123
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
125
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
128
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
130
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
132
#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:17
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
138
#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:47
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
141
msgid "Anniversary (Wedding):"
144
#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:77
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
147
msgid "Partner's name:"
150
#. i18n: file: configwidget.ui:25
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
153
msgid "Contact Actions"
156
#. i18n: file: configwidget.ui:50
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showAddressOnLabel)
159
msgid "Show address on:"
162
#. i18n: file: configwidget.ui:72
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
168
#. i18n: file: editorbusiness.ui:24
88
#: contacteditorview.cpp:211 contactgroupeditorview.cpp:167 main.cpp:46
89
msgid "Kontact Touch Contacts"
90
msgstr "Kontact Touch 聯絡人"
92
#: contactsexporthandler.cpp:51
94
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?"
97
#: contactsexporthandler.cpp:67
98
msgid "Which contacts shall be exported?"
101
#: contactsexporthandler.cpp:72
105
#: contactsexporthandler.cpp:77
106
msgid "Contacts in current folder"
109
#: contactsexporthandler.cpp:105
111
"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several "
113
msgstr "您已經選擇聯絡人清單。要將他們匯出到不同的檔案嗎?"
115
#: contactsexporthandler.cpp:108
116
msgid "Export to Several Files"
119
#: contactsexporthandler.cpp:109
120
msgid "Export to One File"
123
#: contactsimporthandler.cpp:36
124
msgid "Select vCard to Import"
127
#: contactsimporthandler.cpp:41 mainview.cpp:411
128
msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:"
129
msgstr "選擇匯入的聯絡人要儲存到哪個通訊錄:"
131
#: contactsimporthandler.cpp:46 mainview.cpp:410
132
msgid "Select Address Book"
135
#: contactsimporthandler.cpp:51
137
msgid "Importing one contact to %2"
138
msgid_plural "Importing %1 contacts to %2"
139
msgstr[0] "匯入 %1 個聯絡人到 %2"
141
#: contactsimporthandler.cpp:56 mainview.cpp:91
142
msgid "Import Contacts"
145
#: contactsimporthandler.cpp:83
146
msgid "vCard Import Failed"
149
#: contactsimporthandler.cpp:85
153
"<para>When trying to read the vCard, there was an error opening the file "
154
"<filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>"
155
msgstr "<para>讀取 vCard 時,開啟檔案 %1 發生錯誤:</para><para>%2</para></qt>"
157
#: contactsimporthandler.cpp:96
158
msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards."
159
msgstr "vCard 發生錯誤,沒有匯入任何聯絡人。"
161
#: contactsimporthandler.cpp:98
162
msgid "The vCard does not contain any contacts."
163
msgstr "vCard 中沒有任何聯絡人資訊。"
165
#: customfieldeditordialog.cpp:35
166
msgid "Edit Custom Field"
169
#: customfieldeditordialog.cpp:46
170
msgid "Use field for all contacts"
173
#: customfieldeditordialog.cpp:48
174
msgctxt "The title of a custom field"
178
#: customfieldeditordialog.cpp:49
179
msgctxt "The type of a custom field"
183
#: customfieldeditordialog.cpp:54
187
#: customfieldeditordialog.cpp:57
188
msgctxt "@label Opens the advanced dialog"
192
#: customfieldeditordialog.cpp:59
196
#: customfieldeditordialog.cpp:60
200
#: customfieldeditordialog.cpp:61
204
#: customfieldeditordialog.cpp:62
208
#: customfieldeditordialog.cpp:63
212
#: customfieldeditordialog.cpp:64
216
#: customfieldeditwidget.cpp:27 KAddressBookActions.qml:76
217
#: KAddressBookActions.qml:118
221
#: customfieldeditwidget.cpp:31 editorlocation.cpp:146
225
#: displaynameeditwidget.cpp:59
229
#: displaynameeditwidget.cpp:60
233
#: displaynameeditwidget.cpp:61
234
msgid "Reverse Name with Comma"
237
#: displaynameeditwidget.cpp:62
241
#: displaynameeditwidget.cpp:63
245
#: displaynameeditwidget.cpp:64
246
msgctxt "@item:inlistbox A custom name format"
169
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationLabel)
251
#: editorbusiness.ui:24
171
252
msgid "Organization:"
174
#. i18n: file: editorbusiness.ui:34
175
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, professionLabel)
256
#: editorbusiness.ui:34
177
257
msgid "Profession:"
180
#. i18n: file: editorbusiness.ui:44
181
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
261
#: editorbusiness.ui:44
186
#. i18n: file: editorbusiness.ui:54
187
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, departmentLabel)
266
#: editorbusiness.ui:54
189
267
