~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/khotkeys.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 08:58+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 10:00+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
14
14
"dot tw>\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
21
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
22
 
23
 
#: rc.cpp:1
24
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
24
msgid "Your names"
26
25
msgstr "Chao-Hsiung Liao"
27
26
 
28
 
#: rc.cpp:2
29
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
28
msgid "Your emails"
31
29
msgstr "j_h_liau@yahoo.com.tw"
32
30
 
33
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
 
31
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
 
32
msgid "Conditions"
 
33
msgstr "條件"
 
34
 
34
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
35
 
#: rc.cpp:5
 
36
#: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
36
37
msgid "Command/URL:"
37
38
msgstr "指令/網址:"
38
39
 
39
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
 
40
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
 
41
msgid "Failed to run qdbusviewer"
 
42
msgstr "執行 qdbusviewer 失敗"
 
43
 
40
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
41
 
#: rc.cpp:8
 
45
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
42
46
msgid "Remote application:"
43
47
msgstr "遠端應用程式:"
44
48
 
45
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
46
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
47
 
#: rc.cpp:11
 
50
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
48
51
msgid "Remote object:"
49
52
msgstr "遠端物件:"
50
53
 
51
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
52
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
53
 
#: rc.cpp:14
 
55
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
54
56
msgid "Function:"
55
57
msgstr "功能:"
56
58
 
57
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
58
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
59
 
#: rc.cpp:17
 
60
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
60
61
msgid "Arguments:"
61
62
msgstr "引數:"
62
63
 
63
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
64
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
65
 
#: rc.cpp:20
 
65
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
66
66
msgid "Call"
67
67
msgstr "呼叫"
68
68
 
69
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
70
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
71
 
#: rc.cpp:23
 
70
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
72
71
msgid "Launch  D-Bus Browser"
73
72
msgstr "啟動 D-Bus 瀏覽器"
74
73
 
75
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
76
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
77
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
78
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
79
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
80
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
81
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
82
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
83
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:267
 
74
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
75
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 
76
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
 
77
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
84
78
msgid "Window"
85
79
msgstr "視窗"
86
80
 
87
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
88
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
89
 
#: rc.cpp:29
 
82
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
90
83
msgid "Active window"
91
84
msgstr "作用中視窗:"
92
85
 
93
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
94
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
95
 
#: rc.cpp:32
 
87
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
96
88
msgid "Specific window"
97
89
msgstr "指定的視窗"
98
90
 
99
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
100
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
101
 
#: rc.cpp:35
 
92
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
102
93
msgid "Action window"
103
94
msgstr "動作視窗"
104
95
 
105
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
106
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
107
 
#: rc.cpp:38
 
97
#: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
108
98
msgid "Application:"
109
99
msgstr "應用程式:"
110
100
 
111
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
112
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
113
 
#: rc.cpp:41
 
102
#: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
114
103
msgid "Select Application ..."
115
104
msgstr "選取應用程式..."
116
105
 
117
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
 
106
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
 
107
msgctxt "Condition type"
 
108
msgid "Active Window ..."
 
109
msgstr "作用中視窗..."
 
110
 
 
111
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
 
112
msgctxt "Condition type"
 
113
msgid "Existing Window ..."
 
114
msgstr "存在的視窗..."
 
115
 
 
116
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
 
117
msgctxt "Condition type"
 
118
msgid "And"
 
119
msgstr "且"
 
120
 
 
121
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
 
122
msgctxt "Condition type"
 
123
msgid "Or"
 
124
msgstr "或"
 
125
 
 
126
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
 
127
msgctxt "Condition type"
 
128
msgid "Not"
 
129
msgstr "非"
 
130
 
 
131
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
 
132
msgctxt "Add a new condition"
 
133
msgid "And"
 
134
msgstr "And"
 
135
 
118
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
119
 
#: rc.cpp:44
 
137
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
120
138
msgid "1"
121
139
msgstr "1"
122
140
 
123
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
124
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
125
 
#: rc.cpp:47 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
 
142
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
 
143
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
126
144
msgid "New"
127
145
msgstr "新信"
128
146
 
129
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
130
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
131
 
