons)
2381
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:22
2383
"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
2384
"replaced by an image"
2385
msgstr "若勾選本選項,文字形式的表情圖示將會以影像來取代"
2387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons)
2388
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:25
2389
msgid "U&se the following emoticon theme:"
2390
msgstr "使用以下的表情圖示主題(&S):"
2392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageThemes)
2393
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:48
2394
msgid "&Manage Emoticons..."
2395
msgstr "管理表情圖示(&M)..."
2397
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChatWindowConfig_Style)
2398
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:20
2399
msgid "Chat Window Appearance"
2402
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2403
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:34
2407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupConsecutiveMessages)
2408
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:40
2409
msgid "Group consecuti&ve messages"
2410
msgstr "將連續訊息群組起來(&V)"
2412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompact)
2413
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:47
2414
msgid "Co&mpact style in chatrooms"
2415
msgstr "聊天室內的緊實樣式(&M)"
2417
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stylesGroupBox)
2418
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:63
2422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2423
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:94
2424
msgid "Style variant:"
2427
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnGetStyles)
2428
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:124
2429
msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
2430
msgstr "在網路上抓取新的聊天室視窗風格"
2432
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGetStyles)
2433
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:127
2437
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton)
2438
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:140
2442
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton)
2443
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:153
2444
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:40
2448
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2449
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:17
2450
msgid "For each tab"
2453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowContactName)
2454
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:23
2455
msgid "Show contact name"
2458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HoverClose)
2459
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:33
2460
msgid "Show close button"
2463
#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:55
2464
msgid "General Plugins"
2467
#: kopete/config/status/statusconfig.cpp:43
2471
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2472
#: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:17
2473
msgid "Online Status Menu"
2476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2477
#: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:23
2478
msgid "Protocol's online status menu:"
2481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType)
2482
#: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:31
2483
msgid "As Global Status Menu"
2486
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType)
2487
#: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:36
2488
msgid "Only Statuses With Matching Category"
2489
msgstr "只使用符合某類別的狀態"
2491
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType)
2492
#: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:41
2493
msgid "All Statuses With Parent Category"
2496
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:56
2497
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:77
2498
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:85
2499
msgid "Free For Chat"
2502
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:60
2503
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:194
2504
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:68
2505
msgid "Extended Away"
2508
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:64
2509
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:60
2510
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:54
2511
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:66 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:57
2515
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:70
2516
msgid "Do Not Change"
2519
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:107
2523
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:122
2524
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:343
2528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
2529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToBlackList)
2530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToWhiteList)
2531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCustomAdd)
2532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleAdd)
2533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleAdd)
2534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd)
2535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton)
2536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreAdd)
2537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddStatus)
2538
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:46 kopete/kopetewindow.cpp:379
2539
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:56
2540
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:116 plugins/privacy/privacydialog.ui:183
2541
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:447
2542
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
2543
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:777
2544
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:863
2545
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131
2546
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:763
2547
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:800
2548
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:844
2549
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:69
2550
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:50
2551
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:22
2552
#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:173
2556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddGroup)
2557
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:60
2561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2562
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:111
2566
#: kopete/config/status/statusmodel.cpp:122
2567
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:113
2568
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:66
2572
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:58
2576
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2577
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:59
2578
#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:187
2579
msgid "Display Name"
2582
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:60
2583
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:153
2584
msgid "Status Title"
2587
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:61
2588
#: kopete/kopetewindow.cpp:1349 libkopete/kopeteglobal.cpp:159
2589
msgid "Status Message"
2592
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:62
2593
msgid "Contact Icons"
2596
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:368
2598
msgid "The layout '%1' is one of the default layouts and cannot be deleted."
2599
msgstr "佈局 %1 為預設的佈局之一,無法被刪除。"
2601
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:369
2602
msgid "Cannot Delete Default Layouts"
2605
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:433
2608
"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of "
2610
msgstr "<qt>這個聯絡人已經在您的清單中了。它是 <b>%1</b> 的子聯絡人。</qt>"
2612
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:489
2615
"<qt>Are you sure you want to merge meta contacts?\n"
2618
"<qt>您確定要合併整合聯絡人嗎?\n"
2621
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:490
2622
msgid "Meta Contact Merge"
2625
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:513
2627
msgctxt "%1 is display name, %2 is status (connected/away/etc.)"
2631
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:516
2633
msgctxt "%1 is display name, %2 is status and %3 is status message"
2641
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:670
2644
"<tr><td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td><td>STATUS "
2645
"DESCRIPTION</td></tr>"
2647
"<tr style='white-space:pre'><td><img src=\"%1\"> </td><td><b>%2</"
2648
"b> (%3)</td><td align=\"right\">%4</td></tr>"
2650
"<tr style='white-space:pre'><td><img src=\"%1\"> </td><td><b>%2</"
2651
"b> (%3)</td><td align=\"right\">%4</td></tr>"
2653
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:681
2655
msgctxt "<tr><td><small><i>STATUS MESSAGE</i></small></td></tr>"
2656
msgid "<tr><td> </td><td colspan='2'><small><i>%1</i></small></td></tr>"
2657
msgstr "<tr><td> </td><td colspan='2'><small><i>%1</i></small></td></tr>"
2659
#: kopete/contactlist/contactlisttreemodel.cpp:285
2664
#: kopete/contactlist/contactlisttreemodel.cpp:287
2669
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:61
2670
msgid "Select Address Book"
2673
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactSelectorWidget_Base)
2674
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookSelectorWidget_Base)
2675
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MetaContactSelectorWidget_Base)
2676
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64
2677
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:19
2678
#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:21
2679
#: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:21
2680
msgid "Select Contact"
2683
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:98
2684
msgid "No writeable address book resource found."
2685
msgstr "沒找到可寫入的通訊錄資源"
2687
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:99
2688
msgid "Add or enable one using the KDE System Settings."
2689
msgstr "使用 KDE 系統設定來新增或開啟。"
2691
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:110
2692
msgid " (already in address book)"
2695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2696
#: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:22
2698
"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address "
2700
msgstr "這個精靈幫助您匯出即時通訊的聯絡人到 KDE 通訊錄中。"
2702
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2703
#: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:32
2704
msgid "&Select Address Book"
2707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2708
#: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:22
2709
msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book."
2710
msgstr "選擇的聯絡人將會被加入到 KDE 通訊錄。"
2712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAll)
2713
#: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:49
2717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDeselectAll)
2718
#: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:56
2719
msgid "&Deselect All"
2722
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:77
2723
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:84
2724
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:91
2725
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:100
2726
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:120
2730
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:179
2731
msgid "Export to Address Book"
2734
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:185
2738
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:186
2739
msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
2740
msgstr "使用從 Kopete 選取的資料來設定通訊錄欄位"
2742
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookExportUI)
2743
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:13
2744
msgid "Merge with Address Book"
2747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2)
2748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName)
2751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
2752
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:37
2753
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:165
2754
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:91
2755
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:111
2756
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:480
2760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblHomePhone)
2761
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:47
2765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
2766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblWorkPhone)
2767
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:78
2768
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:71
2772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblMobilePhone)
2774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel)
2775
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:88
2776
#: kopete/identity/identitydetailed.ui:45
2777
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:58
2778
msgid "Mobile phone:"
2781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblUrl)
2782
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:98
2786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LastNameLabel)
2787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
2788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName)
2790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
2791
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:117
2792
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:184
2793
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:119
2794
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:147
2795
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:417
2799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
2800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail_2)
2801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail)
2802
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:134
2803
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:311 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:405
2804
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:662
2808
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:159
2809
msgid "Create New Group..."
2812
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:169
2816
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:172
2820
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:176
2821
msgid "Merge Meta Contacts"
2824
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:183
2825
#: protocols/qq/qqcontact.cpp:147
2826
msgid "Send Email..."
2829
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:187
2830
msgctxt "verb, rename a contact"
2834
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2835
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:195
2836
#: kopete/kopetewindow.cpp:378 protocols/irc/ui/ircadd.ui:34
2837
msgid "&Add Contact"
2840
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:197
2841
msgid "Select Account"
2844
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:199
2845
msgid "Add to Your Contact List"
2848
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:210
2852
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:344
2853
msgid "Please enter the name for the new group:"
2856
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:390
2859
"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> from your contact "
2861
msgstr "<qt>您確定要從清單中移除聯絡人<b>%1</b>嗎?</qt>"
2863
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:396
2866
"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> and all contacts "
2867
"that are contained within it?</qt>"
2868
msgstr "<qt>您確定要移除群組<b>%1</b>及其包含的所有聯絡人嗎?</qt>"
2870
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:411
2871
msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
2872
msgstr "您確定要從清單中移除這些聯絡人嗎?"
2874
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:413
2876
"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
2878
msgstr "您確定要移除這些群組及聯絡人嗎?"
2880
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:538
2881
msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book."
2882
msgstr "這個聯絡人在 KDE 通訊錄中沒有設定電子郵件地址。"
2884
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:538
2885
msgid "No Email Address in Address Book"
2886
msgstr "通訊錄中沒有電子郵件地址"
2888
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:542
2890
"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
2891
"selected in the properties dialog."
2893
"這個聯絡人在 KDE 通訊錄中找不到。請檢查是否已經在內容對話框中選取聯絡人。"
2895
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:542
2896
msgid "Not Found in Address Book"
2899
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:836
2900
msgid "Rename Contact"
2903
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:837
2904
#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
2905
msgid "Remove Contact"
2908
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:838
2909
msgid "Send Single Message..."
2912
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:841
2913
msgid "&Add Subcontact"
2916
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:846
2917
msgid "Rename Group"
2920
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:847
2921
msgid "Remove Group"
2924
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:848
2925
msgid "Send Message to Group"
2928
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:852
2929
msgid "&Add Contact to Group"
2930
msgstr "加入聯絡人到群組(&A)"
2932
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:857
2936
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:862
2937
msgid "Make Meta Contact"
2940
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:980
2941
#: kopete/kopetewindow.cpp:1384
2945
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1061
2947
msgctxt "Translators: format: '<nickname> (<online status>)'"
2951
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1089
2953
msgctxt "Translators: format: '<displayName> (<id>)'"
2957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDisplayName)
2959
#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:52
2960
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:87
2964
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons)
2965
#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:67
2966
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:380
2970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons)
2971
#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:120
2972
msgid "Use custom &icons"
2975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpen)
2976
#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:127
2980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClosed)
2981
#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:144
2985
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:75
2987
msgid "Properties of Group %1"
2990
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:91
2991
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:200
2992
msgid "Custom &Notifications"
2995
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:165
2997
msgid "Properties of Meta Contact %1"
2998
msgstr "整合聯絡人 %1 的屬性"
3000
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:190
3001
msgid "Sync KABC..."
3004
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:393
3005
msgid "No Contacts with Photo Support"
3006
msgstr "不支援聯絡人的相片功能"
3008
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:546
3009
msgid "No contacts were imported from the address book."
3010
msgstr "沒有從此通訊錄中匯入任何聯絡人。"
3012
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:547
3016
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAddressbook)
3017
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:47
3018
msgid "Address Book Link"
3021
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnExportKABC)
3022
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:91
3023
msgid "Export contact's details to the KDE Address Book"
3024
msgstr "匯出聯絡人的細節到 KDE 通訊錄"
3026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnExportKABC)
3027
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:94
3028
msgid "E&xport Details..."
3029
msgstr "匯出細節(&X)..."
3031
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportKABC)
3032
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:120
3033
msgid "Import contacts from the KDE Address Book"
3034
msgstr "從 KDE 通訊錄中匯入聯絡人"
3036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportKABC)
3037
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123
3038
msgid "&Import Contacts"
3041
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
3042
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:135
3043
msgid "Display Name Source"
3046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameKABC)
3047
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:141
3048
msgid "Use address book &name (needs address book link)"
3049
msgstr "使用通訊錄中的名字(需要通訊錄的連結)(&N)"
3051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameContact)
3052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoContact)
3053
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:148
3054
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:265
3055
msgid "From contact:"
3058
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountName)
3059
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountPhoto)
3060
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:177
3061
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:294
3062
msgid "Contact with which to synchronize the displayname."
3063
msgstr "要將顯示名稱同步的聯絡人。"
3065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameCustom)
3066
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:184
3070
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2)
3071
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:213
3072
msgid "Photo Source"
3075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoKABC)
3076
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:219
3077
msgid "U&se address book photo (needs address book link)"
3078
msgstr "使用通訊錄中的相片(需要通訊錄中的連結)(&S)"
3080
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
3081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
3082
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
3083
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
3084
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:219
3085
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
3086
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:146
3090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoCustom)
3091
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:305
3095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnChoosePhoto)
3096
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:328
3100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyncPhoto)
3101
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:353
3102
msgid "S&ync photo to address book"
3103
msgstr "相片同步到通訊錄(&Y)"
3105
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3106
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
3107
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:374
3108
#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:133
3112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons)
3113
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:386
3114
msgid "Check to set custom icons for this contact"
3115
msgstr "打勾以自訂此聯絡人的圖示"
3117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons)
3118
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:389
3119
msgid "Use custom status &icons"
3120
msgstr "使用自訂狀態圖示(&I)"
3122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnline)
3123
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:396
3127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOffline)
3128
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:413
3132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAway)
3133
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:446
3137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnknown)
3138
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:463
3142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
3143
#: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:31
3147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kabcLabel)
3148
#: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:44
3149
msgid "Address book entry:"
3152
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AccountIdentityBase)
3153
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title)
3154
#: kopete/identity/accountidentitybase.ui:13
3155
#: kopete/identity/accountidentitybase.ui:31
3156
msgid "Account Identity"
3159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectText)
3160
#: kopete/identity/accountidentitybase.ui:38
3161
msgid "Select the identity to be used by the accounts:"
3162
msgstr "選擇要用於此帳號的身份:"
3164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accounts)
3165
#: kopete/identity/accountidentitybase.ui:69
3166
msgid "<img name=foobar> My Account"
3167
msgstr "<img name=foobar> 我的帳號"
3169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, identityList)
3170
#: kopete/identity/accountidentitybase.ui:100
3174
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IdentityDetailed)
3175
#: kopete/identity/identitydetailed.ui:13
3176
msgid "Detailed Info"
3179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
3180
#: kopete/identity/identitydetailed.ui:19
3184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel)
3186
#: kopete/identity/identitydetailed.ui:32
3187
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:91
3188
msgid "Private phone:"
3191
#: kopete/identity/identitydialog.cpp:39 kopete/identity/identitydialog.cpp:44
3192
msgid "Identity Information"
3195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photo)
3196
#: kopete/identity/identitydialog.cpp:56
3197
#: kopete/identity/identitydialog.cpp:152
3198
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:39
3202
#: kopete/identity/identitydialog.cpp:64
3203
msgid "General Information"
3206
#: kopete/identity/identitydialog.cpp:69
3207
msgid "Detailed Information"
3210
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IdentityGeneral)
3211
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:13
3212
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:110
3213
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:57
3214
msgid "General Info"
3217
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, selectPhoto)
3218
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:73
3219
msgid "Select Photo"
3222
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, clearPhoto)
3223
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:86
3227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel)
3228
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:127
3232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick)
3233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName)
3234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
3235
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:146 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:35
3236
#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:40 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:121
3240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityName)
3241
#: kopete/identity/identitystatusbase.ui:73
3242
msgid "Identity Name"
3245
#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:207
3246
#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:243
3247
msgctxt "Button to open account configuration widget"
3248
msgid "Click to add an account"
3251
#: kopete/infoeventwidget.cpp:230 plugins/otr/authenticationwizard.cpp:78
3255
#. i18n: ectx: Menu (file)
3256
#: kopete/kopeteui.rc:5
3260
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_edit)
3262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnEdit)
3263
#: kopete/kopeteui.rc:17 plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:137
3264
#: plugins/contactnotes/contactnotesui.rc:5 plugins/history/historyui.rc:5
3265
#: plugins/otr/otrui.rc:5 plugins/statistics/statisticsui.rc:5
3266
#: plugins/translator/translatorui.rc:5
3267
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:44 protocols/skype/skypeui.rc:5
3271
#. i18n: ectx: ToolBar (quickSearchBar)
3272
#: kopete/kopeteui.rc:55 kopete/kopetewindow.cpp:473
3273
msgid "Quick Search Bar"
3276
#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_actions)
3277
#: kopete/kopeteui.rc:66
3278
msgid "&Other Actions"
3281
#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_groups)
3282
#: kopete/kopeteui.rc:73
3286
#: kopete/kopetewindow.cpp:120
3287
msgid "Global status message"
3290
#: kopete/kopetewindow.cpp:140
3291
msgid "Service messages"
3294
#: kopete/kopetewindow.cpp:392
3295
msgid "&Export Contacts..."
3296
msgstr "匯出聯絡人(&E)..."
3298
#: kopete/kopetewindow.cpp:397 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:58
3299
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:75
3300
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:83 protocols/qq/qqprotocol.cpp:38
3301
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:46
3305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, awayButton_)
3306
#: kopete/kopetewindow.cpp:401 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:84
3307
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:48
3311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invisibleButton_)
3312
#: kopete/kopetewindow.cpp:406 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:100
3313
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:60
3317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnline)
3318
#: kopete/kopetewindow.cpp:410 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:82
3319
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:86
3320
#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:40
3324
#: kopete/kopetewindow.cpp:414
3328
#: kopete/kopetewindow.cpp:442
3329
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
3330
msgstr "設定全域快速鍵(&G)..."
3332
#: kopete/kopetewindow.cpp:451
3336
#: kopete/kopetewindow.cpp:456
3337
msgid "Show Offline &Users"
3338
msgstr "顯示離線聯絡人(&U)"
3340
#: kopete/kopetewindow.cpp:460
3341
msgid "Show Empty &Groups"
3344
#: kopete/kopetewindow.cpp:482
3345
msgid "Read Message"
3348
#: kopete/kopetewindow.cpp:486
3349
msgid "Read the next pending message"
3352
#: kopete/kopetewindow.cpp:488
3353
msgid "Show/Hide Contact List"
3356
#: kopete/kopetewindow.cpp:492
3357
msgid "Show or hide the contact list"
3360
#: kopete/kopetewindow.cpp:494
3361
msgid "Set Away/Back"
3364
#: kopete/kopetewindow.cpp:839
3366
"<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
3367
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>"
3369
"<qt>關閉主視窗後,Kopete 會繼續在系統匣中執行。使用「檔案」選單中的「離開」來"
3372
#: kopete/kopetewindow.cpp:841
3373
msgid "Docking in System Tray"
3376
#: kopete/kopetewindow.cpp:1113
3379
"Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>)"
3382
"<nobr><img src=\"%3\" width=\"16\" height=\"16\" /> <b>%1:</b> %2 (<i>%4</i>)"
3385
"<nobr><img src=\"%3\" width=\"16\" height=\"16\" /> <b>%1:</b> %2 (<i>%4</i>)"
3388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, mResource)
3389
#: kopete/kopetewindow.cpp:1118 kopete/main.cpp:32
3390
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:280
3391
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:516
3392
#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:600
3396
#: kopete/kopetewindow.cpp:1336
3398
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
3399
msgid "<b>Status Title:</b> %1"
3400
msgstr "<b>狀態 標題:</b> %1"
3402
#: kopete/kopetewindow.cpp:1339 libkopete/kopetecontact.cpp:664
3404
msgctxt "@label:textbox formatted status message"
3405
msgid "<br /><b>Status Message:</b> %1"
3406
msgstr "<br /><b>狀態 訊息:</b> %1"
9599
3408
#: kopete/main.cpp:28
9600
3409
msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger"
11222
5362
msgid "You must provide a valid local directory"
11223
5363
msgstr "您必須提供合法的本地目錄名稱"
11225
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:161
11228
"Identity tooltip information: <nobr>ICON <b>NAME</b></nobr><br /><br />"
11230
"<nobr><img src=\"kopete-identity-icon:%1\"> <b>%2</b></nobr><br /><br />"
11231
msgstr "<nobr><img src=\"kopete-identity-icon:%1\"> <b>%2</b><br/><br/>"
11233
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:169
11236
"Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>)"
11239
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)</"
11242
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
11244
#: libkopete/kopetecontact.cpp:250
11245
msgid "&Add to Your Contact List"
11246
msgstr "加入您的聯絡人清單(&A)"
11248
#: libkopete/kopetecontact.cpp:325
11249
msgid "Move Contact"
11252
#: libkopete/kopetecontact.cpp:333
11253
msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
11254
msgstr "選擇您要將此聯絡人移到哪個整合聯絡人:"
11256
#: libkopete/kopetecontact.cpp:336
11257
msgid "Create a new metacontact for this contact"
11258
msgstr "為此聯絡人建立新的整合聯絡人"
11260
#: libkopete/kopetecontact.cpp:337
11262
"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-"
11263
"level group with the name of this contact and the contact will be moved to "
11265
msgstr "選取此選項的話,會在頂層建立一個新的整合聯絡人群組,並將該聯絡人移入。"
11267
#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
11269
"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that "
11270
"supports offline sending, or wait until this user comes online."
11272
"目前無法聯繫此使用者。請確認您使用支援離線傳送訊息的協定,或是等待該使用者上"
11275
#: libkopete/kopetecontact.cpp:460
11278
"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
11279
msgstr "您確定要從聯絡人清單中移除聯絡人「%1」嗎?"
11281
#: libkopete/kopetecontact.cpp:602
11283
msgctxt "@label:textbox %3 is contact-display-name, %1 is its status"
11284
msgid "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\"> %1"
11285
msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\"> %1"
11287
#: libkopete/kopetecontact.cpp:609
11290
"@label:textbox %4 is contact-display-name, %3 is contact-id, %1 is its status"
11291
msgid "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\"> %1"
11292
msgstr "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\"> %1"
11294
#: libkopete/kopetecontact.cpp:627
11296
msgctxt "@label:textbox formatted name"
11297
msgid "<br /><b>Full Name:</b> <nobr>%1</nobr>"
11298
msgstr "<br /><b>完整名稱:</b> <nobr>%1</nobr>"
11300
#: libkopete/kopetecontact.cpp:636
11302
msgctxt "@label:textbox formatted idle time"
11303
msgid "<br /><b>Idle:</b> <nobr>%1</nobr>"
11304
msgstr "<br /><b>閒置:</b> <nobr>%1</nobr>"
11306
#: libkopete/kopetecontact.cpp:645
11308
msgctxt "@label:textbox formatted url"
11309
msgid "<br /><b>Home Page:</b> <a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
11310
msgstr "<br /><b>個人首頁:</b> <a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
11312
#: libkopete/kopetecontact.cpp:655
11314
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
11315
msgid "<br /><b>Status Title:</b> %1"
11316
msgstr "<br /><b>狀態 標題:</b> %1"
11318
#: libkopete/kopetecontact.cpp:701
11320
msgctxt "@label:textbox property label %2 is name, %1 is value"
11321
msgid "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr> %1"
11322
msgstr "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr> %1"
11324
#: libkopete/kopetecontact.cpp:724
11326
msgctxt "firstName lastName"
11330
#: libkopete/kopetecontact.cpp:760
11332
msgctxt "<days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s"
11333
msgid "%4d %3h %2m %1s"
11334
msgstr "%4 天 %3 小時 %2 分 %1 秒"
11336
#: libkopete/kopetecontact.cpp:768
11338
msgctxt "<hours>h <minutes>m <seconds>s"
11339
msgid "%3h %2m %1s"
11340
msgstr "%3 小時 %2 分 %1 秒"
11342
#: libkopete/kopetecontact.cpp:776
11343
#, no-c-format, kde-format
11344
msgctxt "<minutes>m <seconds>s"
11348
#: libkopete/kopetepassword.cpp:179
11349
msgid "Password Required"
11352
#: libkopete/kopetepassword.cpp:271
11354
"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;<br />do "
11355
"you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file "
11358
"<qt>Kopete 無法在您的錢包中安全儲存您的密碼。<br /> 您要將密碼儲存在(不安全"
11361
#: libkopete/kopetepassword.cpp:273
11362
msgid "Unable to Store Secure Password"
11365
#: libkopete/kopetepassword.cpp:274
11366
msgid "Store &Unsafe"
11369
#: libkopete/kopeteidentitymanager.cpp:145
11371
"Label for the default identity, used by users to group their instant "
11372
"messaging accounts"
11373
msgid "Default Identity"
11376
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11
5365
#: libkopete/kopeteutils.cpp:45
5366
msgid "You have been disconnected."
5369
#: libkopete/kopeteutils.cpp:46
5370
msgid "Connection Lost."
5373
#: libkopete/kopeteutils.cpp:47
5375
"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
5376
"This can be because either your internet access went down, the service is "
5377
"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
5378
"connect with the same account from another location. Try connecting again "
5381
"Kopete 失去了與此即時訊息系統溝通的頻道。這有可能是因為您的網路連線已中斷,服"
5382
"務遇到問題,或是另外有人使用此帳號連線到此服務。請稍候再試。"
5384
#: libkopete/kopeteutils.cpp:49
5385
msgid "Cannot connect with the instant messaging server or peers."
5386
msgstr "無法連線到此即時訊息伺服器或端點。"
5388
#: libkopete/kopeteutils.cpp:50
5389
msgid "Cannot connect."
5392
#: libkopete/kopeteutils.cpp:51
5394
"This means Kopete cannot reach the instant messaging server or peers.\n"
5395
"This can be because either your internet access is down or the server is "
5396
"experiencing problems. Try connecting again later."
5398
"這表示 Kopete 無法連線到此即時訊息伺服器或端點。\n"
5399
"這有可能是因為您的網路連線已中斷或是服務遇到問題。請稍候再試。"
5401
#: libkopete/kopeteutils.cpp:70
5402
msgid "More Information..."
5405
#: libkopete/private/kopeteactivenotification.cpp:54
5407
msgid "+ %1 more message"
5408
msgid_plural "+ %1 more messages"
5409
msgstr[0] "還有 + %1 個訊息"
5411
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:370
5413
msgctxt "@title %1 is contact's name"
5414
msgid "Incoming file transfer request from <i>%1</i>"
5415
msgstr "從 %1 來的傳送檔案的要求"
5417
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:373
5420
msgid "A user is trying to send you a file <filename>%1</filename>"
5421
msgstr "有個使用者正試著傳送檔案 <filename>%1</filename> 給您"
5423
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:377
5425
msgctxt "@info %2 is message"
5427
"A user is trying to send you a file <filename>%1</filename> with the message:"
5430
"有個使用者正試著傳送檔案 <filename>%1</filename> 給您,訊息為:<nl/> \"%2\""
5432
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:383
5434
msgid "Incoming message from <i>%1</i>"
5437
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:391
5439
msgid "A highlighted message arrived from <i>%1</i>"
5440
msgstr "從 %1 來的高亮度訊息:"
5442
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:409
5447
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:410
5448
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1175
5449
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1172 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1615
5450
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1826
5455
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:80
5457
msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
5458
msgstr "選擇 %1 的通訊錄項目。"
5460
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:82
5461
msgid "Choose the corresponding entry in the address book"
5462
msgstr "在您的通訊錄中選擇對應的項目"
5464
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:89
5465
msgid "Address Book Association"
5468
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtAddressee)
5469
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:30
5470
msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
5471
msgstr "與此 Kopete 聯絡人相關的 KDE 通訊錄資料"
5473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList)
5474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList)
5475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
5476
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
5477
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
5478
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:85 plugins/privacy/privacydialog.ui:190
5479
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:31
5480
#: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:50
5484
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnSelectAddressee)
5485
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:56
5486
msgid "Select an address book entry"
5489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAddressee)
5490
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:59
5494
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
5495
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:78
5496
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:105
5497
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:65
5501
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:148
5502
msgid "New Address Book Entry"
5505
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:148
5506
msgid "Name the new entry:"
5509
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
5510
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:59
5511
msgid "Create a new entry in your address book"
5512
msgstr "在您的通訊錄中建立新項目"
5514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
5515
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:62
5516
msgid "Create New Entr&y..."
5517
msgstr "建立新項目(&Y)..."
5519
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, addresseeListView)
5520
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:85
5521
msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
5522
msgstr "選擇您要透過即時訊息聯絡的聯絡人"
5524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch)
5525
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:136
5526
#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:61
5530
#: libkopete/ui/avatardialog.cpp:50
5531
msgid "Select Avatar"
5534
#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:71
5535
#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:142
5539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAddAvatar)
5540
#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:76
5541
msgid "Add Avatar..."
5544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemoveAvatar)
5545
#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:83
5546
msgid "Remove Avatar"
5549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonFromWebcam)
5550
#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:90
5554
#: libkopete/ui/avatarwebcamdialog.cpp:61
5555
msgid "Take a photo"
5558
#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:58
5559
msgid "Someone Has Added You"
5560
msgstr "有人將您加入聯絡人清單"
5562
#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:69
5565
"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> has added "
5566
"you to his/her contact list. (Account %3)</qt>"
5568
"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" />聯絡人 <b>%2 </b>已將您加入他的聯絡"
5571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
5572
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:23
5573
msgid "The contact XXX has added you to his/her contactlist"
5574
msgstr "聯絡人 XXX 已經將您加到他(她)的聯絡人清單"
5576
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_infoButton)
5577
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:57
5578
msgid "Read More Info About This Contact"
5579
msgstr "讀取更多關於此聯絡人的資訊。"
5581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_authorizeCb)
5582
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:66
5583
msgid "Authorize this contact to see my status"
5584
msgstr "允許這個聯絡人看見我的狀態"
5586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addCb)
5587
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:76
5588
msgid "Add this contact in my contactlist"
5589
msgstr "加入這個聯絡人到我的聯絡人清單"
5591
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7)
5592
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit)
5593
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:106
5594
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:120
5596
"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact's "
5598
msgstr "這個聯絡人的顯示名稱。保持空白以使用聯絡人的暱稱。"
5600
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7)
5601
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit)
5602
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:110
5603
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:124
5605
"Enter the contact's display name. This is how the contact will appear in the "
5607
"Leave it empty if you want to see the contact's nickname as their display "
5610
"輸入聯絡人的顯示名稱。它會顯示在聯絡人清單裡。\n"
5611
"如果您想用聯絡人的暱稱,請保持空白。"
5613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
5614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5615
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:113 protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:45
5616
msgid "Display name:"
5619
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5)
5620
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:141
5622
"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
5623
"in the top level group."
5624
msgstr "輸入此聯絡人要加入的群組。若是要放在頂層,則請留白。"
5626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
5627
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:144
5628
msgid "In the group:"
5631
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_groupList)
5632
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:159
5634
"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
5635
"to the top level group."
5636
msgstr "輸入此聯絡人要加入的群組。若是要放在頂層,則請留白。"
5638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
5639
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171
5640
msgid "Address book link:"
5643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
5644
#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:22
5645
msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
5646
msgstr "請指定一個離開訊息,或是從選單中選取。"
5648
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5649
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
5650
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
5651
#: libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:49 libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:63
5652
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:136
5653
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:169
5654
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:118
5655
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:325
5659
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRemembered)
5660
#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:31
5662
"Check this and enter your password below if you would like your password to "
5663
"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each "
5664
"time it is needed."
5666
"勾選此選項,並在底下輸入您的密碼,您可以將密碼儲存在錢包中,Kopete 就不必每次"
5669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRemembered)
5670
#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:34
5671
msgid "Remember password"
5674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPassword)
5675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5676
#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:60
5677
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:508
5681
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mPassword)
5682
#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:78
5683
msgid "Enter your password here."
5686
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mPassword)
5687
#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:81
5689
"Enter your password here. If you would rather not save your password, "
5690
"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for "
5691
"your password whenever it is needed."
5693
"在此輸入您的密碼。如果您不打算儲存密碼,則將「記住密碼」小方塊取消,此後每次"
5696
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83
5697
msgid "Start &Chat..."
5698
msgstr "開始聊天(&C)..."
5700
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
5701
msgid "&Send Single Message..."
5702
msgstr "傳送單一訊息(&S)..."
5704
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
5708
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
5709
msgid "Send &File..."
5710
msgstr "傳送檔案(&F)..."
5712
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
5713
msgid "View &History..."
5714
msgstr "檢視歷史記錄(&H)..."
5716
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
5717
msgid "&Create Group..."
5718
msgstr "建立新群組(&C)..."
5720
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
5721
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
5722
msgstr "變更整合聯絡人(&N)..."
5724
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
5725
msgid "&Delete Contact"
5728
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:131
5729
msgid "Change A&lias..."
5730
msgstr "變更別名(&L)..."
5732
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:136
5733
msgid "&Block Contact"
5736
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:141
5737
msgid "Un&block Contact"
5738
msgstr "解除封鎖聯絡人(&B)"
5740
#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget.cpp:216
5741
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:369
5745
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
5746
#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:31
5747
msgid "Use Subfolder for Each Contact"
5748
msgstr "每個聯絡人都使用子資料夾"
5750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, yesButton)
5751
#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:55
5755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noButton)
5756
#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:68
5760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onlySelectedButton)
5761
#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:78
5762
msgid "Only the selected contacts"
5765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onlyNotSelectedButton)
5766
#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:91
5767
msgid "Not the selected contacts"
5770
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AliasDialog)
5771
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:13
5772
msgid "Add New Alias"
5775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
5776
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:37
5780
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, command)
5781
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:47
5782
msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
5783
msgstr "這是當您執行別名時想下的命令"
5785
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, command)
5786
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:54
5789
"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
5791
"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they "
5792
"will be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> "
5793
"will be replaced with all arguments. <b>%n</b> expands to your nickname.\n"
5795
"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
5798
"<qt>這是當您執行別名時想下的命令。\n"
5800
"您可以在命令中用變數 <b>%1, %2, ... %9</b>,它們會被取代為別名的參數。<b>%s</"
5801
"b> 則會取代為所有的參數。<b>%n</b> 會被取代為您的暱稱。\n"
5803
"命令中不能有斜線 /,它們會被拿掉。</qt>"
5805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
5807
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:61 protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:88
5811
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, alias)
5812
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:71
5814
"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
5816
msgstr "這是您增加的別名(在 / 後面輸入的命令)。"
5818
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, alias)
5819
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:74
5821
"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
5822
"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
5825
"這是您增加的別名(在 / 後面輸入的命令)。請不要有斜線 /,它們會被拿掉。"
5827
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
5828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
5829
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:81 protocols/irc/ui/networkconfig.ui:235
5833
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton3)
5834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel)
5835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
5836
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:91 plugins/history/historydialog.cpp:468
5837
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:55
5838
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:228 protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:145
5842
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, protocolList)
5843
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, protocolList)
5844
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:101 plugins/alias/aliasdialog.ui:104
5846
"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
5848
msgstr "如果這個別名只對某些協定使用,請選擇這些協定。"
5850
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
5851
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, protocolList)
5852
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:60
5856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
5857
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:134
5858
msgid "For protocols:"
5861
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, aliasList)
5862
#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:34
5864
"This is the list of custom aliases and the commands that you have already "
5866
msgstr "這是您已經加入的自訂別名清單,以及它們所對應的命令。"
5868
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
5869
#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:50
5873
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
5874
#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:55
5878
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
5879
#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:68
5880
msgid "&Add New Alias..."
5881
msgstr "加入新的別名(&A)..."
5883
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton)
5884
#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:75
5885
msgid "&Delete Selected"
5886
msgstr "刪除選擇的項目(&D)"
5888
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
5889
#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:82
5890
msgid "Edit Alias..."
5893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
5894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnAdd)
5895
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:316
5896
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:127
5897
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:37
5898
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:38
5902
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
5903
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:415
5906
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the "
5907
"characters \"_\" or \"=\".</qt>"
5908
msgstr "<qt>無法加入別名<b>%1</b>。別名不能包含字元 _ 或 =。</qt>"
5910
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:328
5911
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:417
5912
msgid "Invalid Alias Name"
5915
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:344
5918
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled "
5919
"either by another alias or Kopete itself.</qt>"
5921
"<qt>無法新增別名<b>%1</b>。這個命令已經被另一個別名或是 Kopete 自己處理了。</"
5924
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:346
5925
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:442
5926
msgid "Could Not Add Alias"
5929
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:440
5932
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
5933
"either another alias or Kopete itself.</qt>"
5935
"<qt>無法新增別名<b>%1</b>。這個命令已經被另一個別名或是 Kopete 自己處理了。</"
5938
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
5939
msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
5940
msgstr "您確定要刪除選取的別名嗎?"
5942
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
5943
msgid "Delete Aliases"
5946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
5947
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
5948
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:29
5949
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:110
5950
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:113
5954
#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:68
5955
msgctxt "list_of_words_to_replace"
5956
msgid "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
5957
msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
5959
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:48
5963
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:49
5967
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5968
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:32
5969
msgid "Sentence Options"
5972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DotEndSentence)
5973
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:53
5974
msgid "Add a dot at the end of each sent line"
5975
msgstr "在每一行後面加上一個點"
5977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CapitalizeBeginningSentence)
5978
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:60
5979
msgid "Start each sent line with a capital letter"
5980
msgstr "在每一行開始的字母轉為大寫"
5982
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5983
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:70
5984
msgid "Replacements List"
5987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsRemove)
5988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
5989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
5990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnRemove)
5991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeHost)
5992
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:163
5993
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:97
5994
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:51
5995
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:163
5996
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62
6000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
6001
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:189
6005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
6006
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:202
6007
msgid "Re&placement:"
6010
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_options)
6011
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:220
6012
msgid "Replacement Options"
6015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoReplaceIncoming)
6016
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:241
6017
msgid "Auto replace on incoming messages"
6020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoReplaceOutgoing)
6021
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:248
6022
msgid "Auto replace on outgoing messages"
6025
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6026
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:33
6027
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:132
6028
msgid "Contact Notes"
6031
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:42
6033
msgid "Notes about %1:"
6036
#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:42
6040
#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:71
6041
msgid "-New filter-"
6044
#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:198
6045
msgid "Rename Filter"
6048
#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:198
6049
msgid "Please enter the new name for the filter:"
6050
msgstr "請輸入這個過濾器的新名字:"
6052
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6053
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:32
6054
msgid "Available Filters"
6057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rename)
6058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameButton)
6059
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:86
6060
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.ui:22
6064
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6065
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:96
6069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
6070
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:123
6071
msgid "If the message contains:"
6074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regexp)
6075
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:150
6076
msgid "Regular expression"
6079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editregexp)
6080
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_edit)
6081
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:166
6082
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/jabber/ui/privacy.ui:270
6086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_case)
6087
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:191
6088
msgid "Case sensitive"
6091
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
6092
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:201
6096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_setImportance)
6097
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:245
6098
msgid "Set the message importance to:"
6101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_importance)
6102
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:262
6106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_importance)
6107
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:267
6111
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_importance)
6112
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:272
6116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_setBG)
6117
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:315
6118
msgid "Change the background color to:"
6121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_setFG)
6122
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:373
6123
msgid "Change the foreground color to:"
6126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_raise)
6127
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:431
6128
msgid "Raise window"
6131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_notifications)
6132
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:457
6133
msgid "Configure Notifications..."
6136
#: plugins/history/converter.cpp:42
6137
msgid "Would you like to remove the old history files?"
6138
msgstr "您想要移除舊的歷史記錄檔案嗎?"
6140
#: plugins/history/converter.cpp:42
6141
msgid "History Converter"
6144
#: plugins/history/converter.cpp:42 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1175
6145
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:996
6149
#: plugins/history/converter.cpp:44
6150
msgid "History converter"
6153
#: plugins/history/converter.cpp:109
6155
msgid "Parsing the old history in %1"
6156
msgstr "正在解析 %1 的舊歷史記錄"
6158
#: plugins/history/converter.cpp:119
6161
"Parsing the old history in %1:\n"
6167
#. i18n: ectx: Menu (tools)
6168
#: plugins/history/historychatui.rc:5 plugins/latex/latexchatui.rc:5
6169
#: plugins/nowlistening/nowlisteningchatui.rc:5 plugins/otr/otrchatui.rc:4
6170
#: plugins/translator/translatorchatui.rc:5 protocols/skype/skypechatui.rc:5
6174
#. i18n: ectx: label, entry (Auto_chatwindow), group (History Plugin)
6175
#: plugins/history/historyconfig.kcfg:11
6176
msgid "Show previous messages in new chats."
6177
msgstr "在新的聊天視窗中顯示先前的訊息。"
6179
#. i18n: ectx: label, entry (Number_Auto_chatwindow), group (History Plugin)
6180
#: plugins/history/historyconfig.kcfg:16
6181
msgid "Number of messages to show."
6184
#. i18n: ectx: label, entry (Number_ChatWindow), group (History Plugin)
6185
#: plugins/history/historyconfig.kcfg:21
6186
msgid "Number of messages per page"
6189
#. i18n: ectx: label, entry (History_color), group (History Plugin)
6190
#: plugins/history/historyconfig.kcfg:26
6191
msgid "Color of messages"
6194
#. i18n: ectx: label, entry (BrowserStyle), group (History Plugin)
6195
#: plugins/history/historyconfig.kcfg:31
6196
msgid "Style to use in history-browser."
6199
#: plugins/history/historydialog.cpp:87 plugins/history/historydialog.cpp:580
6201
msgid "History for %1"
6204
#: plugins/history/historydialog.cpp:109
6208
#: plugins/history/historydialog.cpp:204
6209
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:41
6210
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:63
6214
#: plugins/history/historydialog.cpp:467
6215
msgid "Searching..."
6218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
6219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_search)
6220
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
6221
#: plugins/history/historydialog.cpp:560 plugins/history/historyviewer.ui:169
6222
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:193
6223
#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:70
6224
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:242
6228
#: plugins/history/historydialog.cpp:573
6229
msgid "History for All Contacts"
6232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
6233
#: plugins/history/historydialog.cpp:596 plugins/history/historyviewer.ui:186
6237
#: plugins/history/historyguiclient.cpp:55
6238
msgid "Latest History"
6241
#: plugins/history/historyguiclient.cpp:63
6242
#: plugins/history/historyplugin.cpp:52
6243
msgid "View &History"
6246
#: plugins/history/historyguiclient.cpp:68
6247
msgid "Quote Last Message"
6250
#: plugins/history/historyimport.cpp:52
6251
msgid "Import History"
6254
#: plugins/history/historyimport.cpp:53
6255
msgid "Import Listed Logs"
6258
#: plugins/history/historyimport.cpp:63
6259
msgid "Get History From &Pidgin..."
6260
msgstr "從 Pidgin 取得歷史紀錄(&P)..."
6262
#: plugins/history/historyimport.cpp:78
6263
msgid "Select log directory by hand"
6266
#: plugins/history/historyimport.cpp:89
6267
msgid "Parsed History"
6270
#: plugins/history/historyimport.cpp:112
6271
msgid "Saving logs to disk ..."
6272
msgstr "將紀錄儲存到磁碟中..."
6274
#: plugins/history/historyimport.cpp:112
6275
msgid "Abort Saving"
6278
#: plugins/history/historyimport.cpp:113
6282
#: plugins/history/historyimport.cpp:260
6283
msgid "Are You Sure?"
6286
#: plugins/history/historyimport.cpp:261
6288
"You already imported logs from pidgin. If you do it twice, each message is "
6290
"Are you sure you want to continue?"
6292
"您已經從 pidgin 匯入紀錄。若您重覆做兩次,每個紀錄都會變成兩份!\n"
6295
#: plugins/history/historyimport.cpp:270
6296
msgid "Select Log Directory"
6299
#: plugins/history/historyimport.cpp:273
6300
msgid "Parsing history from pidgin ..."
6301
msgstr "正在解析 %1 的舊歷史記錄"
6303
#: plugins/history/historyimport.cpp:273
6304
msgid "Abort parsing"
6307
#: plugins/history/historyimport.cpp:274
6308
msgid "Parsing history"
6311
#: plugins/history/historyimport.cpp:299
6313
msgid "WARNING: Cannot find matching account for %1 (%2).\n"
6314
msgstr "警告:找不到符合 %1(%2)的帳號。\n"
6316
#: plugins/history/historyimport.cpp:311
6319
"WARNING: Cannot find %1 (%2) in your contact list. Found logs will not be "
6321
msgstr "警告:您的聯絡人清單中找不到 %1(%2)。找到的紀錄將不會匯入。\n"
6323
#: plugins/history/historyimport.cpp:326
6325
msgid "WARNING: Cannot open file %1. Skipping.\n"
6326
msgstr "警告:無法開啟檔案 %1。將跳過。\n"
6328
#: plugins/history/historyimport.cpp:375
6329
msgid "Cannot Map Nickname to Account"
6330
msgstr "無法將暱稱與帳號湊在一起"
6332
#: plugins/history/historyimport.cpp:376
6334
msgid "Did you use \"%1\" as nickname in history?"
6335
msgstr "您在之前是用 %1 當暱稱嗎?"
6337
#: plugins/history/historyimport.cpp:423
6340
"WARNING: Cannot parse date \"%1\". You may want to edit the file containing "
6341
"this date manually. (Example recognized date strings: \"05/31/2008 "
6344
"警告:無法剖析日期 %1。您可能要手動編輯一下此日期。(正確的日期格式應該要像:"
6345
"05/31/2008 15:24:30)\n"
6347
#: plugins/history/historyimport.cpp:546
6349
msgid "WARNING: XML parser error in %1 at line %2, character %3: %4"
6350
msgstr "警告:XML 剖析器在檔案 %1 第 %2 行第 %3 個字元發生錯誤:%4"
6352
#: plugins/history/historyimport.cpp:549
6357
#: plugins/history/historyplugin.cpp:46
6361
#: plugins/history/historyplugin.cpp:72
6363
"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n"
6364
"Do you want to import and convert them to the new history format?"
6366
"偵測到來自 Kopete 0.6.x 或更早版本的舊的歷史記錄檔案。\n"
6369
#: plugins/history/historyplugin.cpp:74
6370
msgid "History Plugin"
6373
#: plugins/history/historyplugin.cpp:74
6374
msgid "Import && Convert"
6377
#: plugins/history/historyplugin.cpp:74
6378
msgid "Do Not Import"
6381
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6382
#: plugins/history/historyprefsui.ui:32
6383
msgid "Chat History"
6386
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblNoLinesPerPage)
6387
#: plugins/history/historyprefsui.ui:72
6389
"The number of messages that are shown when browsing history in the chat "
6391
msgstr "在聊天視窗中保留多少訊息"
6393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNoLinesPerPage)
6394
#: plugins/history/historyprefsui.ui:75
6395
msgid "Number of messages per page:"
6398
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, colorLabel)
6399
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, History_color)
6400
#: plugins/history/historyprefsui.ui:82 plugins/history/historyprefsui.ui:108
6401
msgid "Color of history messages in the chat window"
6402
msgstr "聊天視窗中舊訊息的顏色"
6404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel)
6405
#: plugins/history/historyprefsui.ui:85
6406
msgid "Color of messages:"
6409
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel)
6410
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, Number_Auto_chatwindow)
6411
#: plugins/history/historyprefsui.ui:95 plugins/history/historyprefsui.ui:125
6413
"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
6414
"window when opening a new chat."
6415
msgstr "這是開啟新聊天視窗時,會自動加入的訊息數量"
6417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
6418
#: plugins/history/historyprefsui.ui:98
6419
msgid "Number of messages to show:"
6422
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, Number_ChatWindow)
6423
#: plugins/history/historyprefsui.ui:141
6425
"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
6426
msgstr "在聊天視窗中保留多少訊息"
6428
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowPrevious)
6429
#: plugins/history/historyprefsui.ui:157
6431
"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between "
6432
"you and that contact."
6434
"當開啟新的聊天視窗時,會自動將過去您們之間聊天的最後幾筆訊息加入視窗中。"
6436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPrevious)
6437
#: plugins/history/historyprefsui.ui:160
6438
msgid "Show chat history in new chats"
6439
msgstr "在新的聊天視窗中顯示歷史記錄"
6441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
6442
#: plugins/history/historyviewer.ui:39
6446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importHistory)
6447
#: plugins/history/historyviewer.ui:56
6448
msgid "Import History..."
6451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
6452
#: plugins/history/historyviewer.ui:63
6453
msgid "Message filter:"
6456
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox)
6457
#: plugins/history/historyviewer.ui:83
6458
msgid "All Messages"
6461
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox)
6462
#: plugins/history/historyviewer.ui:88
6463
msgid "Only Incoming"
6466
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox)
6467
#: plugins/history/historyviewer.ui:93
6468
msgid "Only Outgoing"
6471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget)
6472
#: plugins/history/historyviewer.ui:129
6476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget)
6477
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
6478
#: plugins/history/historyviewer.ui:134 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:304
6482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
6483
#: plugins/history/historyviewer.ui:156
6487
#. i18n: ectx: label, entry (HorizontalDPI), group (Latex Plugin)
6488
#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11
6489
msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)."
6490
msgstr "水平合成解析度 (DPI)。"
6492
#. i18n: ectx: label, entry (VerticalDPI), group (Latex Plugin)
6493
#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15
6494
msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)."
6495
msgstr "垂直合成解析度 (DPI)。"
6497
#. i18n: ectx: label, entry (LatexIncludeFile), group (Latex Plugin)
6498
#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:19
6499
msgid "Latex Include File."
6502
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:43
6503
msgid "Preview Latex Images"
6504
msgstr "預覽 Latex 圖片"
6506
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64
6508
"The message you are typing does not contain any LaTeX. A LaTeX formula must "
6509
"be enclosed within two pairs of dollar signs: $$formula$$ "
6511
"您輸入的訊息中不包含任何 LaTeX 的公式。LaTeX 的公式必須前後都用兩個 $ 符號包"
6512
"起來,例如 $$formula$$。"
6514
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64
6515
msgid "No LaTeX Formula"
6516
msgstr "沒有 Latex 公式"
6518
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:70
6520
msgid "<b>Preview of the LaTeX message :</b> <br />%1"
6521
msgstr "<b>LaTeX 訊息預覽:</b> <br /> %1"
6523
#: plugins/latex/latexplugin.cpp:96
6525
"Cannot find the Magick 'convert' program.\n"
6526
"convert is required to render the LaTeX formulae.\n"
6527
"Please get the software from www.imagemagick.org or from your distribution's "
6530
"找不到 Magick 轉換程式。\n"
6531
"要匯出 Latex 公式必須做轉換。\n"
6532
"請到 www.imagemagick.org 取得相關軟體。"
6534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
6535
#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:21
6537
"The KopeteTeX plugin allows Kopete to render LaTeX formulas in the chat "
6538
"window. The sender must enclose the formula between two pairs of $ signs. "
6540
"This plugin requires that the ImageMagick convert program be installed in "
6543
"KopeteTeX 外掛程式讓 Kopete 可以在聊天視窗中合成出 LaTeX 數學公式。傳送者必須"
6544
"將公式夾在兩個 $ 之間,即 $$formula$$\n"
6545
"這個外掛程式要能動,必須安裝 ImageMagick 的 convert 程式。"
6547
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6548
#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:31
6552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
6553
#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:41
6554
msgid "LaTeX include file:"
6557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
6558
#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:55
6559
msgid "Rendering resolution (DPI):"
6560
msgstr "合成的解析度 (DPI):"
6562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
6563
#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:65
6567
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:67
6568
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:451
6569
msgid "Unknown artist"
6572
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:68
6573
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:458
6574
msgid "Unknown album"
6577
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:69
6578
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:442
6579
msgid "Unknown track"
11377
6582
#. i18n: ectx: label, entry (Header), group (Now Listening Plugin)
6583
#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11
11379
6584
msgid "Header of the message advertised."
11380
6585
msgstr "宣告訊息標頭。"
11382
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16
6587
#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:12
6588
msgid "Now listening to: "
11383
6591
#. i18n: ectx: label, entry (PerTrack), group (Now Listening Plugin)
6592
#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16
11385
6593
msgid "Core of the message advertised."
11386
6594
msgstr "宣告訊息核心。"
11388
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21
6596
#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:17
6597
msgid "%track( by %artist)( on %album)"
6598
msgstr "%track (專輯 %album,%artist 演唱)"
11389
6600
#. i18n: ectx: label, entry (Conjunction), group (Now Listening Plugin)
6601
#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21
11391
6602
msgid "Conjunction when multiple track are playing."
11392
6603
msgstr "當播放多軌時連接在一起。"
11394
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26
6605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Conjunction)
6606
#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:22
6607
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:156
11395
6611
#. i18n: ectx: label, entry (ExplicitAdvertising), group (Now Listening Plugin)
6612
#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26
11398
6614
"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command."
11399
6615
msgstr "透過選單或 /media 指令顯示外部應用程式正在播放的音樂。"
11401
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31
11402
6617
#. i18n: ectx: label, entry (ChatAdvertising), group (Now Listening Plugin)
6618
#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31
11404
6619
msgid "Show the current music listened in chat window."
11405
6620
msgstr "在聊天視窗中顯示正在收聽的音樂。"
11407
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36
11408
6622
#. i18n: ectx: label, entry (StatusAdvertising), group (Now Listening Plugin)
6623
#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36
11410
6624
msgid "Show the current music listened in place of your status message."