msgid "Department:"
192
#. i18n: file: editorbusiness.ui:64
193
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, officeLabel)
271
#: editorbusiness.ui:64
198
#. i18n: file: editorbusiness.ui:74
199
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, managerSNameLabel)
276
#: editorbusiness.ui:74
204
#. i18n: file: editorbusiness.ui:84
205
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, assistantSNameLabel)
281
#: editorbusiness.ui:84
207
282
msgid "Assistant:"
210
#. i18n: file: editorbusiness.ui:142
211
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
286
#: editorbusiness.ui:142
216
#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:19
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
218
#. i18n: file: editorgeneral.ui:19
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
220
#. i18n: file: editormore.ui:19
290
#: editorcontactgroup.cpp:280
291
msgctxt "@info:status"
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
221
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, namePageButton)
222
#: rc.cpp:47 rc.cpp:89 rc.cpp:138
297
#: editorcontactgroup.ui:19 editorgeneral.ui:19 editormore.ui:19
226
#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:29
227
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
302
#: editorcontactgroup.ui:29
229
303
msgid "Recipient"
232
#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:42
233
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addRecipientButton)
234
#. i18n: file: editorgeneral.ui:55
235
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton)
236
#. i18n: file: editorgeneral.ui:81
237
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPhoneButton)
238
#: rc.cpp:53 rc.cpp:95 rc.cpp:101
309
#: editorcontactgroup.ui:42 editorgeneral.ui:55 editorgeneral.ui:81
242
#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:72
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchAccountWizardButton)
244
#. i18n: file: editorgeneral.ui:121
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchAccountWizardButton)
246
#: rc.cpp:56 rc.cpp:104
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchAccountWizardButton)
314
#: editorcontactgroup.ui:72 editorgeneral.ui:121
247
315
msgid "New Address Book"
250
#. i18n: file: editorcrypto.ui:17
251
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
319
#: editorcrypto.ui:17
253
320
msgid "Allow the following protocols:"
254
321
msgstr "允許以下的協定:"
256
#. i18n: file: editorcrypto.ui:42
257
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineOpenPGPCheckBox)
324
#: editorcrypto.ui:42
259
325
msgid "Inline OpenPGP (deprecated)"
260
326
msgstr "內含式 OpenPGP(已廢棄)"
262
#. i18n: file: editorcrypto.ui:69
263
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openPGPCheckBox)
329
#: editorcrypto.ui:69
265
330
msgid "OpenPGP / MIME"
266
331
msgstr "OpenPGP / MIME"
268
#. i18n: file: editorcrypto.ui:96
269
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smimeCheckBox)
334
#: editorcrypto.ui:96
274
#. i18n: file: editorcrypto.ui:123
275
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smimeOpaqueCheckBox)
339
#: editorcrypto.ui:123
277
340
msgid "S/MIME Opaque"
278
341
msgstr "不分離式 S/MIME"
280
#. i18n: file: editorcrypto.ui:132
281
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
344
#: editorcrypto.ui:132
283
345
msgid "Preferred Open/PGP encryption key:"
284
346
msgstr "預設使用的 Open/PGP 加密金鑰"
286
#. i18n: file: editorcrypto.ui:162
287
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
349
#: editorcrypto.ui:162
289
350
msgid "Preferred S/MIME encryption certificate:"
290
351
msgstr "預設使用的 S/MIME 加密認證:"
292
#. i18n: file: editorcrypto.ui:192
293
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
354
#: editorcrypto.ui:192
295
355
msgid "Message Preference:"
298
#. i18n: file: editorcrypto.ui:222
299
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptLabel)
359
#: editorcrypto.ui:222
304
#. i18n: file: editorcrypto.ui:232
305
363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signLabel)
364
#: editorcrypto.ui:232
310
#. i18n: file: editorgeneral.ui:42
311
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
369
#: editorgeneral.ui:42
316
#. i18n: file: editorgeneral.ui:62
317
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel)
374
#: editorgeneral.ui:62
322
#. i18n: file: editorlocation.ui:25
378
#: editorlocation.cpp:38
379
msgctxt "street/postal"
383
#: editorlocation.cpp:46
384
msgctxt "street/postal"
385
msgid "Address Types"
388
#: editorlocation.cpp:144
389
msgid "Do you really want to delete this address?"
