207
205
msgid "Reuse Word Below"
208
206
msgstr "重新使用下方的單字"
208
#. i18n: ectx: Menu (file)
209
#: data/katepartsimpleui.rc:4 data/katepartui.rc:4
210
#: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5
214
#. i18n: ectx: Menu (edit)
215
#: data/katepartsimpleui.rc:12 data/katepartui.rc:12
216
#: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9
220
#. i18n: ectx: Menu (view)
221
#: data/katepartsimpleui.rc:35 data/katepartui.rc:37
225
#. i18n: ectx: Menu (tools)
226
#: data/katepartsimpleui.rc:43 data/katepartui.rc:75
227
#: plugins/hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4
228
#: plugins/insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4
229
#: plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5
230
#: plugins/kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4
231
#: plugins/timedate/timedateui.rc:4
235
#. i18n: ectx: Menu (settings)
236
#: data/katepartsimpleui.rc:66 data/katepartui.rc:115
240
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
241
#: data/katepartsimpleui.rc:83 data/katepartui.rc:134
245
#. i18n: ectx: Menu (codefolding)
246
#: data/katepartui.rc:52
247
msgid "&Code Folding"
250
#. i18n: ectx: Menu (wordcompletion)
251
#: data/katepartui.rc:88
252
msgid "Word Completion"
255
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders)
256
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:17 dialogs/katedialogs.cpp:760
260
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers)
261
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:23
263
"If this option is checked, every new view will display marks for code "
264
"folding, if code folding is available."
265
msgstr "開啟此選項的話,每個新檢視都會顯示程式折疊標記。"
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers)
268
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:26
269
msgid "Show &folding markers (if available)"
270
msgstr "顯示摺疊記號(有的話)(&F)"
272
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIconBorder)
273
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:33
275
"<p>If this option is checked, every new view will display an icon border on "
276
"the left hand side.</p><p>The icon border shows bookmark signs, for instance."
279
"<p>開啟此選項的話,每個新檢視都會在左手邊顯示圖示邊框。</p> <p>圖示邊框會顯示"
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder)
283
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:36
284
msgid "Show &icon border"
287
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkLineNumbers)
288
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:43
290
"If this option is checked, every new view will display line numbers on the "
292
msgstr "如果勾選此選項,每個新檢視都會在左手邊顯示行號。"
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers)
295
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:46
296
msgid "Show &line numbers"
299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowLineModification)
300
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:53
302
"If this option is checked, a small indicator for modified and saved lines is "
303
"shown on the left hand side."
304
msgstr "如果勾選此選項,每個變更與已儲存的行都會在左手邊顯示一個小圖示。"
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowLineModification)
307
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:56
308
msgid "Show line modification markers"
311
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks)
312
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:63
314
"<p>If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
315
"scrollbar.</p><p>These marks will show bookmarks, for instance.</p>"
317
"<p>如果勾選此選項,每個新檢視都會顯示垂直捲動軸標記。</p> <p>這些標記可用於,"
320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks)
321
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:66
322
msgid "Show &scrollbar marks"
325
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks)
326
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:76
328
"Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu."
329
msgstr "選擇在「書籤」選單中怎麼排序這些書籤。"
331
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks)
332
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:79
333
msgid "Sort Bookmarks Menu"
336
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation)
337
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:85
339
"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it "
340
"is placed in the document."
341
msgstr "每個新書籤都會加到底部,不管是從文件的哪裡加入。"
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation)
344
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:88
348
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition)
349
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:95
350
msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
351
msgstr "書籤會依據它們擺放的行號來排序。"
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition)
354
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:98
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings)
360
#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:90
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
365
#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:32
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEditEntry)
370
#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:48
371
msgid "Edit Entry..."
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveEntry)
375
#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:58
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddEntry)
380
#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:78
384
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbNotes)
385
#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:93
386
msgid "Further Notes"
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNotes)
390
#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:108
392
"<p>The entries are accessible through the submenu <b>Commands</b> in the "
393
"<b>Tools</b> menu. For faster access it is possible to assign <b>shortcuts</"
394
"b> in the shortcut configuration page after applying the changes.</p>"
396
"<p>這些項目是透過「工具」-「指令」子選單來使用。您也可以在捷徑設定中設定捷徑"
399
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit)
400
#: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand)
405
#: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26
406
msgid "&Associated command:"
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
410
#: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 dialogs/filetypeconfigwidget.ui:72
414
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon)
415
#: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87
416
msgid "Choose an icon."
419
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon)
420
#: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90
421
msgid "<p>This icon will be displayed in the menu and toolbar.</p>"
422
msgstr "<p>此圖示會顯示在選單與工具列上。</p>"
424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription)
425
#: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102
426
msgid "&Description:"
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory)
430
#: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115
434
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral)
435
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode)
436
#: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:679
437
#: dialogs/katedialogs.cpp:756 dialogs/katedialogs.cpp:923
438
#: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:12
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoCompletionEnabled)
443
#: dialogs/completionconfigtab.ui:18
444
msgid "Enable &auto completion"
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
448
#: dialogs/completionconfigtab.ui:42
449
msgid "Minimal word length to complete:"
452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting)
453
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:16
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical)
458
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:36
462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse)
463
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:43
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive)
468
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:50
469
msgid "Case sensitive"
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth)
473
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:57
474
msgid "Inheritance depth"
477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
478
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:84
479
msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):"
480
msgstr "群組順序(選取要設定的群組方法):"
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderUp)
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp)
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp)
485
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:104 dialogs/completionconfigwidget.ui:233
486
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:405
490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderDown)
491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown)
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown)
493
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:111 dialogs/completionconfigwidget.ui:240
494
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:412
498
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering)
499
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:127
503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly)
504
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:142
505
msgid "Suitable context matches only"
508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes)
509
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:149
510
msgid "Hide completions with the following attributes:"
513
#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth)
514
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:159
515
msgid "Maximum inheritance depth:"
518
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth)
519
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:171
523
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping)
524
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:181
528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods)
529
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:200
530
msgid "Grouping Method"
533
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
534
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:205
535
msgid "Scope type (local, namespace, global)"
536
msgstr "範圍型態(本地端,命名空間,全域)"
538
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
539
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:210
540
msgid "Scope (eg. per class)"
543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
544
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:215
545
msgid "Access type (public etc.)"
546
msgstr "存取型態(如 public)"
548
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
549
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:220
550
msgid "Item type (function etc.)"
553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
554
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:270
555
msgid "Access Grouping Properties"
558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst)
559
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:277
560
msgid "Include const in grouping"
561
msgstr "在群組時引入常數(const)"
563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic)
564
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:284
565
msgid "Include static in grouping"
566
msgstr "在群組時引入靜態變數(static)"
568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot)
569
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:291
570
msgid "Include signals and slots in grouping"
571
msgstr "在群組時引入信號與信號槽(signal and slots)"
573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
574
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:321
575
msgid "Item Grouping properties"
578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate)
579
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:328
580
msgid "Include templates in grouping"
581
msgstr "在群組時引入樣本(templates)"
583
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging)
584
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:357
585
msgid "Column Merging"
588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree)
589
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:382
593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree)
594
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:387
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree)
599
#: dialogs/completionconfigwidget.ui:392
603
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCursorMovement)
604
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:12
605
msgid "Text Cursor Movement"
608
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkSmartHome)
609
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:18
611
"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip "
612
"whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the "
615
"選取此項的話,按下 home 鍵會讓游標跳過最前面的空白,到達此行文字開始的地方。"
618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartHome)
619
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:21
620
msgid "Smart ho&me and smart end"
621
msgstr "聰明 home 與 end 鍵(&M)"
623
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkWrapCursor)
624
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:28
626
"<p>When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</"
627
"b> keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, "
628
"similar to most editors.</p><p>When off, the insertion cursor cannot be "
629
"moved left of the line start, but it can be moved off the line end, which "
630
"can be very handy for programmers.</p>"
632
"<p>開啟此選項的話,在一行的開始按左鍵會回到上一行,在結束處按右鍵則會進到下一"
633
"行。</p> <p>關閉此選項的話,則在一行的開始按左鍵不會回到上一行,但結束處按右"
634
"鍵仍然會到下一行去,以方便程式開發者使用。</p>"
636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWrapCursor)
637
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:31
641
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor)
642
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:38
644
"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical "
645
"position of the cursor relative to the top of the view."
646
msgstr "選擇 PageUp 與 PageDown 鍵是否會改變游標的垂直位置。"
648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor)
649
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:41
650
msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
651
msgstr "PageUp PageDown 移動游標(&P)"
653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAutoCenterCursor)
654
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:53
655
msgid "&Autocenter cursor (lines):"
658
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor)
659
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:63
661
"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
663
msgstr "設定在可能的情況下,游標上方與下方分別要多少行。"
665
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor)
666
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)
667
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:66
668
#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65
672
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSelectionMode)
673
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:91
674
msgid "Text Selection Mode"
677
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbNormal)
678
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:97
680
"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
682
msgstr "選取的文字會在輸入新文字時被覆寫,游標移動時會被移除。"
684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNormal)
685
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:100
689
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPersistent)
690
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:107
691
msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
692
msgstr "即使輸入新文字或移動游標,選取的文字還是會被保留住。"
694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPersistent)
695
#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:110
699
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap)
700
#: dialogs/editconfigwidget.ui:20
701
msgid "Static Word Wrap"
704
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
705
#: dialogs/editconfigwidget.ui:26
707
"<p>Automatically start a new line of text when the current line exceeds the "
708
"length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.</p><p>This option does "
709
"not wrap existing lines of text - use the <b>Apply Static Word Wrap</b> "
710
"option in the <b>Tools</b> menu for that purpose.</p><p>If you want lines to "
711
"be <i>visually wrapped</i> instead, according to the width of the view, "
712
"enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>Appearance</b> config page.</p>"
714
"<p>目前的行的字數到限制數時,自動在新的一行開始。</p> <p>此選項不會將已存在的"
715
"行做折行,要做此動作請用「工具」選單中的「套用靜態文字折行」。</p> <p>如果您"
716
"只是要根據目前檢視的寬度做「視覺折行」,到「外觀」頁中選取「動態文字折行」。"
719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
720
#: dialogs/editconfigwidget.ui:29
721
msgid "Enable static &word wrap"
722
msgstr "開啟靜態文字折行(&W)"
724
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker)
725
#: dialogs/editconfigwidget.ui:36
727
"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
728
"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties.</p><p>Note "
729
"that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font.</p>"
731
"<p>勾選此選項的話,在文字折行處會畫一條垂直線。</p><p>注意此標記只有在您使用"
734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker)
735
#: dialogs/editconfigwidget.ui:39
736
msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)"
737
msgstr "顯示靜態文字折行標記(&W)"
739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap)
740
#: dialogs/editconfigwidget.ui:51
741
msgid "W&rap words at:"
744
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap)
745
#: dialogs/editconfigwidget.ui:61
747
"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
748
"characters) at which the editor will automatically start a new line."
749
msgstr "如果選擇要做文字折行,此選項可以決定每行的長度超過多少時折行。"
751
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc)
752
#: dialogs/editconfigwidget.ui:95
756
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
757
#: dialogs/editconfigwidget.ui:101
759
"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
760
"that are changed through editing."
761
msgstr "開啟此選項的話,編輯器會移除編輯時變更過的行尾端留下來的空白字元。"
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
764
#: dialogs/editconfigwidget.ui:104
765
msgid "Remove &trailing spaces while editing"
766
msgstr "編輯時移除尾端的空白(&T)"
768
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets)
769
#: dialogs/editconfigwidget.ui:111
771
"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
772
"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
774
"使用者輸入左括號(不管是大中小括號)時,KateView 會自動在游標右方加上相對應的"
777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets)
778
#: dialogs/editconfigwidget.ui:114
779
msgid "Auto &brackets"
782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut)
783
#: dialogs/editconfigwidget.ui:121
784
msgid "Copy/Cut the current line if no selection"
785
msgstr "若未選取,則複製/剪下目前這一行"
787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollPastEnd)
788
#: dialogs/editconfigwidget.ui:128
789
msgid "Allow scrolling past the end of the document"
792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiletype)
793
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:14
797
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbFiletypes)
798
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:24
799
msgid "Select the filetype you want to change."
800
msgstr "選擇你想要變更的檔案型態。"
802
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNew)
803
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:31
804
msgid "Create a new file type."
807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew)
808
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:34
812
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDelete)
813
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:41
814
msgid "Delete the current file type."
817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete)
818
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44 schema/kateschemaconfig.cpp:970
822
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties)
823
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:66 mode/katemodeconfigpage.cpp:284
827
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtName)
828
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:82
830
"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
831
msgstr "檔案型態的名稱就會是相關選單項目的文字。"
833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSection)
834
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:89
838
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtSection)
839
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:99
840
msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
841
msgstr "此區段名稱用於在選單中組織檔案型態。"
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVariables)
844
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:106
848
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (VariableLineEdit, edtVariables)
849
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:116
851
"<p>This string allows to configure Kate's settings for the files selected by "
852
"this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be "
853
"set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p><p>For a full list of "
854
"known variables, see the manual.</p>"
856
"<p>這個字串可以用 Kate 變數來設定用 MIME 型態選取的檔案型態的相關設定值。幾乎"
857
"所有的選項都可以設定,如語法突顯、縮排模式、編碼等等。</p> <p>完整的變數清"
860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHl)
861
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:123
862
msgid "&Highlighting:"
865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndenter)
866
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:136
867
msgid "&Indentation Mode:"
870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExtensions)
871
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:149
872
msgid "File e&xtensions:"
875
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtFileExtensions)
876
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:159
878
"The wildcards mask allows to select files by filename. A typical mask uses "
879
"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>. "
880
"The string is a semicolon-separated list of masks."
882
"萬用字元遮罩允許您依檔名來選取檔案。典型的用法是在用一個 * 號加上副檔名,例"
883
"如 <code>*.txt; *.text</code>。此字串用分號來隔開多個項目。"
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMimeTypes)
886
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:166
888
msgstr "MIME 類型(&T):"
890
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMimeTypes)
891
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:181
893
"The mime type mask allows to select files by mimetype. The string is a "
894
"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain; text/"
897
"萬用字元遮罩允許您依 MIME 型態來選取檔案。此字串用分號來隔開多個項目。例如,"
898
"<code>text/plain; text/english</code>。"
900
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnMimeTypes)
901
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:188
902
msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
903
msgstr "顯示協助您選取 MIME 型態的精靈。"
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPriority)
906
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:197
910
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbPriority)
911
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:207
913
"Sets priority for this file type. If more than one file type selects the "
914
"same file, the one with the highest priority will be used."
916
"設定此檔案型態的優先權。如果有一個以上的檔案型態選到同一個檔案,則會使用優先"
919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownload)
920
#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:232
921
msgid "Download Highlighting Files..."
924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode)
925
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:25
926
msgid "Default indentation mode:"
929
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbMode)
930
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:35
932
"This is a list of available indentation modes. The specified indentation "
933
"mode will be used for all new documents. Be aware that it is also possible "
934
"to set the indentation mode with document variables, modes or a .kateconfig "
937
"這是一份可用的縮排模式的清單。指定的縮排模式會用於所有的新文件。您也可以依文"
938
"件變數、模式或 .kateconfig 檔來設定縮排模式。"
940
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbIndentationMode)
941
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:57
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithTabs)
946
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:63
950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithSpaces)
951
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:70
955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentWidth)
956
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:77
957
msgid "&Indentation width:"
960
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbIndentWidth)
961
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:87
963
"The indentation width is the number of spaces which is used to indent a "
964
"line. If the option <b>Insert spaces instead of tabulators</b> in the "
965
"section <b>Editing</b> is disabled, a <b>Tab</b> character is inserted if "
966
"the indentation is divisible by the tab width."
968
"縮排寬度是一行縮排時前面的空白數。如果在「編輯」設定中關閉「插入空白而非 "
969
"Tab」選項,則會將此空白數換算成 Tab 數。"
971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentMixed)
972
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:103
973
msgid "Tabulators &and Spaces"
976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTabWidth)
977
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:123
981
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties)
982
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:152
983
msgid "Indentation Properties"
986
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces)
987
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:158
989
"If this option is disabled, changing the indentation level aligns a line to "
990
"a multiple of the width specified in <b>Indentation width</b>."
991
msgstr "關閉此選項的話,改變縮排等級會將一行縮排為「縮排寬度」的倍數。"
993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces)
994
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:161
995
msgid "&Keep extra spaces"
998
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIndentPaste)
999
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:168
1001
"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
1002
"Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation."
1004
"選取此選項的話,從剪貼簿中貼上程式碼時會自動縮排。按下「復原」則會將縮排移"
1007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIndentPaste)
1008
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:171
1009
msgid "Adjust indentation of code &pasted from the clipboard"
1010
msgstr "從剪貼簿貼上程式碼時自動縮排(&P)"
1012
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbKeys)
1013
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:181
1014
msgid "Indentation Actions"
1017
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents)
1018
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:187
1020
"If this option is selected, the <b>Backspace</b> key decreases the "
1021
"indentation level if the cursor is located in the leading blank space of a "
1024
"選取此選項的話,游標在一行的前面的空白處按下 Backspace 鍵會減少縮排等級。"
1026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents)
1027
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:190
1028
msgid "&Backspace key in leading blank space unindents"
1029
msgstr "Backspace 鍵減少縮排等級(&B)"
1031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1032
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:200
1034
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1036
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1037
"</style></head><body>\n"
1038
"<p>Tab key action (if no selection exists) <a href=\"If you want <b>Tab</b> "
1039
"to align the current line in the current code block like in emacs, make "
1040
"<b>Tab</b> a shortcut to the action <b>Align</b>.\"><span>More ...</span></"
1041
"a></p></body></html>"
1043
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1045
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1046
"</style></head><body>\n"
1047
"<p>Tab 鍵動作(沒有選取文字時) <a href=\"若是您要讓 Tab 鍵來縮排目前區塊的目"
1048
"前行,就像 emacs 一樣,則將 Tab 動作設成捷徑。\"><span>詳情...</span></a></"
1051
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabAdvances)
1052
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:233
1054
"If this option is selected, the <b>Tab</b> key always inserts white space so "
1055
"that the next tab position is reached. If the option <b>Insert spaces "
1056
"instead of tabulators</b> in the section <b>Editing</b> is enabled, spaces "
1057
"are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted."