11411
6625
msgstr "將您正在聽的音樂顯示在您的狀態訊息中。"
11413
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41
11414
6627
#. i18n: ectx: label, entry (AppendStatusAdvertising), group (Now Listening Plugin)
6628
#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41
11416
6629
msgid "Show the current music listened appended to your status message."
11417
6630
msgstr "將您正在聽的音樂附加在您的狀態訊息中。"
11419
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46
11420
6632
#. i18n: ectx: label, entry (UseSpecifiedMediaPlayer), group (Now Listening Plugin)
6633
#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46
11422
6634
msgid "Use the specified media player."
11423
6635
msgstr "使用指定的播放程式。"
11425
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51
11426
6637
#. i18n: ectx: label, entry (SelectedMediaPlayer), group (Now Listening Plugin)
6638
#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51
11428
6639
msgid "Selected Media Player for source of listening advertising."
11429
6640
msgstr "選擇宣告收聽的播放程式。"
11431
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:12
11433
msgid "Now listening to: "
11436
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:17
11438
msgid "%track( by %artist)( on %album)"
11439
msgstr "%track (專輯 %album,%artist 演唱)"
11441
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:22
11442
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:156
11443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Conjunction)
11444
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:22
11445
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:156
11446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Conjunction)
11447
#: rc.cpp:35 rc.cpp:74
11451
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningchatui.rc:5
11452
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11453
#. i18n: file: plugins/translator/translatorchatui.rc:5
11454
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11455
#. i18n: file: plugins/history/historychatui.rc:5
11456
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11457
#. i18n: file: plugins/otr/otrchatui.rc:4
11458
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11459
#. i18n: file: plugins/latex/latexchatui.rc:5
11460
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11461
#. i18n: file: protocols/skype/skypechatui.rc:5
11462
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11463
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningchatui.rc:5
11464
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11465
#. i18n: file: plugins/translator/translatorchatui.rc:5
11466
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11467
#. i18n: file: plugins/history/historychatui.rc:5
11468
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11469
#. i18n: file: plugins/otr/otrchatui.rc:4
11470
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11471
#. i18n: file: plugins/latex/latexchatui.rc:5
11472
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11473
#. i18n: file: protocols/skype/skypechatui.rc:5
11474
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11475
#: rc.cpp:38 rc.cpp:202 rc.cpp:373 rc.cpp:694 rc.cpp:782 rc.cpp:4730
11479
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:13
6642
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:39
6643
msgid "Send Media Info"
6646
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:64
6648
"None of the supported media players (Amarok, KsCD, JuK, Kaffeine, Quod "
6649
"Libet, or Qmmp) are playing anything."
6651
"支援的播放程式(Amarok,KsCD、Juk、Kaffeine、Quod Libet 或 Qmmp)並未播放任何"
6654
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:65
6655
msgid "Nothing to Send"
6658
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135
6659
msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
6660
msgstr "用法:/media -顯示目前歌曲的資訊"
6662
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174
6664
"Message from Kopete user to another user; used when sending media "
6665
"information even though there are no songs playing or no media players "
6668
"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I "
6669
"was listening to something on a supported media player."
6671
"注意聽 Kopete - 如果我正在使用支援的媒體播放器聽音樂,它會告訴您我現在在聽什"
6674
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:465
6675
msgid "Unknown player"
11480
6678
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NowListeningPrefsUI)
6679
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:13
11482
6680
msgid "Now Listening"
11485
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:25
11486
6683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, advertiseNewMediaToBuddiesLabel)
6684
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:25
11488
6685
msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
11489
6686
msgstr "<b>分享您的音樂品味</b>"
11491
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:57
11492
6688
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
6689
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:57
11494
6690
msgid "Messa&ge"
11495
6691
msgstr "訊息(&G)"
11497
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:77
11498
6693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useThisMessageLabel)
6694
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:77
11500
6695
msgid "Use this message when advertising:"
11501
6696
msgstr "發佈時使用此訊息:"
11503
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:85
11504
6698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helperLabel)
6699
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:85
11506
6700
#, no-c-format
11508
6702
"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
11561
6748
"手動透過「工具」->「傳送媒體資訊」,或是在聊天視窗中的編輯區鍵入「/media」"
11564
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:213
11565
6751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ChatAdvertising)
6752
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:213
11567
6753
msgid "&Show in chat window (automatic)"
11568
6754
msgstr "顯示在聊天視窗中(自動)(&S)"
11570
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:221
11571
6756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_StatusAdvertising)
6757
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:221
11574
6759
"Show &the music you are listening to \n"
11575
6760
"in place of your status message."
11576
6761
msgstr "將您正在聽的音樂顯示在您的狀態訊息中(&T)"
11578
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:228
11579
6763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AppendStatusAdvertising)
6764
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:228
11581
6765
msgid "Appe&nd to your status message"
11582
6766
msgstr "附加在您的狀態訊息中(&N)"
11584
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:260
11585
6768
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
6769
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:260
11587
6770
msgid "Media Pla&yer"
11588
6771
msgstr "播放程式(&Y)"
11590
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:280
11591
6773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSpecifiedMediaPlayer)
6774
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:280
11593
6775
msgid "Use &specified media player"
11594
6776
msgstr "使用指定的播放程式(&S)"
11596
#. i18n: file: plugins/pipes/pipesprefsbase.ui:38
6778
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:52
6780
msgid "Waiting for %1..."
6783
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:53
6784
msgid "Checking if answers match..."
6785
msgstr "檢查答案是否正確..."
6787
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:75
6789
msgid "Incoming authentication request from %1"
6790
msgstr "從 %1 來的認證請求"
6792
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:78
6796
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:102
6798
msgid "Select authentication method"
6801
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:104
6802
msgid "Question and Answer"
6805
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:105
6806
msgid "Shared Secret"
6809
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:106
6810
msgid "Manual fingerprint verification"
6813
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:135
6815
msgid "Question and Answer"
6818
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:137
6821
msgid "Enter a question that only %1 is able to answer:"
6822
msgstr "輸入只有 %1 知道答案的問題:"
6824
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:141
6826
msgid "Enter the answer to your question:"
6827
msgstr "請輸入您的問題的答案:"
6829
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:145
6832
msgid "Authentication with %1"
6835
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:146
6839
"%1 would like to verify your authentication. Please answer the following "
6840
"question in the field below:"
6841
msgstr "%1 希望確認您的身份。請回答以下的問題:"
6843
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:167
6845
msgid "Shared Secret"
6848
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:169
6851
msgid "Enter a secret passphrase known only to you and %1:"
6852
msgstr "請輸入只有您與 %1 知道的密碼片語:"
6854
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:171
6857
msgid "Authentication with %1"
6860
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:172
6863
msgid "Enter the secret passphrase known only to you and %1:"
6864
msgstr "請輸入只有您與 %1 知道的密碼片語:"
6866
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:184
6868
msgid "Manual Verification"
6871
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:188
6875
"Contact %1 via another secure channel and verify that the following "
6876
"fingerprint is correct:"
6877
msgstr "請尋找一個安全的方式聯繫 %1,確認以下的指紋是正確的:"
6879
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:194
6880
msgctxt "@item:inlistbox ...verified that"
6884
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:195
6885
msgctxt "@item:inlistbox ...verified that"
6889
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:204
6891
msgctxt "@info:label I have..."
6892
msgid "verified that this is in fact the correct fingerprint for %1"
6893
msgstr "已確認此指紋是 %1 的沒錯。"
6895
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:308
6896
msgid "Authentication successful"
6899
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:312
6900
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:316
6901
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:322
6904
"The authentication with %1 was completed successfully. The conversation is "
6906
msgstr "對 %1 的認證已完全成功。您們的對話已經受到保護。"
6908
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:318
6909
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:461
6912
"<b>%1</b> has successfully authenticated you. You may want to authenticate "
6913
"this contact as well by asking your own question."
6914
msgstr "<b>%1</b> 已成功確認您的身份。您也可以詢問對方問題以確認對方的身份。"
6916
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:325
6917
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107
6918
msgid "Authentication failed"
6921
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:326
6924
"The authentication with %1 failed. To make sure you are not talking to an "
6925
"imposter, try again using the manual fingerprint verification method. Note "
6926
"that the conversation is now insecure."
6928
"對 %1 的認證失敗。為了確定您談話的對象,請再試一次手動指紋檢查方法。注意,您"
6931
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:344
6932
msgid "Authentication aborted"
6935
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:345
6938
"%1 has aborted the authentication process. To make sure you are not talking "
6939
"to an imposter, try again using the manual fingerprint verification method."
6940
msgstr "對 %1 的認證中止。為了確定您談話的對象,請再試一次手動指紋檢查方法。"
6942
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:352
6945
"Ask %1 a question, the answer to which is known only to you and them. If the "
6946
"answer does not match, you may be talking to an imposter."
6948
"請詢問 %1 一個只有您們知道答案的問題。如果答案不正確,您可能遇到詐騙集團..."
6950
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:354
6953
"Pick a secret known only to you and %1. If the secret does not match, you "
6954
"may be talking to an imposter. Do not send the secret through the chat "
6955
"window, or this authentication method could be compromised with ease."
6957
"請選擇一個只有您與 %1 知道的秘密。若是答案不正確,您可能遇上詐騙集團了。此時"
6958
"請不要將此秘密寫到您的聊天視窗中,否則以後就很容易被破解了。"
6960
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:356
6963
"Verify %1's fingerprint manually. For example via a phone call or signed "
6964
"(and verified) email."
6965
msgstr "請手動檢查 %1 的指紋。例如,打個電話給他,或送出經過簽署的電子郵件。"
6967
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:373
6969
msgid "Authenticating contact..."
6972
#. i18n: ectx: label, entry (rbAlways), group (Policy)
6973
#: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:7
6974
msgid "Always encrypt outgoing messages"
6977
#. i18n: ectx: label, entry (rbOpportunistic), group (Policy)
6978
#: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:11
6979
msgid "Automatically encrypt messages if the other side supports OTR"
6980
msgstr "如果另一端支援私下通訊協定(OTR)的話就自動加密訊息"
6982
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual)
6983
#. i18n: ectx: label, entry (rbManual), group (Policy)
6984
#: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:15 plugins/otr/otrprefs.ui:129
6985
msgid "Encrypt messages if the other side requests an OTR connection"
6986
msgstr "當另一端要求私下通訊(OTR)連線時加密訊息"
6988
#. i18n: ectx: label, entry (rbNever), group (Policy)
6989
#: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:19
6990
msgid "Never encrypt outgoing messages"
6993
#. i18n: ectx: Menu (otr_menu)
6994
#: plugins/otr/otrchatui.rc:5
6995
msgid "OTR Settings"
6998
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:63
6999
msgid "OTR Encryption"
7002
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:68 plugins/otr/otrguiclient.cpp:118
7003
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:136
7004
msgid "Start OTR Session"
7007
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:72
7008
msgid "End OTR Session"
7011
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:76
7012
msgid "Authenticate Contact"
7015
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:124 plugins/otr/otrguiclient.cpp:130
7016
msgid "Refresh OTR Session"
7019
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:222
7022
"<b>Received a new fingerprint from <a>%1</a>. You should authenticate this "
7024
msgstr "<b>收到從 <a>%1</a> 來的新指紋。您應該試著認證此聯絡人。</b>"
7026
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:242
7027
msgid "<b>Private OTR session started.</b>"
7028
msgstr "<b>私下通訊階段已開始。</b>"
7030
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:248
7031
msgid "<b>Unverified OTR session started.</b>"
7032
msgstr "<b>未確認的私下通訊階段已開始。</b>"
7034
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:263
7035
msgid "<b>OTR Session ended. Note that the conversation is now insecure.</b>"
7036
msgstr "<b>私下通訊階段已結束。注意,您們的對話將不再受保護。</b>"
7038
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:275
7039
msgid "<b>OTR connection refreshed successfully.</b>"
7040
msgstr "<b>私下通訊階段連線已成功刷新。</b>"
7042
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:393
7044
msgid "<b>%1</b> has ended the OTR session. You should do the same."
7045
msgstr "<b>%1</b> 已中斷了此次私下通訊階段。您應該也比照辦理。"
7047
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:453
7050
"Authentication with <b>%1</b> successful. The conversation is now secure."
7051
msgstr "對 <b>%1</b> 的身份認證成功。您們的對話已經受到保護。"
7053
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:470
7055
msgid "Authentication with <b>%1</b> failed. The conversation is now insecure."
7056
msgstr "對 <b>%1</b> 的身份認證失敗。您們的對話未受保護。"
7058
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:490
7059
msgid "<b>Authentication successful. The conversation is now secure.</b>"
7060
msgstr "<b>認證成功。您們的對話已經受到保護。</b>"
7062
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:498
7064
"<b>Authentication failed. Note that the conversation is now insecure.</b>"
7065
msgstr "<b>認證失敗。注意,您們的對話未受保護。</b>"
7067
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:510
7068
msgid "<b>Authentication error.</b>"
7069
msgstr "<b>認證錯誤。</b>"
7071
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:565
7072
msgid "Encryption error"
7075
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:595
7076
msgid "Terminating OTR session."
7079
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:749
7081
"<b>Authentication aborted. Note that the conversation is now insecure.</b>"
7082
msgstr "<b>認證已中止。注意,您們的對話未受保護。</b>"
7084
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:760 plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:772
7085
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:785
7086
msgid "<b>Authenticating contact...</b>"
7087
msgstr "<b>認證聯絡人中...</b>"
7089
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:68
7091
msgid "No fingerprint present."
7094
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:108
7095
msgctxt "@item:intable Fingerprint was never used"
7099
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:112
7100
msgctxt "@item:intable Fingerprint is used in a private conversation"
7104
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:114
7105
msgctxt "@item:intable Fingerprint is used in an unverified conversation"
7109
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:117
7110
msgctxt "@item:intable Private conversation finished"
7114
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:119
7115
msgctxt "@item:intable Conversation is not private"
7119
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:123
7120
msgctxt "@item:intable The fingerprint is trusted"
7124
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:125
7125
msgctxt "@item:intable The fingerprint is not trusted"
7129
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:95
7130
msgctxt "@item:inmenu"
7134
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:101
7136
"@item:inmenu Use the default encryption mode specified in settings dialog"
7140
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:103
7141
msgctxt "@item:inmenu Always encrypt messages"
7145
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:104
7146
msgctxt "@item:inmenu Use the opportunistic encryption mode"
7147
msgid "&Opportunistic"
7150
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:105
7151
msgctxt "@item:inmenu Use the manual encryption mode"
7155
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:106
7156
msgctxt "@item:inmenu Never encrypt messages"
7160
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:177
7161
msgid "An error occurred while encrypting the message."
7164
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:230
7165
msgctxt "@info:status"
7166
msgid "Your policy settings do not allow encrypted sessions to this contact."
7167
msgstr "您的政策設定不允許對此聯絡人使用加密。"
7169
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:239
7171
msgctxt "@info:status"
7172
msgid "Attempting to refresh the OTR session with <b>%1</b>..."
7173
msgstr "試圖刷新與 <b>%1</b> 的私下通訊階段中..."
7175
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:241
7177
msgctxt "@info:status"
7178
msgid "Attempting to start a private OTR session with <b>%1</b>..."
7179
msgstr "試圖開啟與 <b>%1</b> 的私下通訊階段中..."
7181
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:116
7182
msgid "Selected account already has a key. Do you want to create a new one?"
7183
msgstr "選取的帳號已經有金鑰了。您要建立新的金鑰嗎?"
7185
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:116
7186
msgid "Overwrite key?"
7189
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:156
7192
"Please contact %1 via another secure way and verify that the following "
7193
"fingerprint is correct:"
7194
msgstr "請尋找一個安全的方式聯繫 %1,確認以下的指紋是正確的:"
7196
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:160
7197
msgid "Are you sure you want to trust this fingerprint?"
7198
msgstr "您確定要信任此指紋嗎?"
7200
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:161
7201
msgid "Verify fingerprint"
7204
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OTRPrefsUI)
7205
#: plugins/otr/otrprefs.ui:13
7206
msgid "OTR Plugin Preferences"
7207
msgstr "私下通訊(OTR)外掛程式喜好設定"
7209
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
7210
#: plugins/otr/otrprefs.ui:35
7211
msgid "Private Keys"
7214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
7215
#: plugins/otr/otrprefs.ui:41
7219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btGenFingerprint)
7220
#: plugins/otr/otrprefs.ui:61
7224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7225
#: plugins/otr/otrprefs.ui:68
7226
msgid "Fingerprint:"
7229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlFingerprint)
7230
#: plugins/otr/otrprefs.ui:78
7231
msgid "No Fingerprint"
7234
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPolicy)
7235
#: plugins/otr/otrprefs.ui:110
7236
msgid "Default OTR Policy"
7239
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbAlways)
7240
#: plugins/otr/otrprefs.ui:116
7241
msgid "Always encrypt messages"
7244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbAlways)
7245
#: plugins/otr/otrprefs.ui:119
7249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual)
7250
#: plugins/otr/otrprefs.ui:132
7254
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbOpportunistic)
7255
#: plugins/otr/otrprefs.ui:142
7256
msgid "Encrypt messages automatically if the other side supports OTR"
7257
msgstr "如果另一端支援私下通訊協定的話就自動加密訊息"
7259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbOpportunistic)
7260
#: plugins/otr/otrprefs.ui:145
7261
msgid "&Opportunistic"
7264
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbNever)
7265
#: plugins/otr/otrprefs.ui:152
7266
msgid "Never encrypt messages"
7269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbNever)
7270
#: plugins/otr/otrprefs.ui:155
7274
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fingerprints)
7275
#: plugins/otr/otrprefs.ui:179
7276
msgid "K&nown Fingerprints"
7279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
7280
#: plugins/otr/otrprefs.ui:201
7284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
7285
#: plugins/otr/otrprefs.ui:211
7289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
7290
#: plugins/otr/otrprefs.ui:216
7294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
7295
#: plugins/otr/otrprefs.ui:221
7299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btVerify)
7300
#: plugins/otr/otrprefs.ui:232
7301
msgid "&Verify Fingerprint"
7304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btForget)
7305
#: plugins/otr/otrprefs.ui:242
7306
msgid "F&orget Fingerprint"
7309
#: plugins/otr/privkeypopup.cpp:34
7313
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrivKeyPopup)
7314
#: plugins/otr/privkeypopup.ui:13
7318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7319
#: plugins/otr/privkeypopup.ui:32
7320
msgid "Please wait while generating the private key"
7321
msgstr "請稍候,正在產生私密金鑰..."
7323
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:38
7324
msgctxt "adjective decribing instant message"
7328
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:39
7329
msgctxt "adjective decribing instant message"
7333
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:40 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:156
7334
msgctxt "adjective decribing instant message directions inbound and outbound"
7335
msgid "Both Directions"
7338
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:47 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:164
7339
msgid "HTML Message Body"
7342
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:48 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:166
7343
msgid "Plain Text Message Body"
7346
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:49 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:168
7347
msgid "Kopete Message XML"
7348
msgstr "Kopete 訊息 XML"
7350
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:152
7351
msgctxt "adjective decribing an instant message"
7355
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:154
7356
msgctxt "adjective decribing an instant message"
7360
#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:89
7364
#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:91
7368
#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:93
7369
msgid "Pipe Contents"
7372
#: plugins/pipes/pipesplugin.cpp:303
7375
"The pipe %1 returned malformed XML to the Pipes plugin.The error is:\n"
7379
"Located at line %3 and column %4"
7381
"管線 %1 傳回不正確的 XML 給管線外掛程式。錯誤為:\n"
7387
#: plugins/pipes/pipespreferences.cpp:85
7388
msgid "Select Program or Script to Pipe Messages Through"
7389
msgstr "選擇要傳送管到訊息的程式或文稿"
11597
7391
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
7392
#: plugins/pipes/pipesprefsbase.ui:38
11599
7393
msgctxt "verb"
11600
7394
msgid "&Add..."
11601
7395
msgstr "新增(&A)..."
11603
#. i18n: file: plugins/pipes/pipesprefsbase.ui:45
11604
7397
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
7398
#: plugins/pipes/pipesprefsbase.ui:45
11606
7399
msgctxt "verb"
11607
7400
msgid "&Remove"
11608
7401
msgstr "移除(&R)"
11610
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:34
11611
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, aliasList)
11614
"This is the list of custom aliases and the commands that you have already "
11616
msgstr "這是您已經加入的自訂別名清單,以及它們所對應的命令。"
11618
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:50
11619
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
11624
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:55
11625
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
11630
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:60
11631
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
11632
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:123
11633
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, protocolList)
11634
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:60
11635
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
11636
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:123
11637
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, protocolList)
11638
#: rc.cpp:116 rc.cpp:166
11642
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:68
11643
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
11645
msgid "&Add New Alias..."
11646
msgstr "加入新的別名(&A)..."
11648
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:75
11649
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton)
11651
msgid "&Delete Selected"
11652
msgstr "刪除選擇的項目(&D)"
11654
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:82
11655
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
11657
msgid "Edit Alias..."
11660
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:13
11661
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AliasDialog)
11663
msgid "Add New Alias"
11666
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:37
11667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
11672
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:47
11673
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, command)
11675
msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
11676
msgstr "這是當您執行別名時想下的命令"
11678
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:54
11679
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, command)
11683
"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
11685
"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they "
11686
"will be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> "
11687
"will be replaced with all arguments. <b>%n</b> expands to your nickname.\n"
11689
"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
11692
"<qt>這是當您執行別名時想下的命令。\n"
11694
"您可以在命令中用變數 <b>%1, %2, ... %9</b>,它們會被取代為別名的參數。<b>%s</"
11695
"b> 則會取代為所有的參數。<b>%n</b> 會被取代為您的暱稱。\n"
11697
"命令中不能有斜線 /,它們會被拿掉。</qt>"
11699
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:61
11700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
11701
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:88
11702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
11703
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:61
11704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
11705
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:88
11706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
11707
#: rc.cpp:145 rc.cpp:3773
11711
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:71
11712
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, alias)
11715
"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
11716
"identifier, '/')."
11717
msgstr "這是您增加的別名(在 / 後面輸入的命令)。"
11719
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:74
11720
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, alias)
11723
"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
11724
"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
11727
"這是您增加的別名(在 / 後面輸入的命令)。請不要有斜線 /,它們會被拿掉。"
11729
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:81
11730
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
11731
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:235
11732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
11733
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:81
11734
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
11735
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:235
11736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
11737
#: rc.cpp:154 rc.cpp:4787
11741
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:101
11742
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, protocolList)
11743
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:104
11744
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, protocolList)
11745
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:101
11746
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, protocolList)
11747
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:104
11748
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, protocolList)
11749
#: rc.cpp:160 rc.cpp:163
11751
"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
11753
msgstr "如果這個別名只對某些協定使用,請選擇這些協定。"
11755
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:134
11756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
11758
msgid "For protocols:"
11761
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:10
7403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAddExistingMetaContact)
7404
#: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:33
7405
msgid "Add an existing metacontact:"
7406
msgstr "編輯現有的整合聯絡人:"
7408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAnotherContact)
7409
#: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:46
7410
msgid "Specify another contact:"
7413
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowAll), group (Privacy Plugin)
7414
#: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:11
7415
msgid "Allow everyone to send you messages."
7416
msgstr "允許每個人送訊息給您。"
7418
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowNoneButWhiteList), group (Privacy Plugin)
7419
#: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:15
7421
"Allow nobody to send you messages, except the contacts on the whitelist."
7422
msgstr "只允許安全名單上的聯絡人傳送訊息給您。"
7424
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowAllButBlackList), group (Privacy Plugin)
7425
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowNoneButContactList), group (Privacy Plugin)
7426
#: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:19 plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:23
7428
"Allow everyone to send you messages, except the contacts on the blacklist."
7429
msgstr "除了在黑名單中的聯絡人外,其他人都可以傳送訊息給您。"
7431
#. i18n: ectx: label, entry (WhiteList), group (Privacy Plugin)
7432
#: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:27
7433
msgid "Contacts on the whitelist."
7436
#. i18n: ectx: label, entry (BlackList), group (Privacy Plugin)
7437
#: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:31
7438
msgid "Contacts on the blacklist."
7441
#. i18n: ectx: label, entry (Content_DropIfAny), group (Privacy Plugin)
7442
#: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:35
7443
msgid "Drop messages that contain at least one of the following words."
7444
msgstr "將包含以下任一單字的訊息丟掉。"
7446
#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAny), group (Privacy Plugin)
7447
#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAll), group (Privacy Plugin)
7448
#: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:39 plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:47
7449
msgid "Words to look for."
7452
#. i18n: ectx: label, entry (Content_DropIfAll), group (Privacy Plugin)
7453
#: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:43
7454
msgid "Drop messages that contain all of the following words."
7455
msgstr "將包含以下所有單字的訊息丟掉。"
7457
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7458
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:34
7459
msgid "Filter by Sender"
7462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnlyWhiteList)
7463
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:58
7464
msgid "Allow messages only from contacts on the whitelist"
7465
msgstr "只允許此清單上的聯絡人傳送訊息"
7467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
7468
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:99
7472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllowAll)
7473
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:125
7474
msgid "Allow all messages"
7477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnlyContactList)
7478
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:135
7479
msgid "Allow messages only from contacts on my contact list"
7480
msgstr "只允許在我聯絡人清單中的聯絡人傳送訊息給我"
7482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllButBlackList)
7483
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:142
7484
msgid "Allow all messages but messages from contacts on the blacklist"
7485
msgstr "除了在黑名單中的聯絡人外,其他人都可以傳送訊息給我"
7487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7488
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:169
7492
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7493
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:212
7494
msgid "Filter by Content (separate multiple words by commas)"
7495
msgstr "以聯絡人過濾(用逗號分隔)"
7497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDropAll)
7498
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:242
7499
msgid "Drop messages that contain all of the following words:"
7500
msgstr "將包含以下所有單字的訊息丟掉"
7502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDropAtLeastOne)
7503
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:249
7504
msgid "Drop messages that contain at least one of the following words:"
7505
msgstr "將包含以下任一單字的訊息丟掉"
7507
#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:47
7508
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:52
7509
msgid "Add to WhiteList"
7512
#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:50
7513
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:55
7514
msgid "Add to BlackList"
7517
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:160
7520
"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your whitelist."
7521
msgstr "%1 送來的訊息已被丟棄,因為此聯絡人不在您的安全名單中。"
7523
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:170
7526
"A message from %1 was dropped, because this contact is on your blacklist."
7527
msgstr "%1 送來的訊息已被丟棄,因為此聯絡人在您的黑名單中。"
7529
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:180
7532
"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your contact "
7534
msgstr "%1 送來的訊息已被丟棄,因為此聯絡人不在您的聯絡人清單中。"
7536
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:197
7538
msgid "A message from %1 was dropped, because it contained a blacklisted word."
7539
msgstr "%1 送來的訊息已被丟棄,因為包含被擋掉的字眼。"
7541
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:221
7543
msgid "A message from %1 was dropped, because it contained blacklisted words."
7544
msgstr "%1 送來的訊息已被丟棄,因為包含被擋掉的字眼。"
7546
#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:164
7547
msgid "Add Contact to Whitelist"
7550
#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:190
7551
msgid "Add Contact to Blacklist"
7554
#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu)
7555
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
7556
#: plugins/privacy/privacyui.rc:5 plugins/privacy/privacyui.rc:12
7557
#: plugins/privacy/privacyui.rc:18
7558
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:152
7562
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:50
7564
msgid "Statistics for %1"
7567
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:86
7570
"Key: <font color=\"%1\">Online</font> <font color=\"%2\">Away</font> "
7571
"<font color=\"%3\">Offline</font>"
7573
"鍵:<font color=\"%1\">線上</font> <font color=\"%2\">離開</font> <font "
7574
"color=\"%3\">離線</font>"
7576
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:230
7578
msgid "<h1>Statistics for %1</h1>"
7579
msgstr "<h1>%1 的統計</h1>"
7581
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:233
7583
"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
7584
"summary view\">General</a></b><br><span title=\"Select the day or month for "
7585
"which you want to view statistics\"><b>Days: </b><a href="
7586
"\"dayofweek:1\">Monday</a> <a href=\"dayofweek:2\">Tuesday</a> <a "
7587
"href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a> <a href=\"dayofweek:4\">Thursday</"
7588
"a> <a href=\"dayofweek:5\">Friday</a> <a href="
7589
"\"dayofweek:6\">Saturday</a> <a href=\"dayofweek:7\">Sunday</"
7590
"a><br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1\">January</a> <a href="
7591
"\"monthofyear:2\">February</a> <a href=\"monthofyear:3\">March</a> "
7592
"<a href=\"monthofyear:4\">April</a> <a href=\"monthofyear:5\">May</"
7593
"a> <a href=\"monthofyear:6\">June</a> <a href="
7594
"\"monthofyear:7\">July</a> <a href=\"monthofyear:8\">August</a> <a "
7595
"href=\"monthofyear:9\">September</a> <a href="
7596
"\"monthofyear:10\">October</a> <a href=\"monthofyear:11\">November</"
7597
"a> <a href=\"monthofyear:12\">December</a> </span></div><br>"
7599
"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"一般摘要檢視"
7600
"\">一般</a></b><br><span title=\"選擇要檢視哪一天或哪一個月的統計\"><b>星期"
7601
"幾:</b><a href=\"dayofweek:1\">週一</a> <a href=\"dayofweek:2\">週二</"
7602
"a> <a href=\"dayofweek:3\">週三</a> <a href=\"dayofweek:4\">週四</"
7603
"a> <a href=\"dayofweek:5\">週五</a> <a href=\"dayofweek:6\">週六</"
7604
"a> <a href=\"dayofweek:7\">週日</a><br> <b>月份:</b><a href="
7605
"\"monthofyear:1\">一月</a> <a href=\"monthofyear:2\">二月</a> <a "
7606
"href=\"monthofyear:3\">三月</a> <a href=\"monthofyear:4\">四月</a> "
7607
"<a href=\"monthofyear:5\">五月</a> <a href=\"monthofyear:6\">六月</"
7608
"a> <a href=\"monthofyear:7\">七月</a> <a href=\"monthofyear:8\">八"
7609
"月</a> <a href=\"monthofyear:9\">九月</a> <a href="
7610
"\"monthofyear:10\">十月</a> <a href=\"monthofyear:11\">十一月</a> "
7611
"<a href=\"monthofyear:12\">十二月</a> </span></div><br>"
7613
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:264
7615
"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today"
7616
"\"><h2>Today</h2><table width=\"100%\"><tr><td>Status</td><td>From</"
7617
"td><td>To</td></tr>"
7619
"<div class=\"statgroup\" title=\"今日聯絡人狀態歷史\"><h2>今日</h2><table "
7620
"width=\"100%\"><tr><td>狀態</td><td>從</td><td>到</td></tr>"
7622
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:420
7623
msgid "<div class=\"statgroup\">"
7624
msgstr "<div class=\"statgroup\">"
7626
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:421
7629
"<b title=\"The total time %1 was visible\">Total visible time :</b> %2<br>"
7630
msgstr "<b title=\"我可以看到 %1 上線的總共時間\">總共上線時間:</b> %2 <br>"
7632
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:423
7635
"<b title=\"The total time %1 was online\">Total online time :</b> %2<br>"
7636
msgstr "<b title=\"我可以看到 %1 上線的總共時間\">總共上線時間:</b> %2 <br>"
7638
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:425
7640
msgid "<b title=\"The total time %1 was away\">Total busy time :</b> %2<br>"
7641
msgstr "<b title=\"我可以看到 %1 離開的總共時間\">總共離開時間:</b> %2 <br>"
7643
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:426
7645
msgid "<b title=\"The total time %1 was offline\">Total offline time :</b> %2"
7646
msgstr "<b title=\"我可以看到 %1 離線的總共時間\">總共離線時間:</b> %2 <br>"
7648
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
7649
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:522
7650
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:540
7651
msgid "General information"
7654
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:435
7656
msgid "<b>Average message length:</b> %1 character<br>"
7657
msgid_plural "<b>Average message length:</b> %1 characters<br>"
7658
msgstr[0] "<b>平均訊息長度:</b>%1 字元<br>"
7660
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:437
7662
msgid "<b>Time between two messages:</b> %1 second"
7663
msgid_plural "<b>Time between two messages:</b> %1 seconds"
7664
msgstr[0] "<b>兩個訊息間的時間:</b>%1 秒"
7666
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:442
7668
msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
7669
msgstr "<b title=\"您上次與 %1 談話的時間\">最後談話:</b> %2 <br>"
7671
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
7674
"<b title=\"The last time %1 was online or away\">Last time present :</b> %2"
7676
"<b title=\"我可以看到 %1 上次上線或離開的時間\">上次聯絡人出現時間:</b> %2"
7678
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:453
7679
msgid "Current status"
7682
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:454
7684
msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
7685
msgstr "為 <b>%1</b> 自從 <b>%2</b>"
7687
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:466
7690
"TRANSLATOR: please reverse 'left' and 'right' as appropriate for your "
7693
"When was this contact visible?<br />All charts are in 24 blocks, one per "
7694
"hour, encompassing one day. %1 is on the left, and %2 is on the right."
7696
"何時可看到此聯絡人?<br />整個圖表代表一整天,分成 24 塊,每塊為一小時。%1 在"
7699
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:492
7701
msgid "Between %1 and %2, %3 was visible for %4% of the hour."
7702
msgstr "從 %1:00 到 %2:00 間,有 %4% 的時間我可以看到 %3 的狀態。"
7704
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:504
7708
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:506
7712
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:508
7713
msgid "Offline time"
7716
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:512
7720
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:515
7724
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:518
7728
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:567
7730
msgid "Between %1 and %2, %3 was %4% %5."
7731
msgstr "從 %1:00 到 %2:00 之間,我看到 %3 %4% %5。"
7733
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:659
7736
"<h2>%1</h2><table width=\"100%\"><tr><td>Status</td><td>From</td><td>To</"
7739
"<h2>%1</h2><table width=\"100%\"><tr><td>狀態</td><td>從</td><td>到</td></tr>"
7741
#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:58
7742
msgid "View &Statistics"
7745
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
7746
#: plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui:38
7747
msgid "&Calendar View"
7750
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
7751
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:39
7755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsAdd)
7756
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:90
7760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsUp)
7761
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:104
7765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsDown)
7766
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:111
7770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_colorRandom)
7771
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:137
7772
msgid "Random order"
7775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_fg)
7776
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:154
7777
msgid "Change global text foreground color"
7780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_char)
7781
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161
7782
msgid "Change color every letter"
7785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_words)
7786
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:168
7787
msgid "Change color every word"
7790
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
7791
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:176
7795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lamer)
7796
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:203
7800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_casewaves)
7801
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:216
11762
7805
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultLanguage), group (Translator plugin)
7806
#: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:10
11764
7807
msgid "Default native language"
11767
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:15
11768
7810
#. i18n: ectx: label, entry (Service), group (Translator plugin)
7811
#: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:15
11770
7812
msgid "Translation service"
11773
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:20
11774
7815
#. i18n: ectx: label, entry (IncomingDontTranslate), group (Translator plugin)
7816
#: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:20
11776
7817
msgid "Do not translate incoming messages"
11777
7818
msgstr "不要翻譯進來的訊息"
11779
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:25
11780
7820
#. i18n: ectx: label, entry (IncomingShowOriginal), group (Translator plugin)
7821
#: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:25
11782
7822
msgid "Show the original incoming message"
11783
7823
msgstr "顯示原始進來的訊息"
11785
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:30
11786
7825
#. i18n: ectx: label, entry (IncomingTranslate), group (Translator plugin)
7826
#: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:30
11788
7827
msgid "Translate incoming message directly"
11789
7828
msgstr "直接翻譯進來的訊息"
11791
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:35
11792
7830
#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingDontTranslate), group (Translator plugin)
7831
#: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:35
11794
7832
msgid "Do not translate outgoing messages"
11795
7833
msgstr "不要翻譯送出的訊息"
11797
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:40
11798
7835
#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingShowOriginal), group (Translator plugin)
7836
#: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:40
11800
7837
msgid "Show the original outgoing message"
11801
7838
msgstr "顯示原始送出的訊息"
11803
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:45
11804
7840
#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingTranslate), group (Translator plugin)
7841
#: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:45
11806
7842
msgid "Translate outgoing message directly"
11807
7843
msgstr "直接翻譯送出的訊息"
11809
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:50
11810
7845
#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingAsk), group (Translator plugin)
7846
#: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:50
11812
7847
msgid "Show dialog before sending message"
11813
7848
msgstr "傳送訊息前顯示對話方塊"
11815
#. i18n: file: plugins/translator/translatorui.rc:5
11816
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11817
#. i18n: file: plugins/statistics/statisticsui.rc:5
11818
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11819
#. i18n: file: plugins/history/historyui.rc:5
11820
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11821
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:137
11822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_edit)
11823
#. i18n: file: plugins/contactnotes/contactnotesui.rc:5
11824
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11825
#. i18n: file: plugins/otr/otrui.rc:5
11826
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11827
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:44
11828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnEdit)
11829
#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:5
11830
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11831
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:17
11832
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11833
#. i18n: file: plugins/translator/translatorui.rc:5
11834
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11835
#. i18n: file: plugins/statistics/statisticsui.rc:5
11836
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11837
#. i18n: file: plugins/history/historyui.rc:5
11838
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11839
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:137
11840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_edit)
11841
#. i18n: file: plugins/contactnotes/contactnotesui.rc:5
11842
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11843
#. i18n: file: plugins/otr/otrui.rc:5
11844
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11845
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:44
11846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnEdit)
11847
#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:5
11848
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11849
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:17
11850
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11851
#: rc.cpp:199 rc.cpp:241 rc.cpp:370 rc.cpp:580 rc.cpp:601 rc.cpp:700
11852
#: rc.cpp:2557 rc.cpp:4724 rc.cpp:6148
11856
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:71
7850
#: plugins/translator/translatordialog.cpp:27
7851
msgid "Translator Plugin"
7854
#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:47
7858
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:34
7859
msgid "Detect language"
7862
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35
7866
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
7870
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
7874
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
7878
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
7879
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
7883
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
7887
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
7891
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
7895
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
7899
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
7900
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:108
7901
msgid "Chinese (Simplified)"
7904
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:46
7905
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:109
7906
msgid "Chinese (Traditional)"
7909
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:47
7913
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:48
7917
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:49
7921
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:50
7922
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:98
7926
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:51
7927
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:97
7931
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:52
7935
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:53
7939
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:54
7943
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:55
7944
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:99
7948
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:56
7952
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:57
7956
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:58
7957
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:100
7961
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:59
7962
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:101
7966
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:60
7967
msgid "Haitian Creole"
7968
msgstr "Haitian Creole"
7970
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:61
7974
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:62
7978
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:63
7982
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:64
7986
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:65
7990
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:66
7994
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:67
7995
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:102
7999
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:68
8000
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:103
8004
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:69
8005
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:104
8009
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:70
8013
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:71
8017
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:72
8021
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:73
8025
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:74
8029
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:75
8033
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:76
8037
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:77
8041
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:78
8042
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:105
8046
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:79
8050
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:80
8051
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:106
8055
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:81
8059
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:82
8063
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:83
8067
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:84
8068
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:107
8072
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:85
8076
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:86
8080
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:87
8084
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:88
8088
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:89
8092
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:90
8096
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:91
8100
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:92
8104
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:93
8108
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:73
8109
msgid "Set &Language"
8112
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:370
8116
"Auto Translated: \n"
8123
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:372
8125
msgid "%2 <br/>Auto Translated: <br/>%1"
8126
msgstr "%2<br/>自動翻譯:<br/>%1"
11857
8128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
8129
#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:71
11859
8130
msgid "Translation service:"
11860
8131
msgstr "翻譯服務:"
11862
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78
11863
8133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
8134
#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78
11865
8135
msgid "Default native language:"
11866
8136
msgstr "預設母語:"
11868
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:100
11869
8138
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, IncomingMessages)
8139
#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:100
11871
8140
msgid "Incoming Messages"
11872
8141
msgstr "接收的訊息"
11874
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:121
11875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingDontTranslate)
11876
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:172
11877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingDontTranslate)
11878
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:121
11879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingDontTranslate)
11880
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:172
11881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingDontTranslate)
11882
#: rc.cpp:214 rc.cpp:226
8143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingDontTranslate)
8144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingDontTranslate)
8145
#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:121
8146
#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:172
11883
8147
msgid "Do not translate"
11886
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:131
11887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingShowOriginal)
11888
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:182
11889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingShowOriginal)
11890
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:131
11891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingShowOriginal)
11892
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:182
11893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingShowOriginal)
11894
#: rc.cpp:217 rc.cpp:229
8150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingShowOriginal)
8151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingShowOriginal)
8152
#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:131
8153
#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:182
11895
8154
msgid "Show the original message"
11896
8155
msgstr "顯示原始訊息"
11898
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:141
11899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingTranslate)
11900
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:192
11901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingTranslate)
11902
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:141
11903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingTranslate)
11904
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:192
11905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingTranslate)
11906
#: rc.cpp:220 rc.cpp:232
8157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingTranslate)
8158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingTranslate)
8159
#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:141
8160
#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:192
11907
8161
msgid "Translate directly"
11910
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:151
11911
8164
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OutgoingTranslate)
8165
#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:151
11913
8166
msgid "Outgoing Messages"
11914
8167
msgstr "送出的訊息"
11916
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:199
11917
8169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingAsk)
8170
#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:199
11919
8171
msgid "Show dialog before sending"
11920
8172
msgstr "傳送前顯示對話方塊"
11922
#. i18n: file: plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui:38
11923
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
11925
msgid "&Calendar View"
11928
#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:19
8174
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewAmount), group (URLPicPreview Plugin)
8175
#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreview.kcfg:7
8176
msgid "Maximum number of Previews"
8179
#. i18n: ectx: label, entry (Scaling), group (URLPicPreview Plugin)
8180
#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreview.kcfg:11
8181
msgid "Should the image be scaled"
8184
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewRestriction), group (URLPicPreview Plugin)
8185
#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreview.kcfg:15
8186
msgid "Should the number of previews be restricted?"
8189
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewScaleWidth), group (URLPicPreview Plugin)
8190
#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreview.kcfg:19
8191
msgid "Scale images to the width"
8192
msgstr "調整影像大小以符合寬度"
8194
#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewplugin.cpp:152
11929
8198
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, URLPicPreviewPrefsUI)
8199
#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:19
11931
8200
msgid "Picture Preview Preferences"
11932
8201
msgstr "圖片預覽喜好設定"
11934
#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:37
11935
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
11936
#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:52
11937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
11938
#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:37
11939
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
11940
#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:52
11941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
11942
#: rc.cpp:247 rc.cpp:5518
11946
#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:44
11947
8203
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, restrictPreviews)
8204
#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:44
11950
8206
"If checked, only the selected number of pictures are downloaded and "
11951
8207
"displayed as previews.\n"
12585
8483
"images/gadu_protocol.png\n"
12586
8484
"images/winpopup_protocol.png"
12588
#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:177
12589
8486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useImagesHTML)
8487
#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:177
12591
8488
msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
12592
8489
msgstr "將協定文字轉換為圖片,使用 XHTML(&C)"
12594
#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:199
12595
8491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_showName)
8492
#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:199
12597
8493
msgid "Use one of &your IM names"
12598
8494
msgstr "使用您的其中一個即時通訊名稱(&Y)"
12600
#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:209
12601
8496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_includeIMAddress)
8497
#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:209
12603
8498
msgid "Include &IM addresses"
12604
8499
msgstr "引入即時通訊位址(&I)"
12606
#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:216
12607
8501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_showAnotherName)
8502
#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:216
12609
8503
msgid "Use another &name:"
12610
8504
msgstr "使用其他名稱(&N):"
12612
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:32
12613
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12615
msgid "Sentence Options"
12618
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:53
12619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DotEndSentence)
12621
msgid "Add a dot at the end of each sent line"
12622
msgstr "在每一行後面加上一個點"
12624
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:60
12625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CapitalizeBeginningSentence)
12627
msgid "Start each sent line with a capital letter"
12628
msgstr "在每一行開始的字母轉為大寫"
12630
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:70
12631
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
12633
msgid "Replacements List"
12636
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:189
12637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
12642
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:202
12643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
12645
msgid "Re&placement:"
12648
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:220
12649
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_options)
12651
msgid "Replacement Options"
12654
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:241
12655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoReplaceIncoming)
12657
msgid "Auto replace on incoming messages"
12658
msgstr "自動取代接收到的訊息"
12660
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:248
12661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoReplaceOutgoing)
12663
msgid "Auto replace on outgoing messages"
12666
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:13
12667
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OTRPrefsUI)
12669
msgid "OTR Plugin Preferences"
12670
msgstr "私下通訊(OTR)外掛程式喜好設定"
12672
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:23
12673
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
12674
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22
12675
#. i18n: ectx: Menu (settings)
12676
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35
12677
#. i18n: ectx: Menu (settings)
12678
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:33
12679
#. i18n: ectx: Menu (settings)
12680
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:23
12681
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
12682
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22
12683
#. i18n: ectx: Menu (settings)
12684
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35
12685
#. i18n: ectx: Menu (settings)
12686
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:33
12687
#. i18n: ectx: Menu (settings)
12688
#: rc.cpp:607 rc.cpp:6038 rc.cpp:6056 rc.cpp:6151
12692
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:35
12693
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
12695
msgid "Private Keys"
12698
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:41
12699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
12704
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:61
12705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btGenFingerprint)
12710
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:68
12711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12713
msgid "Fingerprint:"
12716
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:78
12717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlFingerprint)
12719
msgid "No Fingerprint"
12722
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:110
12723
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPolicy)
12725
msgid "Default OTR Policy"
12728
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:116
12729
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbAlways)
12731
msgid "Always encrypt messages"
12734
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:119
12735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbAlways)
12740
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:129
12741
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual)
12742
#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:15
12743
#. i18n: ectx: label, entry (rbManual), group (Policy)
12744
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:129
12745
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual)
12746
#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:15
12747
#. i18n: ectx: label, entry (rbManual), group (Policy)
12748
#: rc.cpp:634 rc.cpp:682
12749
msgid "Encrypt messages if the other side requests an OTR connection"
12750
msgstr "當另一端要求私下通訊(OTR)連線時加密訊息"
12752
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:132
12753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual)
12758
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:142
12759
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbOpportunistic)
12761
msgid "Encrypt messages automatically if the other side supports OTR"
12762
msgstr "如果另一端支援私下通訊協定的話就自動加密訊息"
12764
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:145
12765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbOpportunistic)
12767
msgid "&Opportunistic"
12770
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:152
12771
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbNever)
12773
msgid "Never encrypt messages"
12776
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:155
12777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbNever)
12782
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:179
12783
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fingerprints)
12785
msgid "K&nown Fingerprints"
12788
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:201
12789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
12794
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:211
12795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
12800
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:216
12801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
12803
msgid "Fingerprint"
12806
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:221
12807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
12812
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:232
12813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btVerify)
12815
msgid "&Verify Fingerprint"
12818
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:242
12819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btForget)
12821
msgid "F&orget Fingerprint"
12824
#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:7
12825
#. i18n: ectx: label, entry (rbAlways), group (Policy)
12827
msgid "Always encrypt outgoing messages"
12830
#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:11
12831
#. i18n: ectx: label, entry (rbOpportunistic), group (Policy)
12833
msgid "Automatically encrypt messages if the other side supports OTR"
12834
msgstr "如果另一端支援私下通訊協定(OTR)的話就自動加密訊息"
12836
#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:19
12837
#. i18n: ectx: label, entry (rbNever), group (Policy)
12839
msgid "Never encrypt outgoing messages"
12842
#. i18n: file: plugins/otr/privkeypopup.ui:13
12843
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrivKeyPopup)
12845
msgid "Please Wait"
12848
#. i18n: file: plugins/otr/privkeypopup.ui:32
12849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12851
msgid "Please wait while generating the private key"
12852
msgstr "請稍候,正在產生私密金鑰..."
12854
#. i18n: file: plugins/otr/otrchatui.rc:5
12855
#. i18n: ectx: Menu (otr_menu)
12857
msgid "OTR Settings"
12860
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:32
12861
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12863
msgid "Available Filters"
12866
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:86
12867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rename)
12868
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.ui:22
12869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameButton)
12870
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:86
12871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rename)
12872
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.ui:22
12873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameButton)
12874
#: rc.cpp:712 rc.cpp:3423
12878
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:96
12879
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
12884
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:123
12885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
12887
msgid "If the message contains:"
12890
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:150
12891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regexp)
12893
msgid "Regular expression"
12896
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:191
12897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_case)
12899
msgid "Case sensitive"
12902
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:201
12903
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
12908
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:245
12909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_setImportance)
12911
msgid "Set the message importance to:"
12914
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:262
12915
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_importance)
12920
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:267
12921
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_importance)
12926
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:272
12927
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_importance)
12932
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:315
12933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_setBG)
12935
msgid "Change the background color to:"
12938
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:373
12939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_setFG)
12941
msgid "Change the foreground color to:"
12944
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:431
12945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_raise)
12947
msgid "Raise window"
12950
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:457
12951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_notifications)
12953
msgid "Configure Notifications..."
12956
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:21
12957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
12960
"The KopeteTeX plugin allows Kopete to render LaTeX formulas in the chat "
12961
"window. The sender must enclose the formula between two pairs of $ signs. "
12962
"ie: $$formula$$\n"
12963
"This plugin requires that the ImageMagick convert program be installed in "
12966
"KopeteTeX 外掛程式讓 Kopete 可以在聊天視窗中合成出 LaTeX 數學公式。傳送者必須"
12967
"將公式夾在兩個 $ 之間,即 $$formula$$\n"
12968
"這個外掛程式要能動,必須安裝 ImageMagick 的 convert 程式。"
12970
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:31
12971
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12976
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:41
12977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
12979
msgid "LaTeX include file:"
12980
msgstr "LaTeX 引入檔:"
12982
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:55
12983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
12985
msgid "Rendering resolution (DPI):"
12986
msgstr "合成的解析度 (DPI):"
12988
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:65
12989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
12994
#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11
12995
#. i18n: ectx: label, entry (HorizontalDPI), group (Latex Plugin)
12997
msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)."
12998
msgstr "水平合成解析度 (DPI)。"
13000
#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15
13001
#. i18n: ectx: label, entry (VerticalDPI), group (Latex Plugin)
13003
msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)."
13004
msgstr "垂直合成解析度 (DPI)。"
13006
#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:19
13007
#. i18n: ectx: label, entry (LatexIncludeFile), group (Latex Plugin)
13009
msgid "Latex Include File."
13010
msgstr "LaTeX 引入檔。"
13012
#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:33
13013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAddExistingMetaContact)
13015
msgid "Add an existing metacontact:"
13016
msgstr "編輯現有的整合聯絡人:"
13018
#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:46
13019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAnotherContact)
13021
msgid "Specify another contact:"
13024
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:34
13025
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13027
msgid "Filter by Sender"
13030
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:58
13031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnlyWhiteList)
13033
msgid "Allow messages only from contacts on the whitelist"
13034
msgstr "只允許此清單上的聯絡人傳送訊息"
13036
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:99
13037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
13042
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:125
13043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllowAll)
13045
msgid "Allow all messages"
13046
msgstr "允許所有人送訊息給我"
13048
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:135
13049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnlyContactList)
13051
msgid "Allow messages only from contacts on my contact list"
13052
msgstr "只允許在我聯絡人清單中的聯絡人傳送訊息給我"
13054
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:142
13055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllButBlackList)
13057
msgid "Allow all messages but messages from contacts on the blacklist"
13058
msgstr "除了在黑名單中的聯絡人外,其他人都可以傳送訊息給我"
13060
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:169
13061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13066
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:212
13067
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
13069
msgid "Filter by Content (separate multiple words by commas)"
13070
msgstr "以聯絡人過濾(用逗號分隔)"
13072
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:242
13073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDropAll)
13075
msgid "Drop messages that contain all of the following words:"
13076
msgstr "將包含以下所有單字的訊息丟掉"
13078
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:249
13079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDropAtLeastOne)
13081
msgid "Drop messages that contain at least one of the following words:"
13082
msgstr "將包含以下任一單字的訊息丟掉"
13084
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:11
13085
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowAll), group (Privacy Plugin)
13087
msgid "Allow everyone to send you messages."
13088
msgstr "允許每個人送訊息給您。"
13090
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:15
13091
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowNoneButWhiteList), group (Privacy Plugin)
13094
"Allow nobody to send you messages, except the contacts on the whitelist."
13095
msgstr "只允許安全名單上的聯絡人傳送訊息給您。"
13097
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:19
13098
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowAllButBlackList), group (Privacy Plugin)
13099
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:23
13100
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowNoneButContactList), group (Privacy Plugin)
13101
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:19
13102
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowAllButBlackList), group (Privacy Plugin)
13103
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:23
13104
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowNoneButContactList), group (Privacy Plugin)
13105
#: rc.cpp:848 rc.cpp:851
13107
"Allow everyone to send you messages, except the contacts on the blacklist."