#: rc.cpp:50
 
148
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
132
149
msgid "Edit..."
133
150
msgstr "編輯..."
134
151
 
135
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
136
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
137
 
#: rc.cpp:53 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
 
153
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
 
154
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
138
155
msgid "Delete"
139
156
msgstr "刪除"
140
157
 
141
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
142
158
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
143
 
#: rc.cpp:56
 
159
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
144
160
msgid "Input Actions Daemon"
145
161
msgstr "輸入動作守護程式"
146
162
 
147
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
148
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
149
 
#: rc.cpp:59
 
164
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
150
165
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
151
166
msgstr "登入時啟動輸入動作守護程式"
152
167
 
153
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
154
168
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
155
 
#: rc.cpp:62
 
169
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
156
170
msgid "Gestures"
157
171
msgstr "手勢"
158
172
 
159
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
160
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
161
 
#: rc.cpp:65
 
174
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
162
175
msgid "Timeout:"
163
176
msgstr "逾時"
164
177
 
165
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
166
178
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
167
 
#: rc.cpp:68
 
179
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
168
180
msgid "ms"
169
181
msgstr "毫秒"
170
182
 
171
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
172
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
173
 
#: rc.cpp:71
 
184
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
174
185
msgid "Mouse button:"
175
186
msgstr "滑鼠按鍵"
176
187
 
177
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
178
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
179
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
180
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
181
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
182
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
183
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
184
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
185
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:243
 
188
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
 
189
msgid "Edit Gesture"
 
190
msgstr "編輯手勢"
 
191
 
 
192
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
 
193
msgid ""
 
194
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
 
195
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
 
196
msgstr ""
 
197
"請按住滑鼠左鍵,並開始移動滑鼠以做出您要紀錄的手勢。完成後放開左鍵即可。"
 
198
 
 
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
 
201
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
 
202
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
186
203
msgid "Edit"
187
204
msgstr "編輯"
188
205
 
189
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
191
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
192
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
193
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
194
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
195
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
197
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:95
 
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
207
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
 
208
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
198
209
msgid "Comment:"
199
210
msgstr "註解:"
200
211
 
201
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
202
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
203
 
#: rc.cpp:80
 
213
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
204
214
msgid "&Edit..."
205
215
msgstr "編輯(&E)..."
206
216
 
207
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
208
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
209
 
#: rc.cpp:83
 
218
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
210
219
msgid "&New..."
211
220
msgstr "新增(&N)..."
212
221
 
213
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
214
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
215
 
#: rc.cpp:86
 
223
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
216
224
msgid "&Duplicate..."
217
225
msgstr "複製(&D)..."
218
226
 
219
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
220
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
221
 
#: rc.cpp:89
 
228
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
222
229
msgid "&Delete"
223
230
msgstr "刪除(&D)"
224
231
 
225
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
226
232
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
227
 
#: rc.cpp:92
 
233
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
228
234
msgid "Window Data"
229
235
msgstr "視窗資料"
230
236
 
231
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
232
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
233
 
#: rc.cpp:98
 
238
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
234
239
msgid "Window title:"
235
240
msgstr "視窗標題:"
236
241
 
237
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
238
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
239
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
240
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
241
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
242
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
243
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
244
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
245
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
246
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
247
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
248
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
249
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149
 
242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
243
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
245
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
 
246
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
 
247
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
250
248
msgid "Is Not Important"
251
249
msgstr "不重要"
252
250
 
253
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
254
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
255
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
256
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
257
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
258
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
259
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
260
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
261
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
262
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
263
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
264
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
265
 
#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152
 
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
254
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
 
255
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
 
256
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
266
257
msgid "Contains"
267
258
msgstr "包含"
268
259
 
269
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
270
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
271
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
272
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
273
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
274
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
275
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
276
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
277
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
278
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
279
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
280
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
281
 
#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155
 
260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
261
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
263
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
 
264
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
 
265
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
282
266
msgid "Is"
283
267
msgstr "是"
284
268
 
285
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
286
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
287
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
288
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
289
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
290
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
291
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
292
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
293
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
294
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
295
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
296
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
297
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158
 
269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
270
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
272
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
 