1059
"選擇此選項的話,Tab 鍵會插入空白到下個定位點為止。若是在「編輯」選單中選取"
1060
"「插入空白而非 Tab」,則會插入空白字元,反之則插入 Tab。"
1062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabAdvances)
1063
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:236
1064
msgid "Always advance to the &next tab position"
1065
msgstr "總是進到下個定位點(&N)"
1067
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabIndents)
1068
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:243
1070
"If this option is selected, the <b>Tab</b> key always indents the current "
1071
"line by the number of character positions specified in <b>Indentation width</"
1073
msgstr "選取此選項的話,Tab 鍵會插入指定的縮排寬度到目前行中。"
1075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabIndents)
1076
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:246
1077
msgid "Always increase indentation &level"
1078
msgstr "總是增加縮排等級(&L)"
1080
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabSmart)
1081
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:253
1083
"If this option is selected, the <b>Tab</b> key either indents the current "
1084
"line or advances to the next tab position.<p> If the insertion point is at "
1085
"or before the first non-space character in the line, or if there is a "
1086
"selection, the current line is indented by the number of character positions "
1087
"specified in <b>Indentation width</b>.<p> If the insertion point is located "
1088
"after the first non-space character in the line and there is no selection, "
1089
"white space is inserted so that the next tab position is reached: if the "
1090
"option <b>Insert spaces instead of tabulators</b> in the section <b>Editing</"
1091
"b> is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single tabulator is "
1094
"選取此選項的話,Tab 要嘛將目前行縮排,不然就進到下一個定位點。 <p>如果插入點"
1095
"是在這一行的第一個非空白字元之前,或是有一個選取區塊,則目前行會依設定的縮排"
1096
"寬度縮排。 <p>如果插入點是在第一個非空白字元之後,並且沒有選取區塊,則會插入"
1097
"空白,直到下一個定位點:若是「插入空白而非 Tab」選項有開啟,則插入空白字元,"
1100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart)
1101
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:256
1102
msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space"
1103
msgstr "如果位於開頭的空白,則增加縮排等級(&E)"
210
1105
#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242
211
1106
msgid " character"
212
1107
msgid_plural " characters"
1070
3101
msgid "Add to Dictionary"
3104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap)
3105
#: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:44
3107
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3109
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3110
"</style></head><body>\n"
3111
"<p><b>Data Recovery</b> <a href=\"Kate stores the things you changed in a "
3112
"swap file. Using the original file you started from plus the swap file you "
3113
"can mostly recover your work.\"><span>(Help)</span></a></p><p>Could not "
3114
"recover all data. The swap file was probably incomplete.</p></body></html>"
3116
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3118
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3119
"</style></head><body>\n"
3120
"<p><b>資料回復</b> <a href=\"Kate 將您所做的變更儲存在一個交換檔中。使用原始"
3121
"檔案加上此交換檔,可以將您上次所做的變更回復過來。\"><span>(說明)</span></"
3122
"a></p><p>無法回復所有的資料。交換檔可能不完整。</p></body></html>"
3124
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOk)
3125
#: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:75
1073
3129
#: swapfile/katerecoverbar.cpp:155
1074
3130
msgid "The files are identical."
1075
3131
msgstr "檔案完全相同。"
3133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap)
3134
#: swapfile/recoverwidget.ui:44
3136
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3138
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3139
"</style></head><body>\n"
3140
"<p><b>Data Recovery</b> <a href=\"The application stores the things you "
3141
"changed in a swap file. Using the original file you started from plus the "
3142
"swap file you can mostly recover your work.\"><span>(Help)</span></a></"
3143
"p><p>The file was not closed appropriately. Do you want to recover the data?"
3144
"</p></body></html>"
3146
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3148
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3149
"</style></head><body>\n"
3150
"<p><b>資料回復</b> <a href=\"應用程式將您的變更存於一個交換檔中。交換檔可以讓"
3151
"您回復大部份修改的工作。\"><span>(說明)</span></a></p><p>此檔案並未正確關"
3152
"閉。您要試著回復資料嗎?</p></body></html>"
3154
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiff)
3155
#: swapfile/recoverwidget.ui:59
3156
msgid "View Changes"
3159
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRecover)
3160
#: swapfile/recoverwidget.ui:82
3164
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiscard)
3165
#: swapfile/recoverwidget.ui:89
3169
#. i18n: tag language attribute name
3170
#: syntax/data/abap.xml:3
3175
#. i18n: tag language attribute section
3176
#. i18n: tag language attribute section
3177
#. i18n: tag language attribute section
3178
#. i18n: tag language attribute section
3179
#. i18n: tag language attribute section
3180
#. i18n: tag language attribute section
3181
#. i18n: tag language attribute section
3182
#. i18n: tag language attribute section
3183
#. i18n: tag language attribute section
3184
#. i18n: tag language attribute section
3185
#. i18n: tag language attribute section
3186
#. i18n: tag language attribute section
3187
#. i18n: tag language attribute section
3188
#. i18n: tag language attribute section
3189
#. i18n: tag language attribute section
3190
#. i18n: tag language attribute section
3191
#. i18n: tag language attribute section
3192
#. i18n: tag language attribute section
3193
#. i18n: tag language attribute section
3194
#. i18n: tag language attribute section
3195
#. i18n: tag language attribute section
3196
#. i18n: tag language attribute section
3197
#. i18n: tag language attribute section
3198
#. i18n: tag language attribute section
3199
#. i18n: tag language attribute section
3200
#. i18n: tag language attribute section
3201
#. i18n: tag language attribute section
3202
#. i18n: tag language attribute section
3203
#. i18n: tag language attribute section
3204
#. i18n: tag language attribute section
3205
#. i18n: tag language attribute section
3206
#. i18n: tag language attribute section
3207
#. i18n: tag language attribute section
3208
#. i18n: tag language attribute section
3209
#. i18n: tag language attribute section
3210
#. i18n: tag language attribute section
3211
#. i18n: tag language attribute section
3212
#. i18n: tag language attribute section
3213
#. i18n: tag language attribute section
3214
#. i18n: tag language attribute section
3215
#. i18n: tag language attribute section
3216
#. i18n: tag language attribute section
3217
#. i18n: tag language attribute section
3218
#. i18n: tag language attribute section
3219
#. i18n: tag language attribute section
3220
#. i18n: tag language attribute section
3221
#. i18n: tag language attribute section
3222
#. i18n: tag language attribute section
3223
#. i18n: tag language attribute section
3224
#. i18n: tag language attribute section
3225
#. i18n: tag language attribute section
3226
#. i18n: tag language attribute section
3227
#. i18n: tag language attribute section
3228
#. i18n: tag language attribute section
3229
#. i18n: tag language attribute section
3230
#. i18n: tag language attribute section
3231
#. i18n: tag language attribute section
3232
#. i18n: tag language attribute section
3233
#. i18n: tag language attribute section
3234
#. i18n: tag language attribute section
3235
#: syntax/data/abap.xml:3 syntax/data/actionscript.xml:3 syntax/data/ada.xml:3
3236
#: syntax/data/ansforth94.xml:37 syntax/data/ansic89.xml:27
3237
#: syntax/data/boo.xml:5 syntax/data/c.xml:3 syntax/data/cg.xml:23
3238
#: syntax/data/cgis.xml:3 syntax/data/clipper.xml:3 syntax/data/clojure.xml:25
3239
#: syntax/data/commonlisp.xml:26 syntax/data/component-pascal.xml:13
3240
#: syntax/data/cpp.xml:3 syntax/data/crk.xml:2 syntax/data/cs.xml:2
3241
#: syntax/data/d.xml:104 syntax/data/e.xml:3 syntax/data/eiffel.xml:13
3242
#: syntax/data/fortran.xml:3 syntax/data/freebasic.xml:3
3243
#: syntax/data/fsharp.xml:12 syntax/data/glsl.xml:3 syntax/data/go.xml:29
3244
#: syntax/data/grammar.xml:6 syntax/data/haskell.xml:3 syntax/data/haxe.xml:15
3245
#: syntax/data/idl.xml:3 syntax/data/ilerpg.xml:48 syntax/data/inform.xml:5
3246
#: syntax/data/java.xml:3 syntax/data/kbasic.xml:3 syntax/data/lex.xml:23
3247
#: syntax/data/literate-haskell.xml:3 syntax/data/logtalk.xml:4
3248
#: syntax/data/lpc.xml:19 syntax/data/m4.xml:41 syntax/data/modelica.xml:19
3249
#: syntax/data/modula-2.xml:3 syntax/data/monobasic.xml:13
3250
#: syntax/data/nemerle.xml:4 syntax/data/noweb.xml:3
3251
#: syntax/data/objectivec.xml:3 syntax/data/objectivecpp.xml:3
3252
#: syntax/data/ocaml.xml:12 syntax/data/oors.xml:3 syntax/data/opal.xml:3
3253
#: syntax/data/pascal.xml:3 syntax/data/prolog.xml:3
3254
#: syntax/data/purebasic.xml:3 syntax/data/rapidq.xml:3
3255
#: syntax/data/rsiidl.xml:3 syntax/data/sather.xml:3 syntax/data/scala.xml:3
3256
#: syntax/data/sml.xml:3 syntax/data/stata.xml:3 syntax/data/tads3.xml:5
3257
#: syntax/data/xharbour.xml:3 syntax/data/yacc.xml:28 syntax/data/zonnon.xml:3
3258
msgctxt "Language Section"
3262
#. i18n: tag language attribute name
3263
#: syntax/data/abc.xml:5
3268
#. i18n: tag language attribute section
3269
#. i18n: tag language attribute section
3270
#. i18n: tag language attribute section
3271
#. i18n: tag language attribute section
3272
#. i18n: tag language attribute section
3273
#. i18n: tag language attribute section
3274
#. i18n: tag language attribute section
3275
#. i18n: tag language attribute section
3276
#. i18n: tag language attribute section
3277
#. i18n: tag language attribute section
3278
#. i18n: tag language attribute section
3279
#. i18n: tag language attribute section
3280
#. i18n: tag language attribute section
3281
#. i18n: tag language attribute section
3282
#. i18n: tag language attribute section
3283
#. i18n: tag language attribute section
3284
#. i18n: tag language attribute section
3285
#. i18n: tag language attribute section
3286
#. i18n: tag language attribute section
3287
#. i18n: tag language attribute section
3288
#. i18n: tag language attribute section
3289
#: syntax/data/abc.xml:5 syntax/data/alert.xml:29
3290
#: syntax/data/alert_indent.xml:29 syntax/data/changelog.xml:3
3291
#: syntax/data/cmake.xml:28 syntax/data/cue.xml:3
3292
#: syntax/data/debianchangelog.xml:3 syntax/data/debiancontrol.xml:3
3293
#: syntax/data/diff.xml:18 syntax/data/email.xml:6 syntax/data/gdb.xml:10
3294
#: syntax/data/jam.xml:24 syntax/data/lilypond.xml:43 syntax/data/m3u.xml:17
3295
#: syntax/data/makefile.xml:7 syntax/data/mup.xml:3 syntax/data/povray.xml:8
3296
#: syntax/data/qmake.xml:3 syntax/data/rib.xml:8 syntax/data/rpmspec.xml:11
3297
#: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3
3298
msgctxt "Language Section"
3302
#. i18n: tag language attribute name
3303
#: syntax/data/actionscript.xml:3
3305
msgid "ActionScript 2.0"
3306
msgstr "ActionScript 2.0"
3308
#. i18n: tag language attribute name
3309
#: syntax/data/ada.xml:3
3314
#. i18n: tag language attribute name
3315
#: syntax/data/ahdl.xml:3
3320
#. i18n: tag language attribute section
3321
#. i18n: tag language attribute section
3322
#. i18n: tag language attribute section
3323
#. i18n: tag language attribute section
3324
#. i18n: tag language attribute section
3325
#. i18n: tag language attribute section
3326
#. i18n: tag language attribute section
3327
#: syntax/data/ahdl.xml:3 syntax/data/spice.xml:4 syntax/data/systemc.xml:10
3328
#: syntax/data/systemverilog.xml:42 syntax/data/vera.xml:42
3329
#: syntax/data/verilog.xml:3 syntax/data/vhdl.xml:14
3330
msgctxt "Language Section"
3334
#. i18n: tag language attribute name
3335
#: syntax/data/alert.xml:29
3340
#. i18n: tag language attribute name
3341
#: syntax/data/alert_indent.xml:29
3343
msgid "Alerts_indent"
3346
#. i18n: tag language attribute name
3347
#: syntax/data/ample.xml:3
3352
#. i18n: tag language attribute section
3353
#. i18n: tag language attribute section
3354
#. i18n: tag language attribute section
3355
#. i18n: tag language attribute section
3356
#. i18n: tag language attribute section
3357
#. i18n: tag language attribute section
3358
#. i18n: tag language attribute section
3359
#. i18n: tag language attribute section
3360
#. i18n: tag language attribute section
3361
#. i18n: tag language attribute section
3362
#. i18n: tag language attribute section
3363
#. i18n: tag language attribute section
3364
#. i18n: tag language attribute section
3365
#. i18n: tag language attribute section
3366
#. i18n: tag language attribute section
3367
#. i18n: tag language attribute section
3368
#. i18n: tag language attribute section
3369
#. i18n: tag language attribute section
3370
#. i18n: tag language attribute section
3371
#. i18n: tag language attribute section
3372
#. i18n: tag language attribute section
3373
#. i18n: tag language attribute section
3374
#. i18n: tag language attribute section
3375
#. i18n: tag language attribute section
3376
#. i18n: tag language attribute section
3377
#. i18n: tag language attribute section
3378
#. i18n: tag language attribute section
3379
#. i18n: tag language attribute section
3380
#. i18n: tag language attribute section
3381
#. i18n: tag language attribute section
3382
#. i18n: tag language attribute section
3383
#: syntax/data/ample.xml:3 syntax/data/awk.xml:3 syntax/data/bash.xml:11
3384
#: syntax/data/dosbat.xml:11 syntax/data/erlang.xml:39
3385
#: syntax/data/euphoria.xml:32 syntax/data/ferite.xml:3
3386
#: syntax/data/idconsole.xml:3 syntax/data/javascript.xml:6
3387
#: syntax/data/ld.xml:4 syntax/data/lsl.xml:14 syntax/data/lua.xml:38
3388
#: syntax/data/mason.xml:3 syntax/data/mel.xml:23 syntax/data/perl.xml:42
3389
#: syntax/data/php.xml:64 syntax/data/pig.xml:4 syntax/data/pike.xml:4
3390
#: syntax/data/python.xml:16 syntax/data/qml.xml:4 syntax/data/r.xml:11
3391
#: syntax/data/rexx.xml:3 syntax/data/ruby.xml:33 syntax/data/scheme.xml:43
3392
#: syntax/data/sed.xml:3 syntax/data/sieve.xml:4 syntax/data/tcl.xml:31
3393
#: syntax/data/tcsh.xml:11 syntax/data/uscript.xml:3
3394
#: syntax/data/velocity.xml:3 syntax/data/zsh.xml:11
3395
msgctxt "Language Section"
3399
#. i18n: tag language attribute name
3400
#: syntax/data/ansforth94.xml:37
3403
msgstr "ANS-Forth94"
3405
#. i18n: tag language attribute name
3406
#: syntax/data/ansic89.xml:27
3411
#. i18n: tag language attribute name
3412
#: syntax/data/ansys.xml:3
3417
#. i18n: tag language attribute section
3418
#. i18n: tag language attribute section
3419
#. i18n: tag language attribute section
3420
#. i18n: tag language attribute section
3421
#. i18n: tag language attribute section
3422
#. i18n: tag language attribute section
3423
#. i18n: tag language attribute section
3424
#. i18n: tag language attribute section
3425
#. i18n: tag language attribute section
3426
#. i18n: tag language attribute section
3427
#. i18n: tag language attribute section
3428
#: syntax/data/ansys.xml:3 syntax/data/bmethod.xml:3 syntax/data/dot.xml:4
3429
#: syntax/data/gap.xml:17 syntax/data/gdl.xml:3 syntax/data/matlab.xml:60
3430
#: syntax/data/maxima.xml:24 syntax/data/octave.xml:18 syntax/data/sci.xml:3
3431
#: syntax/data/tibasic.xml:3 syntax/data/yacas.xml:3
3432
msgctxt "Language Section"
3436
#. i18n: tag language attribute name
3437
#: syntax/data/apache.xml:15
3439
msgid "Apache Configuration"
3442
#. i18n: tag language attribute section
3443
#. i18n: tag language attribute section
3444
#. i18n: tag language attribute section
3445
#. i18n: tag language attribute section
3446
#. i18n: tag language attribute section
3447
