~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 08:59+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 13:21+0800\n"
15
15
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
16
16
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
21
21
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
23
 
 
24
#: contents/ui/batterymonitor.qml:108
 
25
#, kde-format
 
26
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
 
27
msgid "%1%"
 
28
msgstr "%1%"
 
29
 
 
30
#: contents/ui/batterymonitor.qml:121
 
31
msgid "<b>Battery:</b>"
 
32
msgstr "<b>電池:</b>"
 
33
 
 
34
#: contents/ui/batterymonitor.qml:123 contents/ui/PopupDialog.qml:91
 
35
msgctxt "Battery is not plugged in"
 
36
msgid "Not present"
 
37
msgstr "不存在"
 
38
 
 
39
#: contents/ui/batterymonitor.qml:125
 
40
msgctxt "tooltip"
 
41
msgid "<b>AC Adapter:</b>"
 
42
msgstr "<b>市電插座:</b>"
 
43
 
 
44
#: contents/ui/batterymonitor.qml:127
 
45
msgctxt "tooltip"
 
46
msgid "Plugged in"
 
47
msgstr "已插入"
 
48
 
 
49
#: contents/ui/batterymonitor.qml:127
 
50
msgctxt "tooltip"
 
51
msgid "Not plugged in"
 
52
msgstr "未插入"
 
53
 
 
54
#: contents/ui/batterymonitor.qml:164
 
55
#, kde-format
 
56
msgid "%1% (charging)"
 
57
msgstr "%1%(充電中)"
 
58
 
 
59
#: contents/ui/batterymonitor.qml:166
 
60
#, kde-format
 
61
msgid "%1% (discharging)"
 
62
msgstr "%1%(放電中)"
 
63
 
 
64
#: contents/ui/batterymonitor.qml:168
 
65
#, kde-format
 
66
msgid "%1% (charged)"
 
67
msgstr "%1%(充電中)"
 
68
 
 
69
#: contents/ui/batterymonitor.qml:215
 
70
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
 
71
msgstr "電池小程式已開啟系統睡眠模式"
 
72
 
 
73
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, batteryConfig)
 
74
#: contents/ui/config.ui:14
 
75
msgid "Configure Battery Monitor"
 
76
msgstr "設定電池監視器"
 
77
 
 
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showBatteryString)
 
79
#: contents/ui/config.ui:23
 
80
msgid "Show charge &information"
 
81
msgstr "顯示充電資訊(&I)"
 
82
 
 
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMultipleBatteries)
 
84
#: contents/ui/config.ui:33
 
85
msgid "Show the state for &each battery present"
 
86
msgstr "顯示現有的每個電池的狀態(&E)"
 
87
 
24
88
#: contents/ui/PopupDialog.qml:54
25
89
msgid "Battery:"
26
90
msgstr "電池:"
43
107
msgid "Screen Brightness:"
44
108
msgstr "螢幕亮度:"
45
109
 
46
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:91 contents/ui/batterymonitor.qml:123
47
 
msgctxt "Battery is not plugged in"
48
 
msgid "Not present"
49
 
msgstr "不存在"
50
 
 
51
110
#: contents/ui/PopupDialog.qml:96
52
111
msgid "Plugged in"
53
112
msgstr "已插入"
78
137
msgid "Hibernate"
79
138
msgstr "休眠"
80
139
 
81
 
#: contents/ui/batterymonitor.qml:108
82
 
#, kde-format
83
 
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
84
 
msgid "%1%"
85
 
msgstr "%1%"
86
 
 
87
 
#: contents/ui/batterymonitor.qml:121
88
 
msgid "<b>Battery:</b>"
89
 
msgstr "<b>電池:</b>"
90
 
 
91
 
#: contents/ui/batterymonitor.qml:125
92
 
msgctxt "tooltip"
93
 
msgid "<b>AC Adapter:</b>"
94
 
msgstr "<b>市電插座:</b>"
95
 
 
96
 
#: contents/ui/batterymonitor.qml:127
97
 
msgctxt "tooltip"
98
 
msgid "Plugged in"
99
 
msgstr "已插入"
100
 
 
101
 
#: contents/ui/batterymonitor.qml:127
102
 
msgctxt "tooltip"
103
 
msgid "Not plugged in"
104
 
msgstr "未插入"
105
 
 
106
 
#: contents/ui/batterymonitor.qml:164
107
 
#, kde-format
108
 
msgid "%1% (charging)"
109
 
msgstr "%1%(充電中)"
110
 
 
111
 
#: contents/ui/batterymonitor.qml:166
112
 
#, kde-format
113
 
msgid "%1% (discharging)"
114
 
msgstr "%1%(放電中)"
115
 
 
116
 
#: contents/ui/batterymonitor.qml:168
117
 
#, kde-format
118
 
msgid "%1% (charged)"
119
 
msgstr "%1%(充電中)"
120
 
 
121
 
#: contents/ui/batterymonitor.qml:215
122
 
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
123
 
msgstr "電池小程式已開啟系統睡眠模式"
124
 
 
125
 
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:14
126
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, batteryConfig)
127
 
#: rc.cpp:3
128
 
msgid "Configure Battery Monitor"
129
 
msgstr "設定電池監視器"
130
 
 
131
 
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:23
132
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showBatteryString)
133
 
#: rc.cpp:6
134
 
msgid "Show charge &information"
135
 
msgstr "顯示充電資訊(&I)"
136
 
 
137
 
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:33
138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMultipleBatteries)
139
 
#: rc.cpp:9
140
 
msgid "Show the state for &each battery present"
141
 
msgstr "顯示現有的每個電池的狀態(&E)"
142
 
 
143
140
#~ msgid "Show remaining time for the battery"
144
141
#~ msgstr "顯示電力剩餘時間"
145
142