13108
msgstr "除了在黑名單中的聯絡人外,其他人都可以傳送訊息給您。"
13110
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:27
13111
#. i18n: ectx: label, entry (WhiteList), group (Privacy Plugin)
13113
msgid "Contacts on the whitelist."
13114
msgstr "安全名單上的聯絡人。"
13116
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:31
13117
#. i18n: ectx: label, entry (BlackList), group (Privacy Plugin)
13119
msgid "Contacts on the blacklist."
13122
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:35
13123
#. i18n: ectx: label, entry (Content_DropIfAny), group (Privacy Plugin)
13125
msgid "Drop messages that contain at least one of the following words."
13126
msgstr "將包含以下任一單字的訊息丟掉。"
13128
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:39
13129
#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAny), group (Privacy Plugin)
13130
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:47
13131
#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAll), group (Privacy Plugin)
13132
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:39
13133
#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAny), group (Privacy Plugin)
13134
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:47
13135
#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAll), group (Privacy Plugin)
13136
#: rc.cpp:863 rc.cpp:869
13137
msgid "Words to look for."
13140
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:43
13141
#. i18n: ectx: label, entry (Content_DropIfAll), group (Privacy Plugin)
13143
msgid "Drop messages that contain all of the following words."
13144
msgstr "將包含以下所有單字的訊息丟掉。"
13146
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:5
13147
#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu)
13148
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:12
13149
#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu)
13150
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:18
13151
#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu)
13152
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:152
13153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
13154
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:5
13155
#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu)
13156
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:12
13157
#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu)
13158
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:18
13159
#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu)
13160
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:152
13161
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
13162
#: rc.cpp:872 rc.cpp:875 rc.cpp:878 rc.cpp:978
13166
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:17
13167
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
13168
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:20
13169
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
13170
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:36
13171
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
13172
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:39
13173
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
13174
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30
13175
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
13176
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33
13177
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
13178
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:46
13179
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
13180
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:49
13181
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
13182
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44
13183
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
13184
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
13185
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
13186
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55
13187
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
13188
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
13189
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
13190
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:17
13191
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
13192
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:20
13193
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
13194
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:36
13195
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
13196
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:39
13197
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
13198
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30
13199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
13200
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33
13201
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
13202
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:46
13203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
13204
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:49
13205
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
13206
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44
13207
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
13208
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
13209
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
13210
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55
13211
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
13212
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
13213
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
13214
#: rc.cpp:881 rc.cpp:884 rc.cpp:890 rc.cpp:893 rc.cpp:1802 rc.cpp:1805
13215
#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1814 rc.cpp:2833 rc.cpp:2836 rc.cpp:2839 rc.cpp:2842
13216
msgid "The account name of the account you would like to add."
13217
msgstr "您要加入的帳號的帳號名稱。"
13219
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:23
13220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
13222
msgid "&WLM passport:"
13223
msgstr "WLM Passport(&W):"
13225
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:46
13226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
13228
msgid "<i>(for example: joe@hotmail.com)</i>"
13229
msgstr "<i>(例如:joe@hotmail.com)</i>"
13231
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:25
13232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
13233
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:105
13234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13235
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:25
13236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
13237
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:105
13238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13239
#: rc.cpp:908 rc.cpp:5048
13240
msgid "Email address:"
13243
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:45
13244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
13245
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:113
13246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
13247
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:45
13248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
13249
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:113
13250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
13251
#: rc.cpp:911 rc.cpp:6257
13252
msgid "Display name:"
13255
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:59
13256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
13258
msgid "Personal message:"
13261
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:75
13262
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13267
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:81
13268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
13269
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:503
13270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork)
13271
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:81
13272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
13273
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:503
13274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork)
13275
#: rc.cpp:920 rc.cpp:3106
13279
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:95
13280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
13281
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:462
13282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome)
13283
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:493
13284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome)
13285
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:95
13286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
13287
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:462
13288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome)
13289
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:493
13290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome)
13291
#: rc.cpp:923 rc.cpp:1886 rc.cpp:3103
13295
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:109
13296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
13301
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:126
13302
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_reversed)
13304
msgid "Show whether you are on the contact list of this user"
13305
msgstr "顯示您是否在這位使用者的聯絡人清單中。"
13307
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:130
13308
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_reversed)
13311
"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n"
13312
"If not, the user has not added you to their list, or has removed you."
13314
"如果它被勾選,您在此使用者的聯絡人清單上。\n"
13315
"如果不是,就是對方沒有加您,或已經移除了。"
13317
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:133
13318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reversed)
13320
msgid "I am on &the contact list of this contact"
13321
msgstr "我在這個聯絡人的聯絡人清單上(&T)"
13323
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:14
13324
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WlmAccountPreferences)
13326
msgid "Account Preferences - Wlm"
13327
msgstr "Wlm 的帳號喜好設定"
13329
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:27
13330
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13331
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:49
13332
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13333
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60
13334
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
13335
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:38
13336
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13337
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:35
13338
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13339
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:40
13340
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13341
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:35
13342
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13343
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:27
13344
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13345
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:49
13346
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13347
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60
13348
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
13349
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:38
13350
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13351
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:35
13352
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13353
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:40
13354
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13355
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:35
13356
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13357
#: rc.cpp:942 rc.cpp:1639 rc.cpp:2308 rc.cpp:2491 rc.cpp:4276 rc.cpp:4823
8506
#: protocols/bonjour/bonjouraccount.cpp:195
8508
"Unable to publish Bonjour service. Currently the Bonjour plugin only works "
8510
msgstr "無法發布 Bonjour 服務。目前的 Bonjour 外掛程式只能與 Avahi 一起運作。"
8512
#: protocols/bonjour/bonjouraccount.cpp:206
8514
"Unable to connect to the local mDNS server. Please ensure the Avahi daemon "
8516
msgstr "無法連線到本地的 mDNS 伺服器。請確定有執行 Avahi 守護程式"
8518
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BonjourAccountPreferences)
8519
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:13
8520
msgid "Account Preferences - Bonjour"
8521
msgstr "帳號喜好設定─Bonjour"
8523
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
8524
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
8525
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:35
8526
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:49
8527
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:38
8528
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:40
8529
#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:35
8530
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60
8531
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:27
13359
8532
msgid "B&asic Setup"
13360
8533
msgstr "基本設定(&A)"
13362
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:33
13363
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13364
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:65
13365
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mAccountInfo)
13366
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:61
13367
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13368
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:63
13369
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_accountInfo)
13370
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:46
13371
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13372
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71
13373
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
13374
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:59
13375
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55)
13376
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:45
13377
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13378
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:163
13379
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13380
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:41
13381
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox53)
13382
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:27
13383
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
13384
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:52
13385
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
13386
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:56
13387
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13388
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:33
13389
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13390
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:65
13391
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mAccountInfo)
13392
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:61
13393
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13394
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:63
13395
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_accountInfo)
13396
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:46
13397
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13398
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71
13399
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
13400
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:59
13401
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55)
13402
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:45
13403
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13404
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:163
13405
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13406
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:41
13407
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox53)
13408
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:27
13409
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
13410
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:52
13411
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
13412
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:56
13413
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13414
#: rc.cpp:945 rc.cpp:1133 rc.cpp:1642 rc.cpp:1997 rc.cpp:2122 rc.cpp:2311
13415
#: rc.cpp:2494 rc.cpp:3161 rc.cpp:3498 rc.cpp:4279 rc.cpp:4396 rc.cpp:4826
8535
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
8536
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mAccountInfo)
8537
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_accountInfo)
8538
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
8539
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55)
8540
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox53)
8541
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
8542
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
8543
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:56
8544
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:61
8545
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:59
8546
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:52
8547
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:45
8548
#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:41
8549
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:163
8550
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:63
8551
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:27
8552
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71
8553
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:46
8554
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:33
8555
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:65
13417
8556
msgid "Account Information"
13420
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:41
13421
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, accountLabel)
13422
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:44
13423
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, accountLabel)
13424
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:60
13425
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_passport)
13426
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:63
13427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_passport)
13428
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:97
13429
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
13430
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:100
13431
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
13432
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:116
13433
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userId)
13434
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:119
13435
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userId)
13436
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:41
13437
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, accountLabel)
13438
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:44
13439
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, accountLabel)
13440
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:60
13441
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_passport)
13442
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:63
13443
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_passport)
13444
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:97
13445
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
13446
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:100
13447
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
13448
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:116
13449
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userId)
13450
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:119
13451
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userId)
13452
#: rc.cpp:948 rc.cpp:951 rc.cpp:957 rc.cpp:960 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500
13453
#: rc.cpp:2506 rc.cpp:2509
13454
msgid "The account name of your account."
13455
msgstr "您的帳號的帳號名稱。"
13457
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:47
13458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
13460
msgid "WLM passport:"
13461
msgstr "WLM Passport"
13463
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:75
13464
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autologin)
13465
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:175
13466
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autologin)
13467
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:75
13468
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autologin)
13469
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:175
13470
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autologin)
13471
#: rc.cpp:963 rc.cpp:2015
13473
"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press "
13474
"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at "
13475
"startup is enabled."
13477
"勾選此選項,則在您按下「全部連線」,或是程式剛啟動時,這個帳號不會被連線,即"
13480
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:78
13481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin)
13482
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:137
13483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
13484
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:137
13485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_)
13486
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:178
13487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin)
13488
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:134
13489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect)
13490
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109
13491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoConnect)
13492
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:235
13493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoLogon)
13494
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:99
13495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
13496
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:86
13497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
13498
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:342
13499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect)
13500
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:78
13501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin)
13502
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:137
13503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
13504
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:137
13505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_)
13506
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:178
13507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin)
13508
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:134
13509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect)
13510
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109
13511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoConnect)
13512
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:235
13513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoLogon)
13514
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:99
13515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
13516
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:86
13517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
13518
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:342
13519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect)
13520
#: rc.cpp:966 rc.cpp:1154 rc.cpp:1663 rc.cpp:2018 rc.cpp:2515 rc.cpp:3182
13521
#: rc.cpp:3519 rc.cpp:3999 rc.cpp:4300 rc.cpp:4883
13522
msgid "E&xclude from connect all"
13523
msgstr "從全部連線中排除(&X)"
13525
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:91
13526
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
13527
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:147
13528
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13529
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:147
13530
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
13531
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:215
13532
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13533
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:119
13534
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox)
13535
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:78
13536
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox)
13537
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:109
13538
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox)
13539
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:91
13540
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
13541
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:147
13542
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13543
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:147
13544
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
13545
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:215
13546
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13547
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:119
13548
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox)
13549
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:78
13550
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox)
13551
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:109
13552
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox)
13553
#: rc.cpp:969 rc.cpp:1157 rc.cpp:1666 rc.cpp:2024 rc.cpp:3185 rc.cpp:3489
13555
msgid "Registration"
13558
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:115
13559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
13562
"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport."
13563
"<br><br>If you do not currently have a Passport, please click the button to "
13566
"要連線到 Microsoft 網路,您需要一個 Microsoft Passport。<br><br>如果您還沒有 "
13567
"Passport,請按一下按鈕來建立。"
13569
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:128
13570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
13571
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:197
13572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerNew)
13573
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:260
13574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
13575
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163
13576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRegister)
13577
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:128
13578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
13579
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:147
13580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
13581
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:128
13582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
13583
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:197
13584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerNew)
13585
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:260
13586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
13587
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163
13588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRegister)
13589
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:128
13590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
13591
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:147
13592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
13593
#: rc.cpp:975 rc.cpp:1679 rc.cpp:2032 rc.cpp:3194 rc.cpp:3492 rc.cpp:4009
13594
msgid "Re&gister New Account"
13597
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:166
13598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
13600
msgid "Blocked contacts:"
13603
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:213
13604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
13606
msgid "Allowed contacts:"
13609
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:238
13610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13613
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
13614
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
13615
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body>\n"
13616
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13617
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
13618
"italic;\">Italics</span> contacts are not on your contact list.</p></body></"
13621
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
13622
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
13623
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body>\n"
13624
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13625
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
13626
"italic;\">斜體</span>顯示的聯絡人未在您的聯絡人清單上。</p></body></html>"
13628
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:256
13629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_warning)
13631
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
13632
msgstr "警告:您需要連線才可以修改本頁。"
13634
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:267
13635
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
13636
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285
13637
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
13638
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:267
13639
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
13640
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285
13641
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
13642
#: rc.cpp:995 rc.cpp:3209
13643
msgid "Co&nnection"
13646
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:273
13647
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
13649
msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
13650
msgstr "連線喜好設定(給進階使用者)"
13652
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:279
13653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
13654
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:329
13655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
13656
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:332
13657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCustomServer)
13658
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:288
13659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
13660
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:299
13661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
13662
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:279
13663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
13664
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:329
13665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
13666
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:332
13667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCustomServer)
13668
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:288
13669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
13670
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:299
13671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
13672
#: rc.cpp:1001 rc.cpp:2041 rc.cpp:3227 rc.cpp:3528 rc.cpp:4057
13673
msgid "&Override default server information"
13674
msgstr "覆蓋預設伺服器資訊(&O)"
13676
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:309
13677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
13678
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:376
13679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
13680
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:339
13681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
13682
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:448
13683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServer)
13684
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:309
13685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
13686
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:376
13687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
13688
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:339
13689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
13690
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:448
13691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServer)
13692
#: rc.cpp:1004 rc.cpp:2044 rc.cpp:4066 rc.cpp:4102
13696
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:322
13697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
13698
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:766
13699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
13700
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:389
13701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
13702
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:322
13703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
13704
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:766
13705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
13706
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:389
13707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
13708
#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1796 rc.cpp:2047
13712
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:343
13713
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_serverName)
13714
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:346
13715
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_serverName)
13716
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:359
13717
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_serverPort)
13718
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:362
13719
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_serverPort)
13720
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:420
13721
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_serverPort)
13722
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:423
13723
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_serverPort)
13724
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:448
13725
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_serverName)
13726
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:451
13727
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_serverName)
13728
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:343
13729
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_serverName)
13730
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:346
13731
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_serverName)
13732
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:359
13733
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_serverPort)
13734
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:362
13735
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_serverPort)
13736
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:420
13737
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_serverPort)
13738
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:423
13739
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_serverPort)
13740
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:448
13741
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_serverName)
13742
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:451
13743
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_serverName)
13744
#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1022 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053
13745
#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2059
13747
"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
13749
msgstr "除非您要使用特別的代理伺服器,如 SIMP,才需要修改這些設定。"
13751
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:349
13752
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_serverName)
13754
msgid "messenger.hotmail.com"
13755
msgstr "messenger.hotmail.com"
13757
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:380
13758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy)
13759
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:408
13760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy)
13761
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:380
13762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy)
13763
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:408
13764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy)
13765
#: rc.cpp:1025 rc.cpp:4093
13766
msgid "Enable Proxy"
13769
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:410
13770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyHost)
13775
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:420
13776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPort)
13781
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:468
13782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioProxyHttp)
13787
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:481
13788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioProxySocks5)
13793
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:491
13794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyUsername)
13799
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:508
13800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPassword)
13801
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:60
13802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
13803
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:508
13804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPassword)
13805
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:60
13806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
13807
#: rc.cpp:1043 rc.cpp:6175
13811
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:553
13812
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
13814
msgid "General Options"
13817
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:559
13818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_doNotSendEmoticons)
13820
msgid "Do not send custom emoticons to other contacts"
13821
msgstr "不要傳送自訂表情圖示給其他聯絡人"
13823
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:566
13824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_doNotRequestEmoticons)
13826
msgid "Do not show custom emoticons from other contacts"
13827
msgstr "不要顯示其他聯絡人的自訂表情圖示"
13829
#. i18n: file: protocols/wlm/wlmchatui.rc:5
13830
#. i18n: ectx: Menu (file)
13831
#. i18n: file: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5
13832
#. i18n: ectx: Menu (file)
13833
#. i18n: file: protocols/qq/qqchatui.rc:5
13834
#. i18n: ectx: Menu (file)
13835
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwchatui.rc:5
13836
#. i18n: ectx: Menu (file)
13837
#. i18n: file: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5
13838
#. i18n: ectx: Menu (file)
13839
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5
13840
#. i18n: ectx: Menu (file)
13841
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5
13842
#. i18n: ectx: Menu (file)
13843
#. i18n: file: protocols/wlm/wlmchatui.rc:5
13844
#. i18n: ectx: Menu (file)
13845
#. i18n: file: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5
13846
#. i18n: ectx: Menu (file)
13847
#. i18n: file: protocols/qq/qqchatui.rc:5
13848
#. i18n: ectx: Menu (file)
13849
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwchatui.rc:5
13850
#. i18n: ectx: Menu (file)
13851
#. i18n: file: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5
13852
#. i18n: ectx: Menu (file)
13853
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5
13854
#. i18n: ectx: Menu (file)
13855
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5
13856
#. i18n: ectx: Menu (file)
13857
#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1355 rc.cpp:2113 rc.cpp:2857 rc.cpp:3480 rc.cpp:6032
13862
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:28
13863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
13866
"Your Account has to be verified due to too many failed login attempts.<br>"
13867
msgstr "必須檢查您的帳號,因為有太多登入失敗的紀錄。<br>"
13869
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:43
13870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
13872
msgid "Please enter the characters shown in the picture:"
13873
msgstr "請輸入相片中顯示的角色:"
13875
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:13
13876
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooChatSelectorWidgetBase)
13878
msgid "Choose Chat Room"
13881
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:25
13882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
13884
msgid "Chat rooms:"
13887
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:32
13888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13890
msgid "Categories:"
13893
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:46
13894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeCategories)
13895
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:61
13896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeRooms)
13897
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:52
13898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView)
13899
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:46
13900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeCategories)
13901
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:61
13902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeRooms)
13903
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:52
13904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView)
13905
#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1079 rc.cpp:5229
13909
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:13
13910
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooInviteListBase)
13912
msgid "Invite Friends to Conference"
13915
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:37
13916
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13918
msgid "Conference Members"
13921
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:94
13922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_Add)
13927
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:101
13928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_Remove)
13933
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:143
13934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
13936
msgid "Chat Invitation List"
13939
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:201
13940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
13942
msgid "Friend List"
13945
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:233
13946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtInvMsg)
13947
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:105
13948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message)
13949
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:233
13950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtInvMsg)
13951
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:105
13952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message)
13953
#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2698
13954
msgid "Invitation Message"
13957
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:13
13958
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooAddContactBase)
13960
msgid "Add Yahoo Contact"
13961
msgstr "加入 Yahoo 聯絡人"
13963
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:33
13964
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
13965
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:49
13966
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID)
13967
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:33
13968
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
13969
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:49
13970
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID)
13971
#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1118
13972
msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
13973
msgstr "您要加入的 Yahoo 帳號名稱。"
13975
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:36
13976
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
13977
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:52
13978
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID)
13979
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:36
13980
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
13981
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:52
13982
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID)
13983
#: rc.cpp:1112 rc.cpp:1121
13985
"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be "
13986
"in the form of an alphanumeric string (no spaces)."
13987
msgstr "您要加入的 Yahoo 帳號名稱。應該是字母與數字組成的字串(不含空白)。"
13989
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:39
13990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
13991
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:109
13992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
13993
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:39
13994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
13995
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:109
13996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
13997
#: rc.cpp:1115 rc.cpp:1142
13998
msgid "&Yahoo username:"
13999
msgstr "Yahoo 使用者名稱(&Y):"
14001
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:61
14002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
14004
msgid "<i>(for example: joe8752)</i>"
14005
msgstr "<i>(例如:joe8752)</i>"
14007
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:13
14008
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooEditAccountBase)
14010
msgid "Account Preferences - Yahoo"
14011
msgstr "Yahoo 的帳號喜好設定"
14013
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:44
14014
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14015
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:42
14016
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_connection)
14017
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:39
14018
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14019
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:41
14020
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14021
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:21
14022
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14023
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:44
14024
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14025
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:42
14026
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_connection)
14027
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:39
14028
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14029
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:41
14030
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14031
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:21
14032
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14033
#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1994 rc.cpp:3158 rc.cpp:3486 rc.cpp:4393
14034
msgid "&Basic Setup"
14037
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103
14038
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
14039
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:119
14040
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName)
14041
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103
14042
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
14043
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:119
14044
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName)
14045
#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1145
14046
msgid "The account name of your Yahoo account."
14047
msgstr "您的 Yahoo 帳號的名稱。"
14049
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106
14050
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1)
14051
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:122
14052
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName)
14053
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106
14054
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1)
14055
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:122
14056
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName)
14057
#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1148
14059
"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an "
14060
"alphanumeric string (no spaces)."
14061
msgstr "您的 Yahoo 帳號的名稱。應該是字母與數字組成的字串(不含空白)。"
14063
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:134
14064
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
14065
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:106
14066
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoConnect)
14067
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:83
14068
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
14069
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:134
14070
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
14071
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:106
14072
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoConnect)
14073
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:83
14074
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
14075
#: rc.cpp:1151 rc.cpp:3179 rc.cpp:4297
14077
"Check to disable automatic connection. If checked, you can connect manually "
14078
"to this account, using the icon at the bottom of the main Kopete window"
14080
"勾選此選項關閉自動連線。您還是可以用 Kopete 主視窗底下的圖示按鈕來手動連線。"
14082
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:183
14083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
14086
"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.<br><br>If "
14087
"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create "
14090
"要連線到 Yahoo 網路,您需要一個 Yahoo 帳號。<br><br> 如果您沒有 Yahoo 帳號,"
14093
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:212
14094
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister)
14095
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:215
14096
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister)
14097
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:191
14098
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew)
14099
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:194
14100
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew)
14101
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:157
14102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRegister)
14103
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:160
14104
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRegister)
14105
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:212
14106
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister)
14107
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:215
14108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister)
14109
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:191
14110
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew)
14111
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:194
14112
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew)
14113
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:157
14114
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRegister)
14115
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:160
14116
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRegister)
14117
#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1166 rc.cpp:1673 rc.cpp:1676 rc.cpp:3188 rc.cpp:3191
14118
msgid "Register a new account on this network."
14119
msgstr "在此網路上註冊新帳號。"
14121
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:218
14122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
14124
msgid "Register &New Account"
14127
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:258
14128
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
14130
msgid "Accoun&t Preferences"
14131
msgstr "帳號喜好設定(&T)"
14133
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:279
14134
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14135
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:262
14136
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14137
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:308
14138
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14139
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:297
14140
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
14141
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:267
14142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14143
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:287
14144
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14145
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:109
14146
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54)
14147
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288
14148
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
14149
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:279
14150
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14151
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:262
14152
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14153
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:308
14154
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14155
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:297
14156
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
14157
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:267
14158
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14159
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:287
14160
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14161
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:109
14162
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54)
14163
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288
14164
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
14165
#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1685 rc.cpp:2038 rc.cpp:3212 rc.cpp:3525 rc.cpp:4054
14166
#: rc.cpp:4306 rc.cpp:4874
14167
msgid "Connection Preferences"
14170
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:300
14171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
14173
msgid "O&verride default server information"
14174
msgstr "覆蓋預設伺服器資訊(&V)"
14176
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:346
14177
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
14178
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:365
14179
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editServerAddress)
14180
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:346
14181
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
14182
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:365
14183
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editServerAddress)
14184
#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1190
14185
msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
14186
msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。"
14188
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:349
14189
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
14190
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:368
14191
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editServerAddress)
14192
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:349
14193
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
14194
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:368
14195
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editServerAddress)
14196
#: rc.cpp:1184 rc.cpp:1193
14198
"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. "
14199
"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
14201
"您要連線的 Yahoo 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。通常使用預設值(scs.msg.yahoo."
14204
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:352
14205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
14206
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:186
14207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
14208
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:381
14209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
14210
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:340
14211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
14212
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:125
14213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
14214
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:352
14215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
14216
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:186
14217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
14218
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:381
14219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
14220
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:340
14221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
14222
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:125
14223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
14224
#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2524 rc.cpp:3236 rc.cpp:3537 rc.cpp:4315
14228
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:371
14229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, editServerAddress)
14231
msgid "scs.msg.yahoo.com"
14232
msgstr "scs.msg.yahoo.com"
14234
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:381
14235
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
14237
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
14238
msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。"
14240
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:384
14241
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
14242
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:403
14243
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
14244
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:384
14245
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
14246
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:403
14247
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
14248
#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1211
14250
"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally "
14251
"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a "
14254
"您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。通常是 5050,但若您在防火牆之後,Yahoo 也允許"
14257
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:387
14258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
14263
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:400
14264
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
14266
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
14267
msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。"
14269
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:424
14270
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14275
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:465
14276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionSendBuddyIcon)
14278
msgid "Se&nd buddy icon to other users"
14279
msgstr "傳送好友圖示給其他使用者(&N)"
14281
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:508
14282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSelectPicture)
14284
msgid "Select Picture..."
14287
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:38
14288
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14290
msgid "Contact Information"
14293
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:50
14294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
14297
msgstr "電子郵件地址 3(&3):"
14299
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:67
14300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
14301
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
14302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
14303
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:67
14304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
14305
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
14306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
14307
#: rc.cpp:1229 rc.cpp:3827
14311
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:90
14312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
14317
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:123
14318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
14321
msgstr "電子郵件地址 2(&2):"
14323
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:133
14324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
14325
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:206
14326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
14327
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:133
14328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
14329
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:206
14330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
14331
#: rc.cpp:1238 rc.cpp:3929
14335
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:156
14336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14337
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:163
14338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14339
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:156
14340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14341
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:163
14342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14343
#: rc.cpp:1241 rc.cpp:3923
14347
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:166
14348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
14350
msgid "Additional:"
14353
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:202
14354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
14355
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:223
14356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
14357
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:202
14358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
14359
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:223
14360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
14361
#: rc.cpp:1247 rc.cpp:3932
14365
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:212
14366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
14367
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:183
14368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
14369
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:212
14370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
14371
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:183
14372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
14373
#: rc.cpp:1250 rc.cpp:3926
14377
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:251
14378
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14380
msgid "Location Information"
14383
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:279
14384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14385
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:101
14386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14387
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:279
14388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14389
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:101
14390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14391
#: rc.cpp:1256 rc.cpp:3914
14395
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:289
14396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14397
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:55
14398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14399
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:289
14400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14401
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:55
14402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14403
#: rc.cpp:1259 rc.cpp:3908
14407
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:299
14408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
14409
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:150
14410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
14411
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:299
14412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
14413
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:150
14414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
14415
#: rc.cpp:1262 rc.cpp:3920
14419
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:338
14420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14421
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:106
14422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
14423
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:78
14424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14425
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:338
14426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14427
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:106
14428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
14429
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:78
14430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14431
#: rc.cpp:1265 rc.cpp:3836 rc.cpp:3911
14435
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:348
14436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14437
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:124
14438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14439
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:348
14440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14441
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:124
14442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14443
#: rc.cpp:1268 rc.cpp:3917
14447
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:384
14448
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14449
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:28
14450
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14451
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:384
14452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14453
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:28
14454
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14455
#: rc.cpp:1271 rc.cpp:3761
14456
msgid "Personal Information"
14459
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:417
14460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LastNameLabel)
14461
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:147
14462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
14463
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:119
14464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14465
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:117
14466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName)
14467
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:184
14468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
14469
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:417
14470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LastNameLabel)
14471
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:147
14472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
14473
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:119
14474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14475
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:117
14476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName)
14477
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:184
14478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
14479
#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2587 rc.cpp:5054 rc.cpp:5123 rc.cpp:5294
14483
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:457
14484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel_2)
14486
msgid "Anniversary:"
14489
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:480
14490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2)
14491
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:111
14492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
14493
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:91
14494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14495
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:37
14496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName)
14497
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:165
14498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
14499
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:480
14500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2)
14501
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:111
14502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
14503
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:91
14504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14505
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:37
14506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName)
14507
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:165
14508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
14509
#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2578 rc.cpp:5042 rc.cpp:5108 rc.cpp:5291
14510
msgid "First name:"
14513
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:490
14514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel)
14515
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:110
14516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBirthday)
14517
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:490
14518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel)
14519
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:110
14520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBirthday)
14521
#: rc.cpp:1283 rc.cpp:3028
14525
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:513
14526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yahooIdLabel)
14531
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:523
14532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2_2)
14534
msgid "Second name:"
14537
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:533
14538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
14539
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:71
14540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
14541
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41
14542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14543
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:533
14544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
14545
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:71
14546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
14547
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41
14548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14549
#: rc.cpp:1292 rc.cpp:3770 rc.cpp:3821
14553
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:543
14554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yahooIdLabel_2)
14556
msgctxt "Person's name suffix or prefix"
14560
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:60
14561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14566
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:74
14567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14572
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:88
14573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14578
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:102
14579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14584
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:109
14585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
14587
msgid "Contact comments:"
14590
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:28
14591
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14596
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:53
14597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOffline)
14602
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:63
14603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPermOffline)
14605
msgid "Perma&nently offline"
14608
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:47
14609
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14610
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:28
14611
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14612
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:47
14613
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14614
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:28
14615
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14616
#: rc.cpp:1325 rc.cpp:4222
14617
msgid "Company Location Information"
14620
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:71
14621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14622
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:114
14623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14624
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:71
14625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14626
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:114
14627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14628
#: rc.cpp:1328 rc.cpp:4237
14632
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:78
14633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14634
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:399
14635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState)
14636
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:290
14637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14638
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91
14639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14640
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:78
14641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14642
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:399
14643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState)
14644
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:290
14645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14646
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91
14647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14648
#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1877 rc.cpp:3941 rc.cpp:4234
14652
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:91
14653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
14654
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:386
14655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry)
14656
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:295
14657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry)
14658
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:395
14659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry_2)
14660
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:307
14661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
14662
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:137
14663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
14664
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:91
14665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
14666
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:386
14667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry)
14668
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:295
14669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry)
14670
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:395
14671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry_2)
14672
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:307
14673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
14674
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:137
14675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
14676
#: rc.cpp:1334 rc.cpp:1874 rc.cpp:3058 rc.cpp:3079 rc.cpp:3944 rc.cpp:4240
14680
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:114
14681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14682
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51
14683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14684
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:114
14685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14686
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51
14687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14688
#: rc.cpp:1337 rc.cpp:4228
14692
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:121
14693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14694
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:34
14695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14696
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:39
14697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14698
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:77
14699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14700
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:121
14701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14702
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:34
14703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14704
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:39
14705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14706
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:77
14707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14708
#: rc.cpp:1340 rc.cpp:4225 rc.cpp:4649 rc.cpp:5036
8559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
8560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8561
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:77
8562
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:34
8563
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:39
8564
#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:121
14712
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:128
14713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14714
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:147
14715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2a)
14716
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598
14717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_3)
14718
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:406
14719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity)
14720
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:275
14721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity)
14722
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:375
14723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity_2)
14724
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:273
14725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
14726
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:68
14727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14728
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:128
14729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14730
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:147
14731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2a)
14732
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598
14733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_3)
14734
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:406
14735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity)
14736
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:275
14737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity)
14738
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:375
14739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity_2)
14740
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:273
14741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
14742
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:68
14743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14744
#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1370 rc.cpp:1772 rc.cpp:1880 rc.cpp:3052 rc.cpp:3073
14745
#: rc.cpp:3938 rc.cpp:4231
14749
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:177
14750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
14751
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:621
14752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage)
14753
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:76
14754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage)
14755
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:150
14756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
14757
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:171
14758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14759
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:177
14760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
14761
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:621
14762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage)
14763
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:76
14764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage)
14765
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:150
14766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
14767
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:171
14768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14769
#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1934 rc.cpp:3025 rc.cpp:4243 rc.cpp:4628
14773
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190
14774
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14775
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:170
14776
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14777
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190
14778
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14779
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:170
14780
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14781
#: rc.cpp:1349 rc.cpp:4246
14782
msgid "Personal Work Information"
14785
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:227
14786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
14787
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:248
14788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
14789
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:227
14790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
14791
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:248
14792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
14793
#: rc.cpp:1352 rc.cpp:4258
14797
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:52
14798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioByData)
14800
msgid "Search by specified data:"
14803
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:126
14804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1a)
14805
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:563
14806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
14807
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:126
14808
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1a)
14809
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:563
14810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
14811
#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1757
14815
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:133
14816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14817
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:570
14818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uiSurnamea)
14819
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:133
14820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14821
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:570
14822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uiSurnamea)
14823
#: rc.cpp:1364 rc.cpp:1760
14827
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:140
14828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3a)
14829
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:16
14830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14831
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:140
14832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3a)
14833
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:16
14834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14835
#: rc.cpp:1367 rc.cpp:3432
14839
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:164
14840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2a)
14845
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190
14846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
14851
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:242
14852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4a)
14853
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:584
14854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2)
14855
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:210
14856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGender)
14857
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:242
14858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4a)
14859
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:584
14860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2)
14861
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:210
14862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGender)
14863
#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1766 rc.cpp:1847
14867
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:282
14868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioByUin)
14870
msgid "Request information about user:"
14873
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:319
14874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uin_static)
14876
msgid "User number:"
14879
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:343
14880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyOnline)
14882
msgid "Lookup only those that are currently online"
14883
msgstr "只搜尋目前上線的使用者"
14885
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:38
14886
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1)
14887
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:63
14888
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine, addEdit_)
14889
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:38
14890
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1)
14891
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:63
14892
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine, addEdit_)
14893
#: rc.cpp:1397 rc.cpp:1406
8568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_username)
8569
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:84
8573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_firstName)
8574
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:98
8578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
8579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
8580
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:105
8581
#: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:25
8582
msgid "Email address:"
8585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_emailAddress)
8586
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:112
8587
msgid "kde@example.com"
8588
msgstr "kde@example.com"
8590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
8591
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:163
8593
"The Bonjour protocol needs you to at least specify a name. The name can be "
8594
"of form 'Full Name@Hostname'"
8596
"Bonjour 協定需要您至少要指定名稱。名稱可以是這樣的格式:「全名@主機名稱」"
8598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8599
#: protocols/bonjour/bonjouraddui.ui:33
8601
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8602
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8603
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8605
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8606
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
8607
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
8608
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8609
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">The Bonjour "
8610
"protocol does not allow you to add contacts. </p>\n"
8611
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8612
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">Contacts "
8613
"will appear as they come online.</p>\n"
8614
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8615
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">If you "
8616
"expect to see a contact, but they are not appearing</p>\n"
8617
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8618
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">1) Please "
8619
"ensure that your local mDNS server (avahi-daemon) is running properly.</p>\n"
8620
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8621
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">2) Run "
8622
"\"<span style=\" font-style:italic;\">avahi-browse _presence._tcp -t\"</"
8623
"span> in konsole and ensure you see the contact there.</p>\n"
8624
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8625
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">3) Ensure "
8626
"that ports 5353/UDP and 5298/TCP are open in your firewall</p></body></html>"
8628
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8629
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8630
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8632
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8633
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
8634
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
8635
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8636
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">Bonjour 協定"
8638
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8639
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">聯絡人上線時"
8641
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8642
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">如果您希望看"
8643
"到某個聯絡人,但是沒有出現,</p>\n"
8644
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8645
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">1)請確定您的"
8646
"本地端的 mDNS 伺服器(avahi-daemon)有正確地執行。</p>\n"
8647
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8648
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">2)在命令列中"
8649
"執行 \"<span style=\" font-style:italic;\">avahi-browse _presence._tcp -t\"</"
8650
"span>並確定您有看到聯絡人。</p>\n"
8651
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8652
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">3)此外請確"
8653
"定 UDP 連接埠 5353 與 TCP 連接埠 5298 在防火牆中沒有被擋掉。</p></body></"
8656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onlineButton_)
8657
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:37 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:68
8658
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:79
8659
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:87 protocols/qq/qqprotocol.cpp:36
8660
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:43
8664
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:39
8665
msgctxt "This Means the User is Away"
8669
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:39
8670
msgctxt "This Means the User is Away"
8674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offlineButton_)
8675
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:58
8676
#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:116 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
8677
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:67
8678
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:75 protocols/qq/qqprotocol.cpp:40
8679
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:62
8683
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:203
8684
msgid "&Search for Friends"
8687
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:206
8688
msgid "Export Contacts to Server"
8691
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:210
8692
msgid "Import Contacts from Server"
8695
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:214
8696
msgid "Delete Contacts from Server"
8699
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:218
8700
msgid "Export Contacts to File..."
8701
msgstr "將聯絡人匯出到檔案..."
8703
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:222
8704
msgid "Import Contacts from File..."
8705
msgstr "由檔案匯入聯絡人..."
8707
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:226
8708
msgid "Only for Friends"
8711
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:288
8716
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:329
8720
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:336
8724
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:343
8725
msgid "Set &Invisible"
8728
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:350
8732
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:355
8733
msgid "Set &Description..."
8736
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:379
8737
msgid "Export Contacts on change"
8738
msgstr "變更時將聯絡人匯出到伺服器"
8740
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:775
8741
msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
8742
msgstr "無法使用 SSL 連線,試著不用 SSL 重新連線。"
8744
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:803
8746
msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
8747
msgstr "無法連線到 Gadu-Gadu 伺服器 %1。"
8749
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:804 protocols/gadu/gaducommands.cpp:326
8750
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:334 protocols/gadu/gaducommands.cpp:382
8751
msgid "Connection Error"
8754
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:942
8755
msgid "Imported contacts list is empty."
8756
msgstr "匯入的聯絡人清單是空的。"
8758
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:989
8759
msgid "Contacts imported."
8762
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:998
8763
msgid "Contacts exported."
8766
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1004
8767
msgid "Contacts deleted from the server."
8768
msgstr "聯絡人已從伺服器上刪除。"
8770
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1040
8772
msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
8773
msgstr "儲存帳號 %1 的聯絡人清單為"
8775
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1048
8776
msgid "Unable to create temporary file."
8779
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1048 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1062
8780
msgid "Save Contacts List Failed"
8783
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1086
8785
msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
8786
msgstr "載入帳號 %1 的聯絡人清單為"
8788
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1106 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1112
8789
msgid "Contacts List Load Has Failed"
8792
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduAwayUI)
8793
#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:38 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:17
8797
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:144 protocols/gadu/gaducommands.cpp:181
8798
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:197 protocols/gadu/gaducommands.cpp:232
8799
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:248 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:198
8800
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:219
8801
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:224
8802
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:229
8803
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:263
8807
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:144 protocols/gadu/gaducommands.cpp:232
8808
msgid "Unable to retrieve token."
8811
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:181
8812
msgid "Registration FAILED"
8815
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:197
8816
msgid "Unknown connection error while retrieving token."
8817
msgstr "取得記號時發生未知的連線錯誤。"
8819
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:205
8821
msgid "Token retrieving status: %1"
8824
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:214
8825
msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
8826
msgstr "取得 Gadu-Gadu 記號時發生問題"
8828
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:248
8829
msgid "Unknown connection error while registering."
8830
msgstr "註冊時發生未知的連線錯誤。"
8832
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:255
8834
msgid "Registration status: %1"
8837
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:264
8838
msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
8839
msgstr "Gadu-Gadu 註冊錯誤"
8841
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:276
8842
msgid "Registration Finished"
8845
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:276
8846
msgid "Registration has been completed successfully."
8849
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:279
8850
msgid "Registration Error"
8853
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:279
8854
msgid "Incorrect data sent to server."
8855
msgstr "送出不正確的資料給伺服器。"
8857
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:326 protocols/gadu/gaducommands.cpp:334
8858
msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
8859
msgstr "密碼提示過早完成,因為連線錯誤。"
8861
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:342
8865
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:342
8866
msgid "Unsuccessful. Please retry."
8869
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:343
8870
msgid "Remind Password"
8873
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:343
8874
msgid "Remind password finished: "
8877
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:382
8878
msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
8879
msgstr "密碼變更過早完成,因為連線錯誤。"
8881
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:390
8885
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:391
8887
"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
8889
msgstr "密碼提示過早完成,因為發生連線相關問題。請稍後再試。"
8891
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:398
8892
msgid "Changed Password"
8895
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:398
8896
msgid "Your password has been changed."
8899
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:192 protocols/qq/qqcontact.cpp:143
8900
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:62
8901
msgid "Show Profile"
8904
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:243
8906
"<qt>You need to go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
8907
msgstr "<qt>要移除聯絡人,請先上線。</qt>"
8909
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:244
8910
msgid "Gadu-Gadu Plugin"
8911
msgstr "Gadu-Gadu 外掛程式"
8913
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:234
8914
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:175
8918
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:235
8919
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:176
8923
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
8924
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:179
8926
msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
8927
msgstr "檔案 %1 已存在,您要恢復或覆寫?"
8929
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
8930
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:180
8932
msgid "File Exists: %1"
8935
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:405
8937
"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
8939
msgstr "連線被拒。有可能對方並未等待連線中。"
8941
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:409
8942
msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
8945
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:413
8946
msgid "File-transfer handshake failure."
8949
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
8950
msgid "File transfer had problems with the file."
8951
msgstr "檔案傳輸時檔案發生問題。"
8953
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
8954
msgid "There was network error during file transfer."
8955
msgstr "檔案傳輸時發生網路錯誤。"
8957
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
8958
msgid "Unknown File-Transfer error."
8961
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:91
8962
msgctxt "personal information being fetched from server"
8963
msgid "<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
8964
msgstr "<p align=\"center\">從伺服器抓取</p>"
8966
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:198
8967
msgid "<b>Registration FAILED.</b>"
8968
msgstr "<b>註冊失敗。</b>"
8970
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:219
8971
msgid "<b>Enter UIN please.</b>"
8972
msgstr "<b>請輸入 UIN。</b>"
8974
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:224
8975
msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>"
8976
msgstr "<b>UIN 應該為一正整數。</b>"
8978
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:229
8979
msgid "<b>Enter password please.</b>"
8980
msgstr "<b>請輸入密碼。</b>"
8982
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:263
8983
msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
8984
msgstr "<b>啟動 DCC 監聽 socket 時失敗,DCC 目前無法工作。</b>"
8986
#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:51 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:72
8987
msgid "Edit Contact's Properties"
8990
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo)
8991
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:54
8992
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:50
8996
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63
9000
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:70
9004
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:74 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:79
9008
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:81 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:332
9009
msgid "Search &More..."
9010
msgstr "搜尋更多(&M)..."
9012
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:110
9013
msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
9014
msgstr "Gadu-Gadu 公開目錄"
9016
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:119
9020
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:120 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:297
9021
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:216
9025
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:121
9026
msgid "&Add User..."
9027
msgstr "加入使用者(&A)..."
9029
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:122
9030
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:170
9031
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:115
9035
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:43
9036
msgid "Register New Account"
9039
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:54
9043
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:76
9044
msgid "Retrieving token"
9047
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:98
9048
msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
9049
msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。"
9051
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:108
9052
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:158
9053
msgid "Please enter the same password twice."
9054
msgstr "請輸入相同的密碼兩次。"
9056
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:115
9057
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:165
9058
msgid "Password entries do not match."
9061
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:122
9062
msgid "Please enter the verification sequence."
9065
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:168
9067
msgid "Account created; your new UIN is %1."
9068
msgstr "帳號已建立。您的新的 UIN 為 %1。"
9070
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:176
9072
msgid "Registration failed: %1"
9075
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:177
9076
msgid "Registration was unsucessful, please try again."
9077
msgstr "註冊未成功,請再試一次。"
9079
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:216 protocols/gadu/gadusession.cpp:229
9080
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:241 protocols/gadu/gadusession.cpp:274
9081
msgid "You are not connected to the server."
9084
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:288 protocols/gadu/gadusession.cpp:306
9085
msgid "You have to be connected to the server to change your status."
9086
msgstr "您要變更您的狀態,必須先連線到伺服器。"
9088
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:599
9092
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:601
9093
msgid "resolving host"
9096
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:603
9100
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:605
9101
msgid "reading data"
9104
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:607
9108
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:609
9109
msgid "connecting to hub"
9112
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:611
9113
msgid "connecting to server"
9116
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:613
9117
msgid "retrieving key"
9120
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:615
9121
msgid "waiting for reply"
9124
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:617
9128
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:619
9129
msgid "sending query"
9132
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:621
9133
msgid "reading header"
9136
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:623
9137
msgid "parsing data"
9140
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:625
9144
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:627
9145
msgid "TLS connection negotiation"
9148
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
9152
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
9153
msgid "Resolving error."
9156
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
9157
msgid "Connecting error."
9160
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:641
9161
msgid "Reading error."
9164
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
9165
msgid "Writing error."
9168
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:645 protocols/gadu/gadusession.cpp:670
9170
msgid "Unknown error number %1."
9171
msgstr "未知的錯誤編號 %1。"
9173
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:654
9174
msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
9175
msgstr "無法反解伺服器位址。名稱伺服器失敗。"
9177
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:656
9178
msgid "Unable to connect to server."
9181
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:658
9182
msgid "Server sent incorrect data. Protocol error."
9183
msgstr "伺服器送出不正確的資料。協定錯誤。"
9185
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:660
9186
msgid "Problem reading data from server."
9187
msgstr "從伺服器上讀取資料時發生問題。"
9189
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:662
9190
msgid "Problem sending data to server."
9191
msgstr "送出資料給伺服器時發生問題。"
9193
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:664
9194
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:769
9195
msgid "Incorrect password."
9198
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:668
9200
"Unable to connect over an encrypted channel.\n"
9201
"Try to turn off encryption support in the Gadu account settings, then "
9205
"請試著將 Gadu 帳號設定中加密支援關閉,然後再試一次。"
9207
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1)
9208
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine, addEdit_)
9209
#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:38 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:63
14894
9210
msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
14895
9211
msgstr "您要新增的 Gadu-Gadu 帳號的使用者代碼。"
14897
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:41
14898
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
14899
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66
14900
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine, addEdit_)
14901
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:41
14902
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
14903
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66
14904
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine, addEdit_)
14905
#: rc.cpp:1400 rc.cpp:1409
9213
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
9214
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine, addEdit_)
9215
#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:41 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66
14907
9217
"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be "
14908
9218
"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
15603
9739
"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">這些選項會影響<b>所有</b>的 "
15604
9740
"Gadu-Gadu 帳號。</font></p></qt>"
15606
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:711
15607
9742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideDCC)
9743
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:711
15609
9744
msgid "&Override default configuration"
15610
9745
msgstr "覆蓋預設設定(&O)"
15612
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:753
15613
9747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
9748
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:753
15615
9749
msgid "Local &IP address /"
15616
9750
msgstr "本地 IP 位址(&I) /"
15618
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:787
9752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
9753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
9754
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:766
9755
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:389
9756
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:322
15619
9760
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRestrictedLine, ipAddress)
9761
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:787
15621
9762
msgid "0.0.0.0"
15622
9763
msgstr "0.0.0.0"
15624
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:36
15625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
15627
msgid "&Contact name:"
15628
msgstr "聯絡人名稱(&C):"
15630
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:58
15631
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
15632
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68
15633
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
15634
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:58
15635
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
15636
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68
15637
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
15638
#: rc.cpp:1817 rc.cpp:2845
9765
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduRegisterAccountUI)
9766
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:13
9767
msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
9768
msgstr "註冊帳號 - Gadu-Gadu"
9770
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPasswordVerify)
9771
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify)
9772
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:63
9773
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:244
9774
msgid "A confirmation of the password you would like to use."
9777
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPasswordVerify)
9778
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify)
9779
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66
9780
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:247
9781
msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
9784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPasswordVerify)
9785
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:69
9786
msgid "Repeat pass&word:"
9787
msgstr "重複輸入密碼(&W):"
9789
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePassword)
9790
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPassword)
9791
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:79
9792
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:228
9793
msgid "The password you would like to use."
9796
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePassword)
9797
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPassword)
9798
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:82
9799
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:231
9800
msgid "The password you would like to use for this account."
9803
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valueEmailAddress)
9804
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelEmailAddress)
9805
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:92
9806
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:129
9807
msgid "Your E-mail address."
9810
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valueEmailAddress)
9811
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelEmailAddress)
9812
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:95
9813
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:132
9814
msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
9815
msgstr "您要註冊此帳號使用的電子郵件地址。"
9817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEmailAddress)
9818
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:135
9819
msgid "&E-Mail address:"
9820
msgstr "電子郵件地址(&E):"
9822
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelVerificationSequence)
9823
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence)
9824
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:175
9825
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:191
9826
msgid "The text from the image below."
9829
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelVerificationSequence)
9830
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence)
9831
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:178
9832
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:194
9834
"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
9835
"registration scripts."
9836
msgstr "底下圖片顯示的文字。這是為了預防被自動註冊文稿攻擊。"
9838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVerificationSequence)
9839
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:181
9840
msgid "&Verification sequence:"
9843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword)
9844
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:234
9848
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapToken)
9849
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:303
9850
msgid "Gadu-Gadu registration token."
9851
msgstr "Gadu-Gadu 註冊記號。"
9853
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, pixmapToken)
9854
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:306
9856
"This field contains an image showing a number that you need to type into the "
9857
"<b>Verification Sequence</b> field above."
9858
msgstr "這個欄位包含您要輸入到上方<b>檢查序列</b>欄位的數字的圖片。"
9860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInstructions)
9861
#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:348
9863
"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the "
9864
"<b>Verification Sequence</b> field. This is used to prevent automated "
9865
"registration abuse.</i>"
9867
"<i>將上方影像中顯示的字母與數字輸入到<b>檢查序列</b>欄位中。這是為了避免被攻"
9870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioByData)
9871
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:52
9872
msgid "Search by specified data:"
9875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3a)
9876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
9877
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:140 protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:16
9881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2a)
9882
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:164
9886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
9887
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190
9891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioByUin)
9892
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:282
9893
msgid "Request information about user:"
9896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uin_static)
9897
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:319
9898
msgid "User number:"
9901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyOnline)
9902
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:343
9903
msgid "Lookup only those that are currently online"
9904
msgstr "只搜尋目前上線的使用者"
9906
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:83
9907
msgid "&Set Auto-Reply..."
9908
msgstr "設定自動回覆(&S)..."
9910
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
9911
msgid "&Join Channel..."
9912
msgstr "加入頻道(&J)..."
9914
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:89
9915
msgid "&Manage Privacy..."
9916
msgstr "管理隱私(&M)..."
9918
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:255
9919
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:271
9922
"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
9923
"because the QCA TLS plugin is not installed on your system."
9925
"無法初始化帳號 %1 的 SSL 支援。這最有可能是因為您的系統上沒裝 QCA TLS 外掛程"
9928
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:257
9929
msgid "GroupWise SSL Error"
9930
msgstr "GroupWise SSL 錯誤"
9932
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:370
9934
msgctxt "Message Sending Failed using the named local account"
9936
"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
9937
"If possible, please send the console output from Kopete to "
9938
"<wstephenson@novell.com> for analysis."
9940
"Kopete 無法送出帳號 %1 送出的最後一筆訊息。\n"
9941
"可以的話,請將主控台輸出結果送到 <wstephenson@novell.com> 以便分析。"
9943
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:370
9945
msgctxt "message sending failed using the named local account"
9946
msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
9947
msgstr "無法送出帳號 %1 的訊息"
9949
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:586
9950
msgid "Kopete: Conflicting Changes Made Offline"
9951
msgstr "Kopete:離線時發生衝突的改變"
9953
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:586
9955
"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline "
9956
"which was impossible to reconcile."
9957
msgstr "當您離線時,您的 GroupWise 聯絡人清單被改變了,因此無法同步。"
9959
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:659
9961
msgctxt "Error shown when connecting failed"
9963
"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
9965
"Please check your server and port settings and try again."
9967
"Kopete 無法連線到帳號 %1 的 GroupWise Messenger 伺服器。請檢查您的伺服器與連"
9970
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:659
9972
msgid "Unable to Connect '%1'"
9975
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:734
9976
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:475
9977
msgid "The host name does not match the one in the certificate."
9978
msgstr "此主機名稱與憑證中不符。"
9980
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:738
9981
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:479
9982
msgid "The certificate is invalid."
9985
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:742
9986
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:483
9987
msgid "No certificate was presented."
9990
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:752
9991
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
9992
msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
9993
msgstr "憑證認證中心拒絕此憑證。"
9995
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:756
9996
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
9997
msgid "The certificate is not trusted."
10000
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:760
10001
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:501
10002
msgid "The signature is invalid."
10005
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:764
10006
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:505
10007
msgid "The Certificate Authority is invalid."
10008
msgstr "憑證認證中心不正確。"
10010
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:768
10011
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:509
10012
msgid "Invalid certificate purpose."
10015
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:772
10016
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:513
10017
msgid "The certificate is self-signed."
10020
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:776
10021
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:517
10022
msgid "The certificate has been revoked."
10025
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:780
10026
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:521
10027
msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
10028
msgstr "已超過最大憑證鍊長度。"
10030
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:784
10031
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:525
10032
msgid "The certificate has expired."
10035
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:788
10036
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:529
10037
msgid "The Certificate Authority has expired."
10038
msgstr "憑證認證中心已逾時。"
10040
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:792
10041
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:533
10042
msgid "Validity is unknown."