273
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
 
274
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
298
275
msgid "Matches Regular Expression"
299
276
msgstr "配合常規表示"
300
277
 
301
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
302
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
303
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
304
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
305
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
306
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
307
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
308
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
309
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
310
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
311
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
312
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
313
 
#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161
 
278
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
279
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
281
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
 
282
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
 
283
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
314
284
msgid "Does Not Contain"
315
285
msgstr "沒有包含"
316
286
 
317
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
318
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
319
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
320
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
321
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
322
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
323
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
324
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
325
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
326
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
327
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
328
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
329
 
#: rc.cpp:116 rc.cpp:140 rc.cpp:164
 
287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
288
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
290
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
 
291
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
 
292
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
330
293
msgid "Is Not"
331
294
msgstr "不是"
332
295
 
333
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
334
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
335
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
336
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
337
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
338
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
339
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
340
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
341
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
342
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
343
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
344
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
345
 
#: rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:167
 
296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
297
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
298
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
299
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
 
300
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
 
301
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
346
302
msgid "Does Not Match Regular Expression"
347
303
msgstr "沒有配合常規表示"
348
304
 
349
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
350
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
351
 
#: rc.cpp:122
 
306
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
352
307
msgid "Window class:"
353
308
msgstr "視窗類別:"
354
309
 
355
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
356
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
357
 
#: rc.cpp:146
 
311
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
358
312
msgid "Window role:"
359
313
msgstr "視窗功用角色:"
360
314
 
361
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
362
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
363
 
#: rc.cpp:170
 
316
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
364
317
msgid "&Autodetect"
365
318
msgstr "自動偵測(&A)"
366
319
 
367
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
368
320
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
369
 
#: rc.cpp:173
 
321
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
370
322
msgid "Window Types"
371
323
msgstr "視窗型態"
372
324
 
373
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
374
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
375
 
#: rc.cpp:176
 
326
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
376
327
msgid "Normal"
377
328
msgstr "正常"
378
329
 
379
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
380
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
381
 
#: rc.cpp:179
 
331
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
382
332
msgid "Desktop"
383
333
msgstr "桌面"
384
334
 
385
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
386
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
387
 
#: rc.cpp:182
 
336
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
388
337
msgid "Dialog"
389
338
msgstr "對話"
390
339
 
391
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
392
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
393
 
#: rc.cpp:185
 
341
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
394
342
msgid "Dock"
395
343
msgstr "嵌入"
396
344
 
397
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
 
345
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
 
346
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
 
347
msgid "Test"
 
348
msgstr "測試"
 
349
 
 
350
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
 
351
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
 
352
msgid "New Group"
 
353
msgstr "新群組"
 
354
 
 
355
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
 
356
msgid "Export Group..."
 
357
msgstr "匯出群組..."
 
358
 
 
359
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
 
360
msgid "Import..."
 
361
msgstr "匯入..."
 
362
 
 
363
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
 
364
msgid "Global Shortcut"
 
365
msgstr "全域捷徑"
 
366
 
 
367
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
 
368
msgid "Window Action"
 
369
msgstr "視窗動作"
 
370
 
 
371
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
 
372
msgid "Mouse Gesture Action"
 
373
msgstr "滑鼠手勢動作"
 
374
 
 
375
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
 
376
msgid "Command/URL"
 
377
msgstr "指令/網址"
 
378
 
 
379
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
 
380
msgid "D-Bus Command"
 
381
msgstr "D-Bus 指令"
 
382
 
 
383
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
 
384
msgid "K-Menu Entry"
 
385
msgstr "K-選單 條目"
 
386
 
 
387
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
 
388
msgid "Send Keyboard Input"
 
389
msgstr "傳送鍵盤輸入"
 
390
 
 
391
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
 
392
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
 
393
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
 
394
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
 
395
#: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
 
396
msgid "Comment"
 
397
msgstr "註解"
 
398
 
 
399
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
 
400
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
 
401
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
 
402
msgid "New Action"
 
403
msgstr "新的動作"
 
404
 
 
405
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
 
406
msgid "Export Group"
 
407
msgstr "匯出群組"
 