392
#: editorlocation.cpp:145
393
msgid "Delete Address"
323
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressTypeLabel)
397
#: editorlocation.ui:25
325
398
msgid "Show address:"
328
#. i18n: file: editorlocation.ui:48
329
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddressButton)
402
#: editorlocation.ui:48
334
#. i18n: file: editorlocation.ui:75
335
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, streetLabel)
407
#: editorlocation.ui:75
340
#. i18n: file: editorlocation.ui:90
341
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, postOfficeBoxLabel)
412
#: editorlocation.ui:90
348
#. i18n: file: editorlocation.ui:100
349
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localityLabel)
419
#: editorlocation.ui:100
351
420
msgid "Locality:"
354
#. i18n: file: editorlocation.ui:110
355
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, regionLabel)
424
#: editorlocation.ui:110
360
#. i18n: file: editorlocation.ui:120
361
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, postalCodeLabel)
429
#: editorlocation.ui:120
363
430
msgid "Postal Code:"
366
#. i18n: file: editorlocation.ui:130
367
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryLabel)
434
#: editorlocation.ui:130
372
#. i18n: file: editorlocation.ui:140
373
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, editLabelLabel)
439
#: editorlocation.ui:140
375
440
msgid "Edit Label:"
378
#. i18n: file: editorlocation.ui:154
379
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAddressButton)
444
#: editorlocation.ui:154
381
445
msgid "Delete this address"
384
#. i18n: file: editormore.ui:26
385
448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, internetPageButton)
390
#. i18n: file: editormore.ui:33
391
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, personalPageButton)
396
#. i18n: file: editormore.ui:40
397
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customFieldsPageButton)
399
460
msgid "Custom Fields"
402
#. i18n: file: editormore.ui:47
403
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, categoriesPageButton)
404
#. i18n: file: searchwidget.ui:81
405
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories)
406
#: rc.cpp:150 rc.cpp:204
465
#: editormore.ui:47 searchwidget.ui:81
407
466
msgid "Categories"
410
#. i18n: file: editormore_categoriespage.ui:20
411
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, categoriesLabel)
470
#: editormore_categoriespage.ui:20
413
471
msgid "Categories:"
416
#. i18n: file: editormore_categoriespage.ui:52
417
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, categoriesButton)
475
#: editormore_categoriespage.ui:52
422
#. i18n: file: editormore_customfieldspage.ui:22
423
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addCustomFieldButton)
480
#: editormore_customfieldspage.ui:22
425
481
msgid "Add new custom field"
428
#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:17
429
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
485
#: editormore_internetpage.ui:17
431
486
msgid "Homepage:"
434
#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:47
435
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
490
#: editormore_internetpage.ui:47
440
#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:77
441
494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
495
#: editormore_internetpage.ui:77
443
496
msgid "Messaging:"
446
#. i18n: file: editormore_namepage.ui:17
447
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
500
#: editormore_namepage.ui:17
449
501
msgid "Nickname:"
452
#. i18n: file: editormore_namepage.ui:47
453
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
505
#: editormore_namepage.ui:47
455
506
msgid "Name parts:"
458
#. i18n: file: editormore_namepage.ui:77
459
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
510
#: editormore_namepage.ui:77
461
511
msgid "Display name as:"
464
#. i18n: file: editormore_namepage.ui:107
465
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pronunciationTitle)
515
#: editormore_namepage.ui:107
467
516
msgid "Pronunciation:"
470
#. i18n: file: editormore_namepage.ui:132
471
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pronunciationLabel)
520
#: editormore_namepage.ui:132
473
521
msgid "<a href=\"play://name\">Listen to Name</a>"
474
522
msgstr "<a href=\"play://name\">收聽名稱</a>"
476
#. i18n: file: searchwidget.ui:17
477
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
525
#: editormore_personalpage.ui:17
482
#. i18n: file: searchwidget.ui:31
483
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
488