10045
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:803
10046
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:544
10049
"<qt><p>The identity and the certificate of server %1 could not be validated "
10050
"for account %2:</p><p>%3</p><p>%4</p><p>Do you want to continue?</p></qt>"
10052
"<qt><p>伺服器 %1 的身份與憑證無法被帳號 %2 確認:</p><p>%3</p><p>%4</p><p>您"
10055
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:809 protocols/groupwise/gwaccount.cpp:814
10056
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:550
10057
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:555
10060
"<qt><p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: "
10061
"%3</p><p>Do you want to continue?</p></qt>"
10063
"<qt><p>伺服器 %1 的憑證無法被帳號 %2 確認:%3。</p> <p>您確定要繼續嗎?</p></"
10066
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:821
10067
msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
10068
msgstr "GroupWise 連線憑證問題"
10070
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:871
10073
"Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
10074
"is Away, contains contact's name"
10075
msgid "Auto reply from %1: "
10076
msgstr "來自 %1 的自動回覆:"
10078
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:877
10080
msgctxt "Prefix used for broadcast messages"
10081
msgid "Broadcast message from %1: "
10082
msgstr "來自 %1 的廣播訊息:"
10084
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:883
10086
msgctxt "Prefix used for system broadcast messages"
10087
msgid "System Broadcast message from %1: "
10088
msgstr "來自 %1 的廣播訊息:"
10090
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1272
10093
"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
10094
msgstr "無法將聯絡人 %1 加入聯絡人清單,錯誤訊息:%2"
10096
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1274
10097
msgid "Error Adding Contact"
10098
msgstr "加入聯絡人時發生錯誤"
10100
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1318
10102
msgid "Kopete: Signed in as %1 Elsewhere"
10103
msgstr "Kopete:由別處登入為 %1"
10105
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1318
10107
msgctxt "The parameter is the user's own account id for this protocol"
10109
"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as "
10111
msgstr "您已中斷與 GroupWise Messenger 的連線,因為從別處又登入為 %1"
10113
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1431
10115
msgid "%1 has been invited to join this conversation."
10116
msgstr "%1 被邀請加入此對話。"
10118
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1457
10119
msgid "Enter Auto-Reply Message"
10122
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1458
10124
"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message "
10125
"you while Away or Busy"
10126
msgstr "請輸入自動回覆訊息,在您離開或忙碌時會自動回覆給其他使用者。"
10128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
10129
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82
10130
msgid "&Account name:"
10133
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
10134
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
10135
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
10136
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
10137
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
10138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
10139
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
10140
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
10141
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
10142
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
10143
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
10144
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
10145
#: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33
10146
#: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:46 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:49
10147
#: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:17 protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:20
10148
#: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:36 protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:39
10149
msgid "The account name of the account you would like to add."
10150
msgstr "您要加入的帳號的帳號名稱。"
10152
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
10153
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
10154
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:58
15639
10155
msgid "Contact Type"
15640
10156
msgstr "聯絡人類型"
15642
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:70
15643
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
15644
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:73
15645
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
15646
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85
15647
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton)
15648
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:88
15649
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton)
15650
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:70
15651
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
15652
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:73
15653
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
15654
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85
15655
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton)
15656
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:88
15657
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton)
15658
#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1823 rc.cpp:2851 rc.cpp:2854
15660
"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
15663
"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
15666
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:76
15667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
15668
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79
15669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
15670
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:76
15671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
15672
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79
15673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
15674
#: rc.cpp:1826 rc.cpp:2848
10158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
10159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
10160
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:76
15675
10161
msgid "&Echo"
15676
10162
msgstr "Echo(&E)"
15678
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:104
15679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15684
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:121
15685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick)
15686
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:35
15687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick)
15688
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:40
15689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName)
15690
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:146
15691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
15692
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:121
15693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick)
15694
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:35
15695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick)
15696
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:40
15697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName)
15698
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:146
15699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
15700
#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3016 rc.cpp:3675 rc.cpp:5288
15704
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:138
15705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQQId)
15710
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:164
15711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
15712
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:45
15713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
15714
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:158
15715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
15716
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:164
15717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
15718
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:45
15719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
15720
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:158
15721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
15722
#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3019 rc.cpp:4625
15726
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:184
15727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAge)
15732
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:281
15733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSignature)
15738
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:369
15739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet)
15740
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:252
15741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet)
15742
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:352
15743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet_2)
15744
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:369
15745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet)
15746
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:252
15747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet)
15748
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:352
15749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet_2)
15750
#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3046 rc.cpp:3067
15754
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:379
15755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZip)
15760
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:421
15761
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
15763
msgid "Phone Numbers"
15766
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:469
15767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell)
15768
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:523
15769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell)
15770
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:469
15771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell)
15772
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:523
15773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell)
15774
#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3112
15778
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:476
15779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneQQ)
15784
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:553
15785
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15790
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:558
15791
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15796
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:563
15797
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15802
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:568
15803
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15808
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:573
15809
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15814
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:578
15815
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15820
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:583
15821
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15826
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:588
15827
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15832
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:593
15833
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15838
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:598
15839
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15844
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:603
15845
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15850
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:608
15851
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15856
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:628
15857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation)
15858
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228
15859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel)
15860
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:628
15861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation)
15862
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228
15863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel)
15864
#: rc.cpp:1937 rc.cpp:4255
15865
msgid "Occupation:"
15868
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:635
15869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15874
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:642
15875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZodiac)
15880
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:662
15881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
15882
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:311
15883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
15884
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:405
15885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail_2)
15886
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:134
15887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail)
15888
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:662
15889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
15890
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:311
15891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
15892
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:405
15893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail_2)
15894
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:134
15895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail)
15896
#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3061 rc.cpp:3082 rc.cpp:5126
15900
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:670
15901
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15906
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:675
15907
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15912
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:680
15913
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15918
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:685
15919
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15924
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:690
15925
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15930
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:695
15931
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15936
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:700
15937
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15942
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:705
15943
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15948
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:710
15949
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15951
msgid "Sagittarius"
15954
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:715
15955
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15960
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:720
15961
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15966
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:725
15967
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15972
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:733
15973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHoroscope)
15978
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:817
15979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIntroduction)
15981
msgid "Introduction:"
15984
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:14
15985
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QQEditAccountUI)
15987
msgid "Account Preferences - QQ"
15988
msgstr "QQ 的帳號喜好設定"
15990
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:107
15991
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3)
15992
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123
15993
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login)
15994
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:107
15995
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3)
15996
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123
15997
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login)
15998
#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2009
15999
msgid "The user ID of the QQ contact you would like to use."
16000
msgstr "您想使用的 QQ 聯絡人的使用者代號。"
16002
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:110
16003
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3)
16004
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126
16005
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login)
16006
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:110
16007
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3)
16008
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126
16009
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login)
16010
#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012
16012
"The user ID of the QQ contact you would like to use. This should be in the "
16013
"form of a valid E-mail address."
16014
msgstr "您想使用的 QQ 聯絡人的使用者代號。通常是一個合法的電子郵件地址。"
16016
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:113
16017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
16020
msgstr "QQ 代號(&Q):"
16022
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:203
16023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonVCard)
16025
msgid "View && Update my vCard"
16026
msgstr "檢視並更新我的 vCard"
16028
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:250
16029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
16032
"To connect to the QQ network, you will need a QQ ID.\n"
16034
"If you do not currently have an ID, please create one."
16036
"要連線到 QQ 網路,您需要一個 QQ 代號。\n"
16038
"如果您目前沒有 QQ 代號,請按此鍵以建立。"
16040
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287
16041
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
16042
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246
16043
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
16044
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287
16045
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
16046
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246
16047
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
16048
#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3522
16049
msgid "Accou&nt Preferences"
16050
msgstr "帳號喜好設定(&N)"
16052
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:454
16053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
16055
msgid "tcpconn.tencent.com"
16056
msgstr "tcpconn.tencent.com"
16058
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:466
16059
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_settings_page)
16061
msgid "Global QQ Options"
16064
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:487
16065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
16067
msgid "<qt><b>Note:</b> These settings are applicable to all QQ accounts"
16068
msgstr "<qt><b>注意:</b> 所有 QQ 帳號共用這些設定"
16070
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:503
16071
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, NotifyNewChat)
16074
"This option will notify you when a contact starts typing their message, "
16075
"before the message is sent or finished."
16076
msgstr "當有人開始鍵入訊息時,本選項會在訊息送出或完成之前就通知您。"
16078
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:506
16079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, NotifyNewChat)
16081
msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
16082
msgstr "有人開啟對話時,自動開啟聊天視窗(&T)"
16084
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:533
16085
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4)
16088
"<qt><p>Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts</"
16090
"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. "
16091
"It is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
16092
"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a "
16093
"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
16094
"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact "
16095
"has one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you "
16096
"are downloading their picture.</dd></dl>"
16098
"<qt><p>指示 Kopete 何時下載此聯絡人的圖片。</p>\n"
16099
"<dl><dt>手動</dt><dd>不會自動下載圖片。只有在使用者要求時下載。</dd>\n"
16100
"<dt>聊天視窗開啟時</dt><dd>當開啟聊天對話時下載圖片。</dd>\n"
16101
"<dt>自動</dt><dd>聯絡人有設定顯示圖片就下載。<b>注意:</b>這會建立一個 "
16102
"socket,並讓使用者知道您正在下載他們的圖片。</dd></dl>"
16104
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:536
16105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
16107
msgid "Download the QQ picture:"
16110
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:552
16111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, DownloadPicture)
16114
"<qt><p>Indicate when Kopete will download the pictures of contacts</p>\n"
16115
"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. "
16116
"It is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
16117
"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a "
16118
"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
16119
"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact "
16120
"has one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you "
16121
"are downloading their picture.</dd></dl>"
16123
"<qt><p>指示 Kopete 何時下載此聯絡人的圖片。</p>\n"
16124
"<dl><dt>手動</dt><dd>不會自動下載圖片。只有在使用者要求時下載。</dd>\n"
16125
"<dt>聊天視窗開啟時</dt><dd>當開啟聊天對話時下載圖片。</dd>\n"
16126
"<dt>自動</dt><dd>聯絡人有設定顯示圖片就下載。<b>注意:</b>這會建立一個 "
16127
"socket,並讓使用者知道您正在下載他們的圖片。</dd></dl>"
16129
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:559
16130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture)
16132
msgid "Only Manually"
16135
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:564
16136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture)
16138
msgid "When a Chat is Open (default)"
16139
msgstr "聊天視窗開啟時(預設)"
16141
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:569
16142
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture)
16144
msgid "Automatically (read help)"
16147
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:579
16148
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons)
16151
"QQ Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this "
16152
"option is enabled, Kopete will download and display such emoticons."
16154
"QQ Messenger 允許使用者下載並使用自訂的表情圖示。如果開啟此選項,則 Kopete 會"
16157
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:582
16158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons)
16160
msgid "&Download and show custom emoticons"
16161
msgstr "下載並顯示自訂表情圖示(&D)"
16163
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:592
16164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, exportEmoticons)
16167
"Export all the emoticon themes as custom emoticons (only works for emoticons "
16168
"in the PNG format)."
16170
"將全部的表情圖示主題匯出成自定的表情圖示。只對 PNG 格式的表情圖示有效。"
16172
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:595
16173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportEmoticons)
16175
msgid "E&xport the current emoticon theme to users"
16176
msgstr "匯出目前的表情圖示主題給使用者(&X)"
16178
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:13
16179
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WPEditAccountBase)
16181
msgid "Account Preferences - WinPopup"
16182
msgstr "WinPopup 的帳號喜好設定"
16184
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:34
16185
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
16187
msgid "Basi&c Setup"
16190
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:66
16191
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
16192
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:82
16193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mHostName)
16194
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:66
16195
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
16196
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:82
16197
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mHostName)
16198
#: rc.cpp:2125 rc.cpp:2134
16199
msgid "The hostname under which you want to send WinPopup messages."
16200
msgstr "您要送出 WinPopup 訊息的主機名稱。"
16202
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:69
16203
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1)
16204
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:85
16205
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mHostName)
16206
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:69
16207
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1)
16208
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:85
16209
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mHostName)
16210
#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2137
16212
"The host name under which you want to send WinPopup messages. Note that you "
16213
"do not have to specify the true hostname in order to send messages, but you "
16214
"do if you want to receive them."
16216
"您要用於送出 WinPopup 訊息的主機名稱。注意,這不需要是您的真實主機名稱,但是"
16217
"如果您要接收對方傳來的訊息,最好設定為真實主機名稱。"
16219
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:72
16220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
16225
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:92
16226
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, doInstallSamba)
16227
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95
16228
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, doInstallSamba)
16229
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:92
16230
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, doInstallSamba)
16231
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95
16232
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, doInstallSamba)
16233
#: rc.cpp:2140 rc.cpp:2143
16234
msgid "Install support into Samba to enable this service."
16235
msgstr "安裝 Samba 的支援以開啟此服務。"
16237
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98
16238
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, doInstallSamba)
16240
msgid "I&nstall Into Samba"
16241
msgstr "安裝到 Samba(&N)"
16243
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:138
16244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
16247
"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above "
16248
"must be set to this machine's hostname."
16250
"要接收其他機器送來的 WinPopup 訊息,主機名稱必須設定為此機器的主機名稱。"
16252
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162
16253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
16255
msgid "The samba server must be configured and running."
16256
msgstr "必須設定好並執行 Samba 伺服器。"
16258
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:185
16259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16263
"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
16264
"temporary message files and configure your samba server.<br>\n"
16265
"However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
16266
"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and for you to add\n"
16267
"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ "
16268
"by the real path) to the [global] section in your smb.conf."
16270
"「安裝到 Samba」會建立一個暫時存放訊息檔案的目錄,並簡單設定您的 Samba 伺服"
16272
"不過,比較好的方法還是請您的系統管理員建立此目錄('mkdir -p -m 0777 /var/lib/"
16273
"winpopup'),並在您的 smb.conf 中的 [global] 區塊中加入此指令:\n"
16274
"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send %s %m %t &' (請將 _PATH_TO_ 換成"
16277
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:221
16278
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
16279
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:364
16280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5)
16281
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:221
16282
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
16283
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:364
16284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5)
16285
#: rc.cpp:2164 rc.cpp:4480
16289
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:233
16290
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
16292
msgid "Protocol Preferences"
16295
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:281
16296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
16301
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:303
16302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
16304
msgid "Host check frequency:"
16307
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:313
16308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16310
msgid "Path to 'smbclient' executable:"
16311
msgstr "smbclient 執行路徑:"
16313
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:337
16314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
16316
msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>"
16317
msgstr "<i>此選項會套用到所有 WinPopup 帳號。</i>"
16319
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:22
16320
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblComputerName)
16321
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:25
16322
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblComputerName)
16323
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:22
16324
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblComputerName)
16325
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:25
16326
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblComputerName)
16327
#: rc.cpp:2185 rc.cpp:2188
16328
msgid "The host name of this contact's computer."
16329
msgstr "此聯絡人電腦的主機名稱。"
16331
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:28
16332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblComputerName)
16334
msgid "&Computer name:"
16337
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:44
16338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComputerName)
16340
msgid "Computer Name"
16343
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:51
16344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
16349
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:64
16350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComment)
16351
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:93
16352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sWorkgroup)
16353
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:122
16354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sOS)
16355
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151
16356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sServer)
16357
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:64
16358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComment)
16359
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:93
16360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sWorkgroup)
16361
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:122
16362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sOS)
16363
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151
16364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sServer)
16365
#: rc.cpp:2200 rc.cpp:2212 rc.cpp:2224 rc.cpp:2236
16369
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:71
16370
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2)
16371
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:74
16372
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
16373
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:71
16374
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2)
16375
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:74
16376
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
16377
#: rc.cpp:2203 rc.cpp:2206
16378
msgid "The workgroup or domain containing this contact's computer."
16379
msgstr "此聯絡人電腦所屬的工作群組或網域。"
16381
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:77
16382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
16383
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:96
16384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
16385
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:77
16386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
16387
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:96
16388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
16389
#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2257
16390
msgid "&Workgroup/domain:"
16391
msgstr "工作群組/網域(&W):"
16393
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:100
16394
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
16395
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:103
16396
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
16397
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:100
16398
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
16399
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:103
16400
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
16401
#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2218
16402
msgid "The operating system running on this contact's computer."
16403
msgstr "此聯絡人電腦所執行的作業系統。"
16405
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:106
16406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
16408
msgid "Operating s&ystem:"
16411
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:129
16412
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
16413
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:132
16414
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
16415
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:129
16416
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
16417
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:132
16418
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
16419
#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2230
16420
msgid "The software running on this contact's computer."
16421
msgstr "此聯絡人電腦執行的軟體。"
16423
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:135
16424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16426
msgid "Ser&ver software:"
16427
msgstr "伺服器軟體(&V):"
16429
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:30
16430
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WPAddContactBase)
16432
msgid "Add WinPopup Contact"
16433
msgstr "新增 WinPopup 聯絡人"
16435
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:71
16436
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2)
16437
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:74
16438
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel2_2)
16439
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:134
16440
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostName)
16441
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:137
16442
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostName)
16443
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:71
16444
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2)
16445
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:74
16446
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel2_2)
16447
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:134
16448
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostName)
16449
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:137
16450
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostName)
16451
#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2245 rc.cpp:2260 rc.cpp:2263
16452
msgid "The hostname to which you want to send WinPopup messages."
16453
msgstr "您要送出 WinPopup 訊息的主機名稱。"
16455
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:77
16456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
16458
msgid "Com&puter hostname:"
16459
msgstr "電腦主機名稱(&P):"
16461
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:90
16462
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2)
16463
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:93
16464
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2)
16465
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:90
16466
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2)
16467
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:93
16468
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2)
16469
#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2254
16471
"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send "
16472
"WinPopup messages."
16473
msgstr "您要送出 WinPopup 訊息所使用的主機所屬的工作群組或網域。"
16475
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:150
16476
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostGroup)
16477
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:153
16478
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostGroup)
16479
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:150
16480
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostGroup)
16481
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:153
16482
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostGroup)
16483
#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269
16485
"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send "
16486
"WinPopup messages"
16487
msgstr "您要送出 WinPopup 訊息所使用的主機所屬的工作群組或網域。"
16489
#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49
16490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16492
msgid "SMSSend Options"
16493
msgstr "SMSSend 選項"
16495
#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105
16496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16497
#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90
16498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16499
#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105
16500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16501
#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90
16502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16503
#: rc.cpp:2278 rc.cpp:2299
16507
#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124
16508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16510
msgid "SMSSend prefi&x:"
16511
msgstr "SMSSend 前置(&X):"
16513
#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159
16514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16516
msgid "Provider Options"
16519
#. i18n: file: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49
16520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16522
msgid "GSMLib Settings"
16525
#. i18n: file: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79
16526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16527
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:150
16528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel)
16529
#. i18n: file: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79
16530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16531
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:150
16532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel)
16533
#: rc.cpp:2290 rc.cpp:5879
16537
#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:49
16538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16540
msgid "SMSClient Settings"
16541
msgstr "SMSClient 設定"
16543
#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:79
16544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16546
msgid "SMSClient &program:"
16547
msgstr "SMSClient 程式(&P):"
16549
#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:116
16550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16552
msgid "SMSClient &config path:"
16553
msgstr "SMSClient 設定路徑(&C):"
16555
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25
16556
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget)
16558
msgid "Account Preferences - SMS"
16559
msgstr "SMS 的帳號喜好設定"
16561
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82
16562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16563
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38
16564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16565
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82
16566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16567
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38
16568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16569
#: rc.cpp:2314 rc.cpp:2830
16570
msgid "&Account name:"
16573
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88
16574
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16575
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91
16576
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16577
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116
16578
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
16579
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:77
16580
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16581
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80
16582
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16583
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:109
16584
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
16585
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112
16586
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
16587
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88
16588
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16589
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91
16590
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16591
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116
16592
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
16593
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:77
16594
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16595
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80
16596
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16597
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:109
16598
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
16599
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112
16600
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
16601
#: rc.cpp:2317 rc.cpp:2320 rc.cpp:2332 rc.cpp:2428 rc.cpp:2431 rc.cpp:2440
16603
msgid "A unique name for this SMS account."
16604
msgstr "此 SMS 帳號的唯一名稱。"
16606
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99
16607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16609
msgid "&SMS delivery service:"
16610
msgstr "SMS 傳送服務(&S):"
16612
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105
16613
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16614
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140
16615
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox)
16616
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105
16617
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16618
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140
16619
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox)
16620
#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2335
16621
msgid "The delivery service that you would like to use."
16622
msgstr "您要使用的傳送服務。"
16624
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108
16625
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16626
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143
16627
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox)
16628
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108
16629
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16630
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143
16631
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox)
16632
#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2338
16634
"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
16635
"have this software installed prior to using this account."
16636
msgstr "您要使用的傳送服務。注意,您必須要先安裝相關軟體才能使用此帳號。"
16638
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151
16639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
16641
msgid "&Description"
16644
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154
16645
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton)
16647
msgid "Description of the SMS delivery service."
16648
msgstr "SMS 傳送服務的說明。"
16650
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157
16651
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
16653
msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
16654
msgstr "SMS 傳送服務的說明,包括下載位置。"
16656
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188
16657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16659
msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
16660
msgstr "要使用 SMS,您必須先有傳送服務的帳號。"
16662
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:234
16663
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
16665
msgid "Messaging Preferences"
16668
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:253
16669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16671
msgid "If the message is too &long:"
16672
msgstr "訊息太長時(&L):"
16674
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259
16675
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16676
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285
16677
#. i18n: ectx: property (toolTip), item, widget (QComboBox)
16678
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259
16679
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16680
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285
16681
#. i18n: ectx: property (toolTip), item, widget (QComboBox)
16682
#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2380
16684
"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
16686
msgstr "如果您輸入的訊息太長,無法放在一個 SMS 訊息中時要怎麼做。"
16688
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:262
16689
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16690
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:288
16691
#. i18n: ectx: property (whatsThis), item, widget (QComboBox)
16692
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:262
16693
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16694
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:288
16695
#. i18n: ectx: property (whatsThis), item, widget (QComboBox)
16696
#: rc.cpp:2368 rc.cpp:2383
16698
"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
16699
"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages "
16700
"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
16701
"prompt you each time you enter a message that is too long."
16703
"如果您輸入的訊息太長,無法放在一個 SMS 訊息中時要怎麼做。您可以選擇要自動切成"
16704
"多筆小的訊息,取消該訊息,或是讓 Kopete 每次都提醒您。"
16706
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:268
16707
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
16709
msgid "Prompt (recommended)"
16712
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:273
16713
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
16715
msgid "Break Into Multiple"
16718
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:278
16719
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
16721
msgid "Cancel Sending"
16724
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298
16725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
16727
msgid "&Enable phone number internationalization"
16728
msgstr "開啟電話號碼國際化(&E)"
16730
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301
16731
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
16733
msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
16734
msgstr "勾選此選項以將電話號碼國際化。"
16736
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:304
16737
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
16740
"Check if you would like to enable phone number internationalization. "
16741
"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within "
16744
"勾選此選項以將電話號碼國際化。不選擇此選項的話,您只能對自己國家的帳號使用 "
16747
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:331
16748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16750
msgid "Substitute leading &zero with code:"
16751
msgstr "將開頭的 0 替換為(&Z):"
16753
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337
16754
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16755
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:340
16756
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16757
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365
16758
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine)
16759
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:368
16760
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine)
16761
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337
16762
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16763
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:340
16764
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16765
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365
16766
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine)
16767
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:368
16768
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine)
16769
#: rc.cpp:2398 rc.cpp:2401 rc.cpp:2410 rc.cpp:2413
16770
msgid "Whatever you want to substitute for a leading zero."
16771
msgstr "您要將開頭的 0 替換成什麼。"
16773
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359
16774
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRestrictedLine)
16779
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362
16780
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine)
16782
msgid "1234567890+"
16783
msgstr "1234567890+"
16785
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60
16786
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16787
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:98
16788
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
16789
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60
16790
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16791
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:98
16792
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
16793
#: rc.cpp:2419 rc.cpp:2434
16794
msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
16795
msgstr "您要加入的聯絡人電話號碼。"
16797
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63
16798
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16799
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:101
16800
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
16801
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63
16802
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16803
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:101
16804
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
16805
#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2437
16807
"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
16808
"number with SMS service available."
16809
msgstr "您要加入的聯絡人電話號碼。這應該是可使用 SMS 服務的號碼。"
16811
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71
16812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16814
msgid "Contact na&me:"
16815
msgstr "聯絡人名稱(&M):"
16817
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40
16818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16823
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76
16824
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16825
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87
16826
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit)
16827
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76
16828
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16829
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87
16830
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit)
16831
#: rc.cpp:2452 rc.cpp:2458
16832
msgid "The telephone number of the contact."
16835
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79
16836
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16837
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90
16838
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit)
16839
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79
16840
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16841
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90
16842
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit)
16843
#: rc.cpp:2455 rc.cpp:2461
16845
"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS "
16846
"service available."
16847
msgstr "聯絡人的電話號碼。這應該是可以使用 SMS 服務的號碼。"
16849
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatsearch.ui:74
16850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRefresh)
16855
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:31
16856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16858
msgid "Users who can see my online status and send me messages:"
16859
msgstr "誰能看到我上線狀態及送訊息給我:"
16861
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:75
16862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
16867
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:126
16868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnBlock)
16873
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:133
16874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAllow)
16879
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:156
16880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
16885
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:205
16886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
16891
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:13
10164
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
10165
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
10166
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton)
10167
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton)
10168
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88
10169
#: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:70 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:73
10171
"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
10174
"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
10177
#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:160 protocols/qq/qqcontact.cpp:136
10178
msgid "Unblock User"
10181
#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:160 protocols/qq/qqcontact.cpp:136
10185
#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:239
10190
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:77
10191
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:67 protocols/skype/skypechatsession.cpp:125
10192
#: protocols/skype/skypechatsession.cpp:163
10193
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:119
10197
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:81
10198
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:517
10199
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:72 protocols/qq/qqchatsession.cpp:497
10200
msgid "Security Status"
10203
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:83
10204
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:74
10205
msgid "Conversation is secure"
10208
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:85
10209
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:524
10210
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:78 protocols/qq/qqchatsession.cpp:504
10211
msgid "Archiving Status"
10214
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:210
10215
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:177
10217
msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
10218
msgstr "開啟聊天時發生錯誤:%1"
10220
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:238
10221
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:206
10223
"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status "
10224
"is Appear Offline. "
10225
msgstr "當您的狀態是「離線」時,您的訊息無法送出。"
10227
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:328
10228
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:300
10232
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:350
10233
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
10234
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:322
10235
msgid "Enter Invitation Message"
10238
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:351
10239
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:399
10240
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:323
10241
msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
10242
msgstr "輸入邀請的理由,或留白:"
10244
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:375
10245
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:348
10246
msgid "Search for Contact to Invite"
10249
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:411
10250
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:387
10252
"label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat"
10256
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:459
10257
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:434
10259
"All the other participants have left, and other invitations are still "
10260
"pending. Your messages will not be delivered until someone else joins the "
10263
"某些邀請還在等待回覆,而所有其他的參加者已離開。您的訊息現在無法送出,直到有"
10266
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:485
10267
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:461
10269
msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
10270
msgstr "%1 已拒絕加入此對話。"
10272
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:504
10273
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:484
10274
msgid "Conversation is being administratively logged"
10277
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:509
10278
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:489
10279
msgid "Conversation is not being administratively logged"
10282
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:517
10283
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:497
10284
msgid "This conversation is secured with SSL security."
10285
msgstr "此對話經由 SSL 加密。"
10287
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:524
10288
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:504
10289
msgid "This conversation is being logged administratively."
10292
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
10296
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:63
10297
msgid "Appear Offline"
10300
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:63
10301
msgid "A&ppear Offline"
10304
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:68
10305
msgid "Invalid Status"
10308
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:74
10309
msgid "Auto Reply Message"
10312
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:75
10313
msgid "Common Name"
10314
msgstr "通用名稱(Common Name)"
10316
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29
10317
msgid "Access denied"
10320
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32
10321
msgid "Not supported"
10324
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35
10325
msgid "Password expired"
10328
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38
10329
msgid "Invalid password"
10332
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41
10333
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:408
10334
msgid "User not found"
10337
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44
10338
msgid "Attribute not found"
10341
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47
10342
msgid "User not enabled"
10345
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50
10346
msgid "Directory failure"
10349
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53
10350
msgid "Host not found"
10353
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56
10354
msgid "Locked by admin"
10357
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59
10358
msgid "Duplicate participant"
10361
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62
10362
msgid "Server busy"
10365
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65
10366
msgid "Object not found"
10369
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68
10370
msgid "Directory update"
10373
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71
10374
msgid "Duplicate folder"
10377
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74
10378
msgid "Contact list entry already exists"
10379
msgstr "聯絡人清單項目已存在"
10381
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77
10382
msgid "User not allowed"
10385
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80
10386
msgid "Too many contacts"
10389
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83
10390
msgid "Conference not found"
10393
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86
10394
msgid "Too many folders"
10397
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89
10398
msgid "Server protocol error"
10401
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92
10402
msgid "Conversation invitation error"
10405
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95
10406
msgid "User is blocked"
10409
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98
10410
msgid "Master archive is missing"
10413
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101
10414
msgid "Expired password in use"
10417
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104
10418
msgid "Credentials missing"
10421
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110
10422
msgid "Eval connection limit"
10425
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113
10426
msgid "Unsupported client version"
10429
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116
10430
msgid "A duplicate chat was found"
10433
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119
10434
msgid "Chat not found"
10437
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122
10438
msgid "Invalid chat name"
10441
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125
10442
msgid "The chat is active"
10445
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128
10446
msgid "Chat is busy; try again"
10447
msgstr "聊天忙碌中,請再試一次"
10449
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131
10450
msgid "Tried request too soon after another; try again"
10451
msgstr "太過頻繁地嘗試要求:請再試一次"
10453
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134
10454
msgid "Server's chat subsystem is not active"
10455
msgstr "伺服器聊天子系統未啟動"
10457
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137
10458
msgid "The chat update request is invalid"
10461
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140
10462
msgid "Write failed due to directory mismatch"
10463
msgstr "寫入失敗,因為目錄不符合"
10465
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143
10466
msgid "Recipient's client version is too old"
10467
msgstr "接收者的客戶端版本太舊"
10469
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146
10470
msgid "Chat has been removed from server"
10471
msgstr "聊天已從伺服器上移除"
10473
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149
10475
msgid "Unrecognized error code: %1"
10476
msgstr "無法辨識的錯誤代碼:%1"
16892
10478
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAccountPreferences)
10479
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:13
16894
10480
msgid "Account Preferences - Groupwise"
16895
10481
msgstr "Groupwise 的帳號喜好設定"
16897
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:103
16898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16899
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:33
16900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16901
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:103
16902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16903
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:33
16904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16905
#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4372
10483
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, accountLabel)
10484
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, accountLabel)
10485
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_passport)
10486
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_passport)
10487
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
10488
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
10489
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userId)
10490
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userId)
10491
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:97
10492
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:100
10493
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:116
10494
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:119
10495
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:41
10496
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:44
10497
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:60
10498
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:63
10499
msgid "The account name of your account."
10500
msgstr "您的帳號的帳號名稱。"
10502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
10503
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:103
10504
#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:33
16906
10505
msgid "&User ID:"
16907
10506
msgstr "使用者代號(&U):"
16909
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:131
16910
10508
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect)
10509
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:131
16913
10511
"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
16914
10512
"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
16916
10514
"勾選此選項關閉自動連線。您還是可以用 Kopete 主視窗底下的圖示按鈕來手動連線。"
16918
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:180
16919
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer)
16920
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:208
16921
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, server)
16922
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:375
16923
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer)
16924
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:394
16925
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServer)
16926
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:180
16927
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer)
16928
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:208
16929
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, server)
16930
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:375
16931
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer)
16932
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:394
16933
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServer)
16934
#: rc.cpp:2518 rc.cpp:2527 rc.cpp:3230 rc.cpp:3239
10516
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer)
10517
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, server)
10518
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServer)
10519
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:180
10520
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:208
10521
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:375
10522
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:394
16935
10523
msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
16936
10524
msgstr "您要連線的伺服器的 IP 位址或主機名稱。"
16938
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:183
16939
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelServer)
16940
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:211
16941
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, server)
16942
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:183
16943
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelServer)
16944
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:211
16945
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, server)
16946
#: rc.cpp:2521 rc.cpp:2530
10526
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelServer)
10527
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, server)
10528
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:183
10529
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:211
16948
10531
"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
16949
10532
"example im.yourcorp.com)."
16950
10533
msgstr "您要連線的伺服器的 IP 位址或主機名稱(例如:im.yourcorp.com)。"
16952
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:230
16953
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort)
16954
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:258
16955
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, port)
16956
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416
16957
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort)
16958
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:441
16959
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mPort)
16960
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:230
16961
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort)
16962
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:258
16963
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, port)
16964
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416
16965
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort)
16966
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:441
16967
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mPort)
16968
#: rc.cpp:2533 rc.cpp:2542 rc.cpp:3245 rc.cpp:3254
10535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
10536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
10537
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:186
10538
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:381
10539
#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:125
10540
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:340
10541
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:352
10545
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort)
10546
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, port)
10547
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mPort)
10548
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:230
10549
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:258
10550
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416
10551
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:441
16969
10552
msgid "The port on the server that you would like to connect to."
16970
10553
msgstr "您要連線的伺服器的連接埠。"
16972
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:233
16973
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort)
16974
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:261
16975
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, port)
16976
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419
16977
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort)
16978
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:444
16979
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mPort)
16980
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:233
16981
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort)
16982
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:261
16983
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, port)
16984
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419
16985
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort)
16986
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:444
16987
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mPort)
16988
#: rc.cpp:2536 rc.cpp:2545 rc.cpp:3248 rc.cpp:3257
10555
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort)
10556
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, port)
10557
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mPort)
10558
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:233
10559
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:261
10560
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419
10561
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:444
16990
10563
"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
16991
10564
msgstr "您要連線的伺服器的連接埠。預設為 5222。"
16993
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:236
16994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
16995
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:422
16996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
16997
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:375
16998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
16999
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:358
17000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServerPort)
17001
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:467
17002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
17003
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:158
17004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
17005
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:236
17006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
17007
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:422
17008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
17009
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:375
17010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
17011
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:358
17012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServerPort)
17013
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:467
17014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
17015
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:158
17016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
17017
#: rc.cpp:2539 rc.cpp:3251 rc.cpp:3555 rc.cpp:4075 rc.cpp:4111 rc.cpp:4330
10566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
10567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
10568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServerPort)
10569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
10570
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:236
10571
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:422
10572
#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:158
10573
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:375
10574
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:358
10575
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:467
17018
10576
msgid "Po&rt:"
17019
10577
msgstr "連接埠(&R):"
17021
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:286
17022
10579
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
10580
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:286
17024
10581
msgid "Advanced &Options"
17025
10582
msgstr "進階選項(&O)"
17027
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:307
17028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysAccept)
17029
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:163
17030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDontShowAgain)
17031
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:307
17032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysAccept)
17033
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:163
17034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDontShowAgain)
17035
#: rc.cpp:2551 rc.cpp:2704
10584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysAccept)
10585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDontShowAgain)
10586
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:307
10587
#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:163
17036
10588
msgid "A&lways accept invitations"
17037
10589
msgstr "永遠接受邀請(&L)"
17039
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:22
17040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userId)
17045
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:65
17046
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lastName)
17047
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:88
17048
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, displayName)
17049
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:134
17050
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, firstName)
17051
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:65
17052
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lastName)
17053
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:88
17054
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, displayName)
17055
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:134
17056
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, firstName)
17057
#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2572 rc.cpp:2584
17058
msgid "Change the display name used for this contact"
17059
msgstr "改變此聯絡人使用的顯示名稱"
17061
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:78
17062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
17063
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:122
17064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
17065
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:78
17066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
17067
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:122
17068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
17069
#: rc.cpp:2569 rc.cpp:4673
17073
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:101
17074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, status)
17076
msgid "USER_STATUS"
17077
msgstr "USER_STATUS"
17079
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:121
17080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbldisplayName)
17082
msgid "&Display name:"
17085
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:172
17086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
17088
msgid "Additional properties:"
17091
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:195
17092
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView)
17093
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:200
17094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView)
17095
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:195
17096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView)
17097
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:200
17098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView)
17099
#: rc.cpp:2593 rc.cpp:2596
17103
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:13
17104
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseContactSearchWidget)
17106
msgid "Search GroupWise Messenger"
17107
msgstr "搜尋 GroupWise 信差"
17109
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:30
17110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17112
msgid "&First name"
17115
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:43
17116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
17121
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:56
17122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
17127
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:75
17128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
17130
msgid "&Department"
17133
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:89
17134
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation)
17135
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:108
17136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation)
17137
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:130
17138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation)
17139
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:169
17140
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation)
17141
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:204
17142
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation)
17143
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:89
17144
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation)
17145
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:108
17146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation)
17147
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:130
17148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation)
17149
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:169
17150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation)
17151
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:204
17152
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation)
17153
#: rc.cpp:2614 rc.cpp:2623 rc.cpp:2632 rc.cpp:2647 rc.cpp:2659
17157
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:94
17158
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation)
17159
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:113
17160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation)
17161
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:135
17162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation)
17163
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:174
17164
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation)
17165
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:209
17166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation)
17167
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:94
17168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation)
17169
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:113
17170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation)
17171
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:135
17172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation)
17173
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:174
17174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation)
17175
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:209
17176
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation)
17177
#: rc.cpp:2617 rc.cpp:2626 rc.cpp:2635 rc.cpp:2650 rc.cpp:2662
17178
msgid "begins with"
17181
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:99
17182
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation)
17183
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:118
17184
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation)
17185
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:140
17186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation)
17187
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:179
17188
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation)
17189
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:214
17190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation)
17191
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:99
17192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation)
17193
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:118
17194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation)
17195
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:140
17196
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation)
17197
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:179
17198
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation)
17199
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:214
17200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation)
17201
#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2629 rc.cpp:2638 rc.cpp:2653 rc.cpp:2665
17205
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:148
17206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
17211
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:161
17212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear)
17217
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:237
17218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
17223
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:276
17224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_details)
17229
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:303
17230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_matchCount)
17232
msgid "0 matching users found"
17235
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:61
17236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
17241
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:74
17242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
17244
msgid "Awa&y message:"
17247
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:87
17248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17249
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:52
17250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDisplayName)
17251
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:87
17252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17253
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:52
17254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDisplayName)
17255
#: rc.cpp:2683 rc.cpp:5090
17259
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:51
17260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17262
msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
17263
msgstr "<p align=\"right\">寄件者:</p>"
17265
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:61
17266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
17268
msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
17269
msgstr "<p align=\"right\">送件人:</p>"
17271
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:77
17272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateTime)
17274
msgid "Invitation Date"
17277
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:87
17278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contactName)
17280
msgid "Contact Name"
17283
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:135
17284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
17286
msgid "Would you like to join the conversation?"
17289
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:38
10591
#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:67
10592
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:67
10593
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:180
10594
#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:57
10595
msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
10596
msgstr "您要新增聯絡人必須先連線。"
10598
#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:68
10599
msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again."
10600
msgstr "連線到 GroupWise Nessenger 然後再試一次。"
17290
10602
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
10603
#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:38
17292
10604
msgid "&Basic"
17293
10605
msgstr "基本(&B)"
17295
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:59
17296
10607
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bg_addMethod)
10608
#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:59
17298
10609
msgid "Add Using"
17299
10610
msgstr "新增使用"
17301
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:86
17302
10612
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_userName)
10613
#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:86
17304
10614
msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
17305
10615
msgstr "完整或部份的名稱。星號 * 會被忽略。"
17307
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:89
17308
10617
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_userName)
10618
#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:89
17310
10619
msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below"
17311
10620
msgstr "輸入部份或完整的聯絡人名稱。符合的聯絡人會顯示在下方"
17313
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:96
17314
10622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_userId)
10623
#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:96
17316
10624
msgid "User &ID:"
17317
10625
msgstr "使用者代號(&I):"
17319
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:109
17320
10627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_userName)
10628
#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:109
17322
10629
msgid "Userna&me:"
17323
10630
msgstr "使用者名稱(&M):"
17325
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:119
17326
10632
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_userId)
10633
#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:119
17328
10634
msgid "A correct User ID"
17329
10635
msgstr "正確的使用者代號"
17331
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:122
17332
10637
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_userId)
10638
#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:122
17335
10640
"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
17336
10641
msgstr "如果您已經知到某使用者的正確代號,您可以使用此欄位以加入聯絡人。"
17338
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:133
17339
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17340
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:374
17341
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
17342
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:133
17343
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17344
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:374
17345
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
17346
#: rc.cpp:2731 rc.cpp:5192
17350
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:13
17351
10643
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseChatProps)
10644
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:13
17353
10645
msgid "GroupWise Chat Properties"
17354
10646
msgstr "群組聊天屬性"
17356
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:34
17357
10648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayName)
10649
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:34
17359
10650
msgid "DISPLAY NAME"
17360
10651
msgstr "顯示名稱"
17362
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:64
17363
10653
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, creator)
10654
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:64
17365
10655
msgid "The user who created the chatroom"
17366
10656
msgstr "建立此聊天室的使用者"
17368
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:77
17369
10658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
10659
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:77
17371
10660
msgid "Query:"
17374
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:90
17375
10663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTopic)
10664
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:90
17377
10665
msgid "Topic:"
17380
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:103
17381
10668
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, disclaimer)
10669
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:103
17383
10670
msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
17384
10671
msgstr "給進入此聊天室的使用者的聲明"
17386
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:116
17387
10673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m__2_2)
10674
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:116
17389
10675
msgid "Owner:"
17390
10676
msgstr "擁有者:"
17392
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:129
17393
10678
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, topic)
10679
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:129
17395
10680
msgid "The current topic of the discussion"
17396
10681
msgstr "目前討論的主題"
17398
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:142
17399
10683
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, query)
10684
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:142
17401
10685
msgid "UNKNOWN"
17404
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:155
17405
10688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11_2_2)
10689
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:155
17407
10690
msgid "Maximum users:"
17408
10691
msgstr "最大使用者數:"
17410
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:168
17411
10693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m__2_2_2)
10694
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:168
17413
10695
msgid "Created on:"
17414
10696
msgstr "建立於:"
17416
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:181
17417
10698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_displayName_2)
10699
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:181
17419
10700
msgid "Disclaimer:"
17422
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:194
17423
10703
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, description)
10704
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:194
17425
10705
msgid "General description of the chatroom"
17426
10706
msgstr "此聊天室的一般描述"
17428
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:207
17429
10708
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxUsers)
10709
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:207
17431
10710
msgid "Maximum number of simultaneous users allowed in the chatroom"
17432
10711
msgstr "允許同時進入此聊天室的最大使用者數量"
17434
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:220
17435
10713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
10714
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:220
17437
10715
msgid "Creator:"
17438
10716
msgstr "建立者:"
17440
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:233
17441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
17442
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:51
17443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17444
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:233
17445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
17446
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:51
17447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17448
#: rc.cpp:2779 rc.cpp:3722
10718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
10719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10720
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:233
10721
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:51
17449
10722
msgid "Description:"
17452
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:246
17453
10725
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, createdOn)
10726
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:246
17455
10727
msgid "Date and time the chatroom was created"
17456
10728
msgstr "此聊天室的建立日期與時間"
17458
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:265
17459
10730
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, archive)
10731
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:265
17461
10732
msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
17462
10733
msgstr "指出此聊天室已在伺服器上紀錄歸檔"
17464
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:268
17465
10735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archive)
10736
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:268
17467
10737
msgid "Archived"
17470
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:278
17471
10740
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, owner)
10741
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:278
17473
10742
msgid "The user who owns this chatroom"
17474
10743
msgstr "擁有此聊天室的使用者"
17476
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:306
17477
10745
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2)
10746
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:306
17479
10747
msgid "Default Access"
17480
10748
msgstr "預設存取權限"
17482
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:327
17483
10750
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRead)
10751
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:327
17485
10752
msgid "General permission to read messages in the chatroom"
17486
10753
msgstr "此聊天室中讀取訊息的一般權限"
17488
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:330
17489
10755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRead)
10756
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:330
17491
10757
msgid "Read message"
17492
10758
msgstr "閱讀訊息"
17494
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:340
17495
10760
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkWrite)
10761
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:340
17497
10762
msgid "General permission to write messages in the chatroom"
17498
10763
msgstr "此聊天室中寫入訊息的一般權限"
17500
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:343
17501
10765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWrite)
10766
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:343
17503
10767
msgid "Write message"
17504
10768
msgstr "寫入訊息"
17506
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:353
17507
10770
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkModify)
10771
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:353
17509
10772
msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
17510
10773
msgstr "變更此聊天室存取控制清單的一般權限"
17512
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:356
17513
10775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModify)
10776
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:356
17515
10777
msgid "Modify access"
17516
10778
msgstr "變更權限"
17518
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:369
17519
10780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
10781
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:369
17521
10782
msgid "Access Control List"
17522
10783
msgstr "存取控制清單"
17524
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:382
17525
10785
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListBox, acl)
10786
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:382
17527
10787
msgid "Access permissions for specific users"
17528
10788
msgstr "特定使用者的存取權限"
17530
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:406
17531
10790
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addAcl)
10791
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:406
17533
10792
msgid "Add a new ACL entry"
17534
10793
msgstr "新增存取控制清單的項目"
17536
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:413
17537
10795
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAcl)
10796
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:413
17539
10797
msgid "Edit an existing ACL entry"
17540
10798
msgstr "編輯現有的存取控制清單項目"
17542
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:420
17543
10800
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, deleteAcl)
10801
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:420
17545
10802
msgid "Delete an ACL entry"
17546
10803
msgstr "刪除存取控制清單的項目"
17548
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:6
10805
#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:35
10806
#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:48
10807
msgid "Chatroom properties"
10810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRefresh)
10811
#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearch.ui:74
10815
#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:43
10816
msgid "Search Chatrooms"
10819
#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:70
10820
msgid "Updating chatroom list..."
10823
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81
10824
msgid "Contact Properties"
10827
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:103
10828
msgid "Telephone Number"
10831
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:105
10835
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:107
10839
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:109
10843
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:111
10844
msgid "Personal Title"
10847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userId)
10848
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:22
10852
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lastName)
10853
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, displayName)
10854
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, firstName)
10855
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:65
10856
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:88
10857
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:134
10858
msgid "Change the display name used for this contact"
10859
msgstr "改變此聯絡人使用的顯示名稱"
10861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
10862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
10863
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:78
10864
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:122
10868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, status)
10869
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:101
10870
msgid "USER_STATUS"
10871
msgstr "USER_STATUS"
10873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbldisplayName)
10874
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:121
10875
msgid "&Display name:"
10878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
10879
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:172
10880
msgid "Additional properties:"
10883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView)
10884
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:195
10885
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:200
10889
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseContactSearchWidget)
10890
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:13
10891
msgid "Search GroupWise Messenger"
10892
msgstr "搜尋 GroupWise 信差"
10894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
10895
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:30
10896
msgid "&First name"
10899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
10900
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:43
10904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
10905
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:56
10909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
10910
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:75
10911
msgid "&Department"
10914
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation)
10915
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation)
10916
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation)
10917
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation)
10918
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation)
10919
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:89
10920
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:108
10921
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:130
10922
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:169
10923
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:204
10927
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation)
10928
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation)
10929
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation)
10930
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation)
10931
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation)
10932
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:94
10933
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:113
10934
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:135
10935
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:174
10936
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:209
10937
msgid "begins with"
10940
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation)
10941
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation)
10942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation)
10943
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation)
10944
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation)
10945
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:99
10946
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:118
10947
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:140
10948
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:179
10949
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:214
10953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
10954
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:148
10958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear)
10959
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:161
10963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
10964
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:237
10968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_details)
10969
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:276
10973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_matchCount)
10974
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:303
10975
msgid "0 matching users found"
10978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
10979
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:61
10983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
10984
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:74
10985
msgid "Awa&y message:"
10988
#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
10990
"The changes you just made will take effect next time you log in with "
10992
msgstr "您做的修改會在下一次登入 GroupWise 時生效。"
10994
#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
10995
msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In"
10996
msgstr "GroupWise 設定在登入時已變更"
10998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
10999
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:31
11000
msgid "Users who can see my online status and send me messages:"
11001
msgstr "誰能看到我上線狀態及送訊息給我:"
11003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
11004
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:75
11008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnBlock)
11009
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:126
11013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAllow)
11014
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:133
11018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
11019
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:156
11023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
11024
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:205
11028
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:58
11030
msgctxt "Account specific privacy settings"
11031
msgid "Manage Privacy for %1"
11032
msgstr "管理 %1 的隱私設定"
11034
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:70
11035
msgid "Privacy settings have been administratively locked"
11036
msgstr "隱私設定被管理者鎖住了"
11038
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:110
11039
msgid "<Everyone Else>"
11042
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:187
11043
msgid "Search for Contact to Block"
11046
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:358
11048
"You can only change privacy settings while you are logged in to the "
11049
"GroupWise Messenger server."
11050
msgstr "只有您登入到 GroupWise Messenger 伺服器時才能更改隱私設定。"
11052
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:358
11054
msgid "'%1' Not Logged In"
11057
#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:39
11058
msgid "Invitation to Conversation"
11061
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:104
11065
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:328
11069
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:391
11071
msgid "1 matching user found"
11072
msgid_plural "%1 matching users found"
11073
msgstr[0] "找到 %1 個符合的使用者"
11075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
11076
#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:51
11077
msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
11078
msgstr "<p align=\"right\">寄件者:</p>"
11080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
11081
#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:61
11082
msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
11083
msgstr "<p align=\"right\">送件人:</p>"
11085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateTime)
11086
#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:77
11087
msgid "Invitation Date"
11090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contactName)
11091
#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:87
11092
msgid "Contact Name"
11095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtInvMsg)
11096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message)
11097
#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:105
11098
#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:233
11099
msgid "Invitation Message"
11102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
11103
#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:135
11104
msgid "Would you like to join the conversation?"
11107
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:155
11109
msgid "Temporary Network - %1"
11112
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:156
11113
msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI"
11114
msgstr "從先前版本的 kopete,或是 IRC 的網址匯入的網路"
11116
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:188
11117
msgid "Join Channel..."
11120
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:190
11121
msgid "Search Channels..."
11124
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:259
11126
"<qt>The network associated with this account has no valid hosts. Please "
11127
"ensure that the account has a valid network.</qt>"
11128
msgstr "<qt>與此帳號相關的主機已不存在。請確認此帳號有一個合法的網路。</qt>"
11130
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:261 protocols/irc/ircaccount.cpp:269
11131
msgid "Network is Empty"
11134
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:267
11137
"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>, has no valid hosts. "
11138
"Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
11140
"<qt>與此帳號 <b>%1</b> 相關的主機已不存在。請確認此帳號有一個合法的網路。</"
11143
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:275
11146
"<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
11147
"with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
11149
"<qt>Kopete 無法連接到此帳號 <b>%1</b> 相關網路上的任何伺服器。請稍候再試。</"
11152
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:278
11153
msgid "Network is Unavailable"
11156
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:586
11157
msgid "Join Channel"
11160
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:587 protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:59
11161
msgid "Please enter the name of the channel you want to join:"
11162
msgstr "請輸入您要加入的頻道名稱:"
11164
#. i18n: ectx: Menu (irc)
11165
#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
11169
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientchannelhandler.cpp:665
11170
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclienthandler.cpp:756
11171
msgid "Password Incorect"
11174
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:366
11176
msgid "There is 1 operator online."
11177
msgid_plural "There are %1 operators online."
11178
msgstr[0] "有 %1 個管理員在線上。"
11180
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:374
11182
msgid "There is 1 unknown connection."
11183
msgid_plural "There are %1 unknown connections."
11184
msgstr[0] "有 %1 個未知的連線。"
11186
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:382
11188
msgid "There has been 1 channel formed."
11189
msgid_plural "There have been %1 channels formed."
11190
msgstr[0] "有 %1 個頻道。"
11192
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:400
11193
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:204
11195
msgid "Server was too busy to execute %1."
11196
msgstr "伺服器過於忙碌,無法執行 %1。"
11198
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:466
11199
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:270
11200
msgid "You have been marked as being away."
11203
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:474
11204
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:278
11206
msgid "%1 is a registered nick."
11207
msgstr "%1 是已註冊的暱稱。"
11209
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:498
11210
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:302
11212
msgid "%1 is an IRC operator."
11213
msgstr "%1 為 IRC 頻道管理員。"
11215
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:711
11216
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:513
11218
msgid "You cannot send messages to channel %1."