#. i18n: tag language attribute section
3448
#. i18n: tag language attribute section
3449
#. i18n: tag language attribute section
3450
#. i18n: tag language attribute section
3451
#: syntax/data/apache.xml:15 syntax/data/asterisk.xml:19
3452
#: syntax/data/cisco.xml:3 syntax/data/desktop.xml:3 syntax/data/fstab.xml:4
3453
#: syntax/data/ini.xml:3 syntax/data/mergetagtext.xml:28
3454
#: syntax/data/winehq.xml:3 syntax/data/xorg.xml:3
3455
msgctxt "Language Section"
3456
msgid "Configuration"
3459
#. i18n: tag language attribute section
3460
#. i18n: tag language attribute section
3461
#. i18n: tag language attribute section
3462
#. i18n: tag language attribute section
3463
#. i18n: tag language attribute section
3464
#. i18n: tag language attribute section
3465
#. i18n: tag language attribute section
3466
#. i18n: tag language attribute section
3467
#: syntax/data/asm-avr.xml:36 syntax/data/asm-dsp56k.xml:4
3468
#: syntax/data/asm-m68k.xml:4 syntax/data/asm6502.xml:3
3469
#: syntax/data/gnuassembler.xml:46 syntax/data/mips.xml:3
3470
#: syntax/data/nasm.xml:43 syntax/data/picsrc.xml:11
3471
msgctxt "Language Section"
3475
#. i18n: tag language attribute name
3476
#: syntax/data/asm-avr.xml:36
3478
msgid "AVR Assembler"
3479
msgstr "AVR Assembler"
3481
#. i18n: tag language attribute name
3482
#: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4
3484
msgid "Motorola DSP56k"
3485
msgstr "Motorola DSP56k"
3487
#. i18n: tag language attribute name
3488
#: syntax/data/asm-m68k.xml:4
3490
msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)"
3491
msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)"
3493
#. i18n: tag language attribute name
3494
#: syntax/data/asm6502.xml:3
3499
#. i18n: tag language attribute name
3500
#: syntax/data/asn1.xml:16
3505
#. i18n: tag language attribute section
3506
#. i18n: tag language attribute section
3507
#. i18n: tag language attribute section
3508
#. i18n: tag language attribute section
3509
#. i18n: tag language attribute section
3510
#. i18n: tag language attribute section
3511
#. i18n: tag language attribute section
3512
#. i18n: tag language attribute section
3513
#. i18n: tag language attribute section
3514
#. i18n: tag language attribute section
3515
#. i18n: tag language attribute section
3516
#. i18n: tag language attribute section
3517
#. i18n: tag language attribute section
3518
#. i18n: tag language attribute section
3519
#. i18n: tag language attribute section
3520
#. i18n: tag language attribute section
3521
#. i18n: tag language attribute section
3522
#. i18n: tag language attribute section
3523
#. i18n: tag language attribute section
3524
#. i18n: tag language attribute section
3525
#. i18n: tag language attribute section
3526
#. i18n: tag language attribute section
3527
#. i18n: tag language attribute section
3528
#. i18n: tag language attribute section
3529
#. i18n: tag language attribute section
3530
#. i18n: tag language attribute section
3531
#. i18n: tag language attribute section
3532
#. i18n: tag language attribute section
3533
#. i18n: tag language attribute section
3534
#. i18n: tag language attribute section
3535
#. i18n: tag language attribute section
3536
#. i18n: tag language attribute section
3537
#. i18n: tag language attribute section
3538
#. i18n: tag language attribute section
3539
#. i18n: tag language attribute section
3540
#. i18n: tag language attribute section
3541
#. i18n: tag language attribute section
3542
#: syntax/data/asn1.xml:16 syntax/data/asp.xml:3 syntax/data/bibtex.xml:9
3543
#: syntax/data/coldfusion.xml:3 syntax/data/css.xml:31
3544
#: syntax/data/djangotemplate.xml:7 syntax/data/doxygenlua.xml:30
3545
#: syntax/data/dtd.xml:6 syntax/data/gettext.xml:26 syntax/data/glosstex.xml:3
3546
#: syntax/data/html.xml:7 syntax/data/javadoc.xml:3 syntax/data/json.xml:15
3547
#: syntax/data/jsp.xml:3 syntax/data/latex.xml:3 syntax/data/mab.xml:3
3548
#: syntax/data/mandoc.xml:3 syntax/data/mediawiki.xml:3
3549
#: syntax/data/metafont.xml:9 syntax/data/pango.xml:3
3550
#: syntax/data/postscript.xml:3 syntax/data/relaxngcompact.xml:3
3551
#: syntax/data/rest.xml:9 syntax/data/rhtml.xml:47 syntax/data/roff.xml:10
3552
#: syntax/data/scss.xml:24 syntax/data/sgml.xml:3 syntax/data/sisu.xml:3
3553
#: syntax/data/texinfo.xml:3 syntax/data/txt2tags.xml:6 syntax/data/vrml.xml:3
3554
#: syntax/data/wml.xml:57 syntax/data/xml.xml:9 syntax/data/xmldebug.xml:3
3555
#: syntax/data/xslt.xml:55 syntax/data/xul.xml:7 syntax/data/yaml.xml:4
3556
msgctxt "Language Section"
3560
#. i18n: tag language attribute name
3561
#: syntax/data/asp.xml:3
3566
#. i18n: tag language attribute name
3567
#: syntax/data/asterisk.xml:19
3572
#. i18n: tag language attribute name
3573
#: syntax/data/awk.xml:3
3578
#. i18n: tag language attribute name
3579
#: syntax/data/bash.xml:11
3584
#. i18n: tag language attribute name
3585
#: syntax/data/bibtex.xml:9
3590
#. i18n: tag language attribute name
3591
#: syntax/data/bmethod.xml:3
3596
#. i18n: tag language attribute name
3597
#: syntax/data/boo.xml:5
3602
#. i18n: tag language attribute name
3603
#: syntax/data/c.xml:3
3608
#. i18n: tag language attribute name
3609
#: syntax/data/cg.xml:23
3614
#. i18n: tag language attribute name
3615
#: syntax/data/cgis.xml:3
3620
#. i18n: tag language attribute name
3621
#: syntax/data/changelog.xml:3
3626
#. i18n: tag language attribute name
3627
#: syntax/data/cisco.xml:3
3632
#. i18n: tag language attribute name
3633
#: syntax/data/clipper.xml:3
3638
#. i18n: tag language attribute name
3639
#: syntax/data/clojure.xml:25
3644
#. i18n: tag language attribute name
3645
#: syntax/data/cmake.xml:28
3650
#. i18n: tag language attribute name
3651
#: syntax/data/coffee.xml:4
3653
msgid "CoffeeScript"
3654
msgstr "CoffeeScript"
3656
#. i18n: tag language attribute name
3657
#: syntax/data/coldfusion.xml:3
3662
#. i18n: tag language attribute name
3663
#: syntax/data/commonlisp.xml:26
3666
msgstr "Common Lisp"
3668
#. i18n: tag language attribute name
3669
#: syntax/data/component-pascal.xml:13
3671
msgid "Component-Pascal"
3672
msgstr "Component-Pascal"
3674
#. i18n: tag language attribute name
3675
#: syntax/data/cpp.xml:3
3680
#. i18n: tag language attribute name
3681
#: syntax/data/crk.xml:2
3686
#. i18n: tag language attribute name
3687
#: syntax/data/cs.xml:2
3692
#. i18n: tag language attribute name
3693
#: syntax/data/css.xml:31
3698
#. i18n: tag language attribute name
3699
#: syntax/data/cue.xml:3
3704
#. i18n: tag language attribute name
3705
#: syntax/data/d.xml:104
3710
#. i18n: tag language attribute name
3711
#: syntax/data/debianchangelog.xml:3
3713
msgid "Debian Changelog"
3714
msgstr "Debian Changelog"
3716
#. i18n: tag language attribute name
3717
#: syntax/data/debiancontrol.xml:3
3719
msgid "Debian Control"
3720
msgstr "Debian Control"
3722
#. i18n: tag language attribute name
3723
#: syntax/data/desktop.xml:3
3728
#. i18n: tag language attribute name
3729
#: syntax/data/diff.xml:18
3734
#. i18n: tag language attribute name
3735
#: syntax/data/djangotemplate.xml:7
3737
msgid "Django HTML Template"
3738
msgstr "Django HTML 樣本"
3740
#. i18n: tag language attribute name
3741
#: syntax/data/dosbat.xml:11
3743
msgid "MS-DOS Batch"
3746
#. i18n: tag language attribute name
3747
#: syntax/data/dot.xml:4
3752
#. i18n: tag language attribute name
3753
#: syntax/data/doxygen.xml:31
3758
#. i18n: tag language attribute name
3759
#: syntax/data/doxygenlua.xml:30
3764
#. i18n: tag language attribute name
3765
#: syntax/data/dtd.xml:6
3770
#. i18n: tag language attribute name
3771
#: syntax/data/e.xml:3
3776
#. i18n: tag language attribute name
3777
#: syntax/data/eiffel.xml:13
3782
#. i18n: tag language attribute name
3783
#: syntax/data/email.xml:6
3788
#. i18n: tag language attribute name
3789
#: syntax/data/erlang.xml:39
3794
#. i18n: tag language attribute name
3795
#: syntax/data/euphoria.xml:32
3800
#. i18n: tag language attribute name
3801
#: syntax/data/ferite.xml:3
3806
#. i18n: tag language attribute name
3807
#: syntax/data/fgl-4gl.xml:3
3812
#. i18n: tag language attribute section
3813
#. i18n: tag language attribute section
3814
#. i18n: tag language attribute section
3815
#. i18n: tag language attribute section
3816
#. i18n: tag language attribute section
3817
#. i18n: tag language attribute section
3818
#. i18n: tag language attribute section
3819
#: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 syntax/data/fgl-per.xml:3 syntax/data/ldif.xml:3
3820
#: syntax/data/progress.xml:3 syntax/data/sql-mysql.xml:8
3821
#: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 syntax/data/sql.xml:6
3822
msgctxt "Language Section"
3826
#. i18n: tag language attribute name
3827
#: syntax/data/fgl-per.xml:3
3832
#. i18n: tag language attribute name
3833
#: syntax/data/fortran.xml:3
3838
#. i18n: tag language attribute name
3839
#: syntax/data/freebasic.xml:3
3844
#. i18n: tag language attribute name
3845
#: syntax/data/fsharp.xml:12
3850
#. i18n: tag language attribute name
3851
#: syntax/data/fstab.xml:4
3856
#. i18n: tag language attribute name
3857
#: syntax/data/gap.xml:17
3862
#. i18n: tag language attribute name
3863
#: syntax/data/gdb.xml:10
3865
msgid "GDB Backtrace"
3868
#. i18n: tag language attribute name
3869
#: syntax/data/gdl.xml:3
3874
#. i18n: tag language attribute name
3875
#: syntax/data/gettext.xml:26
3878
msgstr "GNU Gettext"
3880
#. i18n: tag language attribute name
3881
#: syntax/data/glosstex.xml:3
3886
#. i18n: tag language attribute name
3887
#: syntax/data/glsl.xml:3
3892
#. i18n: tag language attribute name
3893
#: syntax/data/gnuassembler.xml:46
3895
msgid "GNU Assembler"
3898
#. i18n: tag language attribute name
3899
#: syntax/data/go.xml:29
3904
#. i18n: tag language attribute name
3905
#: syntax/data/grammar.xml:6
3907
msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar"
3908
msgstr "KDev-PG[-Qt] 文法"
3910
#. i18n: tag language attribute name
3911
#: syntax/data/haskell.xml:3
3916
#. i18n: tag language attribute name
3917
#: syntax/data/haxe.xml:15
3922
#. i18n: tag language attribute name
3923
#: syntax/data/html.xml:7
3928
#. i18n: tag language attribute name
3929
#: syntax/data/idconsole.xml:3
3931
msgid "Quake Script"
3932
msgstr "Quake Script"
3934
#. i18n: tag language attribute name
3935
#: syntax/data/idl.xml:3
3940
#. i18n: tag language attribute name
3941
#: syntax/data/ilerpg.xml:48
3946
#. i18n: tag language attribute name
3947
#: syntax/data/inform.xml:5
3952
#. i18n: tag language attribute name
3953
#: syntax/data/ini.xml:3
3958
#. i18n: tag language attribute name
3959
#: syntax/data/jam.xml:24
3964
#. i18n: tag language attribute name
3965
#: syntax/data/java.xml:3
3970
#. i18n: tag language attribute name
3971
#: syntax/data/javadoc.xml:3
3976
#. i18n: tag language attribute name
3977
#: syntax/data/javascript.xml:6
3982
#. i18n: tag language attribute name
3983
#: syntax/data/json.xml:15
3988
#. i18n: tag language attribute name
3989
#: syntax/data/jsp.xml:3
3994
#. i18n: tag language attribute name
3995
#: syntax/data/kbasic.xml:3
4000
#. i18n: tag language attribute name
4001
#: syntax/data/latex.xml:3
4006
#. i18n: tag language attribute name
4007
#: syntax/data/ld.xml:4
4009
msgid "GNU Linker Script"
4010
msgstr "GNU Linker Script"
4012
#. i18n: tag language attribute name
4013
#: syntax/data/ldif.xml:3
4018
#. i18n: tag language attribute name
4019
#: syntax/data/lex.xml:23
4024
#. i18n: tag language attribute name
4025
#: syntax/data/lilypond.xml:43
4030
#. i18n: tag language attribute name
4031
#: syntax/data/literate-haskell.xml:3
4033
msgid "Literate Haskell"
4034
msgstr "Literate Haskell"
4036
#. i18n: tag language attribute name
4037
#: syntax/data/logtalk.xml:4
4042
#. i18n: tag language attribute name
4043
#: syntax/data/lpc.xml:19
4048
#. i18n: tag language attribute name
4049
#: syntax/data/lsl.xml:14
4054
#. i18n: tag language attribute name
4055
#: syntax/data/lua.xml:38
4060
#. i18n: tag language attribute name
4061
#: syntax/data/m3u.xml:17
4066
#. i18n: tag language attribute name
4067
#: syntax/data/m4.xml:41
4072
#. i18n: tag language attribute name
4073
#: syntax/data/mab.xml:3
4078
#. i18n: tag language attribute name
4079
#: syntax/data/makefile.xml:7
4084
#. i18n: tag language attribute name
4085
#: syntax/data/mandoc.xml:3
4087
msgid "Troff Mandoc"
4088
msgstr "Troff Mandoc"
4090
#. i18n: tag language attribute name
4091
#: syntax/data/mason.xml:3
4096
#. i18n: tag language attribute name
4097
#: syntax/data/matlab.xml:60
4102
#. i18n: tag language attribute name
4103
#: syntax/data/maxima.xml:24
4108
#. i18n: tag language attribute name
4109
#: syntax/data/mediawiki.xml:3
4114
#. i18n: tag language attribute name
4115
#: syntax/data/mel.xml:23
4120
#. i18n: tag language attribute name
4121
#: syntax/data/mergetagtext.xml:28
4123
msgid "mergetag text"
4124
msgstr "mergetag text"
4126
#. i18n: tag language attribute name
4127
#: syntax/data/metafont.xml:9
4129
msgid "Metapost/Metafont"
4130
msgstr "Metapost/Metafont"
4132
#. i18n: tag language attribute name
4133
#: syntax/data/mips.xml:3
4135
msgid "MIPS Assembler"
4138
#. i18n: tag language attribute name
4139
#: syntax/data/modelica.xml:19
4144
#. i18n: tag language attribute name
4145
#: syntax/data/modelines.xml:12
4150
#. i18n: tag language attribute name
4151
#: syntax/data/modula-2.xml:3
4156
#. i18n: tag language attribute name
4157
#: syntax/data/monobasic.xml:13
4162
#. i18n: tag language attribute name
4163
#: syntax/data/mup.xml:3
4165
msgid "Music Publisher"
4166
msgstr "Music Publisher"
4168
#. i18n: tag language attribute name
4169
#: syntax/data/nasm.xml:43
4171
msgid "Intel x86 (NASM)"
4172
msgstr "Intel x86 (NASM)"
4174
#. i18n: tag language attribute name
4175
#: syntax/data/nemerle.xml:4
4180
#. i18n: tag language attribute name
4181
#: syntax/data/noweb.xml:3
4186
#. i18n: tag language attribute name
4187
#: syntax/data/objectivec.xml:3
4190
msgstr "Objective-C"
4192
#. i18n: tag language attribute name
4193
#: syntax/data/objectivecpp.xml:3
4195
msgid "Objective-C++"
4196
msgstr "Objective-C++"
4198
#. i18n: tag language attribute name
4199
#: syntax/data/ocaml.xml:12
4201
msgid "Objective Caml"
4202
msgstr "Objective Caml"
4204
#. i18n: tag language attribute name
4205
#: syntax/data/octave.xml:18
4210
#. i18n: tag language attribute name
4211
#: syntax/data/oors.xml:3
4216
#. i18n: tag language attribute name
4217
#: syntax/data/opal.xml:3
4222
#. i18n: tag language attribute name
4223
#: syntax/data/pango.xml:3
4228
#. i18n: tag language attribute name
4229
#: syntax/data/pascal.xml:3
4234
#. i18n: tag language attribute name
4235
#: syntax/data/perl.xml:42
4240
#. i18n: tag language attribute name
4241
#: syntax/data/php.xml:64
4246
#. i18n: tag language attribute name
4247
#: syntax/data/picsrc.xml:11
4252
#. i18n: tag language attribute name
4253
#: syntax/data/pig.xml:4
4258
#. i18n: tag language attribute name
4259
#: syntax/data/pike.xml:4
4264
#. i18n: tag language attribute name
4265
#: syntax/data/postscript.xml:3
4270
#. i18n: tag language attribute name
4271
#: syntax/data/povray.xml:8
4276
#. i18n: tag language attribute name
4277
#: syntax/data/progress.xml:3
4282
#. i18n: tag language attribute name
4283
#: syntax/data/prolog.xml:3
4288
#. i18n: tag language attribute name
4289
#: syntax/data/purebasic.xml:3
4294
#. i18n: tag language attribute name
4295
#: syntax/data/python.xml:16
4300
#. i18n: tag language attribute name
4301
#: syntax/data/qmake.xml:3
4306
#. i18n: tag language attribute name
4307
#: syntax/data/qml.xml:4
4312
#. i18n: tag language attribute name
4313
#: syntax/data/r.xml:11
4318
#. i18n: tag language attribute name
4319
#: syntax/data/rapidq.xml:3
4324
