~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/klickety.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 04:49+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-11-09 09:22+0800\n"
11
11
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
12
12
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
 
27
 
 
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, theme)
 
29
#: bgselector.ui:20 mainwindow.cpp:104
 
30
msgid "Theme"
 
31
msgstr "主題"
 
32
 
 
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color)
 
34
#: bgselector.ui:27
 
35
msgid "Color"
 
36
msgstr "顏色"
 
37
 
 
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, image)
 
39
#: bgselector.ui:37
 
40
msgid "Image"
 
41
msgstr "影像"
 
42
 
 
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
44
#: customgame.ui:17
 
45
msgid "Width:"
 
46
msgstr "寬度:"
 
47
 
 
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
49
#: customgame.ui:34
 
50
msgid "Height:"
 
51
msgstr "高度:"
 
52
 
 
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
54
#: customgame.ui:51
 
55
msgid "Color count:"
 
56
msgstr "顏色數量:"
 
57
 
 
58
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoundLines)
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoundLines)
 
60
#: gameconfig.ui:16 gameconfig.ui:19
 
61
msgid "Show bound lines"
 
62
msgstr "顯示邊界線"
 
63
 
 
64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAnimation)
 
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAnimation)
 
66
#: gameconfig.ui:26 gameconfig.ui:29
 
67
msgid "Enable animation"
 
68
msgstr "開啟動畫"
 
69
 
 
70
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableHighlight)
 
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableHighlight)
 
72
#: gameconfig.ui:36 gameconfig.ui:39
 
73
msgid "Enable highlight"
 
74
msgstr "開啟突顯"
 
75
 
20
76
#: gamescene.cpp:247
21
77
msgid "paused"
22
78
msgstr "暫停"
25
81
msgid "game finished"
26
82
msgstr "遊戲已完成"
27
83
 
 
84
#. i18n: ectx: label, entry (BgType), group (Background)
 
85
#: klickety.kcfg:26
 
86
msgid "The background type to be used."
 
87
msgstr "要使用的背景型態。"
 
88
 
 
89
#. i18n: ectx: label, entry (BgColor), group (Background)
 
90
#: klickety.kcfg:35
 
91
msgid "The background color to be used."
 
92
msgstr "要使用的背景顏色。"
 
93
 
 
94
#. i18n: ectx: label, entry (BgImage), group (Background)
 
95
#: klickety.kcfg:39
 
96
msgid "The background image to be used."
 
97
msgstr "要使用的背景影像。"
 
98
 
 
99
#. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (CustomGame)
 
100
#: klickety.kcfg:44
 
101
msgid "The width of the playing field."
 
102
msgstr "遊戲區的寬度"
 
103
 
 
104
#. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (CustomGame)
 
105
#: klickety.kcfg:50
 
106
msgid "The height of the playing field."
 
107
msgstr "遊戲區的高度"
 
108
 
 
109
#. i18n: ectx: label, entry (CustomColorCount), group (CustomGame)
 
110
#: klickety.kcfg:56
 
111
msgid "The number of colors in the playing field."
 
112
msgstr "遊戲場內的顏色數量。"
 
113
 
 
114
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
115
#: klicketyui.rc:19
 
116
msgid "Main Toolbar"
 
117
msgstr "主工具列"
 
118
 
28
119
#: main.cpp:32
29
120
msgid "Klickety"
30
121
msgstr "Klickety"
121
212
msgid "General"
122
213
msgstr "一般"
123
214
 
124
 
#. i18n: file: bgselector.ui:20
125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, theme)
126
 
#: mainwindow.cpp:104 rc.cpp:40
127
 
msgid "Theme"
128
 
msgstr "主題"
129
 
 
130
215
#: mainwindow.cpp:105
131
216
msgid "Background"
132
217
msgstr "背景"
204
289
msgid "Custom"
205
290
msgstr "自訂"
206
291
 