#. i18n: file: searchwidget.ui:53
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inNames)
494
#. i18n: file: searchwidget.ui:60
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inEmailAddresses)
497
msgid "Email Addresses"
500
#. i18n: file: searchwidget.ui:67
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inPostalAddresses)
503
msgid "Postal Addresses"
506
#. i18n: file: searchwidget.ui:74
507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inPhoneNumbers)
509
msgid "Phone Numbers"
512
#. i18n: file: searchwidget.ui:91
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
518
#. i18n: file: searchwidget.ui:113
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection)
524
#. i18n: file: searchwidget.ui:123
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection)
527
msgid "only in folder"
530
#: contactsimporthandler.cpp:36
531
msgid "Select vCard to Import"
534
#: contactsimporthandler.cpp:41 mainview.cpp:411
535
msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:"
536
msgstr "選擇匯入的聯絡人要儲存到哪個通訊錄:"
538
#: contactsimporthandler.cpp:46 mainview.cpp:410
539
msgid "Select Address Book"
542
#: contactsimporthandler.cpp:51
544
msgid "Importing one contact to %2"
545
msgid_plural "Importing %1 contacts to %2"
546
msgstr[0] "匯入 %1 個聯絡人到 %2"
548
#: contactsimporthandler.cpp:56 mainview.cpp:91
549
msgid "Import Contacts"
552
#: contactsimporthandler.cpp:83
553
msgid "vCard Import Failed"
556
#: contactsimporthandler.cpp:85
530
#: editormore_personalpage.ui:47
531
msgid "Anniversary (Wedding):"
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
535
#: editormore_personalpage.ui:77
536
msgid "Partner's name:"
539
#: imagewidget.cpp:84
540
msgid "This contact's image cannot be found."
541
msgstr "找不到這個聯絡人的圖片。"
543
#: imagewidget.cpp:157
544
msgid "The photo of the contact (click to change)"
545
msgstr "聯絡人的相片(點擊以變更)"
547
#: imagewidget.cpp:159
548
msgid "The logo of the company (click to change)"
549
msgstr "公司的標誌(點擊以變更)"
551
#: imagewidget.cpp:263
552
msgid "Change photo..."
555
#: imagewidget.cpp:266
556
msgid "Save photo..."
559
#: imagewidget.cpp:269
563
#: imagewidget.cpp:273
564
msgid "Change logo..."
567
#: imagewidget.cpp:276
571
#: imagewidget.cpp:279
575
#: kaddressbook-mobile.qml:165
578
"%1 is e.g. 3 address books, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 contacts"
560
"<para>When trying to read the vCard, there was an error opening the file "
561
"<filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>"
562
msgstr "<para>讀取 vCard 時,開啟檔案 %1 發生錯誤:</para><para>%2</para></qt>"
564
#: contactsimporthandler.cpp:96
565
msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards."
566
msgstr "vCard 發生錯誤,沒有匯入任何聯絡人。"
568
#: contactsimporthandler.cpp:98
569
msgid "The vCard does not contain any contacts."
570
msgstr "vCard 中沒有任何聯絡人資訊。"
572
#: customfieldeditordialog.cpp:35
573
msgid "Edit Custom Field"
576
#: customfieldeditordialog.cpp:46
577
msgid "Use field for all contacts"
580
#: customfieldeditordialog.cpp:48
581
msgctxt "The title of a custom field"
585
#: customfieldeditordialog.cpp:49
586
msgctxt "The type of a custom field"
590
#: customfieldeditordialog.cpp:54
594
#: customfieldeditordialog.cpp:57
595
msgctxt "@label Opens the advanced dialog"
599
#: customfieldeditordialog.cpp:59
603
#: customfieldeditordialog.cpp:60
607
#: customfieldeditordialog.cpp:61
611
#: customfieldeditordialog.cpp:62
615
#: customfieldeditordialog.cpp:63
619
#: customfieldeditordialog.cpp:64
580
"You have selected \n"
623
589
#: kaddressbook-mobile.qml:166
682
634
msgid_plural "%1 contacts found"
683
635
msgstr[0] "找到 %1 個聯絡人"
685
#: editorcontactgroup.cpp:280
686
msgctxt "@info:status"
690
#: namepartseditwidget.cpp:56
691
msgid "Honorific prefixes:"
694
#: namepartseditwidget.cpp:57
698
#: namepartseditwidget.cpp:58
699
msgid "Additional names:"
702
#: namepartseditwidget.cpp:59
703
msgid "Family names:"
706
#: namepartseditwidget.cpp:60
707
msgid "Honorific suffixes:"
710
#: namepartseditwidget.cpp:64
714
#: namepartseditwidget.cpp:65
718
#: namepartseditwidget.cpp:66
722
#: namepartseditwidget.cpp:67
726
#: namepartseditwidget.cpp:68
730
#: namepartseditwidget.cpp:69
734
#: namepartseditwidget.cpp:74
738
#: namepartseditwidget.cpp:75
742
#: namepartseditwidget.cpp:76
746
#: namepartseditwidget.cpp:77
750
#: namepartseditwidget.cpp:78
754
#: main.cpp:46 contacteditorview.cpp:211 contactgroupeditorview.cpp:167
755
msgid "Kontact Touch Contacts"
756
msgstr "Kontact Touch 聯絡人"
758
#: contactsexporthandler.cpp:51
760
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?"