11219
msgstr "您無法送出訊息到頻道 %1。"
11221
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:752
11223
msgid "Nickname %1 is already in use."
11224
msgstr "暱稱 %1 已經被使用了"
11226
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:759
11227
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:562
11229
msgid "You are not on channel %1."
11230
msgstr "您不在頻道 %1 內。"
11232
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:780
11233
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:582
11235
msgid "Cannot join %1, channel is full."
11236
msgstr "無法加入 %1,頻道已滿。"
11238
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:791
11239
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:593
11241
msgid "Cannot join %1, channel is invite only."
11242
msgstr "無法加入 %1,因為您未被邀請。"
11244
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:799
11245
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:601
11247
msgid "Cannot join %1, you are banned from that channel."
11248
msgstr "無法加入 %1,因為您被該頻道擋掉了。"
11250
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:807
11251
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:609
11253
msgid "Cannot join %1, wrong channel key was given."
11254
msgstr "無法加入 %1,因為頻道的密碼不正越。"
11256
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:172
11258
msgid "There is one operator online."
11259
msgid_plural "There are %1 operators online."
11260
msgstr[0] "有 %1 個管理員在線上。"
11262
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:180
11264
msgid "There is one unknown connection."
11265
msgid_plural "There are %1 unknown connections."
11266
msgstr[0] "有 %1 個未知的連線。"
11268
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:188
11270
msgid "One channel has been formed."
11271
msgid_plural "%1 channels have been formed."
11272
msgstr[0] "已成立 %1 個頻道。"
11274
#: protocols/irc/libkirc/plugins/ctcp/kirctransfer.cpp:358
11275
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
11276
msgstr "確認(Acknowledge)的大小比預期的檔案大小還大。"
11278
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190
11282
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:198 protocols/irc/ui/channellist.cpp:221
11286
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:199 protocols/irc/ui/channellist.cpp:222
11290
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:223
11294
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
11295
msgid "Search for:"
11298
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
11300
"You may search for channels on the IRC server, using a text string entered "
11302
msgstr "您可以輸入您要搜尋的 IRC 伺盧器上的頻道名稱。"
11304
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212
11305
msgid "Channels returned must have at least this many members."
11306
msgstr "要搜尋至少有多少成員的頻道。"
11308
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 protocols/irc/ui/channellist.cpp:215
11310
"You may search for channels on the IRC server, using a text string entered "
11311
"here. For instance, you may type 'linux' to find channels that have "
11312
"something to do with Linux."
11314
"您可以輸入您要搜尋的 IRC 伺盧器上的頻道名稱。例如,您可以輸入 linux 來尋找某"
11317
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:214
11319
"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here."
11320
msgstr "您可以輸入您要搜尋的 IRC 伺盧器上的頻道名稱。"
11322
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:217
11323
msgid "Perform a channel search."
11326
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:218
11328
"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow, depending "
11329
"on the total number of channels on the server."
11330
msgstr "執行頻道搜尋。請保持耐心,這有可能會很慢,依伺服器上頻道總數而定。"
11332
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:220
11333
msgid "Double click on a channel to select it."
11336
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:297
11337
msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing."
11338
msgstr "您必須先連線到 IRC 伺服器,才能列出頻道。"
11340
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:336
11341
msgid "You have been disconnected from the IRC server."
11342
msgstr "您已經中斷與此 IRC 伺服器的連線。"
11344
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:337
11345
msgid "Disconnected"
11348
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1)
11349
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, addID)
11350
#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:54 protocols/irc/ui/ircadd.ui:70
11351
msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
11352
msgstr "您要加入的 IRC 聯絡人或頻道名稱。"
11354
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
11355
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, addID)
11356
#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:57 protocols/irc/ui/ircadd.ui:73
11358
"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You can type "
11359
"a person's nickname, or a channel name, preceded by a pound sign ('#')."
11361
"您要加入的 IRC 聯絡人或頻道名稱。您可以只輸入某人的暱稱,或是某個頻道名稱(前"
11364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
11365
#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:60
11366
msgid "N&ickname/channel to add:"
11367
msgstr "要增加的暱稱/頻道(&I):"
11369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
11370
#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:82
11371
msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
11372
msgstr "<i>(例如:joe_bob 或 #somechannel)</i>"
11374
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
11375
#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:117
11376
msgid "&Search Channels"
11379
#: protocols/irc/ui/ircaddcontactpage.cpp:79
11380
msgid "<qt>You need to specify a channel to join, or a query to open.</qt>"
11381
msgstr "<qt>您必須指定要加入哪個頻道或是查詢才能開啟。</qt>"
11383
#: protocols/irc/ui/ircaddcontactpage.cpp:79
11384
msgid "You Must Specify a Channel"
11387
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:25
11389
msgid "The nickname %1 is already in use"
11390
msgstr "暱稱 %1 已經被使用了"
11392
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:25 protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:34
11393
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:93
11397
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:35
11400
"The nickname %1 is already in use. Please enter an alternative nickname:"
11401
msgstr "暱稱 %1 已經被使用了。請輸入另一個暱稱:"
11403
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:92
11406
"\"%1\" is an invalid channel name. Channels must start with '#', '!', '+', "
11408
msgstr "「%1」 是不合法的頻道名稱。頻道名稱必須以 #,!,+ 或 & 開頭。"
11410
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:103
11412
msgid "Channel List for %1"
11415
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:122
11416
msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request."
11417
msgstr "IRC 伺服器目前過於忙碌,因此無法回應。"
11419
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:123
11420
msgid "Server is Busy"
11423
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_nickNamesLabel)
11424
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickNames)
11425
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:83
11426
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:163
11427
msgid "This is the name that everyone will see every time you say something"
11428
msgstr "這是當您在談話時大家會看到的您的名稱。"
11430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nickNamesLabel)
11431
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:86
11432
msgid "N&icknames:"
11435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_realNameLabel)
11436
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:96
11437
msgid "&Real name:"
11440
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5)
11441
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userName)
11442
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userName)
11443
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, realName)
11444
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:106
11445
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:125
11446
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:128
11447
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:147
11449
"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
11450
"identd support. Leave blank to use your system account name."
11452
"如果您的系統沒有 identd 支援,您可以在這裡設定您在 IRC 上使用的使用者名稱。若"
11455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
11456
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109
11458
msgstr "使用者名稱(&U):"
11460
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, realName)
11461
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:144
11463
"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
11466
"如果您的系統沒有 identd 支援,您可以在這裡設定您在 IRC 上使用的使用者名稱。"
11468
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nickNames)
11469
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:166
11471
"The alias you would like to use on IRC. Once you are online, you can change "
11472
"it with the /nick command."
11473
msgstr "您在 IRC 上使用的別名。您可以在線上使用 /nick 命令來修改。"
11475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
11476
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:173
11480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
11481
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183
11485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
11486
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:235
11488
"<p><b>Note:</b> most IRC servers do not require a password to connect, only "
11491
"<p><b>注意:</b>大部份的 IRC 伺服器不需要密碼,只要有暱稱就可以連線了</p>"
11493
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
11494
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:270
11495
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:310
11496
msgid "C&onnection"
11499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
11500
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:308
11501
msgid "Default &charset:"
11502
msgstr "預設字元集(&C):"
11504
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoLogon)
11505
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
11506
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect)
11507
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:339
11508
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:232
11509
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:96
11511
"If you enable this option, this account will not be connected when you press "
11512
"the \"Connect All\" button, nor at startup even if you have enabled "
11513
"automatic connection at startup."
11515
"勾選此選項,則在您按下「全部連線」,或是程式剛啟動時,這個帳號不會被連線,即"
11518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preferSSL)
11519
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:349
11520
msgid "&Prefer SSL-based connections"
11521
msgstr "預設使用 SSL 連線(&P)"
11523
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox60)
11524
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371
11525
msgid "Run the Following Commands on Connect"
11528
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, commandList)
11529
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, commandList)
11530
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:389
11531
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:392
11533
"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
11535
msgstr "加到這裡的命令,會在您連接到 IRC 伺服器時立刻被執行。"
11537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
11538
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:417
11539
msgid "Add Co&mmand"
11542
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
11543
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:438
11544
msgid "A&dvanced Configuration"
11547
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6)
11548
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:462
11549
msgid "Custom CTCP Replies"
11550
msgstr "自訂 CTCP 回應"
11552
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, ctcpList)
11553
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:480
11555
"You can use this dialog to add custom replies for when people send you CTCP "
11556
"requests. You can also use this dialog to override the built-in replies for "
11557
"VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
11559
"您可以在這個視窗設定當某人送出 CTCP 要求給您時您的回應。這可以覆蓋內建對 "
11560
"VERSION,USERINFO 與 CLIENTINFO 的回應。"
11562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
11563
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:495
11567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
11568
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:508
11572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addReply)
11573
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:521
11577
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
11578
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533
11579
msgid "Default Messages"
11582
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, quitMessage)
11583
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, quitMessage)
11584
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:545
11585
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:548
11587
"The message you want people to see when you disconnect from IRC without "
11588
"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
11590
"您離開 IRC 而沒有給理由時,其他人會看到的訊息。留白則會使用 Kopete 預設的訊"
11593
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, partMessage)
11594
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, partMessage)
11595
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:555
11596
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:558
11598
"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
11599
"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
11601
"您離開一個頻道而沒有給理由時,其他人會看到的訊息。留白則會使用 Kopete 預設的"
11604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
11605
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:565
11606
msgid "&Quit message:"
11609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
11610
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:575
11611
msgid "&Part message:"
11614
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
11615
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597
11619
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7)
11620
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:622
11621
msgid "Message Destinations"
11624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowAnonWindows)
11625
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:634
11626
msgid "Auto-show anonymous windows"
11629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowServerWindow)
11630
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:641
11631
msgid "Auto-show the server window"
11634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
11635
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:656
11636
msgid "Server messages:"
11639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2)
11640
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666
11641
msgid "Server notices:"
11644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
11645
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
11646
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
11647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
11648
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:680
11649
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:712
11650
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:761
11651
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:800
11652
msgid "Active Window"
11655
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
11656
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
11657
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
11658
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
11659
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:685
11660
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:717
11661
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:766
11662
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:805
11663
msgid "Server Window"
11666
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
11667
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
11668
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
11669
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
11670
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:690
11671
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:722
11672
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:771
11673
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:810
11674
msgid "Anonymous Window"
11677
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
11678
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
11679
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
11680
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
11681
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:695
11682
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:727
11683
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:776
11684
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:815
11688
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
11689
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
11690
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
11691
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
11692
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:700
11693
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:732
11694
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:781
11695
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:820
11696
msgctxt "@item:inlistbox"
11700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3_2)
11701
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:750
11702
msgid "Error messages:"
11705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
11706
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:789
11707
msgid "Information replies:"
11710
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:280
11711
msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
11712
msgstr "<qt>您必須輸入暱稱。</qt>"
11714
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NetworkConfig)
11715
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:13
11716
msgid "Network Configuration"
11719
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
11720
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:31
11721
msgid "Host Con&figurations"
11724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newHost)
11725
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:49
11729
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, m_hostList)
11730
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:91
11731
msgid "The IRC servers associated with this network"
11732
msgstr "與此網路相關的 IRC 伺服器"
11734
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, m_hostList)
11735
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:94
11737
"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
11738
"alter the order in which connections are attempted."
11739
msgstr "與此網路相關的 IRC 伺服器。使用上下鍵來改變連接的順序。"
11741
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downButton)
11742
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:104
11743
msgid "Move this server down"
11746
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton)
11747
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:107
11748
msgid "Decrease connection-attempt priority for this server"
11749
msgstr "遞減此伺服器的連線嘗試優先權"
11751
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_down)
11752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDown)
11753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downEmailButton)
11754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
11755
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:110 protocols/jabber/ui/privacy.ui:263
11756
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:103
11757
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:56
11761
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, upButton)
11762
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:120
11763
msgid "Move this server up"
11766
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton)
11767
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:123
11768
msgid "Increase connection-attempt priority for this server"
11769
msgstr "遞增此伺服器的連線嘗試優先權"
11771
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_up)
11772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUp)
11773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upEmailButton)
11774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
11775
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:126 protocols/jabber/ui/privacy.ui:256
11776
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:96
11777
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:49
11781
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSSL)
11782
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:154
11783
msgid "Check this to enable SSL for this connection"
11784
msgstr "勾選此選項以開啟 SSL 連線"
11786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSSL)
11787
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:157
11789
msgstr "使用 SSL(&L)"
11791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_hostLabel)
11792
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164
11796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
11797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_portLabel)
11798
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:184
11799
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:728
11803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_descriptionLabel)
11804
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:218
11805
msgid "&Description:"
11808
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newNetworkButton)
11809
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:242
11813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_renameNetworkButton)
11814
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:275
11816
msgstr "重新命名(&M)..."
11818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeNetworkButton)
11819
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:282
11823
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:282
11826
"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?<br>Any accounts "
11827
"which use this network will have to be modified.</qt>"
11829
"<qt>您確定要刪除網路 <b>%1</b> 嗎﹖所有使用此網路的帳號都將被變更。</qt>"
11831
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:284
11832
msgid "Deleting Network"
11835
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:285
11836
msgid "&Delete Network"
11839
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:297
11841
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the host <b>%1</b>?</qt>"
11842
msgstr "<qt>您確定要刪除主機 <b>%1</b> 嗎?</qt>"
11844
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:298
11845
msgid "Deleting Host"
11848
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:299
11849
msgid "&Delete Host"
11852
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:352
11856
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:353
11857
msgid "Enter the hostname of the new server:"
11858
msgstr "請輸入新伺服器的主機名稱:"
11860
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:362
11861
msgid "A host already exists with that name"
11864
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:390
11865
msgid "Rename Network"
11868
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:391
11869
msgid "Enter the new name for this network:"
11870
msgstr "請輸入此網路的新名字:"
11872
#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:401
11873
msgid "A network already exists with that name"
11876
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:51
11878
msgid "Cannot start process %1. Check your installation of Kopete."
11879
msgstr "無法啟動行程 %1。請檢查您 Kopete 的安裝。"
11881
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:304
11882
msgid "Answer for incoming call"
11885
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:314
11889
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:323
11893
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:328
11897
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:340
11898
msgid "Call in progress"
11901
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:347
11902
msgid "Other side hung up"
11905
#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:394
17549
11909
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GoogleTalkCallDialog)
11910
#: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:6
17551
11911
msgid "Google Talk Voice Call"
17552
11912
msgstr "Google Talk 語音呼叫"
17554
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:14
17555
11914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
11915
#: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:14
17557
11916
msgid "Calling with:"
17558
11917
msgstr "呼叫對象:"
17560
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:28
17561
11919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11920
#: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:28
17563
11921
msgid "Call Status:"
17564
11922
msgstr "呼叫狀態:"
17566
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:42
17567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton)
17568
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:180
17569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AcceptButton)
17570
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:42
17571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton)
17572
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:180
17573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AcceptButton)
17574
#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4691
11924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton)
11925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AcceptButton)
11926
#: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:42
11927
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:180
17575
11928
msgid "Accept"
17578
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:49
17579
11931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rejectButton)
11932
#: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:49
17581
11933
msgid "Reject"
17584
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:56
17585
11936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hangupButton)
11937
#: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:56
17587
11938
msgid "Hang up"
17590
#. i18n: file: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.ui:19
17591
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, jingleContentDialog)
17596
#. i18n: file: protocols/jabber/jingle/jinglecallsgui.ui:13
11941
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:203
11943
"Could not bind the Jabber file transfer manager to a local port. Please "
11944
"check if the file transfer port is already in use, or choose another port in "
11945
"the account settings."
11947
"無法將 Jabber 檔案傳輸管理員與本地端連接埠配對。請檢查是否檔案傳輸連接埠已經"
11948
"在使用中,或是在帳號設定中選擇另一個連接埠。"
11950
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:204
11951
msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
11952
msgstr "無法開始 Jabber 檔案傳輸管理員"
11954
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:220
11955
msgid "Join Groupchat..."
11958
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:234
11959
msgid "Services..."
11962
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:241
11963
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:28
11964
msgid "XML Console"
11967
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:247
11968
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:236
11969
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
11970
msgid "Edit User Info..."
11971
msgstr "編輯使用者資訊..."
11973
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:252
11977
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:311
11978
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:143
11979
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:94
11980
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
11981
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:73 protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:73
11982
msgid "Jabber Error"
11985
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:311
11986
msgid "Please connect first."
11989
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:435
11992
"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
11993
"because TLS support for QCA is not available."
11995
"無法初始化帳號 %1 的 SSL 支援。這最有可能是因為您的系統上沒裝 QCA 的 TLS 支"
11998
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:437
11999
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:273
12000
msgid "Jabber SSL Error"
12001
msgstr "Jabber SSL 錯誤"
12003
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:562
12004
msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
12005
msgstr "Jabber 連線憑證發生問題"
12007
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:596
12009
"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
12010
msgstr "無法建立與 Jabber 伺服器的加密連線。"
12012
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:597
12013
msgid "Jabber Connection Error"
12014
msgstr "Jabber 連線錯誤"
12016
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:799
12017
msgid "Malformed packet received."
12018
msgstr "接收到不正確的封包。"
12020
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804
12021
msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
12022
msgstr "無法在協定中修復此錯誤。"
12024
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:811
12025
msgid "Generic stream error."
12028
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:815
12029
msgid "There was a conflict in the information received."
12030
msgstr "接收到的資訊有衝突。"
12032
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:818
12033
msgid "The stream timed out."
12036
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:821
12037
msgid "Internal server error."
12040
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:824
12041
msgid "Stream packet received from an invalid address."
12042
msgstr "由不正確的地址傳來的串流封包。"
12044
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:827
12045
msgid "Malformed stream packet received."
12046
msgstr "接收到不正確的串流封包。"
12048
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831
12049
msgid "Policy violation in the protocol stream."
12050
msgstr "協定串流違反了政策。"
12052
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:835
12053
msgid "Resource constraint."
12056
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:839
12057
msgid "System shutdown."
12060
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:842
12061
msgid "Unknown reason."
12064
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:846
12066
msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
12067
msgstr "協定串流中發生錯誤:%1"
12069
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:854
12070
msgid "Host not found."
12073
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:857
12074
msgid "Address is already in use."
12077
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860
12078
msgid "Connection refused."
12081
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863
12082
msgid "Connection attempt already in progress."
12085
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866
12086
msgid "Network failure."
12089
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869
12090
msgid "Socket timed out."
12091
msgstr "Socket 逾時。"
12093
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:872
12094
msgid "Remote closed connection."
12097
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:876
12099
msgid "Unexpected error condition (%1)."
12100
msgstr "無法辨識的錯誤狀況(%1)"
12102
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
12104
msgid "There was a connection error: %1"
12107
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:888
12108
msgid "Unknown host."
12111
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:892
12112
msgid "Could not connect to a required remote resource."
12113
msgstr "無法連接到請求的遠端資源。"
12115
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:895
12117
"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
12119
msgstr "我們似乎被導向到另一台伺服器。我不知道怎麼處理。"
12121
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:898
12122
msgid "Unsupported protocol version."
12125
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:901
12126
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918
12127
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:962
12128
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:979
12129
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:996
12130
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1004
12131
msgid "Unknown error."
12134
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:905
12136
msgid "There was a negotiation error: %1"
12139
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912
12140
msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
12141
msgstr "伺服器拒絕我們開始 TLS 互動的請求。"
12143
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915
12144
msgid "Failed to establish a secure connection."
12147
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:922
12149
msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
12152
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:929
12153
msgid "Login failed with unknown reason."
12154
msgstr "登入失敗,理由未知。"
12156
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:932
12157
msgid "No appropriate authentication mechanism available."
12158
msgstr "沒有適當的認證機制。"
12160
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:935
12161
msgid "Bad SASL authentication protocol."
12162
msgstr "錯誤的 SASL 認證協定。"
12164
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:938
12165
msgid "Server failed mutual authentication."
12166
msgstr "伺服器相互認證失敗。"
12168
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941
12169
msgid "Encryption is required but not present."
12170
msgstr "必須加密,但無法加密。"
12172
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
12173
msgid "Invalid user ID."
12174
msgstr "不合法的使用者代號。"
12176
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947
12177
msgid "Invalid mechanism."
12180
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:950
12181
msgid "Invalid realm."
12184
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:953
12185
msgid "Mechanism too weak."
12188
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:956
12189
msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
12190
msgstr "使用者代號或密碼錯誤"
12192
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:959
12193
msgid "Temporary failure, please try again later."
12194
msgstr "暫時失敗,請稍後再試。"
12196
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:966
12198
msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
12199
msgstr "與伺服器認證時失敗:%1"
12201
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:973
12202
msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
12205
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:976
12206
msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
12209
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:983
12211
msgid "There was an error in the security layer: %1"
12212
msgstr "安全性層級的錯誤:%1"
12214
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:990
12215
msgid "No permission to bind the resource."
12218
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:993
12219
msgid "The resource is already in use."
12222
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1000
12224
msgid "Could not bind a resource: %1"
12227
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1013
12229
msgid "Kopete: Connection problem with Jabber server %1"
12230
msgstr "Kopete:連線到 Jabber 伺服器 %1 時發生問題"
12232
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1172
12235
"The Jabber user %1 removed %2's subscription to him/her. This account will "
12236
"no longer be able to view his/her online/offline status. Do you want to "
12237
"delete the contact?"
12239
"Jabber 使用者 %1 已移除 %2 的同意。此帳號將無法再看到他們的上線/離線狀態。您"
12242
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1175
12243
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:995
12244
msgid "Notification"
12247
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1348
12248
msgid "Waiting for authorization"
12251
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1565
12253
msgid "A password is required to join the room %1."
12254
msgstr "加入聊天室 %1 需要密碼。"
12256
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1574
12258
msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use"
12259
msgstr "加入 %1 時發生錯誤:暱稱 %2 已經被使用了"
12261
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1575
12262
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:487
12263
msgid "Provide your nickname"
12266
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1588
12268
msgid "You cannot join the room %1 because you have been banned"
12269
msgstr "您無法加入 %1,因為您已經被列入黑名單。"
12271
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1589
12272
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1596
12273
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1606
12274
msgid "Jabber Group Chat"
12275
msgstr "Jabber 群組聊天"
12277
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1595
12280
"You cannot join the room %1 because the maximum number of users has been "
12282
msgstr "您無法加入聊天室 %1,因為裡面被塞爆了。"
12284
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1601
12285
msgid "No reason given by the server"
12288
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1605
12291
"There was an error processing your request for groupchat %1. (Reason: %2, "
12293
msgstr "處理您對群組聊天 %1 的要求時發生錯誤。(理由:%2,代碼 %3)"
12295
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1678
12298
"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
12299
"If you unregister, your whole contact list may be removed from the server, "
12300
"and you will never be able to connect to this account with any client"
12302
"您也要從 Jabber 伺服器中解除 %1 註冊嗎?\n"
12303
"如果您解除註冊,您所有的聯絡人清單都會從伺服器上移除。您將無法再使用此帳號連"
12306
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1681
12310
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1682
12311
msgid "Remove and Unregister"
12314
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1683
12315
msgid "Remove only from Kopete"
12316
msgstr "只從 kopete 移除"
12318
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1727
12321
"An error occurred while trying to remove the account:\n"
12327
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1728
12328
msgid "Jabber Account Unregistration"
12329
msgstr "Jabber 帳號解除註冊"
12331
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:116
12332
msgid "You cannot see each others' status."
12333
msgstr "您們無法看到彼此的狀態。"
12335
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:120
12336
msgid "You can see this contact's status, but he/she cannot see your status."
12337
msgstr "您可以看到此聯絡人的狀態,但是他們看不到您的狀態。"
12339
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:124
12340
msgid "This contact can see your status, but you cannot see his/her status."
12341
msgstr "此聯絡人可以看到您的狀態,但您無法看到他的。"
12343
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:128
12344
msgid "You can see each others' status."
12345
msgstr "您們可以看到彼此的狀態。"
12347
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:244
12348
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:38
12352
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:269
12356
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:276
12357
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:131
12361
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:639
12362
msgid "Failed to download Jabber contact photo."
12363
msgstr "下載 Jabber 聯絡人圖片時失敗。"
12365
#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:236
12366
#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:253
12367
msgid "Edit Bookmarks..."
12370
#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:241
12371
msgid "Groupchat Bookmark"
12372
msgstr "Groupchat 書籤"
12374
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:74
12375
msgid "Show audio calls"
12378
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:79
12379
msgid "Start audio call"
12382
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:159
12384
msgctxt "a contact's online status in parenthesis."
12388
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2)
12389
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:141
12390
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:319
12391
msgid "Authorization"
12394
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:147 protocols/skype/skypecontact.cpp:106
12395
msgid "(Re)send Authorization To"
12398
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154
12399
msgid "(Re)request Authorization From"
12402
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:161 protocols/skype/skypecontact.cpp:111
12403
msgid "Remove Authorization From"
12406
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:173
12407
msgid "Call Google Talk contact"
12408
msgstr "呼叫 Google Talk 聯絡人"
12410
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:182
12411
msgid "Set Availability"
12414
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:192
12415
msgid "Free to Chat"
12418
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:195
12419
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:69
12420
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:77
12421
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:942 protocols/skype/skypeprotocol.cpp:85
12422
msgid "Do Not Disturb"
12425
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:200
12426
msgid "Select Resource"
12429
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:217
12430
msgid "Automatic (best/default resource)"
12431
msgstr "自動(最佳/預設資源)"
12433
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:270
12434
msgid "Test action"
12437
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:274
12438
msgid "Jingle Audio call"
12439
msgstr "Jingle 音效呼叫"
12441
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:277
12442
msgid "Jingle Video call"
12443
msgstr "Jingle 影像呼叫"
12445
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:317
12447
msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br />"
12448
msgstr "原始訊息為:「%1」<br />"
12450
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:318
12453
"<qt><i>%1</i> has invited you to join the conference <b>%2</b><br />%3<br /"
12454
">If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> and press "
12455
"OK.<br />If you want to decline, press Cancel.</qt>"
12457
"<qt><i>%1</i> 邀請您加入會議 <b>%2</b><br /> %3<br /> 如果您要接受邀請並加"
12458
"入,只要<b>輸入您的暱稱</b>然後按下確定。<br /> 如果您要拒絕,請按下取消。</"
12461
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:324
12462
msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
12463
msgstr "受邀參加會議 - Jabber 外掛程式"
12465
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:341
12466
msgid "Message has been displayed"
12469
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:344
12470
msgid "Message has been delivered"
12473
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:350
12474
msgid "Message stored on the server, contact offline"
12475
msgstr "由於聯絡人離線,訊息儲存在伺服器上。"
12477
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:358
12479
msgid "%1 has ended his/her participation in the chat session."
12480
msgstr "%1 已結束了此次聊天。"
12482
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:401
12483
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:182
12484
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:197
12486
msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
12487
msgstr "您的訊息「%1」無法送達。理由:%2"
12489
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:994
12491
msgid "Do you also want to remove user %1's authorization to see your status?"
12492
msgstr "您也要移除使用者 %1 看到您的狀態的認證嗎?"
12494
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1166
12497
"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
12498
"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
12499
"opened chat windows."
12501
"您已經預先選擇聯絡人 %1 的資源,但是已經有與此聯絡人聊天的視窗了。預先選擇的"
12504
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1170
12505
msgid "Jabber Resource Selector"
12506
msgstr "Jabber 資源選擇器"
12508
#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:149
12509
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:509
12511
msgid "You have been invited to %1"
12514
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:131
12515
msgid "Change nickname"
12518
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:392
12519
msgid "Change nickname - Jabber Plugin"
12520
msgstr "改變暱稱 - Jabber 外掛程式"
12522
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:393
12524
msgid "Please enter the new nickname you want to have in the room <i>%1</i>"
12525
msgstr "請輸入您在聊天室 <i>%1</i> 中使用的新暱稱"
12527
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:65
12528
msgid "Free for Chat"
12531
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:69
12532
msgid "Do not Disturb"
12535
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
12536
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:83
12537
#: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:134
12538
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:41
12539
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:88
12540
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:133
12541
msgid "Subscription"
12544
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:84
12545
msgid "Authorization Status"
12548
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:85
12549
msgid "Available Resources"
12552
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:86
12553
msgid "vCard Cache Timestamp"
12554
msgstr "vCard 快取時間"
12556
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:88
12560
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
12561
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:89
12562
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:206
12563
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
12567
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:90
12571
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:91
12575
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:92
12576
msgid "Company name"
12579
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93
12580
msgid "Company Departement"
12583
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94
12584
msgid "Company Position"
12587
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95
12588
msgid "Company Role"
12591
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96
12592
msgid "Work Street"
12595
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:97
12596
msgid "Work Extra Address"
12599
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98
12600
msgid "Work PO Box"
12603
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
12607
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100
12608
msgid "Work Postal Code"
12611
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
12612
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94
12613
msgid "Work Country"
12616
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102
12617
msgid "Work Email Address"
12620
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
12621
msgid "Home Street"
12624
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104
12625
msgid "Home Extra Address"
12628
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105
12629
msgid "Home PO Box"
12632
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106
12636
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107
12637
msgid "Home Postal Code"
12640
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108
12641
msgid "Home Country"
12644
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109
12648
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_9)
12649
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:511
12653
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:397
12655
msgid "Choose an account to handle the URL %1"
12656
msgstr "選擇要處理網址 %1 的帳號"
12658
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:446
12659
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
12661
msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
12662
msgstr "您想要加入「%1」到您的聯絡人清單嗎?"
12664
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:447
12665
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
12666
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131
12670
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:463
12672
msgid "Do you want to remove '%1' from your contact list?"
12673
msgstr "您想要將「%1」從您的聯絡人清單中移除嗎?"
12675
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:464
12676
msgid "Do Not Remove"
12679
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:486
12681
msgid "Please enter your nickname for the room %1"
12682
msgstr "請輸入在此聊天室 %1 中要使用的暱稱"
17597
12684
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, jingleCallsGui)
12685
#: protocols/jabber/jingle/jinglecallsgui.ui:13
17599
12686
msgid "Main Window"
17602
#. i18n: file: protocols/jabber/jingle/jinglecallsgui.ui:50
17603
12689
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar)
12690
#: protocols/jabber/jingle/jinglecallsgui.ui:50
17605
12691
msgid "Toolbar"
17606
12692
msgstr "主工具列"
17608
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:19
17609
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgJabberChooseServer)
17611
msgid "Choose Server - Jabber"
17612
msgstr "Jabber - 選擇伺服器"
17614
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:14
17615
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrivacyRule)
17617
msgid "Edit Privacy Rule"
17620
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:55
17621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17626
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:79
17627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_messages)
17632
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:86
17633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_queries)
17638
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:93
17639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_presenceOut)
17641
msgid "Outgoing presence"
17644
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:100
17645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_presenceIn)
17647
msgid "Incoming presence"
17650
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:147
17651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17656
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:36
17657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
17658
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:30
17659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17660
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:26
17661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17662
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:36
17663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
17664
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:30
17665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17666
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:26
17667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17668
#: rc.cpp:2938 rc.cpp:3001 rc.cpp:3435
17672
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:53
17673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17678
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:69
17679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnQuery)
17681
msgid "&Query Server"
17684
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:95
17685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
17690
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:32
17691
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_settings)
17696
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:89
17697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17699
msgid "Default list (all sessions):"
17700
msgstr "預設清單(所有工作階段):"
17702
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:96
17703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17705
msgid "Active list (current session):"
17706
msgstr "活躍清單(目前工作階段):"
17708
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:113
17709
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_listSettings)
17711
msgid "List Editor"
17714
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:151
17715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
17720
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:178
17721
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_newList)
17723
msgid "New List..."
17726
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:185
17727
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_deleteList)
17729
msgid "Delete List"
17732
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:194
17733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_autoActivate)
17735
msgid "Automatically activate this list on connect"
17736
msgstr "連線時自動啟動此清單"
17738
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:201
17739
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_rules)
17744
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:256
17745
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_up)
17746
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:49
17747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUp)
17748
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:96
17749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upEmailButton)
17750
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:126
17751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
17752
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:256
17753
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_up)
17754
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:49
17755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUp)
17756
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:96
17757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upEmailButton)
17758
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:126
17759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
17760
#: rc.cpp:2989 rc.cpp:3737 rc.cpp:3890 rc.cpp:4766
17764
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:263
17765
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_down)
17766
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:56
17767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDown)
17768
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:103
17769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downEmailButton)
17770
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:110
17771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
17772
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:263
17773
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_down)
17774
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:56
17775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDown)
17776
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:103
17777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downEmailButton)
17778
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:110
17779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
17780
#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3740 rc.cpp:3893 rc.cpp:4757
17784
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:290
17785
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_apply)
17790
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:40
17791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery)
17792
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:46
17793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery)
17794
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:40
17795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery)
17796
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:46
17797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery)
17798
#: rc.cpp:3004 rc.cpp:3438
17802
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:50
17803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList)
17804
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:57
17805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList)
17806
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:50
17807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList)
17808
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:57
17809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList)
17810
#: rc.cpp:3007 rc.cpp:3441
17811
msgid "Chatroom Name"
17814
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:55
17815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList)
17816
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:62
17817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList)
17818
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:55
17819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList)
17820
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:62
17821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList)
17822
#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3444
17823
msgid "Chatroom Description"
17826
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:59
17827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblJID)
17830
msgstr "Jabber 代號:"
17832
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:127
17833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimezone)
17838
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:212
17839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectPhoto)
17841
msgid "&Select Photo..."
17842
msgstr "選擇圖片(&S)..."
17844
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:219
17845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearPhoto)
17847
msgid "Clear Pho&to"
17850
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:246
17851
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17853
msgid "&Home Address"
17856
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:265
17857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox)
17858
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:365
17859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox_2)
17860
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:265
17861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox)
17862
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:365
17863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox_2)
17864
#: rc.cpp:3049 rc.cpp:3070
17868
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:285
17869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState)
17870
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:385
17871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState_2)
17872
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:285
17873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState)
17874
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:385
17875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState_2)
17876
#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3076
17877
msgid "Postal code:"
17880
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:346
17881
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17883
msgid "&Work Address"
17886
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:440
17887
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17889
msgid "Wor&k Information"
17892
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:446
17893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompany)
17898
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:456
17899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDepartment)
17900
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:194
17901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
17902
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:456
17903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDepartment)
17904
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:194
17905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
17906
#: rc.cpp:3091 rc.cpp:4249
17907
msgid "Department:"
17910
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:466
17911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPosition)
17912
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:211
17913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
17914
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:466
17915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPosition)
17916
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:211
17917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
17918
#: rc.cpp:3094 rc.cpp:4252
17922
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:476
17923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRole)
17928
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:487
17929
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17931
msgid "Phone &Numbers"
17934
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:513
17935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneFax)
17936
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:265
17937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
17938
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:513
17939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneFax)
17940
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:265
17941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
17942
#: rc.cpp:3109 rc.cpp:4261
17946
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:534
17947
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17952
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:13
12694
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:29
12698
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:74
12699
msgid "Choose the contents you want to accept:"
12700
msgstr "請選擇您要接受的內容"
12702
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:81
12704
msgid "New Jingle session from %1"
12705
msgstr "從 %1 新增 Jingle 工作階段"
12707
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, jingleContentDialog)
12708
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.ui:19
12712
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:77
12713
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:46
12714
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:96
12715
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:134
12719
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:79
12723
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:81
12727
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:83
12731
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:85
12735
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:87
12739
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:89
12743
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:91
12747
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:93
12751
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:95
12755
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:97
12759
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:99
12763
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:101
12767
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:103
12771
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:105
12775
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:107
12779
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:109
12783
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:111
12784
msgid "Disappointed"
12787
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:113
12791
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:115
12795
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:117
12796
msgid "Embarrassed"
12799
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:119
12803
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:121
12804
msgid "Flirtatious"
12807
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:123
12811
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:125
12815
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:127
12819
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:129
12823
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:131
12827
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:133
12831
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:135
12835
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:137
12839
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:139
12843
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:141
12847
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:143
12851
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:145
12855
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:147
12859
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:149
12863
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:151
12864
msgid "Intoxicated"
12867
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:153
12871
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:155
12875
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:157
12879
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:159
12883
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:161
12887
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:163
12891
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:165
12895
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:167
12899
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:169
12903
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:171
12907
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:173
12911
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:175
12915
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:177
12919
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:179
12923
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:181
12927
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:183
12931
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:185
12935
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:187
12939
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:189
12943
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:191
12947
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:193
12951
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:195
12955
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:197
12959
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:199
17953
12963
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, dlgAddContact)
12964
#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:13
17955
12965
msgid "Add Contacts"
17956
12966
msgstr "加入聯絡人"
17958
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:33
17959
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblID)
17960
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:52
17961
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, addID)
17962
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:33
17963
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblID)
17964
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:52
17965
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, addID)
17966
#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3130
12968
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblID)
12969
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, addID)
12970
#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:33
12971
#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:52
17967
12972
msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
17968
12973
msgstr "您要加入此帳號的 Jabber 代號。"
17970
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:36
17971
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblID)
17972
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:55
17973
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, addID)
17974
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:36
17975
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblID)
17976
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:55
17977
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, addID)
17978
#: rc.cpp:3124 rc.cpp:3133
12975
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblID)
12976
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, addID)
12977
#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:36
12978
#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:55
17980
12980
"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must "
17981
12981
"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
18850
14760
"火牆或路由器會擋住連線,而您無法修改防火牆等的設定,您可能就需要使用代理伺服"
18851
14761
"器。如果直接連線失敗,不管有沒有設定,都還是會嘗試一下使用代理伺服器來連線。"
18853
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:512
18854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
18855
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:602
18856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
18857
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:512
18858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
18859
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:602
18860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
18861
#: rc.cpp:3594 rc.cpp:4156
14763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
14764
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:512
14765
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:602
18862
14766
msgid "&Use proxy instead"
18863
14767
msgstr "改用代理伺服器(&U)"
18865
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:536
18866
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout)
18867
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:552
18868
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
18869
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:617
18870
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout)
18871
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:633
18872
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
18873
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:536
18874
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout)
18875
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:552
18876
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
18877
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:617
18878
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout)
18879
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:633
18880
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
18881
#: rc.cpp:3597 rc.cpp:3606 rc.cpp:4159 rc.cpp:4168
14769
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout)
14770
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
14771
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:536
14772
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:552
14773
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:617
14774
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:633
18882
14775
msgid "Timeout for direct connections."
18883
14776
msgstr "直接連線逾時時間"
18885
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:539
18886
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout)
18887
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:555
18888
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
18889
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:620
18890
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout)
18891
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:636
18892
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
18893
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:539
18894
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout)
18895
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:555
18896
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
18897
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:620
18898
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout)
18899
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:636
18900
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
18901
#: rc.cpp:3600 rc.cpp:3609 rc.cpp:4162 rc.cpp:4171
14778
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout)
14779
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
14780
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:539
14781
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:555
14782
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:620
14783
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:636
18903
14785
"The number of seconds to wait for a connection to succeed before trying a "
18904
14786
"different method."
18905
14787
msgstr "直接連線要等候多久才認定為失敗。"
18907
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:542
18908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout)
18909
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:623
18910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout)
18911
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:542
18912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout)
18913
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:623
18914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout)
18915
#: rc.cpp:3603 rc.cpp:4165
14789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout)
14790
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:542
14791
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:623
18916
14792
msgid "T&imeout (secs):"
18917
14793
msgstr "逾時時間(秒)(&I):"
18919
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:596
18920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18921
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:668
18922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18923
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:596
18924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18925
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:668
18926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18927
#: rc.cpp:3612 rc.cpp:4174
14795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14796
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:596
14797
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:668
18928
14798
msgid "Default to the following &encoding for messages:"
18929
14799
msgstr "預設訊息編碼(&E):"
18931
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:663
18932
14801
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
14802
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:663
18934
14803
msgid "Visibility Settings"
18935
14804
msgstr "可見清單設定"
18937
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:687
18938
14806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowPerimtList)
14807
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:687
18940
14808
msgid "Allow only from visible list"
18941
14809
msgstr "只允許可見清單中的使用者"
18943
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:694
18944
14811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowMyContacts)
14812
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:694
18946
14813
msgid "Allow only contact list's users"
18947
14814
msgstr "只允許聯絡人清單中的使用者"
18949
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:701
18950
14816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowAll)
14817
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:701
18952
14818
msgid "Allow all users"
18953
14819
msgstr "允許所有使用者"
18955
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:708
18956
14821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAll)
14822
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:708
18958
14823
msgid "Block all users"
18959
14824
msgstr "封鎖所有使用者"
18961
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:715
18962
14826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAIM)
14827
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:715
18964
14828
msgid "Block AIM users"
18965
14829
msgstr "封鎖 AIM 使用者"
18967
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:722
18968
14831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockDenyList)
14832
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:722
18970
14833
msgid "Block only from invisible list"
18971
14834
msgstr "只封鎖不可見清單中的使用者"
18973
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:746
18974
14836
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible)
14837
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:746
18976
14838
msgid "Visible"
18979
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:770
18980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
18981
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:732
18982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
18983
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:770
18984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
18985
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:732
18986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
18987
#: rc.cpp:3642 rc.cpp:4180
14841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14842
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:770
14843
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:732
18988
14844
msgid "Always visible:"
18989
14845
msgstr "永遠可見:"
18991
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:791
18992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
18993
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:870
18994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
18995
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:739
18996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
18997
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:817
18998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
18999
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:871
19000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
19001
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:791
19002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
19003
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:870
19004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
19005
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:739
19006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
19007
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:817
19008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
19009
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:871
19010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
19011
#: rc.cpp:3651 rc.cpp:3666 rc.cpp:4183 rc.cpp:4204 rc.cpp:4219
14847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
14849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
14850
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:791
14851
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:870
14852
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:739
14853
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:817
14854
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:871
19012
14855
msgid "Contact to add:"
19013
14856
msgstr "要新增的聯絡人:"
19015
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:836
19016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
19017
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:810
19018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
19019
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:836
19020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
19021
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:810
19022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
19023
#: rc.cpp:3657 rc.cpp:4201
14858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
14859
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:836
14860
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:810
19024
14861
msgid "Always invisible:"
19025
14862
msgstr "永遠不可見:"
19027
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:28
19028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton)
19029
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:84
19030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton)
19031
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:28
19032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton)
19033
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:84
19034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton)
19035
#: rc.cpp:3669 rc.cpp:3758
19036
msgid "AOL screen name:"
19039
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:48
19040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton)
19041
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:34
19042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton)
19043
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:48
19044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton)
19045
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:34
19046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton)
19047
#: rc.cpp:3672 rc.cpp:3749
19048
msgid "ICQ number:"
19051
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:63
19052
14864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScreenName)
14865
#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:63
19054
14866
msgid "Screen name:"
19055
14867
msgstr "螢幕名稱:"
19057
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:77
19058
14869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWarnLevel)
14870
#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:77
19060
14871
msgid "Warning level:"
19061
14872
msgstr "警告等級:"
19063
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:91
19064
14874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIdleTime)
14875
#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:91
19066
14876
msgid "Idle minutes:"
19067
14877
msgstr "閒置分鐘數:"
19069
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:118
19070
14879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnlineSince)
14880
#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:118
19072
14881
msgid "Online since:"
19073
14882
msgstr "上線時間:"
19075
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:138
19076
14884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAwayMessage)
14885
#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:138
19078
14886
msgid "Away message:"
19079
14887
msgstr "離開訊息:"
19081
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:158
19082
14889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14890
#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:158
19084
14891
msgid "Profile:"
19085
14892
msgstr "設定檔:"
19087
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:22
19088
14894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14895
#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:22
19090
14896
msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
19091
14897
msgstr "請輸入您要加入的聊天室名稱。"
19093
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:61
19094
14899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14900
#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:61
19096
14901
msgid "Room &name:"
19097
14902
msgstr "聊天室名稱(&N):"
19099
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:71
19100
14904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14905
#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:71
19102
14906
msgid "E&xchange:"
19103
14907
msgstr "Exchange(&X):"
19105
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:100
19106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus)
19109
"Please enter your current password first\n"
19110
"and then your new password twice.\n"
19111
"Password have to be between 6-8 characters long."
19112
msgstr "請先輸入您目前的密碼,再輸入新密碼兩次。密碼必須在 6-8 字元之間。"
19114
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:28
19115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
19120
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:64
19121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19122
#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:30
19123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
19124
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:159
19125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
19126
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:124
19127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatusMessage)
19128
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:64
19129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19130
#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:30
19131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
19132
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:159
19133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
19134
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:124
19135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatusMessage)
19136
#: rc.cpp:3725 rc.cpp:5219 rc.cpp:5608 rc.cpp:5855
19140
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:77
19141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppend)
19143
msgid "Append to menu"
19146
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:31
19147
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19149
msgid "Organization Type"
19152
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:88
19153
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
19155
msgid "Past Affiliation"
19158
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:47
14909
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:59
14910
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:587
14914
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:71
14915
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:599
14916
msgid "Select Encoding..."
14919
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:190
14920
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusdialog.cpp:29
14921
msgid "Set Xtraz Status"
14922
msgstr "設定 Xtraz 狀態"
14924
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:192
14925
msgid "Set Status..."
14928
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:350
14930
msgid "User %1 is reading your status message"
14931
msgstr "使用者 %1 正在讀取您的狀態訊息"
14933
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:277 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:421
14934
msgid "Request Authorization"
14937
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
14938
msgid "Reason for requesting authorization:"
14941
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:279 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:422
14942
msgid "Please authorize me so I can add you to my contact list"
14943
msgstr "請認可我,我才能將您加入我的聯絡人清單"
14945
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:303
14948
"User %1 has granted your authorization request.\n"
14951
"使用者 %1 已同意您的認證請求。\n"
14954
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:312
14957
"User %1 has rejected the authorization request.\n"
14960
"使用者 %1 已拒絕您的認證請求。\n"
14963
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:463
14965
msgctxt "Translators: client-name client-version"
14969
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:472 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:248
14971
msgstr "萬國碼(UTF-8)"
14973
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:474
14974
msgid "RTF-Messages"
14977
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:476 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:256
14978
msgid "DirectIM/IMImage"
14979
msgstr "DirectIM/IMImage"
14981
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:478
14985
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:549
14987
"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</"
14989
msgstr "<qt>您要送訊息給使用者,必須先登入 ICQ。</qt>"
14991
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551
14992
msgid "Not Signed On"
14995
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:577
14996
msgid "&Request Authorization"
14999
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:582
15000
msgid "&Grant Authorization"
15003
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:121
15004
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
15005
msgid "You must be online to add a contact."
15006
msgstr "您必須上線才可以加入聯絡人"
15008
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:126
15013
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:127
15018
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:130
15020
msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
15021
msgstr "您要新增 %1 到您的聯絡人清單中嗎?"
15023
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:164
15027
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:214
15031
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:219
15032
msgid "Ascension Island"
15035
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:227
15039
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:238
15040
msgid "British Virgin Islands"
15043
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:250
15044
msgid "Canary Islands"
15047
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:254
15048
msgid "Cocos-Keeling Islands"
15049
msgstr "Cocos-Keeling Islands"
15051
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
15052
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
15053
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
15055
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:266
15056
msgid "Diego Garcia"
15057
msgstr "迪戈加西亞 (Diego Garcia)"
15059
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:282
15060
msgid "French Antilles"
15063
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:283
15067
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:284
15068
msgid "French Guiana"
15071
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:344
15072
msgid "Mayotte Island"
15073
msgstr "Mayotte Island"
15075
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:359
15077
msgstr "尼維斯(Nevis)"
15079
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:381
15080
msgid "Reunion Island"
15081
msgstr "留尼旺島(Reunion Island)"
15083
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:383
15084
msgid "Rota Island"
15085
msgstr "羅塔島(Rota Island)"
15087
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:387
15088
msgid "Saipan Island"
15091
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:393
15092
msgid "Sierra Leone"
15095
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:403
15099
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:417
15100
msgid "Tinian Island"
15101
msgstr "天寧島(Tinian Island)"
15103
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:432
15107
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:433
15111
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:444
15112
msgid "Yugoslavia - Serbia"
15115
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:445
15116
msgid "Yugoslavia - Montenegro"
15117
msgstr "南斯拉夫─蒙特內哥羅"
15119
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:446
15123
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:447
15124
msgid "Congo, Democratic Republic of (Zaire)"
15125
msgstr "剛果民主共和國(薩伊)"
15128
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:461
15130
msgstr "博杰普里(Bhojpuri)"
15132
#. i18n("Bulgarian")
15134
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:464
15140
#. i18n("Croatian")
15145
#. i18n("Esperanto")
15146
#. i18n("Estonian")
15147
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:474
15158
#. i18n("Hungarian")
15159
#. i18n("Icelandic")
15160
#. i18n("Indonesian")
15162
#. i18n("Japanese")
15167
#. i18n("Lithuanian")
15169
#. i18n("Norwegian")
15171
#. i18n("Portuguese")
15172
#. i18n("Romanian")
15176
#. i18n("Slovenian")
15185
#. i18n("Ukrainian")
15187
#. i18n("Vietnamese")
15190
#. i18n("Afrikaans")
15193
#. i18n("Albanian")
15194
#. i18n("Armenian")
15195
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:519
15199
#. i18n("Chamorro")
15200
#. i18n("Mongolian")
15201
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:522
15205
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:523
15209
#. i18n("Macedonian")
15212
#. i18n("Azerbaijani")
15214
#. i18n("Gujarati")
15216
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:531
15217
msgid "Belorussian"
15218
msgstr "Belorussian"
15220
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
15221
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
15223
msgstr "Big5(繁體中文)"
15225
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
15226
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
15228
msgstr "Big5-HKSCS(繁體中文)"
15230
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
15231
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:43
15232
msgid "euc-JP Japanese"
15233
msgstr "euc-JP(日文)"
15235
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
15236
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
15237
msgid "euc-KR Korean"
15238
msgstr "euc-KR(韓文)"
15240
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:544
15241
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
15242
msgid "GB-2312 Chinese"
15243
msgstr "GB-2312(簡體中文)"
15245
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
15246
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:46
15247
msgid "GBK Chinese"
15250
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
15251
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
15252
msgid "GB18030 Chinese"
15253
msgstr "GB18030(簡體中文)"
15255
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
15256
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:49
15257
msgid "JIS Japanese"
15260
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
15261
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
15262
msgid "Shift-JIS Japanese"
15263
msgstr "Shift-JIS(日文)"
15265
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
15266
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
15267
msgid "KOI8-R Russian"
15268
msgstr "KOI8-R(俄文)"
15270
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
15271
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
15272
msgid "KOI8-U Ukrainian"
15273
msgstr "KOI8-U (烏克蘭文)"
15275
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
15276
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
15277
msgid "ISO-8859-1 Western"
15278
msgstr "ISO-8859-1 西方語系"
15280
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
15281
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
15282
msgid "ISO-8859-2 Central European"
15283
msgstr "ISO-8859-2 中歐語系"
15285
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
15286
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
15287
msgid "ISO-8859-3 Central European"
15288
msgstr "ISO-8859-3 中歐語系"
15290
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
15291
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
15292
msgid "ISO-8859-4 Baltic"
15293
msgstr "ISO-8859-4 波羅的海語系"
15295
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
15296
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
15297
msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
15298
msgstr "ISO-8859-5 斯拉夫語系"
15300
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
15301
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
15302
msgid "ISO-8859-6 Arabic"
15303
msgstr "ISO-8859-6 阿拉伯語系"
15305
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
15306
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
15307
msgid "ISO-8859-7 Greek"
15308
msgstr "ISO-8859-7 希臘語系"
15310
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
15311
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
15312
msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
15313
msgstr "ISO-8859-8 希伯來語系"
15315
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
15316
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
15317
msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
15318
msgstr "ISO-8859-8-I 希伯來語系"
15320
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
15321
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:64
15322
msgid "ISO-8859-9 Turkish"
15323
msgstr "ISO-8859-9 土耳其語系"
15325
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
15326
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
15327
msgid "ISO-8859-10"
15328
msgstr "ISO-8859-10"
15330
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:565
15331
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
15332
msgid "ISO-8859-13"
15333
msgstr "ISO-8859-13"
15335
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
15336
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
15337
msgid "ISO-8859-14"
15338
msgstr "ISO-8859-14"
15340
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
15341
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
15342
msgid "ISO-8859-15 Western"
15343
msgstr "ISO-8859-15 西方語系"
15345
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
15346
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
15347
msgid "Windows-1250 Central European"
15348
msgstr "Windows-1250 中歐語系"
15350
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
15351
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
15352
msgid "Windows-1251 Cyrillic"
15353
msgstr "Windows-1251 斯拉夫語系"
15355
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
15356
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
15357
msgid "Windows-1252 Western"
15358
msgstr "Windows-1252 西方語系"
15360
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
15361
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
15362
msgid "Windows-1253 Greek"
15363
msgstr "Windows-1253 希臘語系"
15365
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
15366
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:74
15367
msgid "Windows-1254 Turkish"
15368
msgstr "Windows-1254 土耳其語系"
15370
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
15371
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
15372
msgid "Windows-1255 Hebrew"
15373
msgstr "Windows-1255 希伯來語系"
15375
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:575
15376
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
15377
msgid "Windows-1256 Arabic"
15378
msgstr "Windows-1256 阿拉伯語系"
15380
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
15381
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:77
15382
msgid "Windows-1257 Baltic"
15383
msgstr "Windows-1257 波羅的海語系"
15385
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
15386
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
15387
msgid "Windows-1258 Viet Nam"
15388
msgstr "Windows-1258 越南語系"
15390
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
15391
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
15395
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:580
15396
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
15400
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
15401
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:83
15402
msgid "TIS-620 Thai"
15403
msgstr "TIS-620 泰語"
15405
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:584
15406
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:85
15407
msgid "UTF-8 Unicode"
15410
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:585
15411
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:86
15412
msgid "UTF-16 Unicode"
15413
msgstr "UTF-16 萬國碼"
15415
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
15419
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
15420
msgid "Long term relationship"
15423
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
15427
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
15431
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
15435
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
15439
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:603
15443
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
15447
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
15451
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
15452
msgid "Celebrity Fans"
15455
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
15456
msgid "Collections"
15459
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
15460
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:671
15464
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
15468
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616
15472
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
15473
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:262
15477
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
15481
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
15485
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
15489
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
15493
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
15494
msgid "Movies and TV"
15497
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
15501
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
15505
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
15509
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
15510
msgid "Pets and Animals"
15513
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
15517
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
15521
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
15525
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
15526
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:691
15530
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
15534
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
15538
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
15539
msgid "News and Media"
15542
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
15543
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:676
15547
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
15551
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
15555
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
15559
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
15563
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
15567
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
15571
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
15575
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
15579
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
15580
msgid "Social science"
15583
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
15587
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
15591
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
15595
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
15599
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
15600
msgid "Finance and Corporate"
15603
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
15604
msgid "Entertainment"
15607
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
15608
msgid "Consumer Electronics"
15611
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
15612
msgid "Retail Stores"
15615
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
15616
msgid "Health and Beauty"
15619
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
15620
msgid "Household Products"
15623
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
15624
msgid "Mail Order Catalog"
15627
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
15628
msgid "Business Services"
15631
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
15632
msgid "Audio and Visual"
15635
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
15636
msgid "Sporting and Athletic"
15639
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659
15643
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:660
15644
msgid "Home Automation"
15647
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:667
15651
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:668
15652
msgid "Administrative"
15655
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:669
15656
msgid "Art/Entertainment"
15659
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:670
15660
msgid "College Student"
15663
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:672
15664
msgid "Community & Social"
15667
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:673
15671
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:674
15672
msgid "Engineering"
15675
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:675
15676
msgid "Financial Services"
15679
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:677
15680
msgid "High School Student"
15683
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:678
15687
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:679
15688
msgid "ICQ - Providing Help"
15689
msgstr "ICQ - 提供說明"
15691
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:680
15695
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:681
15699
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:682
15700
msgid "Manufacturing"
15703
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:683
15704
msgid "Medical/Health"
15707
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:684
15708
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:731
15712
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:685
15713
msgid "Non-Government Organization"
15714
msgstr "非政府組織(NPO)"
15716
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:686
15717
msgid "Other Services"
15720
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:687
15721
msgid "Professional"
15724
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:688
15728
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:689
15732
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:690
15733
msgid "Science & Research"
15736
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:692
15740
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:693
15741
msgid "University Student"
15744
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:694
15745
msgid "Web Building"
15748
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:701
15749
msgid "Alumni Org."