#. i18n: tag language attribute name
4325
#: syntax/data/relaxngcompact.xml:3
4327
msgid "RelaxNG-Compact"
4328
msgstr "RelaxNG-Compact"
4330
#. i18n: tag language attribute name
4331
#: syntax/data/rest.xml:9
4333
msgid "reStructuredText"
4334
msgstr "reStructuredText"
4336
#. i18n: tag language attribute name
4337
#: syntax/data/rexx.xml:3
4342
#. i18n: tag language attribute name
4343
#: syntax/data/rhtml.xml:47
4345
msgid "Ruby/Rails/RHTML"
4346
msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
4348
#. i18n: tag language attribute name
4349
#: syntax/data/rib.xml:8
4351
msgid "RenderMan RIB"
4352
msgstr "RenderMan RIB"
4354
#. i18n: tag language attribute name
4355
#: syntax/data/roff.xml:10
4360
#. i18n: tag language attribute name
4361
#: syntax/data/rpmspec.xml:11
4366
#. i18n: tag language attribute name
4367
#: syntax/data/rsiidl.xml:3
4372
#. i18n: tag language attribute name
4373
#: syntax/data/ruby.xml:33
4378
#. i18n: tag language attribute name
4379
#: syntax/data/sather.xml:3
4384
#. i18n: tag language attribute name
4385
#: syntax/data/scala.xml:3
4390
#. i18n: tag language attribute name
4391
#: syntax/data/scheme.xml:43
4396
#. i18n: tag language attribute name
4397
#: syntax/data/sci.xml:3
4402
#. i18n: tag language attribute name
4403
#: syntax/data/scss.xml:24
4408
#. i18n: tag language attribute name
4409
#: syntax/data/sed.xml:3
4414
#. i18n: tag language attribute name
4415
#: syntax/data/sgml.xml:3
4420
#. i18n: tag language attribute name
4421
#: syntax/data/sieve.xml:4
4426
#. i18n: tag language attribute name
4427
#: syntax/data/sisu.xml:3
4432
#. i18n: tag language attribute name
4433
#: syntax/data/sml.xml:3
4438
#. i18n: tag language attribute name
4439
#: syntax/data/spice.xml:4
4444
#. i18n: tag language attribute name
4445
#: syntax/data/sql-mysql.xml:8
4448
msgstr "SQL (MySQL)"
4450
#. i18n: tag language attribute name
4451
#: syntax/data/sql-postgresql.xml:4
4453
msgid "SQL (PostgreSQL)"
4454
msgstr "SQL (PostgreSQL)"
4456
#. i18n: tag language attribute name
4457
#: syntax/data/sql.xml:6
4462
#. i18n: tag language attribute name
4463
#: syntax/data/stata.xml:3
4468
#. i18n: tag language attribute name
4469
#: syntax/data/systemc.xml:10
4474
#. i18n: tag language attribute name
4475
#: syntax/data/systemverilog.xml:42
4477
msgid "SystemVerilog"
4478
msgstr "SystemVerilog"
4480
#. i18n: tag language attribute name
4481
#: syntax/data/tads3.xml:5
4486
#. i18n: tag language attribute name
4487
#: syntax/data/tcl.xml:31
4492
#. i18n: tag language attribute name
4493
#: syntax/data/tcsh.xml:11
4498
#. i18n: tag language attribute name
4499
#: syntax/data/texinfo.xml:3
4504
#. i18n: tag language attribute name
4505
#: syntax/data/tibasic.xml:3
4510
#. i18n: tag language attribute name
4511
#: syntax/data/txt2tags.xml:6
4516
#. i18n: tag language attribute name
4517
#: syntax/data/uscript.xml:3
4519
msgid "UnrealScript"
4520
msgstr "UnrealScript"
4522
#. i18n: tag language attribute name
4523
#: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3
4525
msgid "Valgrind Suppression"
4526
msgstr "Valgrind Suppression"
4528
#. i18n: tag language attribute name
4529
#: syntax/data/velocity.xml:3
4534
#. i18n: tag language attribute name
4535
#: syntax/data/vera.xml:42
4540
#. i18n: tag language attribute name
4541
#: syntax/data/verilog.xml:3
4546
#. i18n: tag language attribute name
4547
#: syntax/data/vhdl.xml:14
4552
#. i18n: tag language attribute name
4553
#: syntax/data/vrml.xml:3
4558
#. i18n: tag language attribute name
4559
#: syntax/data/winehq.xml:3
4564
#. i18n: tag language attribute name
4565
#: syntax/data/wml.xml:57
4567
msgid "Wesnoth Markup Language"
4568
msgstr "Wesnoth 標示語言"
4570
#. i18n: tag language attribute name
4571
#: syntax/data/xharbour.xml:3
4576
#. i18n: tag language attribute name
4577
#: syntax/data/xml.xml:9
4582
#. i18n: tag language attribute name
4583
#: syntax/data/xmldebug.xml:3
4588
#. i18n: tag language attribute name
4589
#: syntax/data/xorg.xml:3
4591
msgid "x.org Configuration"
4594
#. i18n: tag language attribute name
4595
#: syntax/data/xslt.xml:55
4600
#. i18n: tag language attribute name
4601
#: syntax/data/xul.xml:7
4606
#. i18n: tag language attribute name
4607
#: syntax/data/yacas.xml:3
4612
#. i18n: tag language attribute name
4613
#: syntax/data/yacc.xml:28
4618
#. i18n: tag language attribute name
4619
#: syntax/data/yaml.xml:4
4624
#. i18n: tag language attribute name
4625
#: syntax/data/zonnon.xml:3
4630
#. i18n: tag language attribute name
4631
#: syntax/data/zsh.xml:11
4636
#: syntax/katehighlight.cpp:83
4637
msgctxt "Syntax highlighting"
4641
#: syntax/katehighlight.cpp:737
4645
#: syntax/katehighlight.cpp:899
4648
"<b>%1</b>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic "
4650
msgstr "<B>%1</B>:不建議的語法。屬性 (%2) 未依連結名稱排列<br />"
4652
#: syntax/katehighlight.cpp:1422
4654
msgid "<b>%1</b>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<br />"
4655
msgstr "<B>%1</B>:不建議的語法。上下文 (%2) 沒有連結名稱<br />"
4657
#: syntax/katehighlight.cpp:1508
4660
"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
4661
msgstr "<B>%1</B>:不建議的語法。上下文 (%2) 未依連結名稱排列"
4663
#: syntax/katehighlight.cpp:1652
4665
"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
4667
msgstr "當分析語法突顯組態時發生警告和/或錯誤。"
4669
#: syntax/katehighlight.cpp:1654
4670
msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
4671
msgstr "Kate 語法突顯解析器"
4673
#: syntax/katehighlight.cpp:1816
4675
"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
4676
"highlighting will be disabled"
4677
msgstr "因為在解析突顯描述時發生錯誤,這個突顯將會停用"
4679
#: syntax/katehighlight.cpp:2042
4682
"<b>%1</b>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<br /"
4684
msgstr "<B>%1</B>:無法解析指定的多行註解區域 (%2)<br />"
1077
4686
#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:84
2928
6465
msgid "Mark not set: %1"
2929
6466
msgstr "標記未設定:%1"
2931
#: schema/katecolortreewidget.cpp:51 schema/katecolortreewidget.cpp:73
2932
msgid "Use default color from the KDE color scheme"
2933
msgstr "使用 KDE 顏色機制的預設顏色"
2935
#: schema/kateschemaconfig.cpp:58
2936
msgid "Use KDE Color Scheme"
2937
msgstr "使用 KDE 顏色機制"
2939
#: schema/kateschemaconfig.cpp:85
2940
msgid "Editor Background Colors"
2943
#: schema/kateschemaconfig.cpp:87
2947
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:33
2948
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back)
2949
#: schema/kateschemaconfig.cpp:89 rc.cpp:494
2950
msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>"
2951
msgstr "<p>設定編輯區域的背景顏色。</p>"
2953
#: schema/kateschemaconfig.cpp:93
2954
msgid "Selected Text"
2957
#: schema/kateschemaconfig.cpp:95
2959
"<p>Sets the background color of the selection.</p><p>To set the text color "
2960
"for selected text, use the "<b>Configure Highlighting</b>" dialog."
2963
"<p>設定選取文字的背景顏色。</p> <p>要設定選取文字的前景顏色,用「設定突顯」對"
2966
#: schema/kateschemaconfig.cpp:99
2967
msgid "Current Line"
2970
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:61
2971
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current)
2972
#: schema/kateschemaconfig.cpp:101 rc.cpp:506
2974
"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the "
2975
"line where your cursor is positioned.</p>"
2976
msgstr "<p>設定目前行的背景顏色,也就是您的游標所在地的顏色。</p>"
2978
#: schema/kateschemaconfig.cpp:105
2979
msgid "Search Highlight"
2982
#: schema/kateschemaconfig.cpp:107
2983
msgid "<p>Sets the background color of search results.</p>"
2984
msgstr "<p>設定搜尋結果的背景顏色。</p>"
2986
#: schema/kateschemaconfig.cpp:111
2987
msgid "Replace Highlight"
2990
#: schema/kateschemaconfig.cpp:113
2991
msgid "<p>Sets the background color of replaced text.</p>"
2992
msgstr "<p>設定取代文字的背景顏色。</p>"
2994
#: schema/kateschemaconfig.cpp:121
2998
#: schema/kateschemaconfig.cpp:123
2999
msgid "Background Area"
3002
#: schema/kateschemaconfig.cpp:125
3003
msgid "<p>Sets the background color of the icon border.</p>"
3004
msgstr "<p>設定圖示邊框的背景顏色。</p>"
3006
#: schema/kateschemaconfig.cpp:129
3007
msgid "Line Numbers"
3010
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:111
3011
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber)
3012
#: schema/kateschemaconfig.cpp:131 rc.cpp:524
3014
"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the "
3015
"lines in the code-folding pane.</p>"
3016
msgstr "<p>此顏色用於畫出行號與源碼折疊框。</p>"
3018
#: schema/kateschemaconfig.cpp:135
3019
msgid "Word Wrap Marker"
3022
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:139
3023
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker)
3024
#: schema/kateschemaconfig.cpp:137 rc.cpp:536
3026
"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</"
3027
"dt><dd>A vertical line which shows the column where text is going to be "
3028
"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of "
3029
"visually-wrapped lines</dd></dl>"
3031
"<p>設定文字折行相關的標記的顏色:</p> <dl><dt>靜態文字折行</dt><dd>會在文字要"
3032
"折行的地方顯示一條垂直線。</dd> <dt>動態文字折行</dt><dd>會在折行的左方顯示一"
3035
#: schema/kateschemaconfig.cpp:142
3036
msgid "Code Folding"
3039
#: schema/kateschemaconfig.cpp:144
3040
msgid "<p>Sets the color of the code folding bar.</p>"
3041
msgstr "<p>設定程式碼折疊列的顏色。</p>"
3043
#: schema/kateschemaconfig.cpp:149
3044
msgid "Modified Lines"
3047
#: schema/kateschemaconfig.cpp:151
3049
"<p>Sets the color of the line modification marker for modified lines.</p>"
3050
msgstr "<p>設定已變更行的標記顏色。</p>"
3052
#: schema/kateschemaconfig.cpp:155
3056
#: schema/kateschemaconfig.cpp:157
3057
msgid "<p>Sets the color of the line modification marker for saved lines.</p>"
3058
msgstr "<p>設定已儲存行的標記顏色。</p>"
3060
#: schema/kateschemaconfig.cpp:165
3061
msgid "Text Decorations"
3064
#: schema/kateschemaconfig.cpp:167
3065
msgid "Spelling Mistake Line"
3068
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:167
3069
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline)
3070
#: schema/kateschemaconfig.cpp:169 rc.cpp:548
3072
"<p>Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.</p>"
3073
msgstr "<p>設定指出拼字錯誤行的顏色。</p>"
3075
#: schema/kateschemaconfig.cpp:173
3076
msgid "Tab and Space Markers"
3079
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:153
3080
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker)
3081
#: schema/kateschemaconfig.cpp:175 rc.cpp:542
3082
msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks.</p>"
3083
msgstr "<p>設定定位標記的顏色。</p>"
3085
#: schema/kateschemaconfig.cpp:179
3086
msgid "Indentation Line"
3089
#: schema/kateschemaconfig.cpp:181
3090
msgid "<p>Sets the color of the vertical indentation lines.</p>"
3091
msgstr "<p>設定垂直縮排行的顏色。</p>"
3093
#: schema/kateschemaconfig.cpp:185
3094
msgid "Bracket Highlight"
3097
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:125
3098
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket)
3099
#: schema/kateschemaconfig.cpp:187 rc.cpp:530
3101
"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. "
3102
"at a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>"
3104
"<p>設定括號配對顏色。這表示若是您的游標正在某個括號(如 { )上面時,跟它配對"
3105
"的括號( } )會以此顏色突顯出來。</p>"
3107
#: schema/kateschemaconfig.cpp:196
3108
msgid "Marker Colors"
3111
#: schema/kateschemaconfig.cpp:200
3113
"<p>Sets the background color of mark type.</p><p><b>Note</b>: The marker "
3114
"color is displayed lightly because of transparency.</p>"
3116
"<p>設定標記型態的背景顏色。</p> <p><b>注意</b>:此標記顏色會因為透明度關係所"
3119
#: schema/kateschemaconfig.cpp:204
3120
msgid "Active Breakpoint"
3123
#: schema/kateschemaconfig.cpp:209
3124
msgid "Reached Breakpoint"
3127
#: schema/kateschemaconfig.cpp:214
3128
msgid "Disabled Breakpoint"
3131
#: schema/kateschemaconfig.cpp:219
3135
#: schema/kateschemaconfig.cpp:224
3139
#: schema/kateschemaconfig.cpp:229
3143
#: schema/kateschemaconfig.cpp:238
3144
msgid "Text Templates & Snippets"
3147
#: schema/kateschemaconfig.cpp:242
3151
#: schema/kateschemaconfig.cpp:247
3152
msgid "Editable Placeholder"
3155
#: schema/kateschemaconfig.cpp:252
3156
msgid "Focused Editable Placeholder"
3159
#: schema/kateschemaconfig.cpp:257
3160
msgid "Not Editable Placeholder"
3163
#: schema/kateschemaconfig.cpp:510
3165
"<p>This list displays the default styles for the current schema and offers "
3166
"the means to edit them. The style name reflects the current style settings.</"
3167
"p><p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to "
3168
"edit from the popup menu.</p><p>You can unset the Background and Selected "
3169
"Background colors from the popup menu when appropriate.</p>"
3171
"<p>這個清單顯示目前機制的預設風格,並且提供工具來編輯它們。風格名稱反應目前的"
3172
"風格設定值。</p> <p>要編輯顏色,單擊顏色方塊,或從彈出選單選擇要編輯的顏色。"
3173
"</p> <p>您可以在適當的時候從彈出式選單中取消設定背景與選擇的背景顏色。</p>"
3175
#: schema/kateschemaconfig.cpp:639
3179
#: schema/kateschemaconfig.cpp:646 schema/kateschemaconfig.cpp:973
3183
#: schema/kateschemaconfig.cpp:647 schema/kateschemaconfig.cpp:975
3187
#: schema/kateschemaconfig.cpp:682
3189
"<p>This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and "
3190
"offers the means to edit them. The context name reflects the current style "
3191
"settings.</p><p>To edit using the keyboard, press <strong><SPACE></"
3192
"strong> and choose a property from the popup menu.</p><p>To edit the colors, "
3193
"click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.</"
3194
"p><p>You can unset the Background and Selected Background colors from the "
3195
"context menu when appropriate.</p>"
3197
"<p>這個清單顯示目前的語法突顯模式的背景,並且提供工具來編輯它們。背景名稱反應"
3198
"目前的風格設定值。</p> <p>要使用鍵盤編輯,按<strong><空白鍵></strong>並"
3199
"從彈出選單選擇屬性。</p> <p>要編輯顏色,單擊顏色方塊,或從彈出選單選擇要編輯"
3200
"的顏色。</p> <p>您可以在適當的時候從快顯選單中取消設定背景與選擇的背景顏色。"
3203
#: schema/kateschemaconfig.cpp:726
3204
msgid "Loading all highlightings for schema"
3207
#: schema/kateschemaconfig.cpp:850 schema/kateschemaconfig.cpp:915
3208
#: schema/kateschemaconfig.cpp:1028
3209
msgid "Kate color schema"
3212
#: schema/kateschemaconfig.cpp:852
3213
msgid "Importing colors for single highlighting"
3214
msgstr "匯入單一突顯的顏色中 "
3216
#: schema/kateschemaconfig.cpp:863
3217
msgid "File is not a single highlighting color file"
3218
msgstr "檔案不是個單一突顯顏色檔"
3220
#: schema/kateschemaconfig.cpp:864 schema/kateschemaconfig.cpp:1141
3221
msgid "Fileformat error"
3224
#: schema/kateschemaconfig.cpp:874
3226
msgid "The selected file contains colors for a non existing highlighting:%1"
3227
msgstr "選取的檔案包含了不存在的突顯的顏色:%1 "
3229
#: schema/kateschemaconfig.cpp:875
3230
msgid "Import failure"
3233
#: schema/kateschemaconfig.cpp:898
3235
msgid "Colors have been imported for highlighting: %1"
3238
#: schema/kateschemaconfig.cpp:899
3239
msgid "Import has finished"
3242
#: schema/kateschemaconfig.cpp:917
3244
msgid "Exporting colors for single highlighting: %1"
3245
msgstr "匯出單一突顯的顏色中 : %1"
3247
#: schema/kateschemaconfig.cpp:967
3251
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44
3252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete)
3253
#: schema/kateschemaconfig.cpp:970 rc.cpp:305
3257
#: schema/kateschemaconfig.cpp:984
3261
#: schema/kateschemaconfig.cpp:988
3265
#: schema/kateschemaconfig.cpp:992
3266
msgid "Default Text Styles"
3269
#: schema/kateschemaconfig.cpp:996
3270
msgid "Highlighting Text Styles"
3273
#: schema/kateschemaconfig.cpp:1002
3275
msgid "&Default schema for %1:"
3276
msgstr "%1 的預設機制(&D):"
3278
#: schema/kateschemaconfig.cpp:1030
3280
msgid "Exporting color schema: %1"
3283
#: schema/kateschemaconfig.cpp:1059
3284
msgid "Exporting schema"
3287
#. i18n: file: schema/howtoimportschema.ui:34
3288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceExisting)
3289
#: schema/kateschemaconfig.cpp:1090 rc.cpp:927
3290
#, no-c-format, kde-format
3291
msgid "Replace existing schema %1"
3294
#: schema/kateschemaconfig.cpp:1132
3295
msgid "Importing Color Schema"
3298
#: schema/kateschemaconfig.cpp:1140
3299
msgid "The file does not contain a full color schema."
