34
42
msgid "Available Plugins"
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
46
#: interfaceOptions.ui:17
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton)
51
#: interfaceOptions.ui:27
52
msgid "Top edge of screen"
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton)
56
#: interfaceOptions.ui:37
57
msgid "Free floating window"
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
61
#: interfaceOptions.ui:57
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton)
66
#: interfaceOptions.ui:67
67
msgid "Command oriented"
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton)
71
#: interfaceOptions.ui:77
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
76
#: interfaceOptions.ui:97
37
80
#: interfaces/default/interface.cpp:90 interfaces/default/interface.cpp:91
38
81
#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60
93
136
msgstr "第 %1 個,共 %2 個"
138
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
139
#: kcfg/krunner.kcfg:13
140
msgid "The interface style to use in KRunner"
141
msgstr "KRunner 中使用的介面樣式"
143
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
144
#: kcfg/krunner.kcfg:21
146
"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at "
147
"the top of the screen"
148
msgstr "設為真以在自由浮動視窗中顯示介面,而不是在螢幕頂端顯示"
150
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
151
#: kcfg/krunner.kcfg:26
152
msgid "Completion mode used for the query text."
153
msgstr "用於查詢文字的完成模式。"
155
#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General)
156
#: kcfg/krunner.kcfg:31
157
msgid "History if past queries successfully completed"
160
#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog)
161
#: kcfg/krunner.kcfg:40
162
msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown."
163
msgstr "是否要將工作對話框保持在最上層。"
165
#. i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver)
166
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11
167
msgid "Enable screen saver"
170
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver)
171
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12
172
msgid "Enables the screen saver."
175
#. i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver)
176
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16
177
msgid "Screen saver timeout"
180
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver)
181
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17
182
msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started."
183
msgstr "設定螢幕保護程式的執行時間。"
185
#. i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver)
186
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21
187
msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in"
188
msgstr "當 DPMS 關閉時暫停螢幕保護程式"
190
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver)
191
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:24
193
"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n"
194
" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some "
196
" actually perform useful computations, so it is not desirable to "
199
"通常螢幕保護程式在螢幕進入省電模式時會關閉,因為反正螢幕會變空白,什麼也看不"
200
"到。不過,有些螢幕保護程式實際上是有在執行一些必要的運算,所以可能不能暫停。"
95
202
#: krunnerapp.cpp:127 krunnerdialog.cpp:74
96
203
msgid "Run Command"
289
396
msgid "Author and maintainer"
293
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
295
msgstr "Frank Weng <a.k.a. Franklin>"
298
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
300
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
302
#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:13
303
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
305
msgid "The interface style to use in KRunner"
306
msgstr "KRunner 中使用的介面樣式"
308
#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:21
309
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
312
"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at "
313
"the top of the screen"
314
msgstr "設為真以在自由浮動視窗中顯示介面,而不是在螢幕頂端顯示"
316
#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:26
317
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
319
msgid "Completion mode used for the query text."
320
msgstr "用於查詢文字的完成模式。"
322
#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:31
323
#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General)
325
msgid "History if past queries successfully completed"
328
#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:40
329
#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog)
331
msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown."
332
msgstr "是否要將工作對話框保持在最上層。"
334
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11
335
#. i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver)
337
msgid "Enable screen saver"
340
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12
341
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver)
343
msgid "Enables the screen saver."
346
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16
347
#. i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver)
349
msgid "Screen saver timeout"
352
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17
353
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver)
355
msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started."
356
msgstr "設定螢幕保護程式的執行時間。"
358
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21
359
#. i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver)
361
msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in"
362
msgstr "當 DPMS 關閉時暫停螢幕保護程式"
364
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:24
365
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver)
368
"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n"
369
" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some "
371
" actually perform useful computations, so it is not desirable to "
374
"通常螢幕保護程式在螢幕進入省電模式時會關閉,因為反正螢幕會變空白,什麼也看不"
375
"到。不過,有些螢幕保護程式實際上是有在執行一些必要的運算,所以可能不能暫停。"
377
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:17
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
383
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:27
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton)
386
msgid "Top edge of screen"
389
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:37
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton)
392
msgid "Free floating window"
395
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:57
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
401
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:67
402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton)
404
msgid "Command oriented"
407
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:77
408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton)
410
msgid "Task oriented"
413
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:97
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
419
399
#~ msgid "Log Out"