408
 
398
409
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
399
 
#: rc.cpp:188
 
410
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
400
411
msgid "Change the exported state for the actions."
401
412
msgstr "變更此動作的匯出狀態。"
402
413
 
403
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
404
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
405
 
#: rc.cpp:191
 
415
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
406
416
msgid "Export Actions"
407
417
msgstr "匯出動作"
408
418
 
409
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
410
419
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
411
 
#: rc.cpp:194
 
420
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
412
421
msgid ""
413
422
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
414
423
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
462
471
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">當這些動作在開啟狀態時匯"
463
472
"出。</p></body></html>"
464
473
 
465
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
466
474
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
467
 
#: rc.cpp:207
 
475
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
468
476
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
469
477
msgid "Actual State"
470
478
msgstr "實際狀態"
471
479
 
472
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
473
480
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
474
 
#: rc.cpp:210
 
481
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
475
482
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
476
483
msgid "Enabled"
477
484
msgstr "開啟"
478
485
 
479
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
480
486
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
481
 
#: rc.cpp:213
 
487
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
482
488
msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
483
489
msgid "Disabled"
484
490
msgstr "已關閉"
485
491
 
486
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
487
492
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
488
 
#: rc.cpp:216
 
493
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
489
494
msgid "KHotkeys file id."
490
495
msgstr "KHotkeys 檔案代碼。"
491
496
 
492
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
493
497
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
494
 
#: rc.cpp:219
 
498
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
495
499
msgid ""
496
500
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
497
501
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
499
503
"khotkeys 檔案代碼用於確定檔案未匯入一次以上。通常會用於 KDE 開發者的自動更"
500
504
"新。"
501
505
 
502
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
503
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
504
 
#: rc.cpp:222
 
507
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
505
508
msgid "Id"
506
509
msgstr "代碼"
507
510
 
508
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
509
511
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
510
 
#: rc.cpp:225
 
512
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
511
513
msgid "Set import id for file, or leave empty"
512
514
msgstr "設定檔案匯入代碼,或留白"
513
515
 
514
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
515
516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
516
 
#: rc.cpp:228
 
517
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
517
518
msgid "Filename"
518
519
msgstr "檔案名稱"
519
520
 
520
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
521
521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
522
 
#: rc.cpp:231
 
522
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
523
523
msgid "Allow Merging"
524
524
msgstr "允許合併"
525
525
 
526
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
527
526
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
528
 
#: rc.cpp:234
 
527
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
529
528
msgid "Merge into existing directories on import?"
530
529
msgstr "要在匯入時合併到現有的目錄嗎?"
531
530
 
532
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
533
531
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
534
 
#: rc.cpp:237
 
532
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
535
533
msgid ""
536
534
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
537
535
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
539
537
msgstr ""
540
538
"若匯入時遇到同名的目錄,則允許合併內容。若不允許,您會看到兩個同名的目錄。"
541
539
 
542
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
543
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
544
 
#: rc.cpp:240 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
545
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
546
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
547
 
msgid "Comment"
548
 
msgstr "註解"
549
 
 
550
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
551
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
552
 
#: rc.cpp:246
553
 
msgid "Settings"
554
 
msgstr "設定"
555
 
 
556
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
557
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
558
 
#: rc.cpp:249
559
 
msgid "&Shortcut:"
560
 
msgstr "捷徑(&S)"
561
 
 
562
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
563
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
564
 
#: rc.cpp:252
565
 
msgid "Trigger When"
566
 
msgstr "觸發於"
567
 
 
568
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
569
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
570
 
#: rc.cpp:255
571
 
msgid "Window appears"
572
 
msgstr "視窗出現"
573
 
 
574
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
575
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
576
 
#: rc.cpp:258
577
 
msgid "Window disappears"
578
 
msgstr "視窗消失"
579
 
 
580
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
581
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
582
 
#: rc.cpp:261
583
 
msgid "Window gets focus"
584
 
msgstr "視窗取得焦點"
585
 
 
586
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
587
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
588
 