3300
msgstr "檔案不是完整的顏色機制檔。"
3302
#: schema/kateschemaconfig.cpp:1147
3303
msgid "Name unspecified"
3306
#: schema/kateschemaconfig.cpp:1213
3307
msgid "Importing schema"
3310
#: schema/kateschemaconfig.cpp:1407
3311
msgid "Name for New Schema"
3314
#: schema/kateschemaconfig.cpp:1407
3318
#: schema/kateschemaconfig.cpp:1407 schema/kateschemaconfig.cpp:1414
3322
#: schema/kateschemaconfig.cpp:1414
3325
"<p>The schema %1 already exists, or was just deleted.</p><p>Please choose a "
3326
"different schema name.</p>"
3327
msgstr "<p>機制 %1 已存在,或是剛剛被刪除。</p> <p>請選擇不同的機制名稱。</p>"
3329
#: schema/katestyletreewidget.cpp:133
3330
msgctxt "@title:column Meaning of text in editor"
3334
#: schema/katestyletreewidget.cpp:133
3335
msgctxt "@title:column Text style"
3339
#: schema/katestyletreewidget.cpp:133
3340
msgctxt "@title:column Text style"
3344
#: schema/katestyletreewidget.cpp:133
3345
msgctxt "@title:column Text style"
3349
#: schema/katestyletreewidget.cpp:133
3350
msgctxt "@title:column Text style"
3351
msgid "Background Selected"
3354
#: schema/katestyletreewidget.cpp:135
3355
msgid "Use Default Style"
3358
#: schema/katestyletreewidget.cpp:223
3362
#: schema/katestyletreewidget.cpp:228
3366
#: schema/katestyletreewidget.cpp:233
3370
#: schema/katestyletreewidget.cpp:238
3374
#: schema/katestyletreewidget.cpp:245
3375
msgid "Normal &Color..."
3376
msgstr "一般色彩(&C)..."
3378
#: schema/katestyletreewidget.cpp:248
3379
msgid "&Selected Color..."
3380
msgstr "已選取的顏色(&S)..."
3382
#: schema/katestyletreewidget.cpp:251
3383
msgid "&Background Color..."
3384
msgstr "背景顏色(&B)..."
3386
#: schema/katestyletreewidget.cpp:254
3387
msgid "S&elected Background Color..."
3388
msgstr "選擇背景顏色(&E)..."
3390
#: schema/katestyletreewidget.cpp:266
3391
msgid "Unset Background Color"
3394
#: schema/katestyletreewidget.cpp:270
3395
msgid "Unset Selected Background Color"
3396
msgstr "取消設定選定的背景色彩"
3398
#: schema/katestyletreewidget.cpp:277
3399
msgid "Use &Default Style"
3402
#: schema/katestyletreewidget.cpp:389
3403
msgctxt "No text or background color set"
3407
#: schema/katestyletreewidget.cpp:603
3409
"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
3411
msgstr "當您改變任何風格的屬性時,「使用預設風格」會自動取消。"
3413
#: schema/katestyletreewidget.cpp:604
3417
#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:4
3418
#. i18n: ectx: Menu (file)
3419
#. i18n: file: data/katepartui.rc:4
3420
#. i18n: ectx: Menu (file)
3421
#. i18n: file: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5
3422
#. i18n: ectx: Menu (file)
3423
#: rc.cpp:5 rc.cpp:23 rc.cpp:782
3427
#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:12
3428
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3429
#. i18n: file: data/katepartui.rc:12
3430
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3431
#. i18n: file: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9
3432
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3433
#: rc.cpp:8 rc.cpp:26 rc.cpp:785
3437
#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:35
3438
#. i18n: ectx: Menu (view)
3439
#. i18n: file: data/katepartui.rc:37
3440
#. i18n: ectx: Menu (view)
3441
#: rc.cpp:11 rc.cpp:29
3445
#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:43
3446
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3447
#. i18n: file: data/katepartui.rc:75
3448
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3449
#. i18n: file: plugins/hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4
3450
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3451
#. i18n: file: plugins/insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4
3452
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3453
#. i18n: file: plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5
3454
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3455
#. i18n: file: plugins/kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4
3456
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3457
#. i18n: file: plugins/timedate/timedateui.rc:4
3458
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3459
#: rc.cpp:14 rc.cpp:35 rc.cpp:788 rc.cpp:791 rc.cpp:794 rc.cpp:797 rc.cpp:800
3463
#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:66
3464
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3465
#. i18n: file: data/katepartui.rc:115
3466
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3467
#: rc.cpp:17 rc.cpp:41
3471
#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:83
3472
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3473
#. i18n: file: data/katepartui.rc:134
3474
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3475
#: rc.cpp:20 rc.cpp:44
3476
msgid "Main Toolbar"
3479
#. i18n: file: data/katepartui.rc:52
3480
#. i18n: ectx: Menu (codefolding)
3482
msgid "&Code Folding"
3485
#. i18n: file: data/katepartui.rc:88
3486
#. i18n: ectx: Menu (wordcompletion)
3488
msgid "Word Completion"
3491
#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27
3492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
3493
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:90
3494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings)
3495
#: rc.cpp:50 rc.cpp:647
3499
#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:32
3500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
3505
#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:48
3506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEditEntry)
3508
msgid "Edit Entry..."
3511
#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:58
3512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveEntry)
3514
msgid "Remove Entry"
3517
#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:78
3518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddEntry)
3520
msgid "Add Entry..."
3523
#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:93
3524
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbNotes)
3526
msgid "Further Notes"
3529
#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:108
3530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNotes)
3533
"<p>The entries are accessible through the submenu <b>Commands</b> in the "
3534
"<b>Tools</b> menu. For faster access it is possible to assign <b>shortcuts</"
3535
"b> in the shortcut configuration page after applying the changes.</p>"
3537
"<p>這些項目是透過「工具」-「指令」子選單來使用。您也可以在捷徑設定中設定捷徑"
3540
#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12
3541
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit)
3543
msgid "Edit Command"
3546
#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26
3547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand)
3549
msgid "&Associated command:"
3552
#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69
3553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
3554
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:72
3555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
3556
#: rc.cpp:77 rc.cpp:311
3560
#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87
3561
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon)
3563
msgid "Choose an icon."
3566
#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90
3567
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon)
3569
msgid "<p>This icon will be displayed in the menu and toolbar.</p>"
3570
msgstr "<p>此圖示會顯示在選單與工具列上。</p>"
3572
#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102
3573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription)
3575
msgid "&Description:"
3578
#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115
3579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory)
3584
#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:18
3585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoCompletionEnabled)
3587
msgid "Enable &auto completion"
3590
#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:42
3591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3593
msgid "Minimal word length to complete:"
3594
msgstr "要補完的最小單字長度:"
3596
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:16
3597
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting)
3602
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36
3603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical)
3605
msgid "Alphabetical"
3608
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43
3609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse)
3614
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50
3615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive)
3617
msgid "Case sensitive"
3620
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:57
3621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth)
3623
msgid "Inheritance depth"
3626
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:84
3627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3629
msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):"
3630
msgstr "群組順序(選取要設定的群組方法):"
3632
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:104
3633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderUp)
3634
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:233
3635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp)
3636
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405
3637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp)
3638
#: rc.cpp:122 rc.cpp:161 rc.cpp:197
3642
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:111
3643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderDown)
3644
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:240
3645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown)
3646
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:412
3647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown)
3648
#: rc.cpp:125 rc.cpp:164 rc.cpp:200
3652
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:127
3653
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering)
3658
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142
3659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly)
3661
msgid "Suitable context matches only"
3664
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:149
3665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes)
3667
msgid "Hide completions with the following attributes:"
3670
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:159
3671
#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth)
3673
msgid "Maximum inheritance depth:"
3676
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:171
3677
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth)
3682
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:181
3683
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping)
3688
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:200
3689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods)
3691
msgid "Grouping Method"
3694
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:205
3695
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
3697
msgid "Scope type (local, namespace, global)"
3698
msgstr "範圍型態(本地端,命名空間,全域)"
3700
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:210
3701
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
3703
msgid "Scope (eg. per class)"
3706
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:215
3707
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
3709
msgid "Access type (public etc.)"
3710
msgstr "存取型態(如 public)"
3712
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:220
3713
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
3715
msgid "Item type (function etc.)"
3718
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270
3719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3721
msgid "Access Grouping Properties"
3724
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277
3725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst)
3727
msgid "Include const in grouping"
3728
msgstr "在群組時引入常數(const)"
3730
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284
3731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic)
3733
msgid "Include static in grouping"
3734
msgstr "在群組時引入靜態變數(static)"
3736
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:291
3737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot)
3739
msgid "Include signals and slots in grouping"
3740
msgstr "在群組時引入信號與信號槽(signal and slots)"
3742
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321
3743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3745
msgid "Item Grouping properties"
3748
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:328
3749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate)
3751
msgid "Include templates in grouping"
3752
msgstr "在群組時引入樣本(templates)"
3754
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:357
3755
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging)
3757
msgid "Column Merging"
3760
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:382
3761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree)
3766
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:387
3767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree)
3772
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:392
3773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree)
3778
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:12
3779
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCursorMovement)
3781
msgid "Text Cursor Movement"
3784
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:18
3785
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkSmartHome)
3788
"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip "
3789
"whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the "
3792
"選取此項的話,按下 home 鍵會讓游標跳過最前面的空白,到達此行文字開始的地方。"
3795
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:21
3796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartHome)
3798
msgid "Smart ho&me and smart end"
3799
msgstr "聰明 home 與 end 鍵(&M)"
3801
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:28
3802
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkWrapCursor)
3805
"<p>When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</"
3806
"b> keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, "
3807
"similar to most editors.</p><p>When off, the insertion cursor cannot be "
3808
"moved left of the line start, but it can be moved off the line end, which "
3809
"can be very handy for programmers.</p>"
3811
"<p>開啟此選項的話,在一行的開始按左鍵會回到上一行,在結束處按右鍵則會進到下一"
3812
"行。</p> <p>關閉此選項的話,則在一行的開始按左鍵不會回到上一行,但結束處按右"
3813
"鍵仍然會到下一行去,以方便程式開發者使用。</p>"
3815
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:31
3816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWrapCursor)
3818
msgid "Wrap c&ursor"
3821
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:38
3822
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor)
3825
"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical "
3826
"position of the cursor relative to the top of the view."
3827
msgstr "選擇 PageUp 與 PageDown 鍵是否會改變游標的垂直位置。"
3829
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:41
3830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor)
3832
msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
3833
msgstr "PageUp PageDown 移動游標(&P)"
3835
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:53
3836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAutoCenterCursor)
3838
msgid "&Autocenter cursor (lines):"
3839
msgstr "自動置中游標(&A):"
3841
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:63
3842
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor)
3845
"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
3847
msgstr "設定在可能的情況下,游標上方與下方分別要多少行。"
3849
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:66
3850
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor)
3851
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65
3852
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)
3853
#: rc.cpp:230 rc.cpp:570
3857
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:91
3858
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSelectionMode)
3860
msgid "Text Selection Mode"
3863
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:97
3864
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbNormal)
3867
"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
3869
msgstr "選取的文字會在輸入新文字時被覆寫,游標移動時會被移除。"
3871
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:100
3872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNormal)
3877
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:107
3878
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPersistent)
3880
msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
3881
msgstr "即使輸入新文字或移動游標,選取的文字還是會被保留住。"
3883
#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:110
3884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPersistent)
3889
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:20
3890
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap)
3892
msgid "Static Word Wrap"
3895
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:26
3896
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
3899
"<p>Automatically start a new line of text when the current line exceeds the "
3900
"length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.</p><p>This option does "
3901
"not wrap existing lines of text - use the <b>Apply Static Word Wrap</b> "
3902
"option in the <b>Tools</b> menu for that purpose.</p><p>If you want lines to "
3903
"be <i>visually wrapped</i> instead, according to the width of the view, "
3904
"enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>Appearance</b> config page.</p>"
3906
"<p>目前的行的字數到限制數時,自動在新的一行開始。</p> <p>此選項不會將已存在的"
3907
"行做折行,要做此動作請用「工具」選單中的「套用靜態文字折行」。</p> <p>如果您"
3908
"只是要根據目前檢視的寬度做「視覺折行」,到「外觀」頁中選取「動態文字折行」。"
3911
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:29
3912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
3914
msgid "Enable static &word wrap"
3915
msgstr "開啟靜態文字折行(&W)"
3917
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:36
3918
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker)
3921
"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
3922
"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties.</p><p>Note "
3923
"that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font.</p>"
3925
"<p>勾選此選項的話,在文字折行處會畫一條垂直線。</p><p>注意此標記只有在您使用"
3928
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:39
3929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker)
3931
msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)"
3932
msgstr "顯示靜態文字折行標記(&W)"
3934
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:51
3935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap)
3937
msgid "W&rap words at:"
3940
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:61
3941
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap)
3944
"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
3945
"characters) at which the editor will automatically start a new line."
3946
msgstr "如果選擇要做文字折行,此選項可以決定每行的長度超過多少時折行。"
3948
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:95
3949
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc)
3954
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:101
3955
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
3958
"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
3959
"that are changed through editing."
3960
msgstr "開啟此選項的話,編輯器會移除編輯時變更過的行尾端留下來的空白字元。"
3962
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:104
3963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
3965
msgid "Remove &trailing spaces while editing"
3966
msgstr "編輯時移除尾端的空白(&T)"
3968
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:111
3969
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets)
3972
"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
3973
"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
3975
"使用者輸入左括號(不管是大中小括號)時,KateView 會自動在游標右方加上相對應的"
3978
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:114
3979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets)
3981
msgid "Auto &brackets"
3984
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:121
3985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut)
3987
msgid "Copy/Cut the current line if no selection"
3988
msgstr "若未選取,則複製/剪下目前這一行"
3990
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:128
3991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollPastEnd)
3993
msgid "Allow scrolling past the end of the document"
3994
msgstr "允許捲軸超過文件的尾端"
3996
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:14
3997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiletype)
4002
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:24
4003
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbFiletypes)
4005
msgid "Select the filetype you want to change."
4006
msgstr "選擇你想要變更的檔案型態。"
4008
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:31
4009
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNew)
4011
msgid "Create a new file type."
4014
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:34
4015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew)
4020
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:41
4021
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDelete)
4023
msgid "Delete the current file type."
4026
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:82
4027
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtName)
4030
"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
4031
msgstr "檔案型態的名稱就會是相關選單項目的文字。"
4033
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:89
4034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSection)
4039
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:99
4040
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtSection)
4042
msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
4043
msgstr "此區段名稱用於在選單中組織檔案型態。"
4045
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:106
4046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVariables)
4051
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:116
4052
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (VariableLineEdit, edtVariables)
4055
"<p>This string allows to configure Kate's settings for the files selected by "
4056
"this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be "
4057
"set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p><p>For a full list of "
4058
"known variables, see the manual.</p>"
4060
"<p>這個字串可以用 Kate 變數來設定用 MIME 型態選取的檔案型態的相關設定值。幾乎"
4061
"所有的選項都可以設定,如語法突顯、縮排模式、編碼等等。</p> <p>完整的變數清"
4064
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:123
4065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHl)
4067
msgid "&Highlighting:"
4070
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:136
4071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndenter)
4073
msgid "&Indentation Mode:"
4076
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:149
4077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExtensions)
4079
msgid "File e&xtensions:"
4082
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:159
4083
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtFileExtensions)
4086
"The wildcards mask allows to select files by filename. A typical mask uses "
4087
"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>. "
4088
"The string is a semicolon-separated list of masks."
4090
"萬用字元遮罩允許您依檔名來選取檔案。典型的用法是在用一個 * 號加上副檔名,例"
4091
"如 <code>*.txt; *.text</code>。此字串用分號來隔開多個項目。"
4093
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:166
4094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMimeTypes)
4096
msgid "MIME &types:"
4097
msgstr "MIME 類型(&T):"
4099
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:181
4100
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMimeTypes)
4103
"The mime type mask allows to select files by mimetype. The string is a "
4104
"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain; text/"
4107
"萬用字元遮罩允許您依 MIME 型態來選取檔案。此字串用分號來隔開多個項目。例如,"
4108
"<code>text/plain; text/english</code>。"
4110
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:188
4111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnMimeTypes)
4113
msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
4114
msgstr "顯示協助您選取 MIME 型態的精靈。"
4116
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:197
4117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPriority)
4122
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:207
4123
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbPriority)
4126
"Sets priority for this file type. If more than one file type selects the "
4127
"same file, the one with the highest priority will be used."
4129
"設定此檔案型態的優先權。如果有一個以上的檔案型態選到同一個檔案,則會使用優先"
4132
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:232
4133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownload)
4135
msgid "Download Highlighting Files..."
4138
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:25
4139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode)
4141
msgid "Default indentation mode:"
4144
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:35
4145
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbMode)
4148
"This is a list of available indentation modes. The specified indentation "
4149
"mode will be used for all new documents. Be aware that it is also possible "
4150
"to set the indentation mode with document variables, modes or a .kateconfig "
4153
"這是一份可用的縮排模式的清單。指定的縮排模式會用於所有的新文件。您也可以依文"
4154
"件變數、模式或 .kateconfig 檔來設定縮排模式。"
4156
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:57
4157
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbIndentationMode)
4159
msgid "Indent using"
4162
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:63
4163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithTabs)
4168
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:70
4169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithSpaces)
4174
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:77
4175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentWidth)
4177
msgid "&Indentation width:"
4180
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:87
4181
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbIndentWidth)
4184
"The indentation width is the number of spaces which is used to indent a "
4185
"line. If the option <b>Insert spaces instead of tabulators</b> in the "
4186
"section <b>Editing</b> is disabled, a <b>Tab</b> character is inserted if "
4187
"the indentation is divisible by the tab width."
4189
"縮排寬度是一行縮排時前面的空白數。如果在「編輯」設定中關閉「插入空白而非 "
4190
"Tab」選項,則會將此空白數換算成 Tab 數。"
4192
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:103
4193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentMixed)
4195
msgid "Tabulators &and Spaces"
4198
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:123
4199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTabWidth)
4204
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:152
4205
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties)
4207
msgid "Indentation Properties"
4210
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:158
4211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces)
4214
"If this option is disabled, changing the indentation level aligns a line to "
4215
"a multiple of the width specified in <b>Indentation width</b>."
4216
msgstr "關閉此選項的話,改變縮排等級會將一行縮排為「縮排寬度」的倍數。"
4218
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:161
4219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces)
4221
msgid "&Keep extra spaces"
4224
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:168
4225
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIndentPaste)
4228
"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
4229
"Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation."