207
 
#: rc.cpp:1
208
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
209
 
msgid "Your names"
210
 
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
211
 
 
212
 
#: rc.cpp:2
213
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
214
 
msgid "Your emails"
215
 
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
216
 
 
217
 
#. i18n: file: klicketyui.rc:19
218
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
219
 
#: rc.cpp:5
220
 
msgid "Main Toolbar"
221
 
msgstr "主工具列"
222
 
 
223
 
#. i18n: file: customgame.ui:17
224
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
225
 
#: rc.cpp:8
226
 
msgid "Width:"
227
 
msgstr "寬度:"
228
 
 
229
 
#. i18n: file: customgame.ui:34
230
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
231
 
#: rc.cpp:11
232
 
msgid "Height:"
233
 
msgstr "高度:"
234
 
 
235
 
#. i18n: file: customgame.ui:51
236
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
237
 
#: rc.cpp:14
238
 
msgid "Color count:"
239
 
msgstr "顏色數量:"
240
 
 
241
 
#. i18n: file: klickety.kcfg:26
242
 
#. i18n: ectx: label, entry (BgType), group (Background)
243
 
#: rc.cpp:17
244
 
msgid "The background type to be used."
245
 
msgstr "要使用的背景型態。"
246
 
 
247
 
#. i18n: file: klickety.kcfg:35
248
 
#. i18n: ectx: label, entry (BgColor), group (Background)
249
 
#: rc.cpp:20
250
 
msgid "The background color to be used."
251
 
msgstr "要使用的背景顏色。"
252
 
 
253
 
#. i18n: file: klickety.kcfg:39
254
 
#. i18n: ectx: label, entry (BgImage), group (Background)
255
 
#: rc.cpp:23
256
 
msgid "The background image to be used."
257
 
msgstr "要使用的背景影像。"
258
 
 
259
 
#. i18n: file: klickety.kcfg:44
260
 
#. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (CustomGame)
261
 
#: rc.cpp:26
262
 
msgid "The width of the playing field."
263
 
msgstr "遊戲區的寬度"
264
 
 
265
 
#. i18n: file: klickety.kcfg:50
266
 
#. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (CustomGame)
267
 
#: rc.cpp:29
268
 
msgid "The height of the playing field."
269
 
msgstr "遊戲區的高度"
270
 
 
271
 
#. i18n: file: klickety.kcfg:56
272
 
#. i18n: ectx: label, entry (CustomColorCount), group (CustomGame)
273
 
#: rc.cpp:32
274
 
msgid "The number of colors in the playing field."
275
 
msgstr "遊戲場內的顏色數量。"
276
 
 
277
 
#. i18n: file: bgselector.ui:27
278
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color)
279
 
#: rc.cpp:43
280
 
msgid "Color"
281
 
msgstr "顏色"
282
 
 
283
 
#. i18n: file: bgselector.ui:37
284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, image)
285
 
#: rc.cpp:46
286
 
msgid "Image"
287
 
msgstr "影像"
288
 
 
289
 
#. i18n: file: gameconfig.ui:16
290
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoundLines)
291
 
#. i18n: file: gameconfig.ui:19
292
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoundLines)
293
 
#: rc.cpp:49 rc.cpp:52
294
 
msgid "Show bound lines"
295
 
msgstr "顯示邊界線"
296
 
 
297
 
#. i18n: file: gameconfig.ui:26
298
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAnimation)
299
 
#. i18n: file: gameconfig.ui:29
300
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAnimation)
301
 
#: rc.cpp:55 rc.cpp:58
302
 
msgid "Enable animation"
303
 
msgstr "開啟動畫"
304
 
 
305
 
#. i18n: file: gameconfig.ui:36
306
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableHighlight)
307
 
#. i18n: file: gameconfig.ui:39
308
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableHighlight)
309
 
#: rc.cpp:61 rc.cpp:64
310
 
msgid "Enable highlight"
311
 
msgstr "開啟突顯"
312
 
 
313
292
#~ msgid "The graphical theme to be used."
314
293
#~ msgstr "要使用的圖形主題。"
315
294