#: rc.cpp:264
589
 
msgid "Window loses focus"
590
 
msgstr "視窗失去焦點"
591
 
 
592
 
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
593
 
msgid "Conditions"
594
 
msgstr "條件"
595
 
 
596
 
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
597
 
msgid "Failed to run qdbusviewer"
598
 
msgstr "執行 qdbusviewer 失敗"
599
 
 
600
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
601
 
msgctxt "Condition type"
602
 
msgid "Active Window ..."
603
 
msgstr "作用中視窗..."
604
 
 
605
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
606
 
msgctxt "Condition type"
607
 
msgid "Existing Window ..."
608
 
msgstr "存在的視窗..."
609
 
 
610
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
611
 
msgctxt "Condition type"
612
 
msgid "And"
613
 
msgstr "且"
614
 
 
615
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
616
 
msgctxt "Condition type"
617
 
msgid "Or"
618
 
msgstr "或"
619
 
 
620
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
621
 
msgctxt "Condition type"
622
 
msgid "Not"
623
 
msgstr "非"
624
 
 
625
 
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
626
 
msgctxt "Add a new condition"
627
 
msgid "And"
628
 
msgstr "And"
629
 
 
630
 
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
631
 
msgid "Edit Gesture"
632
 
msgstr "編輯手勢"
633
 
 
634
 
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
635
 
msgid ""
636
 
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
637
 
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
638
 
msgstr ""
639
 
"請按住滑鼠左鍵,並開始移動滑鼠以做出您要紀錄的手勢。完成後放開左鍵即可。"
640
 
 
641
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
642
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
643
 
msgid "Test"
644
 
msgstr "測試"
645
 
 
646
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
647
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
648
 
msgid "New Group"
649
 
msgstr "新群組"
650
 
 
651
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
652
 
msgid "Export Group..."
653
 
msgstr "匯出群組..."
654
 
 
655
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
656
 
msgid "Import..."
657
 
msgstr "匯入..."
658
 
 
659
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
660
 
msgid "Global Shortcut"
661
 
msgstr "全域捷徑"
662
 
 
663
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
664
 
msgid "Window Action"
665
 
msgstr "視窗動作"
666
 
 
667
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
668
 
msgid "Mouse Gesture Action"
669
 
msgstr "滑鼠手勢動作"
670
 
 
671
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
672
 
msgid "Command/URL"
673
 
msgstr "指令/網址"
674
 
 
675
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
676
 
msgid "D-Bus Command"
677
 
msgstr "D-Bus 指令"
678
 
 
679
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
680
 
msgid "K-Menu Entry"
681
 
msgstr "K-選單 條目"
682
 
 
683
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
684
 
msgid "Send Keyboard Input"
685
 
msgstr "傳送鍵盤輸入"
686
 
 
687
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
688
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
689
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
690
 
msgid "New Action"
691
 
msgstr "新的動作"
692
 
 
693
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
694
 
msgid "Export Group"
695
 
msgstr "匯出群組"
696
 
 
697
540
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
698
541
msgctxt "action name"
699
542
msgid "Name"
740
583
"activated."
741
584
msgstr "無法聯繫 khotkeys。您的變更已儲存,但無法啟動。"
742
585
 
 
586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
 
587
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
 
588
msgid "Settings"
 
589
msgstr "設定"
 
590
 
743
591
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
744
592
msgid "Trigger"
745
593
msgstr "觸發器"
748
596
msgid "Action"
749
597
msgstr "動作"
750
598
 
 
599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
 
600
#: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
 
601
msgid "&Shortcut:"
 
602
msgstr "捷徑(&S)"
 
603
 
 
604
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
 
605
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
 
606
msgid "Trigger When"
 
607
msgstr "觸發於"
 
608
 
 
609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
 
610
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
 
611
msgid "Window appears"
 
612
msgstr "視窗出現"
 
613
 
 
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
 
615
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
 
616
msgid "Window disappears"
 
617
msgstr "視窗消失"
 
618
 
 
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
 
620
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
 
621
msgid "Window gets focus"
 
622
msgstr "視窗取得焦點"
 
623
 
 
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
 
625
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
 
626
msgid "Window loses focus"
 
627
msgstr "視窗失去焦點"
 
628
 
751
629
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
752
630
msgid "Activate window: "
753
631
msgstr "作用中視窗:"