4231
"選取此選項的話,從剪貼簿中貼上程式碼時會自動縮排。按下「復原」則會將縮排移"
4234
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:171
4235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIndentPaste)
4237
msgid "Adjust indentation of code &pasted from the clipboard"
4238
msgstr "從剪貼簿貼上程式碼時自動縮排(&P)"
4240
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:181
4241
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbKeys)
4243
msgid "Indentation Actions"
4246
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:187
4247
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents)
4250
"If this option is selected, the <b>Backspace</b> key decreases the "
4251
"indentation level if the cursor is located in the leading blank space of a "
4254
"選取此選項的話,游標在一行的前面的空白處按下 Backspace 鍵會減少縮排等級。"
4256
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:190
4257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents)
4259
msgid "&Backspace key in leading blank space unindents"
4260
msgstr "Backspace 鍵減少縮排等級(&B)"
4262
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:200
4263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4266
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4268
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4269
"</style></head><body>\n"
4270
"<p>Tab key action (if no selection exists) <a href=\"If you want <b>Tab</b> "
4271
"to align the current line in the current code block like in emacs, make "
4272
"<b>Tab</b> a shortcut to the action <b>Align</b>.\"><span>More ...</span></"
4273
"a></p></body></html>"
4275
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4277
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4278
"</style></head><body>\n"
4279
"<p>Tab 鍵動作(沒有選取文字時) <a href=\"若是您要讓 Tab 鍵來縮排目前區塊的目"
4280
"前行,就像 emacs 一樣,則將 Tab 動作設成捷徑。\"><span>詳情...</span></a></"
4283
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:233
4284
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabAdvances)
4287
"If this option is selected, the <b>Tab</b> key always inserts white space so "
4288
"that the next tab position is reached. If the option <b>Insert spaces "
4289
"instead of tabulators</b> in the section <b>Editing</b> is enabled, spaces "
4290
"are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted."
4292
"選擇此選項的話,Tab 鍵會插入空白到下個定位點為止。若是在「編輯」選單中選取"
4293
"「插入空白而非 Tab」,則會插入空白字元,反之則插入 Tab。"
4295
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:236
4296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabAdvances)
4298
msgid "Always advance to the &next tab position"
4299
msgstr "總是進到下個定位點(&N)"
4301
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:243
4302
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabIndents)
4305
"If this option is selected, the <b>Tab</b> key always indents the current "
4306
"line by the number of character positions specified in <b>Indentation width</"
4308
msgstr "選取此選項的話,Tab 鍵會插入指定的縮排寬度到目前行中。"
4310
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:246
4311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabIndents)
4313
msgid "Always increase indentation &level"
4314
msgstr "總是增加縮排等級(&L)"
4316
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:253
4317
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabSmart)
4320
"If this option is selected, the <b>Tab</b> key either indents the current "
4321
"line or advances to the next tab position.<p> If the insertion point is at "
4322
"or before the first non-space character in the line, or if there is a "
4323
"selection, the current line is indented by the number of character positions "
4324
"specified in <b>Indentation width</b>.<p> If the insertion point is located "
4325
"after the first non-space character in the line and there is no selection, "
4326
"white space is inserted so that the next tab position is reached: if the "
4327
"option <b>Insert spaces instead of tabulators</b> in the section <b>Editing</"
4328
"b> is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single tabulator is "
4331
"選取此選項的話,Tab 要嘛將目前行縮排,不然就進到下一個定位點。 <p>如果插入點"
4332
"是在這一行的第一個非空白字元之前,或是有一個選取區塊,則目前行會依設定的縮排"
4333
"寬度縮排。 <p>如果插入點是在第一個非空白字元之後,並且沒有選取區塊,則會插入"
4334
"空白,直到下一個定位點:若是「插入空白而非 Tab」選項有開啟,則插入空白字元,"
4337
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:256
4338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart)
4340
msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space"
4341
msgstr "如果位於開頭的空白,則增加縮排等級(&E)"
4343
#. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:22
4344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces)
4346
msgid "Ignore white space changes"
4347
msgstr "忽略只有空白部份的改變"
4349
#. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:29
4350
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff)
4353
"Calculates the difference between the editor contents and the disk file "
4355
msgstr "用 diff(1) 來比較編輯器內容與磁碟中的檔案的差異。"
4357
#. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:32
4358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff)
4360
msgid "&View Difference"
4363
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:20
4364
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile)
4366
msgid "Folder Config File"
4369
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:31
4370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4372
msgid "Search &depth for config file:"
4373
msgstr "搜尋設定檔深度(&D):"
4375
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:41
4376
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth)
4379
"The editor will search the given number of folder levels upwards for a ."
4380
"kateconfig file and load the settings line from it."
4381
msgstr "編輯器會搜尋指定的資料夾深度,尋找 .kateconfig 檔並載入設定。"
4383
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:44
4384
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth)
4386
msgid "Do not use config file"
4389
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:75
4390
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup)
4393
"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<"
4394
"prefix><filename><suffix>' before saving changes.<p>The "
4395
"suffix defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default."
4397
"<p>「儲存時備份」會讓 Kate 在儲存前先複製一份,檔名為「<前置字串><檔"
4398
"名><後置字串>」。後置字串預設為 ~ 符號,前置字串則預設為空字串。"
4400
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:78
4401
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup)
4403
msgid "Backup on Save"
4406
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:87
4407
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles)
4410
"If this option is enabled, backups for local files will be created when "
4412
msgstr "如果開啟此選項,儲存本地端檔案時會產生備份。"
4414
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:90
4415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles)
4417
msgid "&Local files"
4420
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:97
4421
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles)
4424
"If this option is enabled, backups for remote files will be created when "
4426
msgstr "如果開啟此選項,儲存遠端檔案時也會備份。"
4428
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:100
4429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles)
4431
msgid "&Remote files"
4434
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:107
4435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4440
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:117
4441
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix)
4443
msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names."
4444
msgstr "請輸入備份檔名的前置字串。"
4446
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:124
4447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4452
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:134
4453
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix)
4455
msgid "Enter the suffix to append to the backup file names."
4456
msgstr "請輸入備份檔名的後置字串。"
4458
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:167
4459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync)
4461
msgid "Disable swap files syncing"
4464
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:17
4465
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4467
msgid "Text Area Background"
4470
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:26
4471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4473
msgid "Normal text:"
4476
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:40
4477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4479
msgid "Selected text:"
4482
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:47
4483
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected)
4486
"<p>Sets the background color of the selection.</p><p>To set the text color "
4487
"for selected text, use the \"<b>Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>"
4489
"<p>設定選取文字的背景顏色。</p> <p>要設定選取文字的前景顏色,用「設定突顯」對"
4492
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:54
4493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4495
msgid "Current line:"
4498
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:68
4499
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox)
4501
msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>"
4502
msgstr "<p>設定您要變更的標記型態。</p>"
4504
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:75
4505
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers)
4508
"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p><p><b>Note</b>: "
4509
"The marker color is displayed lightly because of transparency.</p>"
4511
"<p>設定選取的標記型態的背景顏色。</p> <p><b>注意</b>:此標記顏色會因為透明度"
4514
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:85
4515
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4517
msgid "Additional Elements"
4520
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:94
4521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4523
msgid "Left border background:"
4526
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:104
4527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4529
msgid "Line numbers:"
4532
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:118
4533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4535
msgid "Bracket highlight:"
4538
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:132
4539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4541
msgid "Word wrap markers:"
4544
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:146
4545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
4547
msgid "Tab and space markers:"
4550
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:160
4551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4553
msgid "Spelling mistake line:"
4556
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29
4557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators)
4559
msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):"
4560
msgstr "動態文字折行指示器(有的話)(&W):"
4562
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39
4563
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator)
4565
msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed."
4566
msgstr "選擇何時要顯示動態文字折行指示器。"
4568
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46
4569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2)
4571
msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
4572
msgstr "將動態折下來的行縮排到深度:"
4574
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62
4575
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)
4579
"<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically "
4580
"to the indentation level of the first line. This can help to make code and "
4581
"markup more readable.</p><p>Additionally, this allows you to set a maximum "
4582
"width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines "
4583
"will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose "
4584
"indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not "
4585
"have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.</p>"
4587
"<p>將動態折下來的行縮排到跟第一行一樣的垂直位置。這可以讓程式碼與標記可讀性提"
4588
"高。</p> <p>此外,這也可以讓您以相對於螢幕的最大寬度的百分比來設定文字折行的"
4589
"寬度,不過這樣折下來的行就不會垂直對齊。例如,設定 50%,對縮排深度已經超過 "
4590
"50% 的行來說,折下來的行就不會跟第一行對齊。</p>"
4592
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68
4593
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)
4596
msgid "% of View Width"
4599
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84
4600
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting)
4602
msgid "Whitespace Highlighting"
4605
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90
4606
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs)
4609
"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the "
4611
msgstr "編輯器會顯示符號以指示文字中的 Tab 字元。"
4613
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93
4614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs)
4616
msgid "&Highlight tabulators"
4617
msgstr "突顯定位點(Tab)(&H)"
4619
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100
4620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces)
4622
msgid "Highlight trailing &spaces"
4625
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116
4626
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode)
4629
"Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite "
4630
"a restart is recommended."
4631
msgstr "變更此模式只會影響到新開啟或新建立的文件。建議重新啟動程式。"
4633
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119
4634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode)
4636
msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)"
4637
msgstr "開啟強力使用者模式(KDE 3 模式)"
4639
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126
4640
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines)
4643
"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
4645
msgstr "開啟此選項的話,編輯器會顯示垂直線,協助縮排。"
4647
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129
4648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines)
4650
msgid "Show i&ndentation lines"
4653
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136
4654
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression)
4657
"If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be "
4659
msgstr "開啟此選項的話,會將表示式裡的比對括號突顯出來。"
4661
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139
4662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression)
4664
msgid "Highlight range between selected brackets"
4665
msgstr "在選取的括號間的突顯範圍"
4667
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:18
4668
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
4671
"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. "
4672
"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the "
4675
"選取此選項的話,開啟新檢視時會開啟 vi 輸入模式。您還是可以針對特定檢視在「編"
4676
"輯」選單中選擇是否使用 vi 模式。"
4678
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:21
4679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
4681
msgid "Use Vi input mode"
4684
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:28
4685
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
4688
"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For "
4689
"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the "
4690
"search and replace dialog)."
4692
"選取此選項的話,vi 的命令會覆蓋 Kate 的內建命令。例如,Ctrl-R 會做復原的動"
4693
"作,而不是內建的出現搜尋與取代對話框。"
4695
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:31
4696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
4698
msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts"
4699
msgstr "讓 Vi 指令覆蓋 Kate 捷徑"
4701
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:40
4702
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide)
4705
"By default, an extra status bar will be used when the Vi input mode is "
4706
"enabled. This status bar shows commands while they are being typed and "
4707
"messages/errors produced by Vi commands.\n"
4709
"Checking this options will hide this extra status line."
4711
"當 Vi 輸入模式開啟時,預設會出現一個額外的狀態列,顯示輸入的指令,以及 Vi 指"
4716
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:43
4717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide)
4719
msgid "Hide the Vi mode status bar"
4720
msgstr "隱藏 Vi 模式狀態列"
4722
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58
4723
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
4726
"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to "
4727
"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of "
4731
"\"<F2>\" → \"I-- <esc>\"\n"
4733
"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2."
4735
"按鍵對應用於變更按鍵的意義,讓您可以改變按鍵的指令,或是產生特別的按鍵序列來"
4739
"\"<F2>\" → \"I-- <esc>\"\n"
4740
"會在按下 F2 時在一行的前面加上 \"-- \""
4742
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:61
4743
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4748
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:71
4749
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4754
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:95
4755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings)
4760
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105
4761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedNormal)
4763
msgid "Remove selected"
4766
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:112
4767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewNormal)
4769
msgid "Add new mapping"
4772
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:119
4773
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal)
4776
"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the \"[n]"
4777
"noremap\" command."
4778
msgstr "讀取 vimrc 檔並試著匯入以 \"[n] noremap\" 指令所指定的對應設定。"
4780
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:122
4781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal)
4783
msgid "Import from vimrc file"
4784
msgstr "從 vimrc 檔匯入"
4786
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:23
4787
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers)
4790
"If this option is checked, every new view will display marks for code "
4791
"folding, if code folding is available."
4792
msgstr "開啟此選項的話,每個新檢視都會顯示程式折疊標記。"
4794
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:26
4795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers)
4797
msgid "Show &folding markers (if available)"
4798
msgstr "顯示摺疊記號(有的話)(&F)"
4800
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:33
4801
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIconBorder)
4804
"<p>If this option is checked, every new view will display an icon border on "
4805
"the left hand side.</p><p>The icon border shows bookmark signs, for instance."
4808
"<p>開啟此選項的話,每個新檢視都會在左手邊顯示圖示邊框。</p> <p>圖示邊框會顯示"
4811
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:36
4812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder)
4814
msgid "Show &icon border"
4817
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:43
4818
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkLineNumbers)
4821
"If this option is checked, every new view will display line numbers on the "
4823
msgstr "如果勾選此選項,每個新檢視都會在左手邊顯示行號。"
4825
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:46
4826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers)
4828
msgid "Show &line numbers"
4831
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:53
4832
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowLineModification)
4835
"If this option is checked, a small indicator for modified and saved lines is "
4836
"shown on the left hand side."
4837
msgstr "如果勾選此選項,每個變更與已儲存的行都會在左手邊顯示一個小圖示。"
4839
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:56
4840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowLineModification)
4842
msgid "Show line modification markers"
4845
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:63
4846
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks)
4849
"<p>If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
4850
"scrollbar.</p><p>These marks will show bookmarks, for instance.</p>"
4852
"<p>如果勾選此選項,每個新檢視都會顯示垂直捲動軸標記。</p> <p>這些標記可用於,"
4855
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:66
4856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks)
4858
msgid "Show &scrollbar marks"
4859
msgstr "顯示捲動軸標記(&S)"
4861
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:76
4862
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks)
4865
"Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu."
4866
msgstr "選擇在「書籤」選單中怎麼排序這些書籤。"
4868
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:79
4869
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks)
4871
msgid "Sort Bookmarks Menu"
4874
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:85
4875
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation)
4878
"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it "
4879
"is placed in the document."
4880
msgstr "每個新書籤都會加到底部,不管是從文件的哪裡加入。"
4882
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:88
4883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation)
4885
msgid "By c&reation"
4886
msgstr "依建立先後順序(&R)"
4888
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:95
4889
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition)
4891
msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
4892
msgstr "書籤會依據它們擺放的行號來排序。"
4894
#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:98
4895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition)
4897
msgid "By &position"
4900
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:20
4901
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFileFormat)
4906
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:31
4907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoding)
4912
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:41
4913
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncoding)
4916
"This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed "
4917
"in the open/save dialog or by using a command line option."
4919
"這裡定義開啟、儲存檔案時使用的標準編碼。您可以在開啟、儲存對話框中,或命令列"
4922
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:48
4923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection)
4925
msgid "&Encoding Detection:"
4928
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:58
4929
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingDetection)
4932
"if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified "
4933
"in the open/save dialog, nor the encoding specified on command line match "
4934
"the content of the file, this detection will be run."
4936
"若是您未選擇任何標準編碼,也沒有在對話框或命令列中指定,則會自動偵測編碼。"
4938
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:65
4939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection2)
4941
msgid "&Fallback Encoding:"
4942
msgstr "最後編碼設定(&F):"
4944
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:75
4945
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingFallback)
4948
"This defines the fallback encoding to try for opening files if neither the "
4949
"encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the open/"
4950
"save dialog, nor the encoding specified on command line match the content of "
4951
"the file. Before this is used, an attempt will be made to determine the "
4952
"encoding to use by looking for a byte order marker at start of file: if one "
4953
"is found, the right unicode encoding will be chosen; otherwise encoding "
4954
"detection will run, if both fail fallback encoding will be tried."
4956
"這裡定義了您沒有在任何地方選擇或指定編碼的時候所使用的編碼設定。在使用此設定"
4957
"之前,會先試著在檔案開頭處尋找位元順序標記:若是有找到,則會選擇正確的萬國碼"
4958
"編碼;否則會執行編碼偵測。兩者都失敗的狀況下,就會使用最後編碼設定。"
4960
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:82
4961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEOL)
4963
msgid "E&nd of line:"
4966
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:93
4967
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
4972
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:98
4973
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
4976
msgstr "DOS/Windows"
4978
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:103
4979
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
4984
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:113
4985
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
4988
"If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. "
4989
"The first found end of line type will be used for the whole file."
4991
"如果開啟此選項,編輯器會自動偵測一行結尾的型態。 第一個找到的行結尾會被用來判"
4994
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:116
4995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
4997
msgid "A&utomatic end of line detection"
4998
msgstr "自動偵測行的結尾(&U)"
5000
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:123
5001
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
5004
"The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode "
5005
"encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct "
5006
"unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed "
5009
"位元順序標記是在萬國碼編碼的文件開頭處的一個特殊序列。它能讓編輯器用正確的萬"
5010
"國碼編碼來開啟文件。這個標記在文件中是無法顯示的。"
5012
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:126
5013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
5015
msgid "Enable byte order marker"
5018
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:133
5019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5021
msgid "Line Length Limit:"
5024
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:143
5025
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, lineLengthLimit)
5030
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:159
5031
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCleanups)
5033
msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
5036
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:165
5037
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
5040
"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
5041
"text while loading/saving the file. This change is only visible after a save "
5042
"if you reload the file."
5044
"載入或儲存檔案時,編輯器會自動清除行結尾出的多餘空白。只有在儲存或重新載入檔"
5047
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:168
5048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
5050
msgid "Re&move trailing spaces"
5051
msgstr "移除結尾的空白(&M)"
5053
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:175
5054
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNewLineAtEof)
5057
"On save, a line break is appended to the document if not already present. "
5058
"The line break is visible after reloading the file."