15752
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:702
15753
msgid "Charity Org."
15756
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:703
15757
msgid "Club/Social Org."
15760
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:704
15761
msgid "Community Org."
15764
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:705
15765
msgid "Cultural Org."
15768
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:706
15772
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:707
15773
msgid "Fraternity/Sorority"
15776
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:708
15777
msgid "Hobbyists Org."
15780
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:709
15781
msgid "International Org."
15784
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:710
15785
msgid "Nature and Environment Org."
15788
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:711
15789
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:734
15793
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:712
15794
msgid "Professional Org."
15797
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:713
15798
msgid "Scientific/Technical Org."
15801
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:714
15802
msgid "Self Improvement Group"
15805
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:715
15806
msgid "Spiritual/Religious Org."
15809
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:716
15810
msgid "Sports Org."
15813
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:717
15814
msgid "Support Org."
15817
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:718
15818
msgid "Trade and Business Org."
15821
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:719
15825
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:720
15826
msgid "Voluntary Org."
15829
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:727
15830
msgid "Elementary School"
15833
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:728
15834
msgid "High School"
15837
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:729
15841
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:730
15845
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:732
15846
msgid "Past Work Place"
15849
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:733
15850
msgid "Past Organization"
15853
#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
15854
msgid "&Fetch Again"
15857
#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
15858
#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:83
15860
msgid "'%2' Message for %1"
15861
msgstr "給 %1 的 %2 訊息"
15863
#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:78
15865
msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
15866
msgstr "抓取給 %1 的 %2 訊息..."
15868
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:144
15869
msgctxt "@item icq xtraz status"
15873
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:145
15874
msgctxt "@item icq xtraz status"
15878
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:146
15879
msgctxt "@item icq xtraz status"
15883
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:147
15884
msgctxt "@item icq xtraz status"
15888
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:148
15889
msgctxt "@item icq xtraz status"
15893
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:149
15894
msgctxt "@item icq xtraz status"
15898
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:150
15899
msgctxt "@item icq xtraz status"
15903
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:151
15904
msgctxt "@item icq xtraz status"
15905
msgid "watching tv"
15908
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:152
15909
msgctxt "@item icq xtraz status"
15913
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:153
15914
msgctxt "@item icq xtraz status"
15918
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:154
15919
msgctxt "@item icq xtraz status"
15923
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:155
15924
msgctxt "@item icq xtraz status"
15928
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:156
15929
msgctxt "@item icq xtraz status, taking pictures with camera"
15933
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:157
15934
msgctxt "@item icq xtraz status"
15938
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:158
15939
msgctxt "@item icq xtraz status"
15943
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:159
15944
msgctxt "@item icq xtraz status"
15948
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:160
15949
msgctxt "@item icq xtraz status"
15953
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:161
15954
msgctxt "@item icq xtraz status"
15958
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:162
15959
msgctxt "@item icq xtraz status"
15963
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:163
15964
msgctxt "@item icq xtraz status"
15968
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:164
15969
msgctxt "@item icq xtraz status, water sport"
15973
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:165
15974
msgctxt "@item icq xtraz status, browsing the Internet"
15978
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:166
15979
msgctxt "@item icq xtraz status"
15983
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:167
15984
msgctxt "@item icq xtraz status"
15988
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:168
15989
msgctxt "@item icq xtraz status"
15993
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:169
15994
msgctxt "@item icq xtraz status"
15998
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:170
15999
msgctxt "@item icq xtraz status"
16003
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:171
16004
msgctxt "@item icq xtraz status"
16008
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:172
16009
msgctxt "@item icq xtraz status"
16013
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:173
16014
msgctxt "@item icq xtraz status"
16015
msgid "to be or not to be"
16018
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:175
16019
msgctxt "@item icq xtraz status"
19159
16023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
16024
#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:47
19161
16025
msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
19162
16026
msgstr "此外,您可以搜尋 ICQ 白頁:"
19164
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:34
19165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uinLabel)
19166
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:175
19167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19168
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:34
19169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uinLabel)
19170
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:175
19171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19172
#: rc.cpp:3764 rc.cpp:3851
19174
msgstr "UIN 編號(&U):"
19176
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:51
19177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ipLabel)
19182
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:105
19183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
19184
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:54
19185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
19186
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:105
19187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
19188
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:54
19189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
19190
#: rc.cpp:3776 rc.cpp:3824
19191
msgid "&First name:"
19194
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:128
19195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
19196
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:80
19197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
19198
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:128
19199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
19200
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:80
19201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
19202
#: rc.cpp:3779 rc.cpp:3830
19203
msgid "&Last name:"
19206
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:151
19207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
19212
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:164
19213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maritalLabel)
19215
msgid "Marital status:"
19218
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:190
19219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
19224
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:214
19225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayDayLabel)
19230
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:234
19231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayMonthLabel)
19236
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257
19237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayYearLabel)
19242
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:300
19243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
19248
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:337
19249
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
19251
msgid "Spoken Languages"
19254
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:361
19255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language1Label)
19260
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:374
19261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language2Label)
19266
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387
19267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language3Label)
19272
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:35
19273
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWhitepages)
19275
msgid "ICQ Whitepages Search"
19278
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:93
19279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
19284
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:119
19285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
19290
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:132
19291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
19296
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:145
19297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyOnline)
19299
msgid "Only search for online contacts"
19302
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:169
19303
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUIN)
19308
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:221
19309
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, searchResults)
19312
"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
19313
"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact "
19314
"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact "
19317
"這裡是您的搜尋結果顯示的地方。如果您雙擊搜尋結果的某個項目,搜尋視窗會關閉,"
19318
"並將聯絡人傳送給「新增聯絡人精靈」。您一次只能新增一個聯絡人。"
19320
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:239
19321
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, searchButton)
19323
msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
19324
msgstr "依您設定的條件搜尋 ICQ 白頁"
19326
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:252
19327
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton)
19329
msgid "Clears both search fields and results"
19332
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:265
19333
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, stopButton)
19335
msgid "Stops the search"
19338
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:268
19339
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton)
19344
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:281
19345
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, userInfoButton)
19347
msgid "Show information about the selected contact"
19348
msgstr "顯示所選取聯絡人的資訊"
19350
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:284
19351
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, userInfoButton)
19356
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:28
19357
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19359
msgid "Email Addresses"
19362
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:112
19363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendInfoCheck)
19365
msgid "Send updates and ICQ promotional info to my primary email"
19366
msgstr "將更新與 ICQ 改版資訊送到我的主要電子郵件地址。"
19368
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:119
19369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19371
msgid "Non-published email will be used for password retrieval purposes."
19372
msgstr "未發布的電子郵件地址會用於傳送密碼。"
19374
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:31
19375
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
19377
msgid "Location && Contact Information"
19380
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:249
19381
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
19386
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:13
16028
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:30
16029
msgid "Authorization Reply"
16032
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:59
16034
msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list."
16035
msgstr "<b>%1</b>請求您同意加入他的聯絡人清單中。"
16037
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:61
16039
msgid "Authorization reply to <b>%1</b>."
16040
msgstr "認證回覆到<b>%1</b>。"
19387
16042
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ICQAuthReplyUI)
16043
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:13
19389
16044
msgid "ICQ Authorization Reply"
19390
16045
msgstr "ICQ 認證回覆"
19392
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:34
19393
16047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUserReq)
16048
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:34
19395
16049
#, no-c-format, kde-format
19396
16050
msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
19397
16051
msgstr "%1 想將您加入他/她的聯絡人清單,請求您確認。"
19399
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:64
19400
16053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReqReason)
16054
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:64
19402
16055
msgid "Request Reason:"
19403
16056
msgstr "請求理由:"
19405
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:77
19406
16058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRequestReason)
16059
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:77
19408
16060
msgid "Some reason..."
19409
16061
msgstr "某些理由..."
19411
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:135
19412
16063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbGrant)
16064
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:135
19414
16065
msgid "&Grant authorization"
19415
16066
msgstr "認證通過(&G)"
19417
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:145
19418
16068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDecline)
16069
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:145
19420
16070
msgid "&Decline authorization"
19421
16071
msgstr "認證被拒(&D)"
19423
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:193
19424
16073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReason)
16074
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:193
19426
16075
msgid "Reason:"
19429
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:31
19430
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19435
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:14
16078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus)
16079
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:100
16081
"Please enter your current password first\n"
16082
"and then your new password twice.\n"
16083
"Password have to be between 6-8 characters long."
16084
msgstr "請先輸入您目前的密碼,再輸入新密碼兩次。密碼必須在 6-8 字元之間。"
16086
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:28
16087
msgid "Change ICQ Password"
16090
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:53
16091
msgid "ICQ Password Change"
16094
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:80
16095
msgid "Your new password must be between 6-8 characters long."
16096
msgstr "您新的密碼必須是 6-8 個字元。"
16098
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:87
16099
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:105
16100
msgid "Your password could not be changed."
16103
#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:100
16104
msgid "Your password has been changed successfully."
16105
msgstr "您的密碼已成功變更。"
19436
16107
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ICQEditAccountUI)
16108
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:14
19438
16109
msgid "Account Preferences - ICQ"
19439
16110
msgstr "ICQ 的帳號喜好設定"
19441
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:30
19442
16112
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
16113
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:30
19444
16114
msgctxt "@title:tab"
19445
16115
msgid "&Basic Setup"
19446
16116
msgstr "基本設定(&B)"
19448
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:42
19449
16118
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
16119
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:42
19451
16120
msgid "Account Preferences"
19452
16121
msgstr "帳號喜好設定"
19454
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:62
19455
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId)
19456
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:78
19457
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId)
19458
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:62
19459
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId)
19460
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:78
19461
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId)
19462
#: rc.cpp:3981 rc.cpp:3990
16123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId)
16124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId)
16125
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:62
16126
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:78
19463
16127
msgid "The user ID of your ICQ account."
19464
16128
msgstr "您的 ICQ 帳號的使用者代碼。"
19466
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:65
19467
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId)
19468
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:81
19469
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId)
19470
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:65
19471
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId)
19472
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:81
19473
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId)
19474
#: rc.cpp:3984 rc.cpp:3993
16130
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId)
16131
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId)
16132
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:65
16133
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:81
19476
16135
"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no "
19477
16136
"decimals, no spaces)."
19478
16137
msgstr "您的 ICQ 帳號的使用者代碼。這應該是一串數字(沒有空白與小數點)。"
19480
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:68
19481
16139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountId)
16140
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:68
19483
16141
msgid "IC&Q UIN:"
19484
16142
msgstr "ICQ UIN(&Q):"
19486
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134
19487
16144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
16145
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134
19490
16147
"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.<br><br>\n"
19491
16148
"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to "
19690
16318
"您要連線到 ICQ 伺服器使用的代理伺服器的 IP 位址或主機遮罩。代理伺服器必須支"
19691
16319
"援 CONNECT 指令,並且允許連線到 ICQ 伺服器連接埠(通常是 5190)。"
19693
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:461
19694
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
19695
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:496
19696
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort)
19697
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:461
19698
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
19699
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:496
19700
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort)
19701
#: rc.cpp:4105 rc.cpp:4120
16321
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
16322
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort)
16323
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:461
16324
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:496
19702
16325
msgid "The port that the proxy server listens to."
19703
16326
msgstr "代理伺服器監聽的連接埠。"
19705
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:464
19706
16328
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
16329
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:464
19709
16331
"The port that the proxy server listens to. Normally this will be 3128 or "
19711
16333
msgstr "代理伺服器監聽的連接埠。通常是 3128 或 8080。"
19713
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:499
19714
16335
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort)
16336
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:499
19717
16338
"The port that the proxy server listens to. Normally this will be 3128, 8080, "
19718
16339
"or 443 (https)."
19719
16340
msgstr "代理伺服器監聽的連接埠。通常是 3128,8080 或 443(https)。"
19721
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:520
19722
16342
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
16343
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:520
19724
16344
msgid "Peer Connection Options"
19725
16345
msgstr "端點連線選項"
19727
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:717
19728
16347
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible)
16348
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:717
19730
16349
msgctxt "@title:tab"
19731
16350
msgid "Visible"
19734
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:771
19735
16353
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible)
16354
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:771
19737
16355
msgctxt "@title:tab"
19738
16356
msgid "Invisible"
19741
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:825
19742
16359
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIgnore)
16360
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:825
19744
16361
msgctxt "@title:tab"
19745
16362
msgid "Ignore"
19748
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:864
19749
16365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
16366
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:864
19751
16367
msgid "Ignore:"
19754
#. i18n: file: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:22
19755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
16370
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountwidget.cpp:312
16371
msgid "<qt>You must enter a valid ICQ No.</qt>"
16372
msgstr "<qt>您必須輸入正確的 ICQ 編號。</qt>"
16374
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
16375
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:28
16376
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:384
16377
msgid "Personal Information"
16380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uinLabel)
16381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16382
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:34
16383
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:175
16385
msgstr "UIN 編號(&U):"
16387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ipLabel)
16388
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:51
16392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
16393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
16394
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:71
16395
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41
16396
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:533
16400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
16401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
16402
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:105
16403
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:54
16404
msgid "&First name:"
16407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
16408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
16409
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:128
16410
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:80
16411
msgid "&Last name:"
16414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
16415
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:151
16419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maritalLabel)
16420
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:164
16421
msgid "Marital status:"
16424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
16425
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:190
16429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayDayLabel)
16430
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:214
16434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayMonthLabel)
16435
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:234
16439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayYearLabel)
16440
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257
16444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
16445
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:300
16449
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
16450
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:337
16451
msgid "Spoken Languages"
16454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language1Label)
16455
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:361
16459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language2Label)
16460
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:374
16464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language3Label)
16465
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387
16469
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
16470
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:31
16471
msgid "Location && Contact Information"
16474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16475
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:55
16476
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:289
16480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
16481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
16482
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:78
16483
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:106
16484
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:338
16488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
16489
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:101
16490
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:279
16494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
16495
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:124
16496
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:348
16500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
16501
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:150
16502
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:299
16506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
16507
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:163
16508
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:156
16512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
16513
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:183
16514
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:212
16518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
16519
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:206
16520
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:133
16524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
16525
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:223
16526
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:202
16530
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
16531
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:249
16535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
16536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState)
16537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
16538
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:290
16539
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91
16540
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:399 protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:78
16544
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
16545
#: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:31
16549
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
16550
#: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:31
16551
msgid "Organization Type"
16554
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
16555
#: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:88
16556
msgid "Past Affiliation"
16559
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
16560
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:28
16561
msgid "Email Addresses"
16564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendInfoCheck)
16565
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:112
16566
msgid "Send updates and ICQ promotional info to my primary email"
16567
msgstr "將更新與 ICQ 改版資訊送到我的主要電子郵件地址。"
16569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16570
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:119
16571
msgid "Non-published email will be used for password retrieval purposes."
16572
msgstr "未發布的電子郵件地址會用於傳送密碼。"
16574
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWhitepages)
16575
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:35
16576
msgid "ICQ Whitepages Search"
16579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
16580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
16581
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
16582
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:67
16586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
16587
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:93
16591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
16592
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:119
16596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
16597
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:132
16601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyOnline)
16602
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:145
16603
msgid "Only search for online contacts"
16606
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUIN)
16607
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:169
16611
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, searchResults)
16612
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:221
16614
"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
16615
"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact "
16616
"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact "
16619
"這裡是您的搜尋結果顯示的地方。如果您雙擊搜尋結果的某個項目,搜尋視窗會關閉,"
16620
"並將聯絡人傳送給「新增聯絡人精靈」。您一次只能新增一個聯絡人。"
16622
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, searchButton)
16623
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:239
16624
msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
16625
msgstr "依您設定的條件搜尋 ICQ 白頁"
16627
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton)
16628
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:252
16629
msgid "Clears both search fields and results"
16632
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, stopButton)
16633
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:265
16634
msgid "Stops the search"
16637
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton)
16638
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:268
16642
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, userInfoButton)
16643
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:281
16644
msgid "Show information about the selected contact"
16645
msgstr "顯示所選取聯絡人的資訊"
16647
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, userInfoButton)
16648
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:284
16652
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:47
16653
msgid "ICQ User Search"
16656
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:51
16657
msgid "Add the selected user to your contact list"
16658
msgstr "加入選擇的使用者到您的聯絡人清單"
16660
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:61
16664
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:66
16665
msgid "Requires Authorization"
16668
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:98
16669
msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
16670
msgstr "您必須先上線才能搜尋 ICQ 白頁。"
16672
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:123
16673
msgid "You must enter a valid UIN."
16674
msgstr "您必須輸入合法的 UIN。"
16676
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:162
16677
msgid "You must enter search criteria."
16678
msgstr "您必須輸入搜尋條件。"
16680
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:193
16681
msgid "You must be online to display user info."
16682
msgstr "您必須先上線才能顯示使用者資訊。"
16684
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:282
16688
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:282
16692
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:97
16693
msgid "ICQ User Information"
16696
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:111
16697
msgid "General ICQ Information"
16700
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:117
16704
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:118
16705
msgid "Home Information"
16708
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:124
16709
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:64
16713
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:125
16714
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:65
16715
msgid "Work Information"
16718
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:131
16719
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:71
16723
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:132
16724
msgid "Other ICQ Information"
16727
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:138
16728
msgid "Interest Info"
16731
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:139
16732
msgid "Interest Information"
16735
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:145
16736
msgid "Org & Aff Info"
16739
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:146
16740
msgid "Organization & Affiliation Information"
16743
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:150
16747
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:152
16748
msgid "Publish Email/Email"
16749
msgstr "發布電子郵件/電子郵件"
16751
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:424
16752
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:701
16753
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:731
16754
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:800
16755
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:801
16756
msgctxt "Primary email address"
16760
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:474
16761
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:701
16762
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:717
16763
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:800
16764
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:801
16765
msgctxt "Other email address"
16769
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
16770
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:28
16771
#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:47
16772
msgid "Company Location Information"
16775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
16776
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51
16777
#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:114
16781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
16782
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:114
16783
#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:71
16787
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
16788
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:170
16789
#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190
16790
msgid "Personal Work Information"
16793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation)
16794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel)
16795
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228
16796
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:628
16797
msgid "Occupation:"
16800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
16801
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:248
16802
#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:227
16806
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditor.cpp:35
16807
msgid "Xtraz Status Editor"
16808
msgstr "Xtraz 狀態編輯器"
16810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16811
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:28
16815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppend)
16816
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:77
16817
msgid "Append to menu"
16820
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:296
16821
msgid "file is empty: "
16824
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:554
16825
msgid "Bad Request"
16828
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:557
16829
msgid "Request Timed Out"
16832
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:560
16833
msgid "Acceptance Period Timed Out"
16836
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:563
16837
msgid "Unknown Error: "
16840
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:666
16841
msgid "missing IP or port"
16842
msgstr "遺失 IP 或連接埠"
16844
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:757
16845
#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:767
16849
#: protocols/oscar/nscainfoevent.cpp:27
16850
msgid "Adding contacts"
16853
#: protocols/oscar/nscainfoevent.cpp:30
16854
msgid "Adding contacts to ICQ server list."
16855
msgstr "新增聯絡人到 ICQ 伺服器清單"
16857
#: protocols/oscar/nscainfoevent.cpp:32
16858
msgid "Adding contacts to AIM server list."
16859
msgstr "新增聯絡人到 AIM 伺服器清單"
16861
#: protocols/oscar/nscainfoevent.cpp:41
16863
msgctxt "%1 out of %2 contacts have been added"
16864
msgid "%1 out of %2 added."
16865
msgstr "已新增 %1 個,共 %2 個。"
16867
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:297 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
16868
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:911 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:141
16869
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:143
16873
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:463
16875
msgctxt "@action:button filter-yes"
16879
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:464
16881
msgctxt "@action:button filter-no"
16885
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:465
16886
msgctxt "@action:button post-filter"
16890
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:468
16891
msgid "Chat Room Invitation"
16894
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:629
16895
msgid "ICQ Web Express"
16898
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:631
16899
msgid "ICQ Email Express"
16900
msgstr "ICQ 電子郵件快遞"
16902
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1023 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1040
16904
msgctxt "account has been disconnected"
16905
msgid "Kopete: %1 disconnected"
16906
msgstr "Kopete:%1 已離線"
16908
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1077
16910
"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will "
16911
"not be disconnected."
16912
msgstr "處理協定時發生錯誤。這個錯誤並不嚴重,因此您不會被迫離線。"
16914
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1079
16916
"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection "
16918
msgstr "處理協定時發生錯誤。自動重新連線中。"
16920
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1081
16921
msgid "Kopete: OSCAR Protocol error"
16922
msgstr "Kopete:OSCAR 協定錯誤"
16924
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1222
16925
msgctxt "ICQ user id"
16929
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1222
16930
msgctxt "AIM user id"
16931
msgid "screen name"
16934
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1232
16937
"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
16939
msgstr "您以同樣的 %1 重覆登入。%2 已離線。"
16941
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1238
16944
"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
16945
"your settings for account %2."
16946
msgstr "登入失敗,可能您的 %1 或密碼不正確。請檢查帳號 %2 的設定。"
16948
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1246
16950
msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
16951
msgstr "服務 %1 暫時無法使用。請稍候再試。"
16953
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1251
16956
"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
16957
msgstr "無法在 %1 上登入帳號 %2,因為密碼不正確。"
16959
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1256
16961
msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
16962
msgstr "無法在 %1 以不存在的帳號 %2 登入。"
16964
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1260
16966
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
16967
msgstr "登入 %1 失敗,因為帳號 %2 已過期。"
16969
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1264
16971
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
16972
msgstr "登入 %1 失敗,因為帳號 %2 目前暫時被停用。"
16974
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1270
16977
"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
16978
msgstr "無法登入 %1,因為有太多客戶端從同一部電腦登入。"
16980
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1276
16983
"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. "
16984
"Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to "
16985
"wait even longer."
16987
"帳號 %1 在伺服器 %2 上被封鎖,因為送出訊息的速度太快。請等十分鐘後再試一次。"
16990
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1285
16993
"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait "
16994
"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait "
16997
"帳號 %1 在伺服器 %2 上被封鎖,因為重新連線的速度太快。請等十分鐘後再試一次。"
17000
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1297 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1315
17002
msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
17003
msgstr "帳號 %2 登入到 %1 時失敗。"
17005
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1302
17008
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this "
17009
"as a bug at http://bugs.kde.org"
17010
msgstr "伺服器 %1 認為您使用的客戶端太舊了。請回報此錯誤到 http://bugs.kde.org"
17012
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1308
17015
"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (under than 13)."
17016
msgstr "帳號 %1 在伺服器 %2 上被關閉了,因為您的年紀太小(小於十三歲)。"
17018
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:246
17019
msgid "Buddy icons"
17022
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:250
17023
msgid "Rich text messages"
17024
msgstr "RichText 訊息"
17026
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:252
17030
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:254
17034
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:258
17035
msgid "Send buddy list"
17038
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:260
17039
msgid "File transfers"
17042
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:417
17045
"The user %1 requires authorization before being added to a contact list. Do "
17046
"you want to send an authorization request?\n"
17048
"Reason for requesting authorization:"
17050
"使用者 %1 在新增到聯絡人清單前需要對方認可。您要送出認可要求嗎?\n"
17054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
17055
#: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:22
19757
17056
msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
19758
17057
msgstr "與此聯絡人聊天時使用此編碼(&E):"
19760
#. i18n: file: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:22
17059
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:29
17060
msgid "Select Encoding"
17063
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
19761
17067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17068
#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:22
19764
17070
"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
19766
17072
msgstr "底下聯絡人不在您的清單中。您要加入他們嗎?"
19768
#. i18n: file: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:39
19769
17074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotShowAgain)
17075
#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:39
19771
17076
msgid "Do ¬ ask again"
19772
17077
msgstr "不要再問我(&N)"
19774
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:19
19775
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeanwhileEditAccount)
19777
msgid "Edit Meanwhile Account"
19778
msgstr "編輯 Meanwhile 帳號"
19780
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:49
19781
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
19782
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:52
19783
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1)
19784
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:68
19785
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName)
19786
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:71
19787
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName)
19788
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:49
19789
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
19790
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:52
19791
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1)
19792
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:68
19793
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName)
19794
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:71
19795
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName)
19796
#: rc.cpp:4282 rc.cpp:4285 rc.cpp:4291 rc.cpp:4294
19797
msgid "Your Sametime user ID"
19798
msgstr "您的 Sametime 使用者代號"
19800
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:55
19801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
19803
msgid "Meanwhile &username:"
19804
msgstr "Meanwhile 使用者名稱(&U):"
19806
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:97
19807
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
19812
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:119
19813
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
19814
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:122
19815
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
19816
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:138
19817
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServerName)
19818
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:141
19819
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServerName)
19820
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:119
19821
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
19822
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:122
19823
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
19824
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:138
19825
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServerName)
19826
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:141
19827
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServerName)
19828
#: rc.cpp:4309 rc.cpp:4312 rc.cpp:4318 rc.cpp:4321
19830
"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
19831
msgstr "您要連線的 Sametime 伺服器的 IP 位址或主機名稱。"
19833
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:152
19834
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
19835
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:171
19836
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mServerPort)
19837
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:152
19838
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
19839
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:171
19840
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mServerPort)
19841
#: rc.cpp:4324 rc.cpp:4333
19842
msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
19843
msgstr "您要連線的 Sametime 伺服器的連接埠。"
19845
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:155
19846
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
19847
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:174
19848
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mServerPort)
19849
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:155
19850
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
19851
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:174
19852
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mServerPort)
19853
#: rc.cpp:4327 rc.cpp:4336
19855
"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually "
19857
msgstr "您要連線的 Sametime 伺服器的連接埠。通常是 1533。"
19859
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:204
19860
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox5)
19862
msgid "Client Identifier"
19865
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:216
19866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomClientID)
19868
msgid "Use custom client identifier"
19871
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:235
19872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClientIdentifier)
19874
msgid "Client identifier:"
19877
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:263
19878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVersionSeparator)
19883
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:291
19884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClientVersion)
19886
msgid "Client version (major.minor):"
19887
msgstr "客戶端版本(主版號.次版號):"
19889
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:315
19890
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnServerDefaults)
19891
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:318
19892
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnServerDefaults)
19893
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:315
19894
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnServerDefaults)
19895
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:318
19896
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnServerDefaults)
19897
#: rc.cpp:4354 rc.cpp:4357
19898
msgid "Restore the server and port values to their defaults."
19899
msgstr "將伺服器與連接埠設回預設值。"
19901
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:321
19902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnServerDefaults)
19904
msgid "Restore &Defaults"
19907
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:13
19908
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeanwhileAddUI)
19910
msgid "Add Sametime Contact"
19911
msgstr "新增 Sametime 聯絡人"
19913
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:27
19914
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
19915
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:30
19916
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
19917
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:46
19918
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID)
19919
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:49
19920
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID)
19921
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:27
19922
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
19923
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:30
19924
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
19925
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:46
19926
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID)
19927
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:49
19928
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID)
19929
#: rc.cpp:4366 rc.cpp:4369 rc.cpp:4375 rc.cpp:4378
19930
msgid "The user ID of the contact you would like to add."
19931
msgstr "您想加入的聯絡人的使用者代號。"
19933
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:56
19934
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnFindUser)
19935
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:59
19936
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnFindUser)
19937
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:56
19938
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnFindUser)
19939
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:59
19940
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnFindUser)
19941
#: rc.cpp:4381 rc.cpp:4384
19942
msgid "Find User ID"
19945
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:62
19946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnFindUser)
19951
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:71
19952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
19954
msgid "<i>(for example: johndoe)</i>"
19955
msgstr "<i>(例如:johndoe)</i>"
19957
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:35
17079
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:30
17080
msgid "Add Contacts to Server List"
17081
msgstr "新增聯絡人到伺服器清單"
17083
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:39
17084
msgid "Do &Not Add"
17087
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:34
17088
msgid "Client Features"
17091
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:35
17092
msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
17093
msgstr "好友圖示 MD5 Hash"
17095
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:36
17096
msgid "Contact Encoding"
17099
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:37
17100
msgid "Member Since"
17103
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:39
17104
msgid "Protocol Version"
17107
#: protocols/qq/qqaccount.cpp:136
17108
msgid "Show my own video..."
17109
msgstr "顯示我自己的影像..."
17111
#: protocols/qq/qqcontact.cpp:151
17112
msgid "View Contact's Webcam"
17115
#: protocols/qq/qqcontact.cpp:155
17116
msgid "Send Webcam"
17119
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:43
17123
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:44 protocols/qq/qqprotocol.cpp:45
17127
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
17128
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:46 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:325
17129
msgid "Home Address"
17132
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:47
17136
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:48
17140
#: protocols/qq/qqsocket.cpp:152
17142
"There was an error while connecting to the QQ server.\n"
17145
"連線到 QQ 伺服器時發生錯誤。\n"
17148
#: protocols/qq/qqsocket.cpp:154
17150
msgid "Unable to lookup %1"
17153
#: protocols/qq/qqsocket.cpp:234
17156
"Unhandled QQ error code %1 \n"
17157
"Please file a bug report with a detailed description and, if possible, the "
17158
"last console debug output."
17160
"無法處理的 QQ 錯誤代號 %1。\n"
17161
"請將詳細的情況,還有 console 中的除錯輸出回報給開發者。"
17163
#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:44
17167
#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:57
17168
msgid "WARNING: This vCard may be out-of-date."
17169
msgstr "警告:此 vCard 可能已過期。"
17171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17172
#: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:36
17173
msgid "&Contact name:"
17174
msgstr "聯絡人名稱(&C):"
17176
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QQEditAccountUI)
17177
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:14
17178
msgid "Account Preferences - QQ"
17179
msgstr "QQ 的帳號喜好設定"
17181
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3)
17182
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login)
17183
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:107
17184
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123
17185
msgid "The user ID of the QQ contact you would like to use."
17186
msgstr "您想使用的 QQ 聯絡人的使用者代號。"
17188
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3)
17189
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login)
17190
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:110
17191
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126
17193
"The user ID of the QQ contact you would like to use. This should be in the "
17194
"form of a valid E-mail address."
17195
msgstr "您想使用的 QQ 聯絡人的使用者代號。通常是一個合法的電子郵件地址。"
17197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
17198
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:113
17200
msgstr "QQ 代號(&Q):"
17202
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autologin)
17203
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:175
17204
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:75
17206
"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press "
17207
"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at "
17208
"startup is enabled."
17210
"勾選此選項,則在您按下「全部連線」,或是程式剛啟動時,這個帳號不會被連線,即"
17213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonVCard)
17214
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:203
17215
msgid "View && Update my vCard"
17216
msgstr "檢視並更新我的 vCard"
17218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
17219
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:250
17221
"To connect to the QQ network, you will need a QQ ID.\n"
17223
"If you do not currently have an ID, please create one."
17225
"要連線到 QQ 網路,您需要一個 QQ 代號。\n"
17227
"如果您目前沒有 QQ 代號,請按此鍵以建立。"
17229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_serverName)
17230
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_serverName)
17231
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_serverPort)
17232
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_serverPort)
17233
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_serverName)
17234
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_serverName)
17235
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:420
17236
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:423
17237
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:448
17238
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:451
17239
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:343
17240
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:346
17241
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:359
17242
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:362
17244
"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
17246
msgstr "除非您要使用特別的代理伺服器,如 SIMP,才需要修改這些設定。"
17248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
17249
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:454
17250
msgid "tcpconn.tencent.com"
17251
msgstr "tcpconn.tencent.com"
17253
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_settings_page)
17254
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:466
17255
msgid "Global QQ Options"
17258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
17259
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:487
17260
msgid "<qt><b>Note:</b> These settings are applicable to all QQ accounts"
17261
msgstr "<qt><b>注意:</b> 所有 QQ 帳號共用這些設定"
17263
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, NotifyNewChat)
17264
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:503
17266
"This option will notify you when a contact starts typing their message, "
17267
"before the message is sent or finished."
17268
msgstr "當有人開始鍵入訊息時,本選項會在訊息送出或完成之前就通知您。"
17270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, NotifyNewChat)
17271
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:506
17272
msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
17273
msgstr "有人開啟對話時,自動開啟聊天視窗(&T)"
17275
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4)
17276
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:533
17278
"<qt><p>Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts</"
17280
"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. "
17281
"It is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
17282
"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a "
17283
"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
17284
"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact "
17285
"has one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you "
17286
"are downloading their picture.</dd></dl>"
17288
"<qt><p>指示 Kopete 何時下載此聯絡人的圖片。</p>\n"
17289
"<dl><dt>手動</dt><dd>不會自動下載圖片。只有在使用者要求時下載。</dd>\n"
17290
"<dt>聊天視窗開啟時</dt><dd>當開啟聊天對話時下載圖片。</dd>\n"
17291
"<dt>自動</dt><dd>聯絡人有設定顯示圖片就下載。<b>注意:</b>這會建立一個 "
17292
"socket,並讓使用者知道您正在下載他們的圖片。</dd></dl>"
17294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
17295
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:536
17296
msgid "Download the QQ picture:"
17299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, DownloadPicture)
17300
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:552
17302
"<qt><p>Indicate when Kopete will download the pictures of contacts</p>\n"
17303
"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. "
17304
"It is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
17305
"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a "
17306
"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
17307
"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact "
17308
"has one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you "
17309
"are downloading their picture.</dd></dl>"
17311
"<qt><p>指示 Kopete 何時下載此聯絡人的圖片。</p>\n"
17312
"<dl><dt>手動</dt><dd>不會自動下載圖片。只有在使用者要求時下載。</dd>\n"
17313
"<dt>聊天視窗開啟時</dt><dd>當開啟聊天對話時下載圖片。</dd>\n"
17314
"<dt>自動</dt><dd>聯絡人有設定顯示圖片就下載。<b>注意:</b>這會建立一個 "
17315
"socket,並讓使用者知道您正在下載他們的圖片。</dd></dl>"
17317
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture)
17318
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:559
17319
msgid "Only Manually"
17322
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture)
17323
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:564
17324
msgid "When a Chat is Open (default)"
17325
msgstr "聊天視窗開啟時(預設)"
17327
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture)
17328
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:569
17329
msgid "Automatically (read help)"
17332
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons)
17333
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:579
17335
"QQ Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this "
17336
"option is enabled, Kopete will download and display such emoticons."
17338
"QQ Messenger 允許使用者下載並使用自訂的表情圖示。如果開啟此選項,則 Kopete 會"
17341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons)
17342
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:582
17343
msgid "&Download and show custom emoticons"
17344
msgstr "下載並顯示自訂表情圖示(&D)"
17346
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, exportEmoticons)
17347
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:592
17349
"Export all the emoticon themes as custom emoticons (only works for emoticons "
17350
"in the PNG format)."
17352
"將全部的表情圖示主題匯出成自定的表情圖示。只對 PNG 格式的表情圖示有效。"
17354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportEmoticons)
17355
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:595
17356
msgid "E&xport the current emoticon theme to users"
17357
msgstr "匯出目前的表情圖示主題給使用者(&X)"
17359
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountwidget.cpp:175
17360
msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>"
17361
msgstr "<qt>您必須要輸入有效的電子郵件地址。</qt>"
17363
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountwidget.cpp:175
17367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17368
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:104
17372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQQId)
17373
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:138
17377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAge)
17378
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:184
17382
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
17383
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:228 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:39
17387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSignature)
17388
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:281
17392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZip)
17393
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:379
17397
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
17398
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:421
17399
msgid "Phone Numbers"
17402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneQQ)
17403
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:476
17407
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
17408
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:553
17412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
17413
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:558
17417
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
17418
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:563
17422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
17423
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:568
17427
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
17428
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:573
17432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
17433
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:578
17437
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
17438
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:583
17442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
17443
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:588
17447
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
17448
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:593
17452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
17453
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:598
17457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
17458
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:603
17462
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
17463
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:608
17467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17468
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:635
17472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZodiac)
17473
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:642
17477
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
17478
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:670
17482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
17483
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:675
17487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
17488
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:680
17492
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
17493
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:685
17497
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
17498
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:690
17502
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
17503
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:695
17507
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
17508
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:700
17512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
17513
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:705
17517
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
17518
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:710
17519
msgid "Sagittarius"
17522
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
17523
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:715
17527
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
17528
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:720
17532
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
17533
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:725
17537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHoroscope)
17538
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:733
17542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIntroduction)
17543
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:817
17544
msgid "Introduction:"
17547
#: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:35
17548
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:33
17550
msgid "Webcam for %1"
17553
#: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:52
17554
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:50
17555
msgid "No webcam image received"
17558
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:257
17559
msgid "This version of Skype is too old, consider upgrading"
17560
msgstr "此版本 Skype 太老舊,請考慮更新"
17562
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:291
17563
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1094 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1108
17564
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1130 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1135
17565
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1143 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1155
17566
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1160
17567
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:211
17568
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:226
17569
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:243
17570
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:251
17571
msgid "Skype protocol"
17574
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:410
17575
msgid "Does not have multi-user chat capability"
17578
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:412
17579
msgid "Chat denied"
17582
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:489
17583
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:112
17584
msgid "Unknown error"
17587
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:492
17591
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:495
17592
msgid "User or phone number does not exist"
17593
msgstr "使用者或電話號碼不存在"
17595
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:498
17596
msgid "User is offline"
17599
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:501
17600
msgid "No proxy found"
17603
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:504
17604
msgid "Session terminated"
17607
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:507
17608
msgid "No common codec found"
17609
msgstr "找不到共用的編碼解碼器"
17611
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:510
17612
msgid "Sound I/O error"
17615
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:513
17616
msgid "Problem with remote sound device"
17617
msgstr "遠端音效伺服器發生問題"
17619
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:516
17620
msgid "Call blocked by recipient"
17623
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:519
17624
msgid "Recipient not a friend"
17625
msgstr "受話者不在朋友名單內"
17627
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:522
17628
msgid "User not authorized by recipient"
17629
msgstr "使用者未經過受話者認證"
17631
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:525
17632
msgid "Sound recording error"
17635
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:822
17636
msgid "This version of Skype does not support adding users to chat."
17637
msgstr "此版本的 Skype 不支援將使用者加入聊天室的功能。"
17639
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:822
17640
msgid "Skype Protocol"
17643
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:92
17644
msgid "Could not ping Skype"
17645
msgstr "無法追蹤 Skype"
17647
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:112
17648
msgid "Skype did not accept this application"
17649
msgstr "Skype 不接受此應用程式"
17651
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:123
17652
msgid "Skype API syntax error"
17653
msgstr "Skype API 語法錯誤"
17655
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:132
17656
msgid "Skype API not ready yet, wait a bit longer"
17657
msgstr "Skype API 尚未就緒,請再等一下"
17659
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:178
17660
msgid "Cannot register Skype communication for Kopete on D-Bus"
17661
msgstr "無法在 D-Bus 上註冊 Kopete 上的 Skype 通訊"
17663
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:209
17665
"Could not launch Skype.\n"
17666
"You need to install the original dynamic linked Skype version 2.0 binary "
17667
"from http://www.skype.com"
17670
"您需要安裝動態鍊結的 Skype 2.0 版,請從 http://www.skype.com 下載"
17672
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:216
17673
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:324
17675
"Could not find Skype.\n"
17676
"You need to install the original dynamic linked Skype version 2.0 binary "
17677
"from http://www.skype.com"
17680
"您需要安裝動態鍊結的 Skype 2.0 版,請從 http://www.skype.com 下載"
17682
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:263
17685
"Could not ping Skype.\n"
17686
"Maybe Skype not running.\n"
17687
"Error while sending a message to Skype (%1)."
17691
"傳送訊息給 Skype 時發生錯誤(%1)。"
17693
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:265
17695
msgid "Error while sending a message to Skype (%1)."
17696
msgstr "傳送訊息給 Skype 時發生錯誤(%1)"
17698
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:273
17700
"Could not ping Skype.\n"
17701
"You are logged out from Skype, please log in."
17704
"您已登出 Skype。請重新登入。"
17706
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:326
17707
msgid "Please login to Skype first"
17708
msgstr "請先登入 Skype。"
17710
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:922
17715
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:950 protocols/skype/skypeprotocol.cpp:82
17719
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:956
17720
msgid "Make Test Call"
17723
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1094
17725
msgid "Cannot open info about user %1"
17726
msgstr "無法開啟使用者 %1 的資訊"
17728
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1108 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1130
17729
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1135 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1160
17730
msgid "Unknown action from SkypeActionHandler"
17731
msgstr "SkypeActionHandler 傳來未知的動作"
17733
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1143
17734
msgid "Add contact from SkypeActionHandler is not supported yet"
17735
msgstr "尚未支援從 SkypeActionHandler 新增聯絡人"
17737
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1155
17738
msgid "Send voicemail from SkypeActionHandler is not supported yet"
17739
msgstr "尚未支援從 SkypeActionHandler 傳送語音郵件"
17741
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:69
17742
msgid "You must connect to Skype first."
17743
msgstr "您必須先連線到 Skype"
17745
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74
17746
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:79
17747
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:84
17748
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:89
17749
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:124
17750
msgid "Wrong Information"
17753
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74
17754
msgid "You must write the contact's name."
17755
msgstr "您必須寫入聯絡人名稱"
17757
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:79
17759
"Contact echo123 is not needed. You can make test call in Skype protocol "
17761
msgstr "聯絡人 echo123 在此不需要。您要測試呼叫,可以在 Skype 協定動作中執行。"
17763
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:84
17764
msgid "This contact already exists in this account."
17767
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:89
17768
msgid "You cannot add yourself as a contact."
17769
msgstr "您不能將自己加入聯絡人。"
17771
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:106
17773
msgid "Call with %1"
17776
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:139
17780
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:146
17781
msgid "Other person is busy"
17784
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:153
17788
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:160
17792
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:161
17796
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:174
17800
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:177
17801
msgid "On hold (local)"
17804
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:183
17805
msgid "On hold (remote)"
17808
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:189
17812
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:193
17816
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:196
17817
msgid "In progress"
17820
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:202
17824
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:210
17828
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:222
17830
"Early media means the media played before the call is established. For "
17831
"example it can be a calling tone or a waiting message such as all operators "
17833
msgid "Early media (waiting for operator...)"
17834
msgstr "播放早期媒體(等待接通中)"
17836
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:277
17838
msgid "Failed (%1)"
17841
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:297
17850
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:303
17851
msgid "Skypeout inactive"
17852
msgstr "Skypeout 未作用中"
17854
#: protocols/skype/skypechatsession.cpp:114
17855
#: protocols/skype/skypechatsession.cpp:155
17856
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:109
17860
#: protocols/skype/skypeconference.cpp:44
17861
msgid "Conference Call"
17864
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:101
17865
msgid "Call contact"
17868
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:116
17869
msgid "Block contact"
17872
#: protocols/skype/skypedetails.cpp:71
17874
msgid "Details for User %1"
17875
msgstr "使用者 %1 的詳細資料"
17877
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:124
17878
msgid "You can have only one skype account"
17879
msgstr "您只能有一個 Skype 帳號"
17881
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:208
17882
msgid "Configure Skype client"
17883
msgstr "設定 Skype 程式"
17885
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:208
17886
msgid "Please enter your skype user name"
17887
msgstr "請輸入您的 Skype 帳號"
17889
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:211
17890
msgid "You must enter your skype user name"
17891
msgstr "您必須輸入 skype 使用者名稱"
17893
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:226
17894
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:243
17896
msgid "Cannot create/open file %1 for configuring the Skype client."
17897
msgstr "無法建立或開啟檔案 %1 以設定 Skype 程式。"
17899
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:251
17901
"Process has completed.\n"
17902
"Skype is now configured for Kopete.\n"
17903
"You must restart the Skype client for changes to take effect."
17906
"Skype 已被 Kopete 設定完成。\n"
17907
"您必須重新啟動 Skype 才能生效。"
17909
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:88
17910
msgid "Not in Skype list"
17911
msgstr "不在 Skype 清單內"
17913
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:89
17914
msgid "Not authorized"
17917
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:90
17918
msgid "SkypeOut contact"
17919
msgstr "SkypeOut 聯絡人"
17921
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAddContactBase)
17922
#: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:6
17923
msgid "Add Skype Contact"
17924
msgstr "新增 Skype 聯絡人"
17926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17927
#: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:14
17928
msgid "Skype name:"
17931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
17932
#: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:35
17933
msgid "Sorry, but the search function is not yet implemented."
17934
msgstr "抱歉,搜尋功能尚未實作。"
17936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchButton)
17937
#: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:69
17941
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeCallDialogBase)
17942
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:6
17946
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NameLabel)
17947
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:14
17948
msgid "Name(s) of Participant(s)"
17951
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NameLabel)
17952
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:17
17954
"Name of the other participant in the call (or a list of names if it is a "
17955
"conference call.)"
17956
msgstr "此呼叫中另一個參與者的名稱(或此次語音會議的其他參與者的名稱清單)"
17958
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2)
17959
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
17960
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TimeLabel)
17961
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:52
17962
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:55
17963
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:90
17964
msgid "Total time elapsed."
17967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
17968
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:58
17972
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, CreditLabel)
17973
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, CreditLabel)
17974
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
17975
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
17976
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:71
17977
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:74
17978
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:135
17979
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:138
17980
msgid "SkypeOut credits left"
17981
msgstr "SkypeOut 剩餘點數"
17983
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TimeLabel)
17984
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:93
17986
"Total length of the call/<br />(i.e. both time speaking and time on hold.)"
17987
msgstr "此次呼叫的總長度<br/>(也就是包括講話跟暫停的時間)"
17989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
17990
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:141
17991
msgid "SkypeOut credits:"
17992
msgstr "SkypeOut 點數:"
17994
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AcceptButton)
17995
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:174
17996
msgid "Accept call"
17999
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AcceptButton)
18000
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:177
18001
msgid "Accept incoming call"
18004
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, HangButton)
18005
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:190
18006
msgid "Finish the call"
18009
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, HangButton)
18010
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:193
18011
msgid "Terminate the call"
18014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, HangButton)
18015
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:196
18019
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, HoldButton)
18020
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:203
18021
msgid "Hold the call"
18024
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, HoldButton)
18025
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:206
18026
msgid "Interrupt the call for a moment and resume (or hang up) later."
18027
msgstr "暫時中斷呼叫一會兒,稍後恢復或掛斷。"
18029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, HoldButton)
18030
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:209
18034
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ChatButton)
18035
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:216
18036
msgid "Open chat to the person."
18039
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ChatButton)
18040
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:219
18041
msgid "Open chat to the person with whom you are talking."
18042
msgstr "開啟與您正在交談的人的聊天"
18044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, VideoButton)
18045
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:232
18046
msgid "Start/Stop Video"
18049
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeDetailsBase)
18050
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:6
18051
msgid "User's Details"
18054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18055
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:12
18059
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo)
18060
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:40
18064
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo)
18065
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:45
18066
msgid "Not Authorized"
18069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
18070
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:104
18071
msgid "Is authorized:"
18074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
18075
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:131
18076
msgid "Display Name:"
18079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
18080
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:184
19958
18084
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, excludeCheck)
18085
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:35
19960
18086
msgid "Check this if you do not want to connect with other protocols"
19961
18087
msgstr "如果您不要用其它協定連線,請勾選此選項。"
19963
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:38
19964
18089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, excludeCheck)
18090
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:38
19966
18091
msgid "E&xclude from connection"
19967
18092
msgstr "從全部連線中排除(&X)"
19969
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:66
19970
18094
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
18095
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:66
19972
18096
msgid "Important Note"
19973
18097
msgstr "重要備忘"
19975
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:72
19976
18099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
18100
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:72
19979
18102
"The Skype plugin serves as a bridge to an externally running copy of Skype. "
19980
18103
"This has some consequences on how it functions: you need an instance of "
20358
18418
"這會先等指令執行完畢後,才接受或產生呼叫。<br>\n"
20359
18419
"注意,在等待執行時,Kopete 會停止。"
20361
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:724
20362
18421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, WaitForStartCallCommandCheck)
18422
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:724
20364
18423
msgid "Wait for fi&nish"
20365
18424
msgstr "等待完成(&N)"
20367
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:733
20368
18426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EndCallCommandCheck)
18427
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:733
20370
18428
msgid "Execute after call"
20371
18429
msgstr "呼叫後執行"
20373
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:791
20374
18431
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, OnlyLastCallCommandCheck)
18432
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:791
20377
18434
"Usually this makes no difference, but if there are some other calls on hold, "
20378
18435
"it is executed only for the most recently ended one."
20379
18436
msgstr "通常這沒什麼差別。不過若有其它呼叫保留中,則只在最近結束的呼叫後執行。"
20381
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:794
20382
18438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, OnlyLastCallCommandCheck)
18439
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:794
20384
18440
msgid "Onl&y for last call"
20385
18441
msgstr "只在最後一個呼叫後(&Y)"
20387
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:803
20388
18443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncomingCommandCheck)
18444
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:803
20390
18445
msgid "Execute on inco&ming call"
20391
18446
msgstr "只在進來的呼叫執行(&M)"
20393
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:6
20394
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAddContactBase)
20396
msgid "Add Skype Contact"
20397
msgstr "新增 Skype 聯絡人"
20399
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:14
20400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
20402
msgid "Skype name:"
20405
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:35
20406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
20408
msgid "Sorry, but the search function is not yet implemented."