761
msgstr "您要覆寫檔案 %1 嗎?"
763
#: contactsexporthandler.cpp:67
764
msgid "Which contacts shall be exported?"
767
#: contactsexporthandler.cpp:72
771
#: contactsexporthandler.cpp:77
772
msgid "Contacts in current folder"
775
#: contactsexporthandler.cpp:105
777
"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several "
779
msgstr "您已經選擇聯絡人清單。要將他們匯出到不同的檔案嗎?"
781
#: contactsexporthandler.cpp:108
782
msgid "Export to Several Files"
785
#: contactsexporthandler.cpp:109
786
msgid "Export to One File"
789
#: customfieldeditwidget.cpp:31 editorlocation.cpp:146
793
#: displaynameeditwidget.cpp:59
797
#: displaynameeditwidget.cpp:60
801
#: displaynameeditwidget.cpp:61
802
msgid "Reverse Name with Comma"
805
#: displaynameeditwidget.cpp:62
809
#: displaynameeditwidget.cpp:63
813
#: displaynameeditwidget.cpp:64
814
msgctxt "@item:inlistbox A custom name format"
818
#: editorlocation.cpp:38
819
msgctxt "street/postal"
823
#: editorlocation.cpp:46
824
msgctxt "street/postal"
825
msgid "Address Types"
828
#: editorlocation.cpp:144
829
msgid "Do you really want to delete this address?"
832
#: editorlocation.cpp:145
833
msgid "Delete Address"
836
#: imagewidget.cpp:84
837
msgid "This contact's image cannot be found."
838
msgstr "找不到這個聯絡人的圖片。"
840
#: imagewidget.cpp:157
841
msgid "The photo of the contact (click to change)"
842
msgstr "聯絡人的相片(點擊以變更)"
844
#: imagewidget.cpp:159
845
msgid "The logo of the company (click to change)"
846
msgstr "公司的標誌(點擊以變更)"
848
#: imagewidget.cpp:263
849
msgid "Change photo..."
852
#: imagewidget.cpp:266
853
msgid "Save photo..."
856
#: imagewidget.cpp:269
860
#: imagewidget.cpp:273
861
msgid "Change logo..."
864
#: imagewidget.cpp:276
868
#: imagewidget.cpp:279
637
#: KAddressBookActions.qml:38
641
#: KAddressBookActions.qml:40
642
msgid "Select Multiple Address Books"
645
#: KAddressBookActions.qml:50
649
#: KAddressBookActions.qml:58
653
#: KAddressBookActions.qml:68
657
#: KAddressBookActions.qml:87 KAddressBookActions.qml:103
661
#: KAddressBookActions.qml:88 KAddressBookActions.qml:104
662
msgid "Add View As Favorite"
665
#: KAddressBookActions.qml:89 KAddressBookActions.qml:106
666
msgid "Switch To Editing Mode"
669
#: KAddressBookActions.qml:95
673
#: KAddressBookActions.qml:105
674
msgid "Select Address Books"
677
#: KAddressBookActions.qml:129 mainview.cpp:85
681
#: KAddressBookActions.qml:133
682
msgid "Search For Contacts"
685
#: KAddressBookActions.qml:134
686
msgid "Configure Contacts"
872
689
#: mainview.cpp:95
873
690
msgid "Export Contacts From This Account"