5059
msgstr "儲存時,會在文件中加入斷行符號。重新載入此檔案後此斷行符號會出現。"
5061
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:178
5062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNewLineAtEof)
5064
msgid "Append newline at end of file on save"
5065
msgstr "儲存時在檔案結尾加入斷行符號"
5067
#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:32
5068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5069
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:32
5070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5071
#: rc.cpp:803 rc.cpp:827
5075
#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:60
5076
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pattern)
5077
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:54
5078
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pattern)
5079
#: rc.cpp:806 rc.cpp:830
5080
msgid "Text to search for"
5083
#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:73
5084
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, next)
5085
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:67
5086
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findNext)
5087
#: rc.cpp:809 rc.cpp:833
5088
msgid "Jump to next match"
5091
#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:76
5092
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, next)
5093
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:70
5094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findNext)
5095
#: rc.cpp:812 rc.cpp:836
5099
#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:88
5100
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prev)
5101
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:77
5102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findPrev)
5103
#: rc.cpp:815 rc.cpp:839
5104
msgid "Jump to previous match"
5107
#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:91
5108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prev)
5109
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:80
5110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findPrev)
5111
#: rc.cpp:818 rc.cpp:842
5115
#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:119
5116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase)
5117
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:214
5118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase)
5119
#: rc.cpp:821 rc.cpp:881
5123
#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:145
5124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mutate)
5126
msgid "Switch to power search and replace bar"
5127
msgstr "切換到強力搜尋與取代列"
5129
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:92
5130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5135
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:111
5136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, replacement)
5138
msgid "Text to replace with"
5141
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:124
5142
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replaceNext)
5144
msgid "Replace next match"
5147
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:127
5148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceNext)
5153
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:134
5154
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replaceAll)
5156
msgid "Replace all matches"
5159
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:137
5160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceAll)
5162
msgid "Replace &All"
5165
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:165
5166
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, searchMode)
5171
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:175
5172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode)
5177
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:180
5178
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode)
5183
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:185
5184
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode)
5186
msgid "Escape sequences"
5189
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:190
5190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode)
5192
msgid "Regular expression"
5195
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:211
5196
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, matchCase)
5198
msgid "Case-sensitive searching"
5201
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:221
5202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, selectionOnly)
5204
msgid "Selection &only"
5207
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:230
5208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5213
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:243
5214
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, findAll)
5219
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:254
5220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mutate)
5222
msgid "Switch to incremental search bar"
5225
#. i18n: file: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:44
5226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap)
5229
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5231
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5232
"</style></head><body>\n"
5233
"<p><b>Data Recovery</b> <a href=\"Kate stores the things you changed in a "
5234
"swap file. Using the original file you started from plus the swap file you "
5235
"can mostly recover your work.\"><span>(Help)</span></a></p><p>Could not "
5236
"recover all data. The swap file was probably incomplete.</p></body></html>"
5238
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5240
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5241
"</style></head><body>\n"
5242
"<p><b>資料回復</b> <a href=\"Kate 將您所做的變更儲存在一個交換檔中。使用原始"
5243
"檔案加上此交換檔,可以將您上次所做的變更回復過來。\"><span>(說明)</span></"
5244
"a></p><p>無法回復所有的資料。交換檔可能不完整。</p></body></html>"
5246
#. i18n: file: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:75
5247
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOk)
5252
#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:44
5253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap)
5256
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5258
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5259
"</style></head><body>\n"
5260
"<p><b>Data Recovery</b> <a href=\"The application stores the things you "
5261
"changed in a swap file. Using the original file you started from plus the "
5262
"swap file you can mostly recover your work.\"><span>(Help)</span></a></"
5263
"p><p>The file was not closed appropriately. Do you want to recover the data?"
5264
"</p></body></html>"
5266
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5268
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5269
"</style></head><body>\n"
5270
"<p><b>資料回復</b> <a href=\"應用程式將您的變更存於一個交換檔中。交換檔可以讓"
5271
"您回復大部份修改的工作。\"><span>(說明)</span></a></p><p>此檔案並未正確關"
5272
"閉。您要試著回復資料嗎?</p></body></html>"
5274
#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:59
5275
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiff)
5277
msgid "View Changes"
5280
#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:82
5281
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRecover)
5286
#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:89
5287
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiscard)
5292
#. i18n: file: schema/howtoimportschema.ui:17
5293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5295
msgid "How do you want to import the schema?"
5298
#. i18n: file: schema/howtoimportschema.ui:24
5299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceCurrent)
5301
msgid "Replace current schema?"
5304
#. i18n: file: schema/howtoimportschema.ui:43
5305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAsNew)
5307
msgid "Import as new schema:"
5310
#. i18n: tag language attribute name
5311
#. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3
5317
#. i18n: tag language attribute section
5318
#. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3
5319
#. i18n: tag language attribute section
5320
#. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3
5321
#. i18n: tag language attribute section
5322
#. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3
5323
#. i18n: tag language attribute section
5324
#. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37
5325
#. i18n: tag language attribute section
5326
#. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27
5327
#. i18n: tag language attribute section
5328
#. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5
5329
#. i18n: tag language attribute section
5330
#. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3
5331
#. i18n: tag language attribute section
5332
#. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23
5333
#. i18n: tag language attribute section
5334
#. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3
5335
#. i18n: tag language attribute section
5336
#. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25
5337
#. i18n: tag language attribute section
5338
#. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26
5339
#. i18n: tag language attribute section
5340
#. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13
5341
#. i18n: tag language attribute section
5342
#. i18n: file: syntax/data/cpp.xml:3
5343
#. i18n: tag language attribute section
5344
#. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2
5345
#. i18n: tag language attribute section
5346
#. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2
5347
#. i18n: tag language attribute section
5348
#. i18n: file: syntax/data/c.xml:3
5349
#. i18n: tag language attribute section
5350
#. i18n: file: syntax/data/d.xml:104
5351
#. i18n: tag language attribute section
5352
#. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13
5353
#. i18n: tag language attribute section
5354
#. i18n: file: syntax/data/e.xml:3
5355
#. i18n: tag language attribute section
5356
#. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3
5357
#. i18n: tag language attribute section
5358
#. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3
5359
#. i18n: tag language attribute section
5360
#. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12
5361
#. i18n: tag language attribute section
5362
#. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3
5363
#. i18n: tag language attribute section
5364
#. i18n: file: syntax/data/go.xml:29
5365
#. i18n: tag language attribute section
5366
#. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6
5367
#. i18n: tag language attribute section
5368
#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3
5369
#. i18n: tag language attribute section
5370
#. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15
5371
#. i18n: tag language attribute section
5372
#. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3
5373
#. i18n: tag language attribute section
5374
#. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48
5375
#. i18n: tag language attribute section
5376
#. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5
5377
#. i18n: tag language attribute section
5378
#. i18n: file: syntax/data/java.xml:3
5379
#. i18n: tag language attribute section
5380
#. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3
5381
#. i18n: tag language attribute section
5382
#. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23
5383
#. i18n: tag language attribute section
5384
#. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3
5385
#. i18n: tag language attribute section
5386
#. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4
5387
#. i18n: tag language attribute section
5388
#. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19
5389
#. i18n: tag language attribute section
5390
#. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41
5391
#. i18n: tag language attribute section
5392
#. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19
5393
#. i18n: tag language attribute section
5394
#. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3
5395
#. i18n: tag language attribute section
5396
#. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13
5397
#. i18n: tag language attribute section
5398
#. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4
5399
#. i18n: tag language attribute section
5400
#. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3
5401
#. i18n: tag language attribute section
5402
#. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3
5403
#. i18n: tag language attribute section
5404
#. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3
5405
#. i18n: tag language attribute section
5406
#. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12
5407
#. i18n: tag language attribute section
5408
#. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3
5409
#. i18n: tag language attribute section
5410
#. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3
5411
#. i18n: tag language attribute section
5412
#. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3
5413
#. i18n: tag language attribute section
5414
#. i18n: file: syntax/data/prolog.xml:3
5415
#. i18n: tag language attribute section
5416
#. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3
5417
#. i18n: tag language attribute section
5418
#. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3
5419
#. i18n: tag language attribute section
5420
#. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3
5421
#. i18n: tag language attribute section
5422
#. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3
5423
#. i18n: tag language attribute section
5424
#. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3
5425
#. i18n: tag language attribute section
5426
#. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3
5427
#. i18n: tag language attribute section
5428
#. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3
5429
#. i18n: tag language attribute section
5430
#. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5
5431
#. i18n: tag language attribute section
5432
#. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3
5433
#. i18n: tag language attribute section
5434
#. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28
5435
#. i18n: tag language attribute section
5436
#. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3
5437
#: rc.cpp:936 rc.cpp:948 rc.cpp:954 rc.cpp:984 rc.cpp:990 rc.cpp:1074
5438
#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1086 rc.cpp:1104 rc.cpp:1110 rc.cpp:1131 rc.cpp:1137
5439
#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1149 rc.cpp:1161 rc.cpp:1173 rc.cpp:1236 rc.cpp:1242
5440
#: rc.cpp:1266 rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1344 rc.cpp:1356
5441
#: rc.cpp:1362 rc.cpp:1368 rc.cpp:1374 rc.cpp:1392 rc.cpp:1398 rc.cpp:1404
5442
#: rc.cpp:1434 rc.cpp:1452 rc.cpp:1476 rc.cpp:1488 rc.cpp:1494 rc.cpp:1500
5443
#: rc.cpp:1524 rc.cpp:1596 rc.cpp:1605 rc.cpp:1611 rc.cpp:1629 rc.cpp:1635
5444
#: rc.cpp:1641 rc.cpp:1647 rc.cpp:1653 rc.cpp:1665 rc.cpp:1671 rc.cpp:1683
5445
#: rc.cpp:1737 rc.cpp:1743 rc.cpp:1767 rc.cpp:1815 rc.cpp:1833 rc.cpp:1839
5446
#: rc.cpp:1887 rc.cpp:1917 rc.cpp:1935 rc.cpp:2025 rc.cpp:2067 rc.cpp:2079
5447
msgctxt "Language Section"
5451
#. i18n: tag language attribute name
5452
#. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5
5458
#. i18n: tag language attribute section
5459
#. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5
5460
#. i18n: tag language attribute section
5461
#. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29
5462
#. i18n: tag language attribute section
5463
#. i18n: file: syntax/data/alert.xml:29
5464
#. i18n: tag language attribute section
5465
#. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3
5466
#. i18n: tag language attribute section
5467
#. i18n: file: syntax/data/cmake.xml:28
5468
#. i18n: tag language attribute section
5469
#. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3
5470
#. i18n: tag language attribute section
5471
#. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3
5472
#. i18n: tag language attribute section
5473
#. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3
5474
#. i18n: tag language attribute section
5475
#. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18
5476
#. i18n: tag language attribute section
5477
#. i18n: file: syntax/data/email.xml:6
5478
#. i18n: tag language attribute section
5479
#. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10
5480
#. i18n: tag language attribute section
5481
#. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24
5482
#. i18n: tag language attribute section
5483
#. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:43
5484
#. i18n: tag language attribute section
5485
#. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17
5486
#. i18n: tag language attribute section
5487
#. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:7
5488
#. i18n: tag language attribute section
5489
#. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3
5490
#. i18n: tag language attribute section
5491
#. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8
5492
#. i18n: tag language attribute section
5493
#. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3
5494
#. i18n: tag language attribute section
5495
#. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8
5496
#. i18n: tag language attribute section
5497
#. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11
5498
#. i18n: tag language attribute section
5499
#. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3
5500
#: rc.cpp:942 rc.cpp:966 rc.cpp:972 rc.cpp:1092 rc.cpp:1116 rc.cpp:1167
5501
#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1185 rc.cpp:1197 rc.cpp:1248 rc.cpp:1320 rc.cpp:1416
5502
#: rc.cpp:1482 rc.cpp:1518 rc.cpp:1536 rc.cpp:1617 rc.cpp:1725 rc.cpp:1755
5503
#: rc.cpp:1797 rc.cpp:1809 rc.cpp:1977
5504
msgctxt "Language Section"
5508
#. i18n: tag language attribute name
5509
#. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3
5512
msgid "ActionScript 2.0"
5513
msgstr "ActionScript 2.0"
5515
#. i18n: tag language attribute name
5516
#. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3
5522
#. i18n: tag language attribute name
5523
#. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3
5529
#. i18n: tag language attribute section
5530
#. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3
5531
#. i18n: tag language attribute section
5532
#. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4
5533
#. i18n: tag language attribute section
5534
#. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10
5535
#. i18n: tag language attribute section
5536
#. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42
5537
#. i18n: tag language attribute section
5538
#. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42
5539
#. i18n: tag language attribute section
5540
#. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3
5541
#. i18n: tag language attribute section
5542
#. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:14
5543
#: rc.cpp:960 rc.cpp:1893 rc.cpp:1923 rc.cpp:1929 rc.cpp:1989 rc.cpp:1995
5545
msgctxt "Language Section"
5549
#. i18n: tag language attribute name
5550
#. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29
5553
msgid "Alerts_indent"
5556
#. i18n: tag language attribute name
5557
#. i18n: file: syntax/data/alert.xml:29
5563
#. i18n: tag language attribute name
5564
#. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3
5570
#. i18n: tag language attribute section
5571
#. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3
5572
#. i18n: tag language attribute section
5573
#. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3
5574
#. i18n: tag language attribute section
5575
#. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11
5576
#. i18n: tag language attribute section
5577
#. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11
5578
#. i18n: tag language attribute section
5579
#. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39
5580
#. i18n: tag language attribute section
5581
#. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32
5582
#. i18n: tag language attribute section
5583
#. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3
5584
#. i18n: tag language attribute section
5585
#. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3
5586
#. i18n: tag language attribute section
5587
#. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6
5588
#. i18n: tag language attribute section
5589
#. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4
5590
#. i18n: tag language attribute section
5591
#. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14
5592
#. i18n: tag language attribute section
5593
#. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38
5594
#. i18n: tag language attribute section
5595
#. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3
5596
#. i18n: tag language attribute section
5597
#. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23
5598
#. i18n: tag language attribute section
5599
#. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42
5600
#. i18n: tag language attribute section
5601
#. i18n: file: syntax/data/php.xml:64
5602
#. i18n: tag language attribute section
5603
#. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4
5604
#. i18n: tag language attribute section
5605
#. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4
5606
#. i18n: tag language attribute section
5607
#. i18n: file: syntax/data/python.xml:16
5608
#. i18n: tag language attribute section
5609
#. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4
5610
#. i18n: tag language attribute section
5611
#. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3
5612
#. i18n: tag language attribute section
5613
#. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33
5614
#. i18n: tag language attribute section
5615
#. i18n: file: syntax/data/r.xml:11
5616
#. i18n: tag language attribute section
5617
#. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43
5618
#. i18n: tag language attribute section
5619
#. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3
5620
#. i18n: tag language attribute section
5621
#. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4
5622
#. i18n: tag language attribute section
5623
#. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31
5624
#. i18n: tag language attribute section
5625
#. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11
5626
#. i18n: tag language attribute section
5627
#. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3
5628
#. i18n: tag language attribute section
5629
#. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3
5630
#. i18n: tag language attribute section
5631
#. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11
5632
#: rc.cpp:978 rc.cpp:1050 rc.cpp:1056 rc.cpp:1209 rc.cpp:1254 rc.cpp:1260
5633
#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1386 rc.cpp:1428 rc.cpp:1470 rc.cpp:1506 rc.cpp:1512
5634
#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1572 rc.cpp:1689 rc.cpp:1695 rc.cpp:1707 rc.cpp:1713
5635
#: rc.cpp:1749 rc.cpp:1761 rc.cpp:1785 rc.cpp:1821 rc.cpp:1827 rc.cpp:1845
5636
#: rc.cpp:1863 rc.cpp:1875 rc.cpp:1941 rc.cpp:1947 rc.cpp:1971 rc.cpp:1983
5638
msgctxt "Language Section"
5642
#. i18n: tag language attribute name
5643
#. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37
5647
msgstr "ANS-Forth94"
5649
#. i18n: tag language attribute name
5650
#. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27
5656
#. i18n: tag language attribute name
5657
#. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3
5663
#. i18n: tag language attribute section
5664
#. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3
5665
#. i18n: tag language attribute section
5666
#. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3
5667
#. i18n: tag language attribute section
5668
#. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4
5669
#. i18n: tag language attribute section
5670
#. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17
5671
#. i18n: tag language attribute section
5672
#. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3
5673
#. i18n: tag language attribute section
5674
#. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60
5675
#. i18n: tag language attribute section
5676
#. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24
5677
#. i18n: tag language attribute section
5678
#. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18
5679
#. i18n: tag language attribute section
5680
#. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3
5681
#. i18n: tag language attribute section
5682
#. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3
5683
#. i18n: tag language attribute section
5684
#. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3
5685
#: rc.cpp:996 rc.cpp:1068 rc.cpp:1215 rc.cpp:1314 rc.cpp:1326 rc.cpp:1554
5686
#: rc.cpp:1560 rc.cpp:1659 rc.cpp:1851 rc.cpp:1959 rc.cpp:2061
5687
msgctxt "Language Section"
5691
#. i18n: tag language attribute name
5692
#. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15
5695
msgid "Apache Configuration"
5698
#. i18n: tag language attribute section
5699
#. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15
5700
#. i18n: tag language attribute section
5701
#. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19
5702
#. i18n: tag language attribute section
5703
#. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3
5704
#. i18n: tag language attribute section
5705
#. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3
5706
#. i18n: tag language attribute section
5707
#. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4
5708
#. i18n: tag language attribute section
5709
#. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3
5710
#. i18n: tag language attribute section
5711
#. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28
5712
#. i18n: tag language attribute section
5713
#. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3
5714
#. i18n: tag language attribute section
5715
#. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3
5716
#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1044 rc.cpp:1098 rc.cpp:1191 rc.cpp:1308 rc.cpp:1410
5717
#: rc.cpp:1578 rc.cpp:2013 rc.cpp:2043
5718
msgctxt "Language Section"
5719
msgid "Configuration"
5722
#. i18n: tag language attribute name
5723
#. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3
5729
#. i18n: tag language attribute section
5730
#. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3
5731
#. i18n: tag language attribute section
5732
#. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36
5733
#. i18n: tag language attribute section
5734
#. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4
5735
#. i18n: tag language attribute section
5736
#. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4