20409
msgstr "抱歉,搜尋功能尚未實作。"
20411
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:69
20412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchButton)
20417
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:6
20418
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeDetailsBase)
20420
msgid "User's Details"
20423
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:12
20424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
20429
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:40
20430
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo)
20435
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:45
20436
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo)
20438
msgid "Not Authorized"
20441
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:58
20442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
20443
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:88
20444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblMobilePhone)
20445
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:45
20446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel)
20447
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:58
20448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
20449
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:88
20450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblMobilePhone)
20451
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:45
20452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel)
20453
#: rc.cpp:4610 rc.cpp:5117 rc.cpp:5270
20454
msgid "Mobile phone:"
20457
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:71
20458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
20459
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:78
20460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblWorkPhone)
20461
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:71
20462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
20463
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:78
20464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblWorkPhone)
20465
#: rc.cpp:4613 rc.cpp:5114
20466
msgid "Work phone:"
20469
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:91
20470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
20471
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:32
20472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel)
20473
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:91
20474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
20475
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:32
20476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel)
20477
#: rc.cpp:4616 rc.cpp:5267
20478
msgid "Private phone:"
20481
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:104
20482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
20484
msgid "Is authorized:"
20487
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:131
20488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
20490
msgid "Display Name:"
20493
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:184
20494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
20499
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:6
20500
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeCallDialogBase)
20505
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:14
20506
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NameLabel)
20508
msgid "Name(s) of Participant(s)"
20511
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:17
20512
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NameLabel)
20515
"Name of the other participant in the call (or a list of names if it is a "
20516
"conference call.)"
20517
msgstr "此呼叫中另一個參與者的名稱(或此次語音會議的其他參與者的名稱清單)"
20519
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:52
20520
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2)
20521
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:55
20522
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
20523
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:90
20524
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TimeLabel)
20525
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:52
20526
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2)
20527
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:55
20528
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
20529
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:90
20530
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TimeLabel)
20531
#: rc.cpp:4652 rc.cpp:4655 rc.cpp:4667
20532
msgid "Total time elapsed."
20535
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:58
20536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
20541
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:71
20542
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, CreditLabel)
20543
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:74
20544
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, CreditLabel)
20545
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:135
20546
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
20547
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:138
20548
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
20549
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:71
20550
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, CreditLabel)
20551
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:74
20552
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, CreditLabel)
20553
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:135
20554
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
20555
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:138
20556
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
20557
#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4664 rc.cpp:4676 rc.cpp:4679
20558
msgid "SkypeOut credits left"
20559
msgstr "SkypeOut 剩餘點數"
20561
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:93
20562
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TimeLabel)
20565
"Total length of the call/<br />(i.e. both time speaking and time on hold.)"
20566
msgstr "此次呼叫的總長度<br/>(也就是包括講話跟暫停的時間)"
20568
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:141
20569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
20571
msgid "SkypeOut credits:"
20572
msgstr "SkypeOut 點數:"
20574
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:174
20575
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AcceptButton)
20577
msgid "Accept call"
20580
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:177
20581
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AcceptButton)
20583
msgid "Accept incoming call"
20586
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:190
20587
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, HangButton)
20589
msgid "Finish the call"
20592
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:193
20593
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, HangButton)
20595
msgid "Terminate the call"
20598
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:196
20599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, HangButton)
20604
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:203
20605
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, HoldButton)
20607
msgid "Hold the call"
20610
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:206
20611
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, HoldButton)
20613
msgid "Interrupt the call for a moment and resume (or hang up) later."
20614
msgstr "暫時中斷呼叫一會兒,稍後恢復或掛斷。"
20616
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:209
20617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, HoldButton)
20622
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:216
20623
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ChatButton)
20625
msgid "Open chat to the person."
20628
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:219
20629
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ChatButton)
20631
msgid "Open chat to the person with whom you are talking."
20632
msgstr "開啟與您正在交談的人的聊天"
20634
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:222
20635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ChatButton)
20636
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:14
20637
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Chat)
20638
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:222
20639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ChatButton)
20640
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:14
20641
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Chat)
20642
#: rc.cpp:4718 rc.cpp:5786
20646
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:232
20647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, VideoButton)
20649
msgid "Start/Stop Video"
20652
#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:12
20653
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20654
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:29
20655
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20656
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:46
20657
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20658
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:24
20659
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20660
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:48
20661
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20662
#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:12
20663
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20664
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:29
20665
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20666
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:46
20667
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20668
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:24
20669
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20670
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:48
20671
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20672
#: rc.cpp:4727 rc.cpp:6041 rc.cpp:6059 rc.cpp:6077 rc.cpp:6154
20673
msgid "Main Toolbar"
20676
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:13
20677
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NetworkConfig)
20679
msgid "Network Configuration"
20682
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:31
20683
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
20685
msgid "Host Con&figurations"
20688
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:49
20689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newHost)
20694
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:91
20695
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, m_hostList)
20697
msgid "The IRC servers associated with this network"
20698
msgstr "與此網路相關的 IRC 伺服器"
20700
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:94
20701
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, m_hostList)
20704
"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
20705
"alter the order in which connections are attempted."
20706
msgstr "與此網路相關的 IRC 伺服器。使用上下鍵來改變連接的順序。"
20708
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:104
20709
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downButton)
20711
msgid "Move this server down"
20714
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:107
20715
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton)
20717
msgid "Decrease connection-attempt priority for this server"
20718
msgstr "遞減此伺服器的連線嘗試優先權"
20720
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:120
20721
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, upButton)
20723
msgid "Move this server up"
20726
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:123
20727
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton)
20729
msgid "Increase connection-attempt priority for this server"
20730
msgstr "遞增此伺服器的連線嘗試優先權"
20732
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:154
20733
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSSL)
20735
msgid "Check this to enable SSL for this connection"
20736
msgstr "勾選此選項以開啟 SSL 連線"
20738
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:157
20739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSSL)
20742
msgstr "使用 SSL(&L)"
20744
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164
20745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_hostLabel)
20750
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:218
20751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_descriptionLabel)
20753
msgid "&Description:"
20756
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:242
20757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newNetworkButton)
20762
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:275
20763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_renameNetworkButton)
20766
msgstr "重新命名(&M)..."
20768
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:282
20769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeNetworkButton)
20774
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:54
20775
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1)
20776
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:70
20777
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, addID)
20778
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:54
20779
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1)
20780
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:70
20781
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, addID)
20782
#: rc.cpp:4802 rc.cpp:4811
20783
msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
20784
msgstr "您要加入的 IRC 聯絡人或頻道名稱。"
20786
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:57
20787
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
20788
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:73
20789
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, addID)
20790
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:57
20791
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
20792
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:73
20793
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, addID)
20794
#: rc.cpp:4805 rc.cpp:4814
20796
"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You can type "
20797
"a person's nickname, or a channel name, preceded by a pound sign ('#')."
20799
"您要加入的 IRC 聯絡人或頻道名稱。您可以只輸入某人的暱稱,或是某個頻道名稱(前"
20802
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:60
20803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
20805
msgid "N&ickname/channel to add:"
20806
msgstr "要增加的暱稱/頻道(&I):"
20808
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:82
20809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
20811
msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
20812
msgstr "<i>(例如:joe_bob 或 #somechannel)</i>"
20814
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:117
20815
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
20817
msgid "&Search Channels"
20820
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:83
20821
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_nickNamesLabel)
20822
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:163
20823
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickNames)
20824
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:83
20825
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_nickNamesLabel)
20826
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:163
20827
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickNames)
20828
#: rc.cpp:4829 rc.cpp:4856
20829
msgid "This is the name that everyone will see every time you say something"
20830
msgstr "這是當您在談話時大家會看到的您的名稱。"
20832
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:86
20833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nickNamesLabel)
20835
msgid "N&icknames:"
20838
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:96
20839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_realNameLabel)
20841
msgid "&Real name:"
20844
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:106
20845
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5)
20846
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:125
20847
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userName)
20848
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:128
20849
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userName)
20850
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:147
20851
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, realName)
20852
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:106
20853
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5)
20854
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:125
20855
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userName)
20856
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:128
20857
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userName)
20858
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:147
20859
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, realName)
20860
#: rc.cpp:4838 rc.cpp:4844 rc.cpp:4847 rc.cpp:4853
20862
"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
20863
"identd support. Leave blank to use your system account name."
20865
"如果您的系統沒有 identd 支援,您可以在這裡設定您在 IRC 上使用的使用者名稱。若"
20868
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109
20869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
20872
msgstr "使用者名稱(&U):"
20874
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:144
20875
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, realName)
20878
"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
20881
"如果您的系統沒有 identd 支援,您可以在這裡設定您在 IRC 上使用的使用者名稱。"
20883
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:166
20884
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nickNames)
20887
"The alias you would like to use on IRC. Once you are online, you can change "
20888
"it with the /nick command."
20889
msgstr "您在 IRC 上使用的別名。您可以在線上使用 /nick 命令來修改。"
20891
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:173
20892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
20897
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183
20898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
20903
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:235
20904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
20907
"<p><b>Note:</b> most IRC servers do not require a password to connect, only "
20910
"<p><b>注意:</b>大部份的 IRC 伺服器不需要密碼,只要有暱稱就可以連線了</p>"
20912
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:308
20913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
20915
msgid "Default &charset:"
20916
msgstr "預設字元集(&C):"
20918
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:349
20919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preferSSL)
20921
msgid "&Prefer SSL-based connections"
20922
msgstr "預設使用 SSL 連線(&P)"
20924
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371
20925
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox60)
20927
msgid "Run the Following Commands on Connect"
20930
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:389
20931
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, commandList)
20932
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:392
20933
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, commandList)
20934
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:389
20935
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, commandList)
20936
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:392
20937
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, commandList)
20938
#: rc.cpp:4892 rc.cpp:4895
20940
"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
20942
msgstr "加到這裡的命令,會在您連接到 IRC 伺服器時立刻被執行。"
20944
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:417
20945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
20947
msgid "Add Co&mmand"
20950
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:438
20951
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
20953
msgid "A&dvanced Configuration"
20956
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:462
20957
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6)
20959
msgid "Custom CTCP Replies"
20960
msgstr "自訂 CTCP 回應"
20962
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:480
20963
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, ctcpList)
20966
"You can use this dialog to add custom replies for when people send you CTCP "
20967
"requests. You can also use this dialog to override the built-in replies for "
20968
"VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
20970
"您可以在這個視窗設定當某人送出 CTCP 要求給您時您的回應。這可以覆蓋內建對 "
20971
"VERSION,USERINFO 與 CLIENTINFO 的回應。"
20973
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:495
20974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
20979
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:508
20980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
20985
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:521
20986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addReply)
20991
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533
20992
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
20994
msgid "Default Messages"
20997
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:545
20998
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, quitMessage)
20999
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:548
21000
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, quitMessage)
21001
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:545
21002
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, quitMessage)
21003
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:548
21004
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, quitMessage)
21005
#: rc.cpp:4922 rc.cpp:4925
21007
"The message you want people to see when you disconnect from IRC without "
21008
"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
21010
"您離開 IRC 而沒有給理由時,其他人會看到的訊息。留白則會使用 Kopete 預設的訊"
21013
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:555
21014
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, partMessage)
21015
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:558
21016
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, partMessage)
21017
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:555
21018
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, partMessage)
21019
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:558
21020
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, partMessage)
21021
#: rc.cpp:4928 rc.cpp:4931
21023
"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
21024
"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
21026
"您離開一個頻道而沒有給理由時,其他人會看到的訊息。留白則會使用 Kopete 預設的"
21029
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:565
21030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
21032
msgid "&Quit message:"
21035
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:575
21036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
21038
msgid "&Part message:"
21041
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597
21042
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
21047
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:622
21048
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7)
21050
msgid "Message Destinations"
21053
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:634
21054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowAnonWindows)
21056
msgid "Auto-show anonymous windows"
21059
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:641
21060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowServerWindow)
21062
msgid "Auto-show the server window"
21065
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:656
21066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
21068
msgid "Server messages:"
21071
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666
21072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2)
21074
msgid "Server notices:"
21077
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:680
21078
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
21079
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:712
21080
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
21081
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:761
21082
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
21083
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:800
21084
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
21085
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:680
21086
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
21087
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:712
21088
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
21089
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:761
21090
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
21091
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:800
21092
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
21093
#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4973 rc.cpp:4991 rc.cpp:5009
21094
msgid "Active Window"
21097
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:685
21098
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
21099
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:717
21100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
21101
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:766
21102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
21103
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:805
21104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
21105
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:685
21106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
21107
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:717
21108
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
21109
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:766
21110
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
21111
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:805
21112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
21113
#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4976 rc.cpp:4994 rc.cpp:5012
21114
msgid "Server Window"
21117
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:690
21118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
21119
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:722
21120
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
21121
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:771
21122
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
21123
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:810
21124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
21125
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:690
21126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
21127
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:722
21128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
21129
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:771
21130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
21131
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:810
21132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
21133
#: rc.cpp:4964 rc.cpp:4979 rc.cpp:4997 rc.cpp:5015
21134
msgid "Anonymous Window"
21137
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:695
21138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
21139
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:727
21140
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
21141
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:776
21142
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
21143
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:815
21144
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
21145
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:695
21146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
21147
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:727
21148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
21149
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:776
21150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
21151
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:815
21152
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
21153
#: rc.cpp:4967 rc.cpp:4982 rc.cpp:5000 rc.cpp:5018
21157
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:700
21158
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
21159
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:732
21160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
21161
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:781
21162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
21163
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:820
21164
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
21165
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:700
21166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2)
21167
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:732
21168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2)
21169
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:781
21170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
21171
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:820
21172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
21173
#: rc.cpp:4970 rc.cpp:4985 rc.cpp:5003 rc.cpp:5021
21174
msgctxt "@item:inlistbox"
21178
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:750
21179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3_2)
21181
msgid "Error messages:"
21184
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:789
21185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
21187
msgid "Information replies:"
21190
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:13
21191
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BonjourAccountPreferences)
21193
msgid "Account Preferences - Bonjour"
21194
msgstr "帳號喜好設定─Bonjour"
21196
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:84
21197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_username)
21202
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:98
21203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_firstName)
21208
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:112
21209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_emailAddress)
21211
msgid "kde@example.com"
21212
msgstr "kde@example.com"
21214
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:163
18448
#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
18450
msgid "Could not load service %1."
18451
msgstr "無法載入服務 %1。"
18453
#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
18454
msgid "Error Loading Service"
18457
#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:448
18460
"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. "
18461
"The program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
18463
"<qt>GSMLib 是以 GSM 裝置傳送 SMS 的函式庫。程式可以在 <a href=\"%1\">%1</a> "
18466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18467
#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49
18468
msgid "GSMLib Settings"
18471
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:68
18472
msgid "No provider configured"
18475
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:68
18476
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:59
18477
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:217
18478
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:225
18479
#: protocols/sms/smscontact.cpp:59
18480
msgid "Could Not Send Message"
18483
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:181
18486
"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can "
18487
"be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
18489
"<qt>SMSClient 是以數據機傳送 SMS 的程式。可以在 <a href=\"%1\">%1</a> 找到。"
18492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18493
#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:49
18494
msgid "SMSClient Settings"
18495
msgstr "SMSClient 設定"
18497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18498
#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:79
18499
msgid "SMSClient &program:"
18500
msgstr "SMSClient 程式(&P):"
18502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18503
#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90
18504
#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105
18508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18509
#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:116
18510
msgid "SMSClient &config path:"
18511
msgstr "SMSClient 設定路徑(&C):"
18513
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:59
18514
msgid "No provider configured."
18517
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:66
18519
"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
18520
msgstr "未設定 SMSSend 的前置。請在設定對話框中設定。"
18522
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:66
18526
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:186
18528
msgid "%1 Settings"
18531
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:243
18534
"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can "
18535
"be found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
18537
"<qt>SMSSend 是一個透過網路閘道器送出 SMS 的程式。可以在 <a href=\"%1\">%2</"
18540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18541
#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49
18542
msgid "SMSSend Options"
18543
msgstr "SMSSend 選項"
18545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18546
#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124
18547
msgid "SMSSend prefi&x:"
18548
msgstr "SMSSend 前置(&X):"
18550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18551
#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159
18552
msgid "Provider Options"
18555
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
18556
msgid "Could not determine which argument should contain the message."
18557
msgstr "無法決定哪個參數包含此訊息。"
18559
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
18560
msgid "Could not determine which argument should contain the number."
18561
msgstr "無法決定哪個參數包含此編號。"
18563
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:88
18566
"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to "
18568
msgstr "訊息超過最大長度(%1)。要將它切割成 %2 個訊息嗎?"
18570
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:89
18571
msgid "Message Too Long"
18574
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:89
18578
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:89
18579
msgid "Do Not Divide"
18582
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:153
18583
msgid "Message too long."
18586
#: protocols/sms/smscontact.cpp:58
18587
msgid "Something went wrong while sending the message."
18588
msgstr "送出訊息時發生錯誤。"
18590
#: protocols/sms/smscontact.cpp:130
18591
msgid "&Contact Settings"
18594
#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:31
18595
msgid "User Preferences"
18598
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget)
18599
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25
18600
msgid "Account Preferences - SMS"
18601
msgstr "SMS 的帳號喜好設定"
18603
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
18604
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
18605
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
18606
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
18607
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91
18608
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116 protocols/sms/ui/smsadd.ui:77
18609
#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80 protocols/sms/ui/smsadd.ui:109
18610
#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112
18611
msgid "A unique name for this SMS account."
18612
msgstr "此 SMS 帳號的唯一名稱。"
18614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18615
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99
18616
msgid "&SMS delivery service:"
18617
msgstr "SMS 傳送服務(&S):"
18619
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
18620
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox)
18621
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140
18622
msgid "The delivery service that you would like to use."
18623
msgstr "您要使用的傳送服務。"
18625
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
18626
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox)
18627
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143
18629
"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
18630
"have this software installed prior to using this account."
18631
msgstr "您要使用的傳送服務。注意,您必須要先安裝相關軟體才能使用此帳號。"
18633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
18634
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151
18635
msgid "&Description"
18638
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton)
18639
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154
18640
msgid "Description of the SMS delivery service."
18641
msgstr "SMS 傳送服務的說明。"
18643
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
18644
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157
18645
msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
18646
msgstr "SMS 傳送服務的說明,包括下載位置。"
18648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18649
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188
18650
msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
18651
msgstr "要使用 SMS,您必須先有傳送服務的帳號。"
18653
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
18654
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:234
18655
msgid "Messaging Preferences"
18658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18659
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:253
18660
msgid "If the message is too &long:"
18661
msgstr "訊息太長時(&L):"
18663
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
18664
#. i18n: ectx: property (toolTip), item, widget (QComboBox)
18665
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285
18667
"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
18669
msgstr "如果您輸入的訊息太長,無法放在一個 SMS 訊息中時要怎麼做。"
18671
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
18672
#. i18n: ectx: property (whatsThis), item, widget (QComboBox)
18673
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:262 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:288
18675
"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
18676
"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages "
18677
"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
18678
"prompt you each time you enter a message that is too long."
18680
"如果您輸入的訊息太長,無法放在一個 SMS 訊息中時要怎麼做。您可以選擇要自動切成"
18681
"多筆小的訊息,取消該訊息,或是讓 Kopete 每次都提醒您。"
18683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
18684
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:268
18685
msgid "Prompt (recommended)"
18688
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
18689
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:273
18690
msgid "Break Into Multiple"
18693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
18694
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:278
18695
msgid "Cancel Sending"
18698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
18699
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298
18700
msgid "&Enable phone number internationalization"
18701
msgstr "開啟電話號碼國際化(&E)"
18703
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
18704
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301
18705
msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
18706
msgstr "勾選此選項以將電話號碼國際化。"
18708
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
18709
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:304
18711
"Check if you would like to enable phone number internationalization. "
18712
"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within "
18715
"勾選此選項以將電話號碼國際化。不選擇此選項的話,您只能對自己國家的帳號使用 "
18718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18719
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:331
18720
msgid "Substitute leading &zero with code:"
18721
msgstr "將開頭的 0 替換為(&Z):"
18723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
18724
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
18725
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine)
18726
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine)
18727
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:340
18728
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:368
18729
msgid "Whatever you want to substitute for a leading zero."
18730
msgstr "您要將開頭的 0 替換成什麼。"
18732
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRestrictedLine)
18733
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359
18737
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine)
18738
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362
18739
msgid "1234567890+"
18740
msgstr "1234567890+"
18742
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
18743
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
18744
#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60 protocols/sms/ui/smsadd.ui:98
18745
msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
18746
msgstr "您要加入的聯絡人電話號碼。"
18748
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
18749
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
18750
#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63 protocols/sms/ui/smsadd.ui:101
18752
"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
18753
"number with SMS service available."
18754
msgstr "您要加入的聯絡人電話號碼。這應該是可使用 SMS 服務的號碼。"
18756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18757
#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71
18758
msgid "Contact na&me:"
18759
msgstr "聯絡人名稱(&M):"
18761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18762
#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40
18766
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
18767
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit)
18768
#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87
18769
msgid "The telephone number of the contact."
18772
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
18773
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit)
18774
#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90
18776
"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS "
18777
"service available."
18778
msgstr "聯絡人的電話號碼。這應該是可以使用 SMS 服務的號碼。"
18780
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:107
18783
"The working directory %1 does not exist.\n"
18784
"If you have not yet configured anything for Samba please see\n"
18785
"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
18786
"on how to do this.\n"
18787
"Should the directory be created? (May require the root password)"
18790
"如果您沒有設定 samba,您最好呼叫「安裝到 Samba」(在「設定...」─「帳號」─「編"
18792
"要建立此目錄嗎?(可能需要 root 密碼)"
18794
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:112
18795
msgid "Create Directory"
18798
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:112
18799
msgid "Do Not Create"
18802
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:126
18805
"Permissions of the working directory %1 are incorrect.\n"
18806
"You will not receive messages if choose No.\n"
18807
"You can also correct it manually (chmod 0777 %1), restart Kopete.\n"
18808
"Fix this (may require the root password)?"
18811
"如果您不修正,您將無法接收訊息。\n"
18812
"您可以手動修正(chmod 0777 %1)並重新啟動 kopete。\n"
18813
"要修正嗎?(可能需要 root 密碼)"
18815
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:131
18816
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:326
18820
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:131
18821
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:326
18825
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:256
18827
"Connection to localhost failed.\n"
18828
"Is your samba server running?"
18830
"連線到 localhost 失敗。\n"
18831
"您的 Samba 伺服器有在執行中嗎?"
18833
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:323
18835
"A message file could not be removed; maybe the permissions are incorrect.\n"
18836
"Fix this (may require the root password)?"
18838
"無法移除訊息檔。也許權限有問題。\n"
18839
"要修正嗎?(可能需要 root 密碼)"
18841
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:331
18842
msgid "Still cannot remove it; please fix it manually."
18843
msgstr "還是無法移除。請手動修正。"
18845
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WPAddContactBase)
18846
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:30
18847
msgid "Add WinPopup Contact"
18848
msgstr "新增 WinPopup 聯絡人"
18850
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2)
18851
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel2_2)
18852
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostName)
18853
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostName)
18854
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:71
18855
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:74
18856
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:134
18857
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:137
18858
msgid "The hostname to which you want to send WinPopup messages."
18859
msgstr "您要送出 WinPopup 訊息的主機名稱。"
18861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
18862
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:77
18863
msgid "Com&puter hostname:"
18864
msgstr "電腦主機名稱(&P):"
18866
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2)
18867
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2)
18868
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:90
18869
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:93
18871
"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send "
18872
"WinPopup messages."
18873
msgstr "您要送出 WinPopup 訊息所使用的主機所屬的工作群組或網域。"
18875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
18876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
18877
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:96
18878
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:77
18879
msgid "&Workgroup/domain:"
18880
msgstr "工作群組/網域(&W):"
18882
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostGroup)
18883
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostGroup)
18884
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:150
18885
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:153
18887
"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send "
18888
"WinPopup messages"
18889
msgstr "您要送出 WinPopup 訊息所使用的主機所屬的工作群組或網域。"
18891
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WPEditAccountBase)
18892
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:13
18893
msgid "Account Preferences - WinPopup"
18894
msgstr "WinPopup 的帳號喜好設定"
18896
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
18897
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:34
18898
msgid "Basi&c Setup"
18901
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
18902
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mHostName)
18903
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:66
18904
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:82
18905
msgid "The hostname under which you want to send WinPopup messages."
18906
msgstr "您要送出 WinPopup 訊息的主機名稱。"
18908
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1)
18909
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mHostName)
18910
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:69
18911
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:85
18913
"The host name under which you want to send WinPopup messages. Note that you "
18914
"do not have to specify the true hostname in order to send messages, but you "
18915
"do if you want to receive them."
18917
"您要用於送出 WinPopup 訊息的主機名稱。注意,這不需要是您的真實主機名稱,但是"
18918
"如果您要接收對方傳來的訊息,最好設定為真實主機名稱。"
18920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
18921
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:72
18925
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, doInstallSamba)
18926
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, doInstallSamba)
18927
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:92
18928
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95
18929
msgid "Install support into Samba to enable this service."
18930
msgstr "安裝 Samba 的支援以開啟此服務。"
18932
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, doInstallSamba)
18933
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98
18934
msgid "I&nstall Into Samba"
18935
msgstr "安裝到 Samba(&N)"
21215
18937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
21218
"The Bonjour protocol needs you to at least specify a name. The name can be "
21219
"of form 'Full Name@Hostname'"
21221
"Bonjour 協定需要您至少要指定名稱。名稱可以是這樣的格式:「全名@主機名稱」"
21223
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraddui.ui:33
21224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21227
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
21228
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
21229
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
21231
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
21232
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
21233
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
21234
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21235
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">The Bonjour "
21236
"protocol does not allow you to add contacts. </p>\n"
21237
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21238
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">Contacts "
21239
"will appear as they come online.</p>\n"
21240
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21241
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">If you "
21242
"expect to see a contact, but they are not appearing</p>\n"
21243
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21244
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">1) Please "
21245
"ensure that your local mDNS server (avahi-daemon) is running properly.</p>\n"
21246
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21247
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">2) Run "
21248
"\"<span style=\" font-style:italic;\">avahi-browse _presence._tcp -t\"</"
21249
"span> in konsole and ensure you see the contact there.</p>\n"
21250
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21251
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">3) Ensure "
21252
"that ports 5353/UDP and 5298/TCP are open in your firewall</p></body></html>"
21254
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
21255
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
21256
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
21258
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
21259
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
21260
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
21261
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21262
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">Bonjour 協定"
21264
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21265
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">聯絡人上線時"
21267
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21268
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">如果您希望看"
21269
"到某個聯絡人,但是沒有出現,</p>\n"
21270
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21271
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">1)請確定您的"
21272
"本地端的 mDNS 伺服器(avahi-daemon)有正確地執行。</p>\n"
21273
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21274
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">2)在命令列中"
21275
"執行 \"<span style=\" font-style:italic;\">avahi-browse _presence._tcp -t\"</"
21276
"span>並確定您有看到聯絡人。</p>\n"
21277
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21278
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">3)此外請確"
21279
"定 UDP 連接埠 5353 與 TCP 連接埠 5298 在防火牆中沒有被擋掉。</p></body></"
18938
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:138
18940
"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above "
18941
"must be set to this machine's hostname."
18943
"要接收其他機器送來的 WinPopup 訊息,主機名稱必須設定為此機器的主機名稱。"
18945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
18946
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162
18947
msgid "The samba server must be configured and running."
18948
msgstr "必須設定好並執行 Samba 伺服器。"
18950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18951
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:185
18954
"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
18955
"temporary message files and configure your samba server.<br>\n"
18956
"However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
18957
"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and for you to add\n"
18958
"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ "
18959
"by the real path) to the [global] section in your smb.conf."
18961
"「安裝到 Samba」會建立一個暫時存放訊息檔案的目錄,並簡單設定您的 Samba 伺服"
18963
"不過,比較好的方法還是請您的系統管理員建立此目錄('mkdir -p -m 0777 /var/lib/"
18964
"winpopup'),並在您的 smb.conf 中的 [global] 區塊中加入此指令:\n"
18965
"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send %s %m %t &' (請將 _PATH_TO_ 換成"
18968
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
18969
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:233
18970
msgid "Protocol Preferences"
18973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
18974
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:281
18978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
18979
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:303
18980
msgid "Host check frequency:"
18983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18984
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:313
18985
msgid "Path to 'smbclient' executable:"
18986
msgstr "smbclient 執行路徑:"
18988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
18989
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:337
18990
msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>"
18991
msgstr "<i>此選項會套用到所有 WinPopup 帳號。</i>"
18993
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblComputerName)
18994
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblComputerName)
18995
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:22
18996
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:25
18997
msgid "The host name of this contact's computer."
18998
msgstr "此聯絡人電腦的主機名稱。"
19000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblComputerName)
19001
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:28
19002
msgid "&Computer name:"
19005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComputerName)
19006
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:44
19007
msgid "Computer Name"
19010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
19011
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:51
19015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComment)
19016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sWorkgroup)
19017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sOS)
19018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sServer)
19019
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:64
19020
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:93
19021
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:122
19022
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151
19026
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2)
19027
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
19028
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:71
19029
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:74
19030
msgid "The workgroup or domain containing this contact's computer."
19031
msgstr "此聯絡人電腦所屬的工作群組或網域。"
19033
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
19034
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
19035
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:100
19036
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:103
19037
msgid "The operating system running on this contact's computer."
19038
msgstr "此聯絡人電腦所執行的作業系統。"
19040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
19041
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:106
19042
msgid "Operating s&ystem:"
19045
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
19046
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
19047
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:129
19048
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:132
19049
msgid "The software running on this contact's computer."
19050
msgstr "此聯絡人電腦執行的軟體。"
19052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19053
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:135
19054
msgid "Ser&ver software:"
19055
msgstr "伺服器軟體(&V):"
19057
#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:168
19059
msgid "WinPopup (%1)"
19060
msgstr "WinPopup (%1)"
19062
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
19063
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107
19064
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:104
19065
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:110
19069
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
19070
msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
19071
msgstr "<qt>您必須輸入合法的主機名稱。</qt>"
19073
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107
19074
msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as a contact.</qt>"
19075
msgstr "<qt>LOCALHOST 不允許做為聯絡人。</qt>"
19077
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:110
19078
msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>"
19079
msgstr "<qt>您必須輸入 smbclient 的路徑。</qt>"
19081
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
19082
msgid "The Samba configuration file has been modified."
19083
msgstr "已變更 Samba 設定檔。"
19085
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
19086
msgid "Configuration Successful"
19089
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:148
19090
msgid "Updating the Samba configuration file failed."
19091
msgstr "變更 Samba 設定失敗。"
19093
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:148
19094
msgid "Configuration Failed"
19097
#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:45
19099
msgid "User Info for %1"
19102
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WlmAccountPreferences)
19103
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:14
19104
msgid "Account Preferences - Wlm"
19105
msgstr "Wlm 的帳號喜好設定"
19107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
19108
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:47
19109
msgid "WLM passport:"
19110
msgstr "WLM Passport"
19112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
19113
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:115
19115
"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport."
19116
"<br><br>If you do not currently have a Passport, please click the button to "
19119
"要連線到 Microsoft 網路,您需要一個 Microsoft Passport。<br><br>如果您還沒有 "
19120
"Passport,請按一下按鈕來建立。"
19122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
19123
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:166
19124
msgid "Blocked contacts:"
19127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19128
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:213
19129
msgid "Allowed contacts:"
19132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19133
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:238
19135
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
19136
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
19137
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body>\n"
19138
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19139
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
19140
"italic;\">Italics</span> contacts are not on your contact list.</p></body></"
21282
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:22
21283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
21285
msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book."
21286
msgstr "選擇的聯絡人將會被加入到 KDE 通訊錄。"
21288
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:49
21289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAll)
21291
msgid "Select &All"
21294
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:56
21295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDeselectAll)
21297
msgid "&Deselect All"
21300
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:67
21301
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons)
21302
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:380
21303
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons)
21304
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:67
21305
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons)
21306
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:380
21307
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons)
21308
#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5195
21312
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:120
21313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons)
21315
msgid "Use custom &icons"
21316
msgstr "使用自訂圖示(&I)"
21318
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:127
21319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpen)
21324
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:144
21325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClosed)
21330
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:13
21331
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookExportUI)
21333
msgid "Merge with Address Book"
21336
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:47
21337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblHomePhone)
21339
msgid "Home phone:"
21342
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:98
21343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblUrl)
21348
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:22
21349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
21352
"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address "
21354
msgstr "這個精靈幫助您匯出即時通訊的聯絡人到 KDE 通訊錄中。"
21356
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:32
21357
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
21359
msgid "&Select Address Book"
21362
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:47
21363
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAddressbook)
21365
msgid "Address Book Link"
21368
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:91
21369
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnExportKABC)
21371
msgid "Export contact's details to the KDE Address Book"
21372
msgstr "匯出聯絡人的細節到 KDE 通訊錄"
21374
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:94
21375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnExportKABC)
21377
msgid "E&xport Details..."
21378
msgstr "匯出細節(&X)..."
21380
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:120
21381
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportKABC)
21383
msgid "Import contacts from the KDE Address Book"
21384
msgstr "從 KDE 通訊錄中匯入聯絡人"
21386
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123
21387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportKABC)
21389
msgid "&Import Contacts"
21392
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:135
21393
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
21395
msgid "Display Name Source"
21398
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:141
21399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameKABC)
21401
msgid "Use address book &name (needs address book link)"
21402
msgstr "使用通訊錄中的名字(需要通訊錄的連結)(&N)"
21404
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:148
21405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameContact)
21406
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:265
21407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoContact)
21408
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:148
21409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameContact)
21410
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:265
21411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoContact)
21412
#: rc.cpp:5159 rc.cpp:5177
21413
msgid "From contact:"
21416
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:177
21417
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountName)
21418
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:294
21419
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountPhoto)
21420
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:177
21421
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountName)
21422
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:294
21423
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountPhoto)
21424
#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5180
21425
msgid "Contact with which to synchronize the displayname."
21426
msgstr "要將顯示名稱同步的聯絡人。"
21428
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:184
21429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameCustom)
21434
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:213
21435
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2)
21437
msgid "Photo Source"
21440
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:219
21441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoKABC)
21443
msgid "U&se address book photo (needs address book link)"
21444
msgstr "使用通訊錄中的相片(需要通訊錄中的連結)(&S)"
21446
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:305
21447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoCustom)
21452
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:328
21453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnChoosePhoto)
21458
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:353
21459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyncPhoto)
21461
msgid "S&ync photo to address book"
21462
msgstr "相片同步到通訊錄(&Y)"
21464
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:386
21465
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons)
21467
msgid "Check to set custom icons for this contact"
21468
msgstr "打勾以自訂此聯絡人的圖示"
21470
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:389
21471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons)
21473
msgid "Use custom status &icons"
21474
msgstr "使用自訂狀態圖示(&I)"
21476
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:396
21477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnline)
21482
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:413
21483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOffline)
21488
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:446
21489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAway)
21494
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:463
21495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnknown)
21500
#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:17
21501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21502
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:145
21503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21504
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:98
21505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21506
#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:17
21507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21508
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:145
21509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21510
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:98
21511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21512
#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5605 rc.cpp:5849
21516
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:19
21517
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAccountWizardPage1)
21519
msgid "Step One: Select Messaging Service"
21520
msgstr "步驟一: 選取傳訊服務"
21522
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:32
21523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_header)
21526
"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
21527
"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
21529
"<h2>歡迎使用加入帳號精靈</h2>\n"
21530
"<p>請從下列清單中選擇即時傳訊服務。</p>"
21532
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:44
21533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_header)
21536
"<h2>Congratulations</h2>\n"
21537
"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
21541
"<p>您已經完成設定這個帳號。請按「完成」按鈕。</p>"
21543
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:74
21544
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mUseColor)
21546
msgid "Use a custom color for this account"
21547
msgstr "這個帳號使用自訂顏色"
21549
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:77
21550
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseColor)
21551
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:159
21552
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor)
21553
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:77
21554
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseColor)
21555
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:159
21556
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor)
21557
#: rc.cpp:5242 rc.cpp:5379
21559
"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have "
21560
"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that "
21561
"icon to differentiate accounts from the same protocols."
21563
"通常帳號是以協定來區分。不過如果您在一個通訊協定中有多個帳號,您可以使用顏色"
21566
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:81
21567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseColor)
21570
"Use &custom color\n"
21572
msgstr "帳號使用自訂顏色(&C)"
21574
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:88
21575
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, mColorButton)
21577
msgid "Account custom color selector"
21580
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:139
21581
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mConnectNow)
21583
msgid "Connect right after Finish is pressed"
21584
msgstr "按下「完成」之後就連線"
21586
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:142
21587
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mConnectNow)
21590
"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on "
21592
msgstr "勾選此選項的話,在您按下<i>完成</i>鍵之後,就會馬上開始連線。"
21594
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:145
21595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mConnectNow)
21597
msgid "Co&nnect now"
21600
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:13
21601
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IdentityDetailed)
21603
msgid "Detailed Info"
21606
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:19
21607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
21612
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:73
21613
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, selectPhoto)
21615
msgid "Select Photo"
21618
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:86
21619
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, clearPhoto)
21621
msgid "Clear Photo"
21624
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:127
21625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel)
21630
#. i18n: file: kopete/identity/identitystatusbase.ui:73
21631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityName)
21633
msgid "Identity Name"
21636
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:13
21637
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AccountIdentityBase)
21638
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:31
21639
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title)
21640
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:13
21641
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AccountIdentityBase)
21642
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:31
21643
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title)
21644
#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5303
21645
msgid "Account Identity"
21648
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:38
21649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectText)
21651
msgid "Select the identity to be used by the accounts:"
21652
msgstr "選擇要用於此帳號的身份:"
21654
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:69
21655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accounts)
21657
msgid "<img name=foobar> My Account"
21658
msgstr "<img name=foobar> 我的帳號"
21660
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:100
21661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, identityList)
21666
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:15
21667
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KopeteAccountConfigBase)
21669
msgid "Manage Accounts"
21672
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:35
21673
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
21676
"This widget shows your identities and accounts in a hierarchical view. Each "
21677
"configured identity shows its associated accounts."
21679
"此元件以階層檢視顯示您的身份與帳號。每一個設定好的身份都會顯示它相關的帳號。"
21681
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:63
21682
#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
21687
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:76
21688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21690
msgctxt "second-person command"
21692
"<span style=\" font-style:italic;\">Check to Include in Global Connection</"
21694
msgstr "<span style=\"font-style:italic;\">勾選此選項以開啟全域連線</span>"
21696
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:85
21697
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
21700
"Use drag & drop to increase or decrease the priority of accounts, accounts "
21701
"at the top of the list have highest priority.\n"
21703
"The priority is used to determine which contact to use when you click on a "
21704
"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest "
21705
"priority (if all contacts have the same online status)."
21707
"用滑鼠拖放來遞增或遞減帳號的優先權,在清單上方的帳號優先權較高。\n"
21709
"優先權是用於決定當您點選整合聯絡人時,要使用哪個聯絡人:在所有帳號都上線的情"
21710
"況下,Kopete 會先使用優先權最高的帳號。"
21712
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:88
21713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
21716
"<span style=\" font-style:italic;\">Accounts at the top of the list have "
21717
"highest priority</span>"
21718
msgstr "<span style=\" font-style:italic;\">在清單上方的帳號優先權較高</span>"
21720
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:99
21721
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxAccounts)
21726
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:105
21727
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd)
21729
msgid "Add a new account"
21732
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:110
21733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd)
21737
"KAction replaces\n"
21744
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117
21745
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
21746
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120
21747
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
21748
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117
21749
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
21750
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120
21751
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
21752
#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5352
21753
msgid "Remove selected account"
21756
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:130
21757
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountModify)
21759
msgid "Modify selected account"
21762
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:133
21763
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountModify)
21765
msgid "Lets you edit the account's properties."
21766
msgstr "讓您編輯這個帳號的屬性"
21768
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:143
21769
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity)
21771
msgid "Associate the selected account with another identity"
21772
msgstr "將選取的帳號連結到其他身份"
21774
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:146
21775
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity)
21778
"Each account is associated with exactly one identity. You can use this "
21779
"button to change the association and switch an account to a different "
21782
"每個帳號會跟一個身份連結。您可以用此按鍵來變更此連結,切換帳號到不同的身份"
21785
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:149
21786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity)
21788
msgid "Switch &Identity..."
21789
msgstr "切換身份(&I)..."
21791
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:156
21792
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor)
21794
msgid "Set a custom color for this account"
21795
msgstr "設定這個帳號的自訂顏色"
21797
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:185
21798
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxIdentities)
21803
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:191
21804
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd)
21806
msgid "Add a new identity"
21809
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:194
21810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd)
21812
msgid "A&dd Identity..."
21813
msgstr "新增身份(&D)..."
21815
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201
21816
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityCopy)
21818
msgid "Create a new identity based on an existing one"
21819
msgstr "用現有的身份建立新的身份"
21821
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:211
21822
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
21823
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:214
21824
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
21825
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:211
21826
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
21827
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:214
21828
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
21829
#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5403
21830
msgid "Remove selected identity"
21833
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:217
21834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
21839
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:224
21840
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify)
21842
msgid "Modify selected identity"
21845
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:227
21846
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify)
21848
msgid "Let you edit the account's properties."
21849
msgstr "讓您編輯這個帳號的屬性"
21851
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:237
21852
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault)
21854
msgid "Set the selected identity as default identity"
21855
msgstr "將選取的身份設為預設身份"
21857
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:240
21858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault)
21860
msgid "&Set Default"
21863
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:66
21864
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbDown)
21866
msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
21867
msgstr "使用這些箭頭來重新排序清單中的項目。"
21869
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:69
21870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbDown)
21875
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:76
21876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUp)
21881
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:83
21882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemove)
21887
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:90
21888
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbAdd)
21890
msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
21891
msgstr "使用這些箭頭來加入或移除提示中的項目。"
21893
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:93
21894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbAdd)
21899
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:138
21900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
21903
"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
21904
"contact tooltips. You can then sort them."
21905
msgstr "使用箭頭按鈕,將您想在聯絡人提示中看到的項目移到右邊。您可以排序它們。"
21907
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:151
21908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
21910
msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
21911
msgstr "<b>在此您可以自訂聯絡人提示</b>"
21913
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:17
21914
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_contactListUseCustomFont)
21916
msgid "C&ustom Fonts"
21919
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:35
21920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNormalFontLabel)
21925
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:58
21926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSmallFontLabel)
21928
msgid "Small font:"
21931
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:90
21932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_greyIdleMetaContacts)
21934
msgid "Tint &idle contacts:"
21935
msgstr "閒置聯絡人色彩(&D):"
21937
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:132
21938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
21940
msgid "&Group names:"
21943
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:14
21944
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig_Advanced)
21946
msgid "Contact List Advanced"
21949
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:26
21950
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
21952
msgid "Contact List Animations"
21955
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:38
21956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAnimateChange)
21958
msgid "A&nimate changes to contact list items"
21959
msgstr "聯絡人清單的項目有變更時以動畫表示(&N)"
21961
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:51
21962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListFading)
21964
msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
21965
msgstr "當聯絡人出現/消失時,以淡入/淡出表示(&Y)"
21967
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:64
21968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListFolding)
21970
msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
21971
msgstr "當聯絡人出現/消失時,以折起/拉開表示(&L)"
21973
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:74
19143
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
19144
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
19145
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body>\n"
19146
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19147
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
19148
"italic;\">斜體</span>顯示的聯絡人未在您的聯絡人清單上。</p></body></html>"
19150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_warning)
19151
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:256
19152
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
19153
msgstr "警告:您需要連線才可以修改本頁。"
21974
19155
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
21976
msgid "Contact List Auto-Hide"
21979
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:86
21980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHide)
21982
msgid "A&uto-hide contact list"
21983
msgstr "自動隱藏聯絡人清單(&U)"
21985
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:100
21986
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHideVScroll)
21989
"Since vertical scrollbars occupy space, we introduced this auto-hide "
21990
"feature. The vertical scrollbar will not be available until you move your "
21991
"mouse over the contact list.<br>\n"
21992
"(<b>Disabled</b> if \"<b>Hide vertical scrollbar</b>\" option is selected "
21995
"因為垂直捲軸會佔去空間,我們引入了自動隱藏的功能:您的滑鼠若沒在聯絡人清單上"
21996
"移動,垂直捲軸就會被隱藏。<br />\n"
21997
"(如果選用了上面的「<b>隱藏垂直捲軸</b>」,這個選項就會被<b>停用</b>。)"
21999
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:103
22000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHideVScroll)
22002
msgid "Auto-hide vertical &scrollbar"
22003
msgstr "自動隱藏垂直捲軸(&S)"
22005
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:143
22006
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout)
22008
msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
22009
msgstr "聯絡人清單及垂直捲軸的自動隱藏時間。"
22011
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:146
22012
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout)
22017
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:165
22018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22020
msgid "after the cursor leaves the window"
22023
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:177
22024
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_contactListResizeAnchor)
22027
"&Automatically resize contact list window to fit number of contacts onscreen"
22028
msgstr "自動調整螢幕上聯絡人清單視窗的大小,以符合聯絡人的數量(&A)"
22030
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:186
22031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, top)
22033
msgid "Anchor resizing at &top"
22034
msgstr "在頂端調整錨的大小(&T)"
22036
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:193
22037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottom)
22039
msgid "Anchor resizing at &bottom"
22040
msgstr "在底端調整錨的大小(&B)"
22042
#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:19
19156
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:273
19157
msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
19158
msgstr "連線喜好設定(給進階使用者)"
19160
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_serverName)
19161
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:349
19162
msgid "messenger.hotmail.com"
19163
msgstr "messenger.hotmail.com"
19165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyHost)
19166
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:410
19170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPort)
19171
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:420
19175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioProxyHttp)
19176
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:468
19180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioProxySocks5)
19181
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:481
19185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyUsername)
19186
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:491
19190
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
19191
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:553
19192
msgid "General Options"
19195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_doNotSendEmoticons)
19196
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:559
19197
msgid "Do not send custom emoticons to other contacts"
19198
msgstr "不要傳送自訂表情圖示給其他聯絡人"
19200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_doNotRequestEmoticons)
19201
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:566
19202
msgid "Do not show custom emoticons from other contacts"
19203
msgstr "不要顯示其他聯絡人的自訂表情圖示"
19205
#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:67
19206
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:213
19207
msgid "<qt>You must enter a valid WLM passport.</qt>"
19208
msgstr "<qt>您必須輸入正確的 WLM passport 帳號。</qt>"
19210
#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:67
19214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19215
#: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:23
19216
msgid "&WLM passport:"
19217
msgstr "WLM Passport(&W):"
19219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
19220
#: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:46
19221
msgid "<i>(for example: joe@hotmail.com)</i>"
19222
msgstr "<i>(例如:joe@hotmail.com)</i>"
19224
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:213
19225
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:385
19229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19230
#: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:59
19231
msgid "Personal message:"
19234
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19235
#: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:75
19239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
19240
#: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:109
19244
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_reversed)
19245
#: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:126
19246
msgid "Show whether you are on the contact list of this user"
19247
msgstr "顯示您是否在這位使用者的聯絡人清單中。"
19249
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_reversed)
19250
#: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:130
19252
"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n"
19253
"If not, the user has not added you to their list, or has removed you."
19255
"如果它被勾選,您在此使用者的聯絡人清單上。\n"
19256
"如果不是,就是對方沒有加您,或已經移除了。"
19258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reversed)
19259
#: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:133
19260
msgid "I am on &the contact list of this contact"
19261
msgstr "我在這個聯絡人的聯絡人清單上(&T)"
19263
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:76 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:90
19264
msgid "Open Inbo&x..."
19265
msgstr "開啟收件匣(&X)..."
19267
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:79
19268
msgid "&Change Display Name..."
19269
msgstr "改變顯示名稱(&C)..."
19271
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:85
19272
msgid "Open MS&N service status site..."
19273
msgstr "開啟 MSN 服務狀態站台(&N)..."
19275
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:244 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:255
19276
msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
19277
msgstr "變更顯示名稱 - MSN 外掛程式"
19279
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:245
19281
"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends "
19283
msgstr "請輸入您想在 MSN 上讓您的朋友看到的新顯示名稱:"
19285
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:253
19287
"<qt>The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n"
19288
"Your display name has <b>not</b> been changed.</qt>"
19290
"<qt>您輸入的顯示名稱太長了。請換短一點的。\n"
19291
"您的顯示名稱<b>尚未</b>改變。</qt>"
19293
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1157
19295
msgid "You have one unread message in your Hotmail inbox."
19296
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Hotmail inbox."
19297
msgstr[0] "您的 Hotmail 收件匣中有 %1 封未讀訊息。"
19299
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1175
19304
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1174
19306
msgid "New message from %1 in your Hotmail inbox.<p>Subject: %2"
19307
msgstr "您的 Hotmail 收件匣中有一封來自 %1 的訊息。<p>主旨:%2"
19309
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:112
19313
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:142
19314
msgid "Send &Voice"
19317
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:149
19318
msgid "Sound card not detected"
19321
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:157
19322
msgid "Stop &recording"
19325
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:286
19326
msgid "The other contact needs to be online to receive voice clips."
19327
msgstr "其他聯絡人需要在線上,才能接收到語音片段。"
19329
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:298
19330
msgid "You cannot send voice clips in invisible status"
19331
msgstr "您無法在隱身狀態中傳送語音片段"
19333
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:345
19334
msgid "The maximum recording time is 15 seconds"
19335
msgstr "最大錄音時間是 15 秒"
19337
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:389
19338
msgid "The voice clip must be longer"
19339
msgstr "語音片段必須再長一點"
19341
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:679
19342
msgid "has sent a nudge"
19345
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:1096
19346
msgid "has sent you a nudge"
19349
#: protocols/wlm/wlmchatsessioninkaction.cpp:56
19353
#: protocols/wlm/wlmchatsessioninkarea.cpp:54
19354
msgid "Select the pen's color"
19357
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:59
19358
msgid "Block Contact"
19361
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:65
19362
msgid "Update Photo"
19365
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:69
19366
msgid "&Block custom emoticons"
19367
msgstr "封鎖表情圖示(&B)"
19369
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:384
19371
"<qt>You need to go online to remove a contact from your contact list. This "
19372
"contact will appear again when you reconnect.</qt>"
19374
"<qt>要移除聯絡人,請先上線。此聯絡人在您下次重新連線時還是會出現。</qt>"
19376
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:428
19377
msgid "This contact does not have you in his/her list"
19378
msgstr "此聯絡人並未將您加到聯絡人清單中"
19380
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:435
19381
msgid "This contact is blocked"
19384
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:437
19385
msgid "This contact does not have you in his/her list and is blocked"
19386
msgstr "此聯絡人並未將您加到聯絡人清單中,並且已被封鎖"
19388
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:32
19392
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:50
19393
msgid "Be Right Back"
19396
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:51
19397
msgid "Be &Right Back"
19400
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:53
19401
msgid "On the Phone"
19404
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:54
19405
msgid "On The &Phone"
19408
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:56
19409
msgid "Out to Lunch"
19412
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:57
19413
msgid "Out To &Lunch"
19416
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:66
19420
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:72
19421
msgctxt "This is used in the tooltip of a contact"
19422
msgid "Listening To"
19425
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:113
19426
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:246
19427
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:252
19428
msgid "File transfer cancelled."
19431
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:95
19432
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:123
19433
msgid "An error occurred while saving the address book entry."
19434
msgstr "儲存通訊錄項目時發生錯誤。"
19436
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:180
19439
"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n"
19442
"無法儲存 Yahoo 通訊錄項目:\n"
19445
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:187
19448
"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n"
19451
"無法建立 Yahoo 通訊錄項目:\n"
19454
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:194
19457
"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n"
19460
"無法刪除 Yahoo 通訊錄項目:\n"
19463
#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:152
19464
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:80
19465
msgid "The picture was not successfully uploaded"
19468
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55
19469
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:216
19470
msgid "Could not open file for writing."
19471
msgstr "無法開啟檔案以寫入。"
19473
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:157
19474
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:184
19475
msgid "An error occurred while downloading the file."
19476
msgstr "下載檔案時發生錯誤。"
19478
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:154
19479
msgid "Unable to connect to file transfer server"
19480
msgstr "無法連線到檔案傳輸伺服器。"
19482
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:218
19483
msgid "An error occurred while sending the file."
19484
msgstr "送出檔案時發生錯誤。"
19486
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:44
19487
msgid "An error occurred while sending the message"
19490
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:44
19491
msgid "The message is empty."
19494
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:109
19496
msgid "Error opening file: %1"
19497
msgstr "開啟檔案時發生錯誤:%1"
19499
#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:105
19500
msgid "An unknown error has occurred."
19503
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:207
19506
"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
19508
"Please relogin and try again."
19510
"無法建立與使用者 %1 的視訊連線。\n"
19514
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:524
19515
msgid "An error occurred closing the webcam session. "
19516
msgstr "關閉視訊階段時發生錯誤。"
19518
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:524
19519
msgid "You tried to close a connection that did not exist."
