~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kcharselect.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
20
20
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
22
 
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
 
30
 
23
31
#: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89
24
32
msgid "&To Clipboard"
25
33
msgstr "到剪貼簿(&T)"
52
60
msgid "&Reverse Direction"
53
61
msgstr "反轉方向(&R)"
54
62
 
 
63
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
64
#: kcharselectui.rc:4
 
65
msgid "&Edit"
 
66
msgstr "編輯(&E)"
 
67
 
 
68
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
69
#: kcharselectui.rc:16
 
70
msgid "Main Toolbar"
 
71
msgstr "主工具列"
 
72
 
55
73
#: main.cc:25
56
74
msgid "KDE character selection utility"
57
75
msgstr "KDE 字元選擇工具程式 "
120
138
#: main.cc:48
121
139
msgid "RTL support"
122
140
msgstr "右到左文字支援"
123
 
 
124
 
#: rc.cpp:1
125
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
126
 
msgid "Your names"
127
 
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
128
 
 
129
 
#: rc.cpp:2
130
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
131
 
msgid "Your emails"
132
 
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
133
 
 
134
 
#. i18n: file: kcharselectui.rc:4
135
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
136
 
#: rc.cpp:5
137
 
msgid "&Edit"
138
 
msgstr "編輯(&E)"
139
 
 
140
 
#. i18n: file: kcharselectui.rc:16
141
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
142
 
#: rc.cpp:8
143
 
msgid "Main Toolbar"
144
 
msgstr "主工具列"