5737
#. i18n: tag language attribute section
5738
#. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46
5739
#. i18n: tag language attribute section
5740
#. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3
5741
#. i18n: tag language attribute section
5742
#. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43
5743
#. i18n: tag language attribute section
5744
#. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11
5745
#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1014 rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 rc.cpp:1350 rc.cpp:1590
5746
#: rc.cpp:1623 rc.cpp:1701
5747
msgctxt "Language Section"
5751
#. i18n: tag language attribute name
5752
#. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36
5755
msgid "AVR Assembler"
5756
msgstr "AVR Assembler"
5758
#. i18n: tag language attribute name
5759
#. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4
5762
msgid "Motorola DSP56k"
5763
msgstr "Motorola DSP56k"
5765
#. i18n: tag language attribute name
5766
#. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4
5769
msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)"
5770
msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)"
5772
#. i18n: tag language attribute name
5773
#. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16
5779
#. i18n: tag language attribute section
5780
#. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16
5781
#. i18n: tag language attribute section
5782
#. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3
5783
#. i18n: tag language attribute section
5784
#. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9
5785
#. i18n: tag language attribute section
5786
#. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3
5787
#. i18n: tag language attribute section
5788
#. i18n: file: syntax/data/css.xml:31
5789
#. i18n: tag language attribute section
5790
#. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7
5791
#. i18n: tag language attribute section
5792
#. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30
5793
#. i18n: tag language attribute section
5794
#. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6
5795
#. i18n: tag language attribute section
5796
#. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26
5797
#. i18n: tag language attribute section
5798
#. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3
5799
#. i18n: tag language attribute section
5800
#. i18n: file: syntax/data/html.xml:7
5801
#. i18n: tag language attribute section
5802
#. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3
5803
#. i18n: tag language attribute section
5804
#. i18n: file: syntax/data/json.xml:15
5805
#. i18n: tag language attribute section
5806
#. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3
5807
#. i18n: tag language attribute section
5808
#. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3
5809
#. i18n: tag language attribute section
5810
#. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3
5811
#. i18n: tag language attribute section
5812
#. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3
5813
#. i18n: tag language attribute section
5814
#. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:3
5815
#. i18n: tag language attribute section
5816
#. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9
5817
#. i18n: tag language attribute section
5818
#. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3
5819
#. i18n: tag language attribute section
5820
#. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3
5821
#. i18n: tag language attribute section
5822
#. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3
5823
#. i18n: tag language attribute section
5824
#. i18n: file: syntax/data/rest.xml:9
5825
#. i18n: tag language attribute section
5826
#. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47
5827
#. i18n: tag language attribute section
5828
#. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10
5829
#. i18n: tag language attribute section
5830
#. i18n: file: syntax/data/scss.xml:24
5831
#. i18n: tag language attribute section
5832
#. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3
5833
#. i18n: tag language attribute section
5834
#. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3
5835
#. i18n: tag language attribute section
5836
#. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3
5837
#. i18n: tag language attribute section
5838
#. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6
5839
#. i18n: tag language attribute section
5840
#. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3
5841
#. i18n: tag language attribute section
5842
#. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57
5843
#. i18n: tag language attribute section
5844
#. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3
5845
#. i18n: tag language attribute section
5846
#. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9
5847
#. i18n: tag language attribute section
5848
#. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55
5849
#. i18n: tag language attribute section
5850
#. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7
5851
#. i18n: tag language attribute section
5852
#. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4
5853
#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1038 rc.cpp:1062 rc.cpp:1125 rc.cpp:1155 rc.cpp:1203
5854
#: rc.cpp:1221 rc.cpp:1230 rc.cpp:1332 rc.cpp:1338 rc.cpp:1380 rc.cpp:1422
5855
#: rc.cpp:1440 rc.cpp:1446 rc.cpp:1458 rc.cpp:1530 rc.cpp:1542 rc.cpp:1566
5856
#: rc.cpp:1584 rc.cpp:1677 rc.cpp:1719 rc.cpp:1773 rc.cpp:1779 rc.cpp:1791
5857
#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1857 rc.cpp:1869 rc.cpp:1881 rc.cpp:1953 rc.cpp:1965
5858
#: rc.cpp:2007 rc.cpp:2019 rc.cpp:2031 rc.cpp:2037 rc.cpp:2049 rc.cpp:2055
5860
msgctxt "Language Section"
5864
#. i18n: tag language attribute name
5865
#. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3
5871
#. i18n: tag language attribute name
5872
#. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19
5878
#. i18n: tag language attribute name
5879
#. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3
5885
#. i18n: tag language attribute name
5886
#. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11
5892
#. i18n: tag language attribute name
5893
#. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9
5899
#. i18n: tag language attribute name
5900
#. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3
5906
#. i18n: tag language attribute name
5907
#. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5
5913
#. i18n: tag language attribute name
5914
#. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3
5920
#. i18n: tag language attribute name
5921
#. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23
5927
#. i18n: tag language attribute name
5928
#. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3
5934
#. i18n: tag language attribute name
5935
#. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3
5941
#. i18n: tag language attribute name
5942
#. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3
5948
#. i18n: tag language attribute name
5949
#. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25
5955
#. i18n: tag language attribute name
5956
#. i18n: file: syntax/data/cmake.xml:28
5962
#. i18n: tag language attribute name
5963
#. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4
5966
msgid "CoffeeScript"
5967
msgstr "CoffeeScript"
5969
#. i18n: tag language attribute name
5970
#. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3
5976
#. i18n: tag language attribute name
5977
#. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26
5981
msgstr "Common Lisp"
5983
#. i18n: tag language attribute name
5984
#. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13
5987
msgid "Component-Pascal"
5988
msgstr "Component-Pascal"
5990
#. i18n: tag language attribute name
5991
#. i18n: file: syntax/data/cpp.xml:3
5997
#. i18n: tag language attribute name
5998
#. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2
6004
#. i18n: tag language attribute name
6005
#. i18n: file: syntax/data/css.xml:31
6011
#. i18n: tag language attribute name
6012
#. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2
6018
#. i18n: tag language attribute name
6019
#. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3
6025
#. i18n: tag language attribute name
6026
#. i18n: file: syntax/data/c.xml:3
6032
#. i18n: tag language attribute name
6033
#. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3
6036
msgid "Debian Changelog"
6037
msgstr "Debian Changelog"
6039
#. i18n: tag language attribute name
6040
#. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3
6043
msgid "Debian Control"
6044
msgstr "Debian Control"
6046
#. i18n: tag language attribute name
6047
#. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3
6053
#. i18n: tag language attribute name
6054
#. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18
6060
#. i18n: tag language attribute name
6061
#. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7
6064
msgid "Django HTML Template"
6065
msgstr "Django HTML 樣本"
6067
#. i18n: tag language attribute name
6068
#. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11
6071
msgid "MS-DOS Batch"
6074
#. i18n: tag language attribute name
6075
#. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4
6081
#. i18n: tag language attribute name
6082
#. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30
6088
#. i18n: tag language attribute name
6089
#. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31
6095
#. i18n: tag language attribute name
6096
#. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6
6102
#. i18n: tag language attribute name
6103
#. i18n: file: syntax/data/d.xml:104
6109
#. i18n: tag language attribute name
6110
#. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13
6116
#. i18n: tag language attribute name
6117
#. i18n: file: syntax/data/email.xml:6
6123
#. i18n: tag language attribute name
6124
#. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39
6130
#. i18n: tag language attribute name
6131
#. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32
6137
#. i18n: tag language attribute name
6138
#. i18n: file: syntax/data/e.xml:3
6144
#. i18n: tag language attribute name
6145
#. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3
6151
#. i18n: tag language attribute name
6152
#. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3
6158
#. i18n: tag language attribute section
6159
#. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3
6160
#. i18n: tag language attribute section
6161
#. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3
6162
#. i18n: tag language attribute section
6163
#. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3
6164
#. i18n: tag language attribute section
6165
#. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3
6166
#. i18n: tag language attribute section
6167
#. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8
6168
#. i18n: tag language attribute section
6169
#. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4
6170
#. i18n: tag language attribute section
6171
#. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6
6172
#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1284 rc.cpp:1464 rc.cpp:1731 rc.cpp:1899 rc.cpp:1905
6174
msgctxt "Language Section"
6178
#. i18n: tag language attribute name
6179
#. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3
6185
#. i18n: tag language attribute name
6186
#. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3
6192
#. i18n: tag language attribute name
6193
#. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3
6199
#. i18n: tag language attribute name
6200
#. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12
6206
#. i18n: tag language attribute name
6207
#. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4
6213
#. i18n: tag language attribute name
6214
#. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17
6220
#. i18n: tag language attribute name
6221
#. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10
6224
msgid "GDB Backtrace"
6227
#. i18n: tag language attribute name
6228
#. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3
6234
#. i18n: tag language attribute name
6235
#. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26
6239
msgstr "GNU Gettext"
6241
#. i18n: tag language attribute name
6242
#. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3
6248
#. i18n: tag language attribute name
6249
#. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3
6255
#. i18n: tag language attribute name
6256
#. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46
6259
msgid "GNU Assembler"
6262
#. i18n: tag language attribute name
6263
#. i18n: file: syntax/data/go.xml:29
6269
#. i18n: tag language attribute name
6270
#. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6
6273
msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar"
6274
msgstr "KDev-PG[-Qt] 文法"
6276
#. i18n: tag language attribute name
6277
#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3
6283
#. i18n: tag language attribute name
6284
#. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15
6290
#. i18n: tag language attribute name
6291
#. i18n: file: syntax/data/html.xml:7
6297
#. i18n: tag language attribute name
6298
#. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3
6301
msgid "Quake Script"
6302
msgstr "Quake Script"
6304
#. i18n: tag language attribute name
6305
#. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3
6311
#. i18n: tag language attribute name
6312
#. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48
6318
#. i18n: tag language attribute name
6319
#. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5
6325
#. i18n: tag language attribute name
6326
#. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3
6332
#. i18n: tag language attribute name
6333
#. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24
6339
#. i18n: tag language attribute name
6340
#. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3
6346
#. i18n: tag language attribute name
6347
#. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6
6353
#. i18n: tag language attribute name
6354
#. i18n: file: syntax/data/java.xml:3
6360
#. i18n: tag language attribute name
6361
#. i18n: file: syntax/data/json.xml:15
6367
#. i18n: tag language attribute name
6368
#. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3
6374
#. i18n: tag language attribute name
6375
#. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3
6381
#. i18n: tag language attribute name
6382
#. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3
6388
#. i18n: tag language attribute name
6389
#. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3
6395
#. i18n: tag language attribute name
6396
#. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4
6399
msgid "GNU Linker Script"
6400
msgstr "GNU Linker Script"
6402
#. i18n: tag language attribute name
6403
#. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23
6409
#. i18n: tag language attribute name
6410
#. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:43
6416
#. i18n: tag language attribute name
6417
#. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3
6420
msgid "Literate Haskell"
6421
msgstr "Literate Haskell"
6423
#. i18n: tag language attribute name
6424
#. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4
6430
#. i18n: tag language attribute name
6431
#. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19
6437
#. i18n: tag language attribute name
6438
#. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14
6444
#. i18n: tag language attribute name
6445
#. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38
6451
#. i18n: tag language attribute name
6452
#. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17
6458
#. i18n: tag language attribute name
6459
#. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41
6465
#. i18n: tag language attribute name
6466
#. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3
6472
#. i18n: tag language attribute name
6473
#. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:7
6479
#. i18n: tag language attribute name
6480
#. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3
6483
msgid "Troff Mandoc"
6484
msgstr "Troff Mandoc"
6486
#. i18n: tag language attribute name
6487
#. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3
6493
#. i18n: tag language attribute name
6494
#. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60
6500
#. i18n: tag language attribute name
6501
#. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24
6507
#. i18n: tag language attribute name
6508
#. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:3
6514
#. i18n: tag language attribute name
6515
#. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23
6521
#. i18n: tag language attribute name
6522
#. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28
6525
msgid "mergetag text"
6526
msgstr "mergetag text"
6528
#. i18n: tag language attribute name
6529
#. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9
6532
msgid "Metapost/Metafont"
6533
msgstr "Metapost/Metafont"
6535
#. i18n: tag language attribute name
6536
#. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3
6539
msgid "MIPS Assembler"
6542
#. i18n: tag language attribute name
6543
#. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19
6549
#. i18n: tag language attribute name
6550
#. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:12
6556
#. i18n: tag language attribute name
6557
#. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3
6563
#. i18n: tag language attribute name
6564
#. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13
6570
#. i18n: tag language attribute name
6571
#. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3
6574
msgid "Music Publisher"
6575
msgstr "Music Publisher"
6577
#. i18n: tag language attribute name
6578
#. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43
6581
msgid "Intel x86 (NASM)"
6582
msgstr "Intel x86 (NASM)"
6584
#. i18n: tag language attribute name
6585
#. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4
6591
#. i18n: tag language attribute name
6592
#. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3
6598
#. i18n: tag language attribute name
6599
#. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3
6602
msgid "Objective-C++"
6603
msgstr "Objective-C++"
6605
#. i18n: tag language attribute name
6606
#. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3
6610
msgstr "Objective-C"
6612
#. i18n: tag language attribute name
6613
#. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12
6616
msgid "Objective Caml"
6617
msgstr "Objective Caml"
6619
#. i18n: tag language attribute name
6620
#. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18
6626
#. i18n: tag language attribute name
6627
#. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3
6633
#. i18n: tag language attribute name
6634
#. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3
6640
#. i18n: tag language attribute name
6641
#. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3
6647
#. i18n: tag language attribute name
6648
#. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3
6654
#. i18n: tag language attribute name
6655
#. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42
6661
#. i18n: tag language attribute name
6662
#. i18n: file: syntax/data/php.xml:64
6668
#. i18n: tag language attribute name
6669
#. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11
6675
#. i18n: tag language attribute name
6676
#. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4
6682
#. i18n: tag language attribute name
6683
#. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4
6689
#. i18n: tag language attribute name
6690
#. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3
6696
#. i18n: tag language attribute name
6697
#. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8
6703
#. i18n: tag language attribute name
6704
#. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3
6710
#. i18n: tag language attribute name
6711
#. i18n: file: syntax/data/prolog.xml:3
6717
#. i18n: tag language attribute name
6718
#. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3
6724
#. i18n: tag language attribute name
6725
#. i18n: file: syntax/data/python.xml:16
6731
#. i18n: tag language attribute name
6732
#. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3
6738
#. i18n: tag language attribute name
6739
#. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4
6745
#. i18n: tag language attribute name
6746
#. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3
6752
#. i18n: tag language attribute name
6753
#. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3
6756
msgid "RelaxNG-Compact"
6757
msgstr "RelaxNG-Compact"
6759
#. i18n: tag language attribute name
6760
#. i18n: file: syntax/data/rest.xml:9
6763
msgid "reStructuredText"
6764
msgstr "reStructuredText"
6766
#. i18n: tag language attribute name
6767
#. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3
6773
#. i18n: tag language attribute name
6774
#. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47
6777
msgid "Ruby/Rails/RHTML"
6778
msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
6780
#. i18n: tag language attribute name
6781
#. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8
6784
msgid "RenderMan RIB"
6785
msgstr "RenderMan RIB"
6787
#. i18n: tag language attribute name
6788
#. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10
6794
#. i18n: tag language attribute name
6795
#. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11
6801
#. i18n: tag language attribute name
6802
#. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3
6808
#. i18n: tag language attribute name
6809
#. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33
6815
#. i18n: tag language attribute name
6816
#. i18n: file: syntax/data/r.xml:11
6822
#. i18n: tag language attribute name
6823
#. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3
6829
#. i18n: tag language attribute name
6830
#. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3
6836
#. i18n: tag language attribute name
6837
#. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43
6843
#. i18n: tag language attribute name
6844
#. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3
6850
#. i18n: tag language attribute name
6851
#. i18n: file: syntax/data/scss.xml:24
6857
#. i18n: tag language attribute name
6858
#. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3
6864
#. i18n: tag language attribute name
6865
#. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3
6871
#. i18n: tag language attribute name
6872
#. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4
6878
#. i18n: tag language attribute name
6879
#. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3
6885
#. i18n: tag language attribute name
6886
#. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3
6892
#. i18n: tag language attribute name
6893
#. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4
6899
#. i18n: tag language attribute name
6900
#. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8
6904
msgstr "SQL (MySQL)"
6906
#. i18n: tag language attribute name
6907
#. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4
6910
msgid "SQL (PostgreSQL)"
6911
msgstr "SQL (PostgreSQL)"
6913
#. i18n: tag language attribute name
6914
#. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6
6920
#. i18n: tag language attribute name
6921
#. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3
6927
#. i18n: tag language attribute name
6928
#. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10
6934
#. i18n: tag language attribute name
6935
#. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42
6938
msgid "SystemVerilog"
6939
msgstr "SystemVerilog"
6941
#. i18n: tag language attribute name
6942
#. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5
6948
#. i18n: tag language attribute name
6949
#. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31
6955
#. i18n: tag language attribute name
6956
#. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11
6962
#. i18n: tag language attribute name
6963
#. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3
6969
#. i18n: tag language attribute name
6970
#. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3
6976
#. i18n: tag language attribute name
6977
#. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6
6983
#. i18n: tag language attribute name
6984
#. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3
6987
msgid "UnrealScript"
6988
msgstr "UnrealScript"
6990
#. i18n: tag language attribute name
6991
#. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3
6994
msgid "Valgrind Suppression"
6995
msgstr "Valgrind Suppression"
6997
#. i18n: tag language attribute name
6998
#. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3
7004
#. i18n: tag language attribute name
7005
#. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42
7011
#. i18n: tag language attribute name
7012
#. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3
7018
#. i18n: tag language attribute name
7019
#. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:14
7025
#. i18n: tag language attribute name
7026
#. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3
7032
#. i18n: tag language attribute name
7033
#. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3
7039
#. i18n: tag language attribute name
7040
#. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57
7043
msgid "Wesnoth Markup Language"
7044
msgstr "Wesnoth 標示語言"
7046
#. i18n: tag language attribute name
7047
#. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3
7053
#. i18n: tag language attribute name
7054
#. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3
7060
#. i18n: tag language attribute name
7061
#. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9
7067
#. i18n: tag language attribute name
7068
#. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3
7071
msgid "x.org Configuration"
7074
#. i18n: tag language attribute name
7075
#. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55
7081
#. i18n: tag language attribute name
7082
#. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7
7088
#. i18n: tag language attribute name
7089
#. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3
7095
#. i18n: tag language attribute name
7096
#. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28
7102
#. i18n: tag language attribute name
7103
#. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4
7109
#. i18n: tag language attribute name
7110
#. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3
7116
#. i18n: tag language attribute name
7117
#. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11
7123
6468
#~ msgid "Cancel"