19520
msgstr "您試圖關閉一個不存在的連線。"
19522
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121
19523
msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
19524
msgstr "無法取得伺服器端使用者資訊的通訊錄。"
19526
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84
19528
msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)"
19529
msgstr "下載朋友圖示(%1)時發生錯誤。"
19531
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:263
19532
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:267
19533
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271
19534
msgid "Could not join chat"
19537
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:264
19538
msgid "The room is full. Please choose another one."
19539
msgstr "聊天室已滿。請選擇其他聊天室。"
19541
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:268
19542
msgid "Invalid user."
19545
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:272
19546
msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
19547
msgstr "要加入聊天室時發生未知的錯誤。"
19549
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooAddContactBase)
19550
#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:13
19551
msgid "Add Yahoo Contact"
19552
msgstr "加入 Yahoo 聯絡人"
19554
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
19555
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID)
19556
#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:33 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:49
19557
msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
19558
msgstr "您要加入的 Yahoo 帳號名稱。"
19560
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
19561
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID)
19562
#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:36 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:52
19564
"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be "
19565
"in the form of an alphanumeric string (no spaces)."
19566
msgstr "您要加入的 Yahoo 帳號名稱。應該是字母與數字組成的字串(不含空白)。"
19568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
19570
#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:39
19571
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:109
19572
msgid "&Yahoo username:"
19573
msgstr "Yahoo 使用者名稱(&Y):"
19575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
19576
#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:61
19577
msgid "<i>(for example: joe8752)</i>"
19578
msgstr "<i>(例如:joe8752)</i>"
19580
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:29
19581
msgid "Choose a chat room..."
19584
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:86
19585
msgid "Yahoo Chat rooms"
19588
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:157
19590
msgid "Users: %1 Webcams: %2 Voices: %3"
19591
msgstr "使用者:%1 網路攝影機:%2 聲音:%3"
19593
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooChatSelectorWidgetBase)
19594
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:13
19595
msgid "Choose Chat Room"
19598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19599
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:25
19600
msgid "Chat rooms:"
22043
19603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
22045
msgid "Layout name:"
22048
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:14
22049
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig_ContactList)
22051
msgid "Contact List Appearance"
22054
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:28
22055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
22057
msgid "Group sorting:"
22060
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:42
22061
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting)
22062
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:88
22063
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
22064
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:42
22065
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting)
22066
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:88
22067
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
22068
#: rc.cpp:5527 rc.cpp:5536
22072
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:74
22073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
22075
msgid "Contact sorting:"
22078
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:114
22079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconMode)
22081
msgid "Use contact photos &when available"
22082
msgstr "聯絡人有相片時就用(&W)"
22084
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:142
22085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconBorders)
22090
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:172
22091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconRounded)
22093
msgid "Rounded corners"
22096
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:187
22097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupContactByGroup)
22099
msgid "Arrange metacontacts by &group"
22100
msgstr "依群組排列整合聯絡人(&G)"
22102
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:200
22103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showOfflineGrouped)
22105
msgid "Show offline contacts in a &separate group"
22106
msgstr "將離線的聯絡人顯示在不同的群組(&S)"
22108
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:213
22109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListTreeView)
22111
msgid "Show tree &branch lines"
22112
msgstr "顯示樹狀分支線(&B)"
22114
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:247
22115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIndentContact)
22117
msgid "In&dent contacts"
22120
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:262
22121
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar)
22123
msgid "<b>Always</b> disables the vertical scrollbar"
22124
msgstr "<b>總是</b>停用垂直捲軸"
22126
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:265
22127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar)
22129
msgid "&Hide vertical scrollbar"
22130
msgstr "隱藏垂直捲軸(&H)"
22132
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:272
22133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showIdentityIcons)
22135
msgid "Show identities in status bar instead of accounts"
22136
msgstr "在狀態列顯示身份而不是帳號"
22138
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:287
22139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mEditTooltips)
22141
msgid "Change &Tooltip Contents..."
22142
msgstr "變更提示內容(&T)..."
22144
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:17
22145
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
22150
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:23
22151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useAutoAway)
22153
msgid "&Use auto away"
22154
msgstr "使用自動離開(&U)"
22156
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:41
22157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
22159
msgid "Become away after"
22162
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:58
22163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
22165
msgid "minutes of inactivity"
22166
msgstr "分鐘沒動作後就設為離開"
22168
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:83
22169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoAwayGoAvailable)
22171
msgid "Become available when detecting activity again"
22172
msgstr "偵測到動作時就設為線上"
22174
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:111
22175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoAwayAskAvailable)
22177
msgid "Confirm before becoming available"
22180
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:123
22181
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
22183
msgid "Auto Away Message"
22186
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:129
22187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useLastAwayMessage)
22189
msgid "Display the &last away message used"
22190
msgstr "顯示上次使用的離開訊息(&L)"
22192
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:136
22193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomAwayMessage)
22195
msgid "Display the &following away message:"
22196
msgstr "顯示以下的離開訊息(&F):"
22198
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:14
22199
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Events)
22204
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:26
22205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify)
22207
msgid "Animate the system tray icon on an incoming message"
22208
msgstr "有新訊息時系統匣圖示秀出動畫"
22210
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:29
22211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify)
22213
msgid "Animate the system tray icon whenever a message comes in."
22214
msgstr "有新訊息時在系統匣圖示秀出動畫。"
22216
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:32
22217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify)
22219
msgid "Animate s&ystem tray icon"
22220
msgstr "系統匣圖示秀出動畫(&T)"
22222
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:66
22223
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage)
22226
"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/"
22227
"minimizing contact list"
22229
"系統匣圖示閃爍時,對圖示點選滑鼠左鍵用於開啟訊息視窗,而非放大/縮小聯絡人清"
22232
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:69
22233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage)
22236
"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming "
22237
"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who "
22238
"is sending messages). A middle click always opens this message."
22240
"系統匣圖示閃爍時,對圖示點選滑鼠左鍵用於開啟訊息視窗,而非放大/縮小聯絡人清"
22243
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:72
22244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage)
22246
msgid "&Left mouse click opens message"
22247
msgstr "滑鼠左鍵開啟訊息視窗(&L)"
22249
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:81
22250
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat)
22253
"Animate the contact list or the system tray icon on an incoming message with "
22255
msgstr "在已開啟聊天室中有新訊息時,讓聯絡人清單或系統匣圖示秀出動畫"
22257
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:84
22258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat)
22260
msgid "Animate on message with open chat"
22261
msgstr "在已開啟聊天室中有新訊息時秀出動畫"
22263
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:91
22264
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
22265
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:97
22266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
22267
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:91
22268
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
22269
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:97
22270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
22271
#: rc.cpp:5641 rc.cpp:5647
22272
msgid "Use a single notification for messages from the same sender"
22273
msgstr "同一個發送者的訊息只傳送一份通知"
22275
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:94
22276
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
22279
"When a message arrives from a user who already has a message for which a "
22280
"notification is still active, then that notification is updated to indicate "
22281
"a new message has arrived, instead of creating a new notification."
22283
"若是從同一個使用者來的訊息,並且前面已經發送過通知,則只會更新通知的內容,而"
22286
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:104
22287
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView)
22290
"The \"Ignore\" button of the new message popup closes the chat window for "
22292
msgstr "按下「忽略」鍵就關閉聊天視窗。"
22294
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:107
22295
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView)
22298
"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
22299
"displayed in the new message popup the \"Ignore\" button will close this "
22302
"如果已經有一個聊天視窗是與送出訊息的使用者聊天中的,則按下泡泡訊息中的「忽"
22305
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:110
22306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView)
22308
msgid "Button \"I&gnore\" in new message popups closes chat"
22309
msgstr "按下「忽略」鍵就關閉聊天視窗(&G)"
22311
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:117
22312
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats)
22314
msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
22315
msgstr "群組聊天時只通知高亮度訊息。"
22317
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:120
22318
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats)
22321
"In very active group chats, important messages can be singled out by "
22322
"preventing notifications for non-highlighted messages."
22324
"在非常熱烈的群組聊天室中,您可以設定只有標示為高亮度(重要)訊息才會發出通"
22327
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:123
22328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats)
22330
msgid "Exclude non-&highlighted messages in group chats"
22331
msgstr "排除群組聊天中的非高亮度訊息(&H)"
22333
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:130
22334
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop)
22337
"Use the same notifications for events in the active chat window and other "
22338
"chat windows on the current desktop (usually less intrusive)"
22339
msgstr "對目前的與同桌面上的其他聊天視窗都使用相同的事件通知(比較不會打擾)"
22341
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:134
22342
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop)
22345
"If activated, events for chat windows that are on the current desktop will "
22346
"be handled like events in the active chat window: The system tray icon and "
22347
"the sender icon in the contact list are not animated and the \"Incoming "
22348
"Message for Active Chat\" event is used for the notification. Chat windows "
22349
"on other desktops will trigger notifications.\n"
22350
"If not activated, all chat windows except the active one will notify you "
22351
"that an event has occurred using animations (if activated) and the "
22352
"\"Incoming Message\" event."
22354
"開啟此選項的話,在同一個桌面上的聊天視窗會與目前作用中的聊天視窗使用相同的事"
22355
"件處理方式。系統匣圖示與聯絡人清單中的圖示不會有動畫,而使用「目前聊天視窗中"
22356
"進來的訊息」的事件的通知設定。其他桌面上的聊天視窗還是會產生通知。若未開啟此"
22357
"選項,則所有的非作用中的聊天事窗都會使用動畫通知。"
22359
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:137
22360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop)
22362
msgid "Treat all chats on the current des&ktop like active chats"
22363
msgstr "將目前桌面上的聊天視窗都一視同仁(&K)"
22365
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:147
22366
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22368
msgid "Miscellaneous"
22371
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:153
22372
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway)
22374
msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
22375
msgstr "帳號狀態是「離開」時開啟事件通知"
22377
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:156
22378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway)
22381
"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
22382
"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
22383
"affect the flashing of the system tray icon."
22385
"即使您的帳號狀態是「離開」,或是「不在線上」,或是「勿打擾」時,仍開啟事件通"
22386
"知。注意:這個設定不會影響系統匣圖示閃爍的功能。"
22388
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:159
22389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway)
22391
msgid "E&nable events while away"
22392
msgstr "即使離開時仍啟用事件通知(&N)"
22394
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:166
22395
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView)
22398
"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
22399
"opening his/her message"
22400
msgstr "開啟訊息時,自動切換到該聊天室所在的桌面"
22402
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:169
22403
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView)
22406
"If there is already a chat window open for the sender of the message, "
22407
"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains "
22408
"this chat window."
22410
"如果在一個已開啟的聊天室視窗中,有人發送訊息,則開啟該訊息時,會自動切換到該"
22413
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:172
22414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView)
22416
msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
22417
msgstr "開啟訊息時切換到該桌面(&T)"
22419
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:179
22420
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow)
22422
msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
22423
msgstr "新訊息到來時,提升該聊天室的視窗或頁面"
22425
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182
22426
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow)
22429
"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming "
22430
"message this window will be put on the current desktop and in front of all "
22433
"如果在一個已開啟的聊天室視窗中有新來的訊息,則此視窗會被提升到目前桌面的最上"
22436
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:185
22437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow)
22439
msgid "&Raise window on incoming message"
22440
msgstr "新訊息到來時提升視窗(&R)"
22442
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:20
22443
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22445
msgid "System Tray"
22448
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:26
22449
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray)
22451
msgid "Show the icon in the system tray"
22454
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:29
22455
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray)
22458
"By default, the system tray icon indicates new incoming messages using an "
22459
"animation. A left or middle mouse click on the icon will open the message in "
22460
"a new chat window. Pressing the \"View\" button in the notification popup "
22461
"has the same effect."
22463
"系統匣圖示在有新訊息進來時,預設會閃爍並顯示泡泡訊息。對圖示按下滑鼠左鍵或中"
22464
"鍵就能開啟新的聊天視窗。在泡泡訊息中按下「檢視」也有相同效果。"
22466
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:32
22467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray)
22469
msgid "Show system &tray icon"
22470
msgstr "顯示系統匣圖示(&T)"
22472
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:42
22473
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked)
22475
msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
22476
msgstr "啟動時將主視窗最小化到系統匣中。"
22478
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:45
22479
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked)
22482
"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
22484
msgstr "啟動時主視窗隱藏,只看得到系統匣圖示。"
22486
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:48
22487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked)
22489
msgid "Start &with hidden main window"
22490
msgstr "啟動時隱藏主視窗(&W)"
22492
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58
22493
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
22495
msgid "Message Handling"
22498
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:64
22499
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk)
22501
msgid "Instantly open incoming messages"
22504
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:67
22505
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk)
22508
"If there is no chat window open, a new message arriving will cause a new "
22509
"window to open. If there is already a chat window opened for that sender, "
22510
"the message will immediately be displayed there."
22512
"如果目前沒有開啟任何聊天視窗,則新訊息到來時會開啟一個新的視窗。如果已經與某"
22513
"人聊天中,則對方送來的訊息會立刻顯示在聊天視窗中。"
22515
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:70
22516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk)
22518
msgid "Open messages instantl&y"
22519
msgstr "立即開啟訊息(&Y)"
22521
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:77
22522
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue)
22524
msgid "Use a message queue to store incoming messages"
22525
msgstr "有新訊息來時,使用訊息佇列,而不是開啟一個新的聊天視窗。"
22527
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:80
22528
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue)
22531
"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages "
22532
"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued "
22533
"messages trigger notification via chat window and system tray icon "
22536
"新訊息來時使用訊息佇列。新訊息不會顯示在已經開啟的聊天視窗中。只有佇列中的訊"
22537
"息會啟動泡泡通知及閃爍系統匣圖示。"
22539
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:83
22540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue)
22542
msgid "Use message &queue"
22543
msgstr "使用訊息佇列(&Q)"
22545
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:93
22546
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages)
22548
msgid "Also add unread messages to queue"
22549
msgstr "將未讀訊息加入佇列中"
22551
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96
22552
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages)
22555
"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
22556
"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
22557
"chat window and system tray icon animations. With this option disabled only "
22558
"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in "
22559
"an already open chat window."
22561
"未讀訊息是指顯示在已開啟但未取得焦點的聊天視窗中的訊息。只有佇列或堆疊中的訊"
22562
"息會啟動泡泡通知訊息並閃爍系統匣圖示。關閉這個選項的話,只有新的訊息,也就是"
22563
"尚未顯示在已開啟聊天視窗的訊息會放進佇列。"
22565
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99
22566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages)
22568
msgid "Queue unrea&d messages"
22569
msgstr "將未讀訊息送進佇列(&D)"
22571
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:109
22572
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, initialStatusGroup)
22573
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:36
22574
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
22575
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:109
22576
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, initialStatusGroup)
22577
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:36
22578
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
22579
#: rc.cpp:5762 rc.cpp:6300
22580
msgid "Initial Status"
22583
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:115
22584
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
22586
msgid "Set the initial status"
22589
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:118
22590
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
22593
"When starting Kopete, and whenever your computer is online, all your "
22594
"accounts will go into the status selected here. You can exclude accounts "
22595
"individually in their properties."
22597
"當啟動 Kopete,或是當您的電腦重新回到網路上時,您所有的帳號會自動連線。您可以"
22600
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:20
22601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showEvents)
22603
msgid "Show events in chat &window"
22604
msgstr "在聊天視窗中顯示事件(&W)"
22606
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:33
22607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightEnabled)
22609
msgid "High&light messages containing your nickname"
22610
msgstr "訊息包含您的暱稱時以高亮度顯示(&L)"
22612
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:46
22613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spellCheck)
22615
msgid "E&nable automatic spell checking by default"
22616
msgstr "預設啟用自動拼字檢查(&N)"
22618
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:59
22619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_richTextByDefault)
22621
msgid "E&nable rich text by default"
22622
msgstr "預設開啟使用 RichText(&N)"
22624
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:66
22625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowTabs)
22627
msgid "&Always show tabs"
22628
msgstr "總是顯示分頁(&A)"
22630
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:73
22631
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, interfaceGroup)
22633
msgid "&Interface Preference"
22634
msgstr "介面喜好設定(&I)"
22636
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:85
22637
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chatWindowGroup)
22639
msgid "Chat Window Grouping &Policy"
22640
msgstr "聊天視窗群聚策略(&P)"
22642
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:91
22643
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
22645
msgid "Every chat will have its own window."
22646
msgstr "每個聊天都使用自己的視窗"
22648
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:95
22649
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
22651
msgid "Open All Messages in New Chat Window"
22652
msgstr "每個聊天都開啟新的聊天視窗"
22654
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:100
22655
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
22657
msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
22658
msgstr "將相同帳號的訊息集中在同一個聊天視窗"
22660
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:105
22661
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
22663
msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
22664
msgstr "將所有訊息集中在同一個視窗"
22666
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:110
22667
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
22669
msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
22670
msgstr "將來自相同群組的聯絡人的訊息集中在同一個視窗"
22672
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:115
22673
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
22675
msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
22676
msgstr "將來自相同整合聯絡人的訊息集中在同一個視窗"
22678
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126
22679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDates)
22681
msgid "Show message dates"
22684
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:141
22685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_truncateContactName)
22687
msgid "&Truncate contact name with more characters than:"
22688
msgstr "聯絡人名稱超過此長度時予以截斷(&T):"
22690
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:187
22691
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtChatViewBufferSize)
22694
"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed "
22695
"for complex layouts."
22696
msgstr "限制聊天視窗中可見的最大行數,當版面很複雜時可提升速度。"
22698
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:190
22699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtChatViewBufferSize)
22701
msgid "Ma&ximum number of chat window lines:"
22702
msgstr "聊天視窗中的最大行數(&X):"
22704
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:60
22705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddGroup)
22710
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:111
22711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19604
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:32
19605
msgid "Categories:"
22716
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:17
22717
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22719
msgid "Online Status Menu"
22722
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:23
22723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
22725
msgid "Protocol's online status menu:"
22726
msgstr "協定的線上狀態選單:"
22728
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:31
22729
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType)
22731
msgid "As Global Status Menu"
22734
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:36
22735
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType)
22737
msgid "Only Statuses With Matching Category"
22738
msgstr "只使用符合某類別的狀態"
22740
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:41
22741
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType)
22743
msgid "All Statuses With Parent Category"
22744
msgstr "使用父類別的所有狀態"
22746
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:140
22747
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, deviceTab)
22752
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:157
22753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel)
22758
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:164
22759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, standardLabel)
22762
"Label of a combo box containing video standards like PAL-B, NTSC-M, etc"
22766
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:190
22767
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mDeviceKComboBox)
22769
msgid "Select the device to take video input from"
22772
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:203
22773
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mInputKComboBox)
22775
msgid "Select from multiple inputs provided by some devices"
22776
msgstr "從某些裝置提供的多重輸入中選擇"
22778
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:216
22779
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mStandardKComboBox)
22781
msgid "Select the video standard to use"
22782
msgstr "選擇要使用的影像標準"
22784
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:244
22785
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, controlsTab)
22790
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:270
22791
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab)
22796
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:319
22797
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, actionsTab)
22802
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:17
19608
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooEditAccountBase)
19609
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:13
19610
msgid "Account Preferences - Yahoo"
19611
msgstr "Yahoo 的帳號喜好設定"
19613
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
19614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName)
19615
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103
19616
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:119
19617
msgid "The account name of your Yahoo account."
19618
msgstr "您的 Yahoo 帳號的名稱。"
19620
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1)
19621
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName)
19622
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106
19623
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:122
19625
"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an "
19626
"alphanumeric string (no spaces)."
19627
msgstr "您的 Yahoo 帳號的名稱。應該是字母與數字組成的字串(不含空白)。"
19629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
19630
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:183
19632
"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.<br><br>If "
19633
"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create "
19636
"要連線到 Yahoo 網路,您需要一個 Yahoo 帳號。<br><br> 如果您沒有 Yahoo 帳號,"
19639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
19640
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:218
19641
msgid "Register &New Account"
19644
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
19645
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:258
19646
msgid "Accoun&t Preferences"
19647
msgstr "帳號喜好設定(&T)"
19649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
19650
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:300
19651
msgid "O&verride default server information"
19652
msgstr "覆蓋預設伺服器資訊(&V)"
19654
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
19655
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editServerAddress)
19656
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:346
19657
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:365
19658
msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
19659
msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。"
19661
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
19662
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editServerAddress)
19663
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:349
19664
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:368
19666
"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. "
19667
"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
19669
"您要連線的 Yahoo 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。通常使用預設值(scs.msg.yahoo."
19672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, editServerAddress)
19673
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:371
19674
msgid "scs.msg.yahoo.com"
19675
msgstr "scs.msg.yahoo.com"
19677
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
19678
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:381
19679
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
19680
msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。"
19682
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
19683
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
19684
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:384
19685
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:403
19687
"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally "
19688
"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a "
19691
"您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。通常是 5050,但若您在防火牆之後,Yahoo 也允許"
19694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
19695
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:387
19699
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
19700
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:400
19701
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
19702
msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。"
19704
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
19705
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:424
19709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionSendBuddyIcon)
19710
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:465
19711
msgid "Se&nd buddy icon to other users"
19712
msgstr "傳送好友圖示給其他使用者(&N)"
19714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSelectPicture)
19715
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:508
19716
msgid "Select Picture..."
19719
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
19720
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:38
19721
msgid "Contact Information"
19724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
19725
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:50
19727
msgstr "電子郵件地址 3(&3):"
19729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
19730
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:90
19734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
19735
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:123
19737
msgstr "電子郵件地址 2(&2):"
19739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
19740
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:166
19741
msgid "Additional:"
22803
19744
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
22805
msgid "For each tab"
22808
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:23
22809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowContactName)
22811
msgid "Show contact name"
22814
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:33
22815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HoverClose)
22817
msgid "Show close button"
22820
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:22
22821
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons)
22824
"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
22825
"replaced by an image"
22826
msgstr "若勾選本選項,文字形式的表情圖示將會以影像來取代"
22828
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:25
22829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons)
22831
msgid "U&se the following emoticon theme:"
22832
msgstr "使用以下的表情圖示主題(&S):"
22834
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:48
22835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageThemes)
22837
msgid "&Manage Emoticons..."
22838
msgstr "管理表情圖示(&M)..."
22840
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:20
22841
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChatWindowConfig_Style)
22843
msgid "Chat Window Appearance"
22846
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:34
19745
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:251
19746
msgid "Location Information"
19749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel_2)
19750
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:457
19751
msgid "Anniversary:"
19754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yahooIdLabel)
19755
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:513
19759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2_2)
19760
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:523
19761
msgid "Second name:"
19764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yahooIdLabel_2)
19765
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:543
19766
msgctxt "Person's name suffix or prefix"
19770
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooInviteListBase)
19771
#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:13
19772
msgid "Invite Friends to Conference"
22847
19775
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22852
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:40
22853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupConsecutiveMessages)
22855
msgid "Group consecuti&ve messages"
22856
msgstr "將連續訊息群組起來(&V)"
22858
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:47
22859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompact)
22861
msgid "Co&mpact style in chatrooms"
22862
msgstr "聊天室內的緊實樣式(&M)"
22864
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:63
22865
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stylesGroupBox)
22870
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:94
22871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22873
msgid "Style variant:"
22876
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:124
22877
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnGetStyles)
22879
msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
22880
msgstr "在網路上抓取新的聊天室視窗風格"
22882
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:127
22883
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGetStyles)
22885
msgid "&Get New..."
22886
msgstr "抓新的(&G)..."
22888
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:140
22889
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton)
22891
msgid "&Install..."
22894
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:17
22895
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_chatFontSelection)
22900
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:30
22901
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3_2)
22902
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:73
22903
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_chatFont)
22904
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:99
22905
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
22906
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:30
22907
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3_2)
22908
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:73
22909
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_chatFont)
22910
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:99
22911
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
22912
#: rc.cpp:5957 rc.cpp:5973 rc.cpp:5983
22914
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
22916
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
22917
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
22918
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
22919
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
22920
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Base font in the chat "
22922
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
22923
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
22926
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
22928
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
22929
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
22930
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
22931
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
22932
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">聊天視窗中的基本字型</p>\n"
22933
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
22934
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
22937
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:33
22938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
22939
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:102
22940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
22941
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:33
22942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
22943
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:102
22944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
22945
#: rc.cpp:5964 rc.cpp:5990
22946
msgid "Base &font:"
22949
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:43
22950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
22952
msgid "Use system font"
22955
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:50
22956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
22958
msgid "Use custom font:"
22961
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:112
22962
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatTextColor)
22964
msgid "Base font color for the chat window"
22965
msgstr "聊天視窗中的基本字型顏色"
22967
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:122
22968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
22970
msgid "&Highlight foreground:"
22971
msgstr "高亮度前景(&H):"
22973
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:132
22974
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightForegroundColor)
22976
msgid "Foreground color for highlighted messages"
22977
msgstr "高亮度訊息的前景顏色"
22979
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:142
19776
#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:37
19777
msgid "Conference Members"
19780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_Add)
19781
#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:94
19785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_Remove)
19786
#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:101
22980
19790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
22982
msgid "&Background color:"
22985
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:152
22986
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatBackgroundColor)
22988
msgid "Color for the background of the chat window"
22989
msgstr "聊天視窗中的背景顏色"
22991
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:169
22992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22994
msgid "Highlight bac&kground:"
22995
msgstr "高亮度背景(&K):"
22997
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:179
22998
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightBackgroundColor)
23000
msgid "Background color for highlighted messages"
23001
msgstr "高亮度訊息的背景顏色"
23003
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:189
23004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
23006
msgid "&Link color:"
23007
msgstr "超連結顏色(&L):"
23009
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:199
23010
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatLinkColor)
23012
msgid "Color used for links in chats"
23013
msgstr "聊天中有超連結時使用的顏色"
23015
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:219
23016
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
23018
msgid "Formatting Overrides"
23021
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:225
23022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatBgOverride)
23024
msgid "Do not show user specified back&ground color"
23025
msgstr "不要顯示使用者指定的背景顏色(&G)"
23027
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:232
23028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatFgOverride)
23030
msgid "&Do not show user specified foreground color"
23031
msgstr "不要顯示使用者指定的前景顏色(&D)"
23033
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:239
23034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatRtfOverride)
23036
msgid "Do not show user specified &rich text"
23037
msgstr "不要顯示使用者指定的 Rich Text (&R)"
23039
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14
23040
#. i18n: ectx: Menu (format)
23041
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:20
23042
#. i18n: ectx: Menu (format)
23043
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14
23044
#. i18n: ectx: Menu (format)
23045
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:20
23046
#. i18n: ectx: Menu (format)
23047
#: rc.cpp:6035 rc.cpp:6050
23051
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:51
23052
#. i18n: ectx: ToolBar (chatToolBar)
23054
msgid "Chat Toolbar"
23057
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:67
23058
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
23059
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32
23060
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
23061
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:67
23062
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
23063
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32
23064
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
23065
#: rc.cpp:6068 rc.cpp:6080
23066
msgid "Format Toolbar"
23069
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4
23070
#. i18n: ectx: Menu (format)
23075
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:10
23076
#. i18n: ectx: Menu (alignment)
23081
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:14
23082
#. i18n: ectx: label
23083
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:14
23084
#. i18n: ectx: label
23085
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:14
23086
#. i18n: ectx: label
23087
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:14
23088
#. i18n: ectx: label
23089
#: rc.cpp:6083 rc.cpp:6406
23090
msgid "Emitted when the font and colors settings have changed."
23091
msgstr "當字型與顏色設定變更時發出信號。"
23093
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:17
23094
#. i18n: ectx: label
23095
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:17
23096
#. i18n: ectx: label
23097
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:17
23098
#. i18n: ectx: label
23099
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:17
23100
#. i18n: ectx: label
23101
#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6409
23102
msgid "Emitted when the message overrides settings have changed."
23103
msgstr "當訊息覆寫設定變更時發出信號。"
23105
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:20
23106
#. i18n: ectx: label
23108
msgid "Emitted when the chat window style has changed."
23109
msgstr "當聊天視窗樣式變更時發出信號。"
23111
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:24
23112
#. i18n: ectx: label
23114
msgid "Emitted when ChatWindowStyle variant has changed."
23115
msgstr "當 ChatWindowStyle 變異變更時發出信號。"
23117
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:31
23118
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23120
msgid "Name of a Adium/Kopete chat window style."
23121
msgstr "Adium/Kopete 聊天視窗樣式的名稱。"
23123
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:36
23124
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23126
msgid "Relative path to a CSS variant for the current style."
23127
msgstr "目前樣式的 CSS 變異的相對路徑。"
23129
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:39
23130
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23132
msgid "Group consecutive messages from the same user as one block."
23133
msgstr "將同一使用者來的連續訊息群組起來。"
23135
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:43
23136
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23138
msgid "Use a compact variant of the chat style for chatrooms."
23139
msgstr "聊天式的樣式使用緊密的變異。"
23141
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:49
23142
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23143
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:35
23144
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23145
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:49
23146
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23147
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:35
23148
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23149
#: rc.cpp:6107 rc.cpp:6418
23150
msgid "Text color used when highlighting."
23151
msgstr "高亮度訊息使用的文字顏色。"
23153
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:54
23154
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23155
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:40
23156
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23157
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:54
23158
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23159
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:40
23160
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23161
#: rc.cpp:6110 rc.cpp:6421
23162
msgid "Background color used when highlighting."
23163
msgstr "高亮度訊息使用的背景顏色。"
23165
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:61
23166
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23167
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:47
23168
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23169
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:61
23170
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23171
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:47
23172
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23173
#: rc.cpp:6113 rc.cpp:6424
23174
msgid "Disable custom text color set by users."
23175
msgstr "關閉使用者設定的自訂文字顏色。"
23177
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:66
23178
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23179
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:52
23180
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23181
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:66
23182
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23183
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:52
23184
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23185
#: rc.cpp:6116 rc.cpp:6427
23186
msgid "Disable custom background color set by users."
23187
msgstr "關閉使用者設定的自訂背景顏色。"
23189
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:71
23190
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23191
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:57
23192
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23193
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:71
23194
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23195
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:57
23196
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23197
#: rc.cpp:6119 rc.cpp:6430
23198
msgid "Disable rich text set by users."
23199
msgstr "關閉使用者設定的 RichText。"
23201
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:78
23202
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23203
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:64
23204
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23205
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:78
23206
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23207
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:64
23208
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23209
#: rc.cpp:6122 rc.cpp:6433
23210
msgid "Chat text color."
23213
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:83
23214
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23215
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:69
23216
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23217
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:83
23218
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23219
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:69
23220
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23221
#: rc.cpp:6125 rc.cpp:6436
23222
msgid "Chat background color."
23225
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:88
23226
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23227
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:74
23228
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23229
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:88
23230
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23231
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:74
23232
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23233
#: rc.cpp:6128 rc.cpp:6439
23234
msgid "Chat link color."
23237
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:93
23238
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23239
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:84
23240
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23241
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:93
23242
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23243
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:84
23244
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23245
#: rc.cpp:6131 rc.cpp:6445
23249
#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:31
23250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
23255
#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:44
23256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kabcLabel)
23258
msgid "Address book entry:"
23261
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:5
23262
#. i18n: ectx: Menu (file)
23267
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:66
23268
#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_actions)
23270
msgid "&Other Actions"
23273
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:73
23274
#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_groups)
23279
#. i18n: file: doc/t3/tutorialprefs.ui:16
23280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastLearner)
23282
msgid "I am a fast learner"
23285
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:31
23286
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRemembered)
23289
"Check this and enter your password below if you would like your password to "
23290
"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each "
23291
"time it is needed."
23293
"勾選此選項,並在底下輸入您的密碼,您可以將密碼儲存在錢包中,Kopete 就不必每次"
23296
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:34
23297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRemembered)
23299
msgid "Remember password"
23302
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:78
23303
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mPassword)
23305
msgid "Enter your password here."
23308
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:81
23309
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mPassword)
23312
"Enter your password here. If you would rather not save your password, "
23313
"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for "
23314
"your password whenever it is needed."
23316
"在此輸入您的密碼。如果您不打算儲存密碼,則將「記住密碼」小方塊取消,此後每次"
23319
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:30
23320
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtAddressee)
23322
msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
23323
msgstr "與此 Kopete 聯絡人相關的 KDE 通訊錄資料"
23325
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:56
23326
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnSelectAddressee)
23328
msgid "Select an address book entry"
23331
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:59
23332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAddressee)
23337
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:76
23338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAddAvatar)
23340
msgid "Add Avatar..."
23343
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:83
23344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemoveAvatar)
23346
msgid "Remove Avatar"
23349
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:90
23350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonFromWebcam)
23352
msgid "From Webcam"
23355
#. i18n: file: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:22
23356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
23358
msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
23359
msgstr "請指定一個離開訊息,或是從選單中選取。"
23361
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:59
23362
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
23364
msgid "Create a new entry in your address book"
23365
msgstr "在您的通訊錄中建立新項目"
23367
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:62
23368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
23370
msgid "Create New Entr&y..."
23371
msgstr "建立新項目(&Y)..."
23373
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:85
23374
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, addresseeListView)
23376
msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
23377
msgstr "選擇您要透過即時訊息聯絡的聯絡人"
23379
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:136
23380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch)
23381
#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:61
23382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch)
23383
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:136
23384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch)
23385
#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:61
23386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch)
23387
#: rc.cpp:6229 rc.cpp:6235
23391
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:23
23392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
23394
msgid "The contact XXX has added you to his/her contactlist"
23395
msgstr "聯絡人 XXX 已經將您加到他(她)的聯絡人清單"
23397
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:57
23398
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_infoButton)
23400
msgid "Read More Info About This Contact"
23401
msgstr "讀取更多關於此聯絡人的資訊。"
23403
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:66
23404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_authorizeCb)
23406
msgid "Authorize this contact to see my status"
23407
msgstr "允許這個聯絡人看見我的狀態"
23409
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:76
23410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addCb)
23412
msgid "Add this contact in my contactlist"
23413
msgstr "加入這個聯絡人到我的聯絡人清單"
23415
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:106
23416
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7)
23417
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:120
23418
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit)
23419
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:106
23420
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7)
23421
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:120
23422
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit)
23423
#: rc.cpp:6250 rc.cpp:6260
23425
"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact's "
23427
msgstr "這個聯絡人的顯示名稱。保持空白以使用聯絡人的暱稱。"
23429
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:110
23430
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7)
23431
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:124
23432
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit)
23433
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:110
23434
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7)
23435
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:124
23436
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit)
23437
#: rc.cpp:6253 rc.cpp:6263
23439
"Enter the contact's display name. This is how the contact will appear in the "
23441
"Leave it empty if you want to see the contact's nickname as their display "
23444
"輸入聯絡人的顯示名稱。它會顯示在聯絡人清單裡。\n"
23445
"如果您想用聯絡人的暱稱,請保持空白。"
23447
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:141
23448
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5)
23451
"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
23452
"in the top level group."
23453
msgstr "輸入此聯絡人要加入的群組。若是要放在頂層,則請留白。"
23455
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:144
19791
#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:143
19792
msgid "Chat Invitation List"
19795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
19796
#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:201
19797
msgid "Friend List"
19800
#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistimpl.cpp:30
23456
19804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
23458
msgid "In the group:"
23461
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:159
23462
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_groupList)
23465
"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
23466
"to the top level group."
23467
msgstr "輸入此聯絡人要加入的群組。若是要放在頂層,則請留白。"
23469
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171
23470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
23472
msgid "Address book link:"
23475
#. i18n: file: libkopete/kopetecommandui.rc:6
23476
#. i18n: ectx: Menu (commandmenu)
23481
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:12
23482
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23484
msgid "Start Kopete docked."
23485
msgstr "直接在系統匣啟動 Kopete。"
23487
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:16
23488
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23490
msgid "Show Kopete in system tray."
23491
msgstr "在系統匣中顯示圖示。"
23493
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:20
23494
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23496
msgid "Use message queue."
23499
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:24
23500
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23502
msgid "Queue unread messages."
23503
msgstr "將未讀訊息送進佇列。"
23505
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:28
23506
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23508
msgid "Use mouse navigation only in contact list."
23509
msgstr "只在聯絡人清單中用滑鼠導覽。"
23511
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:32
23512
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23514
msgid "Reconnect on disconnect."
23517
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:48
23518
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23520
msgid "Raise message view on new messages."
23521
msgstr "新訊息到來時提升視窗。"
23523
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:52
23524
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23526
msgid "Show events in chat window."
23527
msgstr "在聊天視窗中顯示事件。"
23529
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:56
23530
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23532
msgid "Queue only highlighted messages in group chats"
23533
msgstr "群組聊天時只將高亮度訊息放入佇列。"
23535
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:60
23536
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23538
msgid "Queue Only Messages On Another Desktop"
23539
msgstr "只將另一個桌面上的訊息放入佇列。"
23541
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:64
23542
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23544
msgid "Single notification for messages from the same sender."
23545
msgstr "同一個發送者的訊息只傳送一份通知。"
23547
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:68
23548
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23550
msgid "Balloon Notification Ignore Closes Chat View"
23551
msgstr "按下「忽略」鍵就關閉聊天視窗"
23553
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:72
23554
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23556
msgid "Trayflash Notification"
23559
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:76
23560
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23562
msgid "Trayflash Notification Left Click Opens Message."
23563
msgstr "系統匣閃爍通知時,按滑鼠左鍵開啟訊息。"
23565
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:80
23566
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23568
msgid "Animate on message with open chat."
23569
msgstr "在已開啟聊天室中有新訊息時秀出動畫。"
23571
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:84
23572
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23574
msgid "Trayflash Notification Set Current Desktop To Chat View"
23575
msgstr "系統匣閃爍通知時,將目前桌面設為聊天檢視。"
23577
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:88
23578
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23580
msgid "Enable events while away."
23581
msgstr "離開時啟用事件通知。"
23583
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:94
23584
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23586
msgid "Chat window grouping policy."
23589
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:105
23590
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23592
msgid "Enable spell checking by default."
23593
msgstr "預設啟用自動拼字檢查。"
23595
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:109
23596
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23598
msgid "Enable rich text by default."
23599
msgstr "預設開啟使用 RichText。"
23601
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:113
23602
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23604
msgid "Show send button in Chat Window."
23605
msgstr "在聊天視窗中顯示傳送按鍵。"
23607
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:117
23608
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23610
msgid "Show message dates."
23613
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:121
23614
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23616
msgid "Truncate contact name."
23619
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:125
23620
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23622
msgid "Truncate contact name max length."
23623
msgstr "聯絡人名稱超過此長度時予以截斷。"
23625
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:129
23626
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23628
msgid "Maximum number of messages to show in a chat window."
23629
msgstr "聊天室中顯示最大訊息數量。"
23631
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:133
23632
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23634
msgid "Hightlight messages containing your nickname."
23635
msgstr "訊息包含您的暱稱時以高亮度顯示。"
23637
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:137
23638
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23640
msgid "Selected view plugin for Chat Window."
23641
msgstr "選取的聊天視窗檢視外掛程式。"
23643
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:144
23644
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23646
msgid "Use auto away."
23649
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:148
23650
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23652
msgid "Auto away timeout."
23655
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:152
23656
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23658
msgid "Go available after detecting an activity."
23659
msgstr "偵測到動作時就設為線上。"
23661
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:156
23662
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23664
msgid "Confirm Before Coming Back from Auto Away"
23665
msgstr "從自動離開回復時先確認"
23667
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:160
23668
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23670
msgid "When setting the auto away message, use the latest away message."
23671
msgstr "若設定自動離開訊息,則使用最新的離開訊息。"
23673
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:164
23674
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23676
msgid "When setting the auto away message, use a custom away message."
23677
msgstr "若設定自動離開訊息,則使用自訂的離開訊息。"
23679
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:168
23680
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23682
msgid "The custom auto away title."
23685
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:172
23686
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23688
msgid "The custom auto away message."
23691
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:179
23692
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23694
msgid "Enable smooth scrolling in contact list."
23695
msgstr "在聯絡人清單開啟平滑捲動。"
23697
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:186
23698
#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings)
23700
msgid "Always show tabs."
23703
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:190
23704
#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings)
23706
msgid "Show contact name for each tab."
23707
msgstr "在每個分頁標籤上顯示聯絡人名稱。"
23709
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:194
23710
#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings)
23712
msgid "Show close button for each tab."
23713
msgstr "在每個分頁標籤上顯示關閉按鍵。"
23715
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:20
23716
#. i18n: ectx: label
23718
msgid "Emitted when the contact list appearance has changed."
23719
msgstr "當聯絡人清單外觀變更時發出信號。"
23721
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:26
23722
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23724
msgid "Enable emoticon support in Kopete."
23725
msgstr "在 Kopete 中開啟表情圖示支援。"
23727
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:79
23728
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23730
msgid "Whether using the system font for the chat window."
23731
msgstr "是否在聊天視窗中使用系統字型。"
23733
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:91
23734
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23736
msgid "Color used to identify idle contacts."
23737
msgstr "用於辨識閒置聯絡人的顏色。"
23739
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:96
23740
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23742
msgid "Whether to use a different color for idle contacts."
23743
msgstr "是否對閒置聯絡人使用不同顏色。"
23745
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:103
23746
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23748
msgid "Contact properties that contact tooltip will show."
23749
msgstr "聯絡人工具提示要顯示的屬性。"
23751
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:111
23752
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23753
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120
23754
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23755
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:111
23756
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23757
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120
23758
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23759
#: rc.cpp:6457 rc.cpp:6460
23760
msgid "Contact list group sorting"
23763
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:130
23764
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23767
"Contact list icon display mode. Either the protocol icon or the contact "
23769
msgstr "聯絡人清單圖示顯示模式。可以是協定圖示或聯絡人相片。"
23771
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:139
23772
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23774
msgid "Enable borders on the contact's photo."
23775
msgstr "在聯絡人相片周圍畫上框線。"
23777
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:144
23778
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23780
msgid "Round contact photo corners."
23781
msgstr "聯絡人相片使用圓角框線。"
23783
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:149
23784
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23786
msgid "Show contact list as a tree view."
23787
msgstr "以樹狀圖顯示聯絡人清單。"
23789
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:154
23790
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23792
msgid "Indent contacts if you do not show tree lines."
23793
msgstr "若您不意顯示樹狀圖的線,則縮排聯絡人。"
23795
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:159
23796
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23798
msgid "Hide the vertical scroll bar."
23801
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:164
23802
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23804
msgid "Group contacts by group."
23807
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:169
23808
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23810
msgid "Use custom fonts for contact list."
23811
msgstr "聯絡人清單中使用自訂字型。"
23813
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:174
23814
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23816
msgid "Automatically resize the main window."
23817
msgstr "自動調整主視窗大小。"
23819
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:179
23820
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23822
msgid "Corner at which to anchor main window when auto-resizing."
23823
msgstr "自動調整主視窗大小時,哪個角落要固定。"
23825
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:197
23826
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23828
msgid "Normal font for contact list"
23829
msgstr "聯絡人清單中的一般字型"
23831
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:202
23832
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23834
msgid "Small font for contact list (for status message)"
23835
msgstr "聯絡人清單中的小字型(狀態訊息用)"
23837
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:207
23838
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23840
msgid "Color for group name."
23843
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:212
23844
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23846
msgid "Animate contact list on contact list changes."
23847
msgstr "聯絡人清單變更時以動畫表示。"
23849
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:217
23850
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23852
msgid "Fade-in/Fade-out on contact status changes."
23853
msgstr "聯絡人狀態變更時使用淡入/淡出。"
23855
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:222
23856
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23858
msgid "Fold-in/Fold-out on contact status changes."
23859
msgstr "聯絡人狀態變更時使用折疊/展開。"
23861
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:227
23862
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23864
msgid "Auto-hide contact list after a while."
23865
msgstr "一段時間後自動隱藏聯絡人清單。"
23867
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:232
23868
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23870
msgid "Auto-hide vertical scrollbar in contact list after a while."
23871
msgstr "一段時間後自動隱藏垂直捲軸列。"
23873
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:237
23874
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23876
msgid "Auto-hide timeout"
23879
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:244
23880
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23882
msgid "Show offline users in contact list."
23885
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:249
23886
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23888
msgid "Show empty groups in contact list."
23891
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:254
23892
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23894
msgid "Show identities in status bar instead of accounts."
23895
msgstr "在狀態列顯示身份而不是帳號。"
23897
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:258
23898
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23900
msgid "Show offline users in a separate group."
23901
msgstr "將離線的聯絡人顯示在不同的群組。"
23903
#. i18n: file: libkopete/kopetestatussettings.kcfg:12
23904
#. i18n: ectx: label, entry, group (Status)
23906
msgid "Protocol's status menu type."
23907
msgstr "協定的狀態選單型態。"
19805
#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:60
19809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
19810
#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:74
19814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
19815
#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:88
19819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
19820
#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:102
19824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
19825
#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:109
19826
msgid "Contact comments:"
19829
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19830
#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:28
19834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOffline)
19835
#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:53
19839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPermOffline)
19840
#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:63
19841
msgid "Perma&nently offline"
19844
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:45
19845
msgid "Yahoo User Information"
19846
msgstr "Yahoo 使用者資訊"
19848
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
19849
msgid "Save and Close"
19852
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
19853
msgid "Merge with existing entry"
19856
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:58
19857
msgid "General Yahoo Information"
19858
msgstr "一般 Yahoo 資訊"
19860
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:72
19861
msgid "Other Yahoo Information"
19862
msgstr "其他 Yahoo 資訊"
19864
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:225
19865
msgid "Replace existing entry"
19868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19869
#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:28
19871
"Your Account has to be verified due to too many failed login attempts.<br>"
19872
msgstr "必須檢查您的帳號,因為有太多登入失敗的紀錄。<br>"
19874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
19875
#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:43
19876
msgid "Please enter the characters shown in the picture:"
19877
msgstr "請輸入相片中顯示的角色:"
19879
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:85
19881
msgid "%1 has stopped broadcasting"
19884
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:87
19886
msgid "%1 has cancelled viewing permission"
19887
msgstr "%1 已取消檢視權限"
19889
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:89
19891
msgid "%1 has declined permission to view webcam"
19892
msgstr "%1 已拒絕檢視視訊的權限"
19894
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:91
19896
msgid "%1 does not have his/her webcam online"
19897
msgstr "%1 線上並沒有視訊裝置"
19899
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:93
19901
msgid "Unable to view %1's webcam for an unknown reason"
19902
msgstr "因未知的理由無法檢視 %1 的視訊。"
19904
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:102
19907
msgid_plural "%1 viewers"
19908
msgstr[0] "%1 個檢視者"
19910
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:93
19911
msgid "Open &Address book..."
19912
msgstr "開啟通訊錄(&A)..."
19914
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:96
19915
msgid "&Edit my contact details..."
19916
msgstr "編輯我的聯絡人詳情(&E)..."
19918
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
19919
msgid "&Join chat room..."
19920
msgstr "加入聊天室(&J)..."
19922
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:738
19925
"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n"
19926
"Visit %1 to reactivate it."
19928
"無法登入 Yahoo 服務:您的帳號已被鎖住。\n"
19931
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:747
19933
"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
19934
msgstr "無法登入 Yahoo 服務:使用者名稱錯誤。"
19936
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:756
19938
"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
19940
msgstr "您已登出 Yahoo 服務,可能是因為有重覆登入。"
19942
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:774
19946
"Could not log into the Yahoo service. Error code: <message><numid>%1</"
19947
"numid></message>."
19948
msgstr "無法登入 Yahoo 服務:錯誤代碼:<message><numid>%1</numid></message>。"
19950
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:791
19953
"%1 has been disconnected.\n"
19961
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:804
19964
"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
19968
"連線 %1 到 Yahoo 伺服器時發生錯誤。\n"
19972
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:815 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:818
19983
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:819
19984
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1437 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1623
19985
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1721 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1736
19986
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
19987
msgid "Yahoo Plugin"
19988
msgstr "Yahoo 外掛程式"
19990
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:874
19992
msgid "User %1 has granted your authorization request."
19993
msgstr "使用者 %1 已同意您的認證請求。"
19995
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:886
19998
"User %1 has rejected your authorization request.\n"
20001
"使用者 %1 已拒絕您的認證請求。\n"
20004
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1130
20005
msgctxt "This string is shown when the user is buzzed by a contact"
20007
msgstr "呼叫!呼叫!聽到請回答!"
20009
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1171
20012
"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
20014
"His/her message: %3\n"
20018
"%1 邀請您加入與 %2 的會議。\n"
20024
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1172 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1615
20025
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1826
20030
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1264
20032
msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
20033
msgstr "%1 拒絕加入此會議:「%2」。"
20035
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1576
20037
msgid "You have one unread message in your Yahoo inbox."
20038
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Yahoo inbox."
20039
msgstr[0] "您的 Yahoo 收件匣中有 %1 封未讀訊息。"
20041
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1585
20043
msgid "%1 has a message from %2 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %3"
20044
msgstr "您的 Yahoo 收件匣中 %1 有一封來自 %2 的訊息。<br><br>主旨:%3"
20046
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1614
20048
msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
20049
msgstr "%1 邀請您與他做視訊連線。要接受嗎?"
20051
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1623
20053
msgid "Webcam for %1 is not available."
20054
msgstr "%1 的視訊無法使用。"
20056
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1721
20057
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
20059
"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br />Please set a new "
20061
msgstr "<qt>所選取的好友圖示無法開啟。<br /> 請設定新的好友圖示。</qt>"
20063
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1736
20064
msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
20065
msgstr "變更顯示圖片時發生錯誤。"
20067
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1825
20069
msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
20070
msgstr "%1 想要看您的視訊。要接受嗎?"
20072
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1963
20074
msgid "You are now in %1 (%2)"
20075
msgstr "您現在標示為 %1(%2)"
20077
#: protocols/yahoo/yahoochatchatsession.cpp:43
20078
msgid "Yahoo Chat: "
20081
#: protocols/yahoo/yahoochatchatsession.cpp:64
20083
msgid "Yahoo Chat: %1"
20084
msgstr "Yahoo 聊天:%1"
20086
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:61
20087
msgid "Buzz Contact"
20090
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:66
20091
msgid "Show User Info"
20094
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:70
20095
msgid "Request Webcam"
20098
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:74
20099
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:415
20100
msgid "Invite to view your Webcam"
20103
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:82
20104
msgid "Yahoo Display Picture"
20105
msgstr "Yahoo 顯示圖片"
20107
#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:52
20108
msgid "&Invite others"
20111
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:120
20113
msgid "%1|Stealthed"
20116
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:403
20117
msgid "View &Webcam"
20120
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:427
20121
msgid "&Buzz Contact"
20124
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:439
20125
msgid "&Stealth Setting"
20128
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:451
20129
msgid "&Invite to Conference"
20132
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:463
20133
msgid "&View Yahoo Profile"
20134
msgstr "檢視 Yahoo 設定檔(&V)"
20136
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:515
20137
msgid "Stealth Setting"
20140
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:576
20142
msgstr "呼叫!呼叫!聽到請回答!"
20144
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:105
20145
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:110
20149
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:110
20150
msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>"
20151
msgstr "<qt>您必須輸入正確的密碼。</qt>"
20153
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
20154
msgid "Be right back"
20157
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
20158
msgid "Not at home"
20161
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
20162
msgid "Not at my desk"
20165
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
20166
msgid "Not in the office"
20169
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
20170
msgid "On the phone"
20173
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
20174
msgid "On vacation"
20177
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
20178
msgid "Out to lunch"
20181
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
20182
msgid "Stepped out"
20185
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
20189
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
20193
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
20194
msgid "Buddy Icon Checksum"
20197
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
20198
msgid "Buddy Icon Expires"
20201
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:61
20202
msgid "Buddy Icon Remote URL"
20205
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
20209
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
20210
msgid "Pager number"
20213
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
20217
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72
20218
msgid "Additional number"
20221
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
20222
msgid "Alternative email 1"
20223
msgstr "其他的電子郵件地址 1"
20225
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
20229
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
20231
msgstr "GoogleTalk"
20233
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79
20237
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
20241
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
20242
msgid "Private Address"
20245
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
20246
msgid "Private City"
20249
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
20250
msgid "Private State"
20253
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
20254
msgid "Private ZIP"
20257
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86
20258
msgid "Private Country"
20261
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
20262
msgid "Private URL"
20265
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
20266
msgid "Corporation"
20269
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
20270
msgid "Work Address"
20273
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
20277
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
20281
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
20285
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
20286
msgid "Anniversary"
20289
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
20293
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
20294
msgid "Additional 1"
20297
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
20298
msgid "Additional 2"
20301
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
20302
msgid "Additional 3"
20305
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:103
20306
msgid "Additional 4"
20309
#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:42
20310
msgid "Account Verification - Yahoo"
20311
msgstr "帳號檢查 - Yahoo"
23909
20313
#~ msgid "(Unnamed Group)"
23910
20314
#~ msgstr "(未命名群組)"