559
159
msgid "Change View"
563
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
565
msgstr "Stanley Wong"
568
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
570
msgstr "stanley18fan0k@yahoo.com.hk"
572
#. i18n: file: plugins/automation/klinkstatus_automation.rc:4
573
#. i18n: ectx: Menu (tools)
574
#. i18n: file: plugins/scripting/scripting.rc:4
575
#. i18n: ectx: Menu (tools)
576
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:23
577
#. i18n: ectx: Menu (tools)
578
#: rc.cpp:5 rc.cpp:74 rc.cpp:463
582
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:31
583
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
588
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:37
589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
594
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:47
595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
600
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:57
601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
606
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:64
607
#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, kcfg_Hour)
612
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:80
613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BrokenLinksOnly)
615
msgid "Show Broken Links Only"
618
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:87
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
621
msgid "Results Folder"
624
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:97
625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
627
msgid "E-Mail Recipient"
630
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:110
631
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
633
msgid "Search Options"
636
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:126
637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
639
msgid "Document Root"
642
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:136
643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
648
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:155
649
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth)
650
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:289
651
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth)
652
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:199
653
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinbox_depth)
654
#: rc.cpp:47 rc.cpp:258 rc.cpp:303
658
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:168
659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders)
661
msgid "Check Parent Folders"
664
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:175
665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks)
667
msgid "Check External Links"
670
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:182
671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RegularExpression)
673
msgid "Do not check Regular Expression"
676
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:18
677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
679
msgid "Links Checked"
682
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:53
683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
688
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:78
689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
694
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:103
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
700
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:19
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSystemIdentity)
703
msgid "Use System Identity"
706
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:34
707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
712
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:44
713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
715
msgid "E-Mail address"
718
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:8
719
162
#. i18n: ectx: label, entry, group (pim)
163
#: cfg/klinkstatus.kcfg:8
721
164
msgid "Whether to use the system real name and e-mail"
722
165
msgstr "是否使用系統設定的真實姓名與電子郵件地址"
724
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:13
725
167
#. i18n: ectx: label, entry, group (pim)
168
#: cfg/klinkstatus.kcfg:13
727
169
msgid "The name associated to the user"
730
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:18
731
172
#. i18n: ectx: label, entry, group (pim)
173
#: cfg/klinkstatus.kcfg:18
733
174
msgid "The email associated to the user"
734
175
msgstr "使用者的電子郵件地址"
736
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:27
737
177
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
178
#: cfg/klinkstatus.kcfg:27
739
179
msgid "Maximum number of entries in the combo url."
740
180
msgstr "Combo URL 中最大項數。"
742
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:32
743
182
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
183
#: cfg/klinkstatus.kcfg:32
745
184
msgid "Maximum number of simultaneous connections."
746
185
msgstr "同時連接最多次數。"
748
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:37
749
187
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
188
#: cfg/klinkstatus.kcfg:37
751
189
msgid "Timeout on getting an URL."
752
190
msgstr "取得 URL 逾時。"
754
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:42
755
192
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
193
#: cfg/klinkstatus.kcfg:42
757
194
msgid "History of combo url."
758
195
msgstr "Combo URL 的歷史。"
760
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:46
761
197
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
198
#: cfg/klinkstatus.kcfg:46
763
199
msgid "Maximum depth to check."
766
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:51
767
202
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
203
#: cfg/klinkstatus.kcfg:51
769
204
msgid "Whether to check parent folders."
770
205
msgstr "要不要檢查母目錄。"
772
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:56
773
207
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
208
#: cfg/klinkstatus.kcfg:56
775
209
msgid "Whether to check external links."
776
210
msgstr "要不要檢查外部連結"
778
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:61
779
212
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
213
#: cfg/klinkstatus.kcfg:61
781
214
msgid "Whether to remember the check settings like depth, and so on, on exit."
782
215
msgstr "要不要在結束之時記住檢查的設定(像深度之類的)。"
784
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:66
785
217
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
218
#: cfg/klinkstatus.kcfg:66
788
220
"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
789
221
msgstr "Quanta 專案的預覽字首是否用來設定要檢查的 URL。"
791
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:71
792
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
793
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:76
794
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
795
#: rc.cpp:122 rc.cpp:125
223
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
224
#: cfg/klinkstatus.kcfg:71 cfg/klinkstatus.kcfg:76
796
225
msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
797
226
msgstr "在檢視結果時使用樹狀檢視或者平面檢視。"
799
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:81
800
228
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
229
#: cfg/klinkstatus.kcfg:81
803
231
"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
804
232
msgstr "要不要自動調整顯示結果的欄的寬度(沒有使用)。"
806
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:86
807
234
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
235
#: cfg/klinkstatus.kcfg:86
810
237
"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
811
238
msgstr "顯示結果時是否跟隨上一次檢查的連結。"
813
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:91
814
240
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
241
#: cfg/klinkstatus.kcfg:91
816
242
msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
817
243
msgstr "使用要在 HTTP 要求中送出使用者代理程式(User-Agent)。"
819
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:96
820
245
#. i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (klinkstatus)
246
#: cfg/klinkstatus.kcfg:96
822
247
msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
823
248
msgstr "定義要送出的 HTTP 使用者代理程式。"
825
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:100
826
250
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
251
#: cfg/klinkstatus.kcfg:100
829
253
"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
830
254
"icon indicator."
831
255
msgstr "使用者是否可看到圖示指示器欄位,指示此標記是否合法。"
833
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:105
834
257
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
258
#: cfg/klinkstatus.kcfg:105
836
259
msgid "Available Stylesheets for exporting the results in HTML"
837
260
msgstr "可用於匯出結果到 HTML 的樣式表"
839
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:110
840
262
#. i18n: ectx: label, entry (PreferedStylesheet), group (klinkstatus)
263
#: cfg/klinkstatus.kcfg:110
842
264
msgid "Defines the stylesheet to use when exporting results to HTML"
843
265
msgstr "定義用於匯出結果到 HTML 的樣式表"
845
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:119
846
267
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
268
#: cfg/klinkstatus.kcfg:119
849
270
"This option specifies the number of spaces Tidy uses to indent content, when "
850
271
"indentation is enabled."
851
272
msgstr "這個選項指定 Tidy 縮排內文時使用的空白數量。"
853
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:124
854
274
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
275
#: cfg/klinkstatus.kcfg:124
856
276
msgid "Whether to do line wrapping."
857
277
msgstr "是否要做文字折行。"
859
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:129
860
279
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
280
#: cfg/klinkstatus.kcfg:129
863
282
"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping. Tidy "
864
283
"tries to wrap lines so that they do not exceed this length."
865
284
msgstr "此選項指定 Tidy 用於折行的邊界大小。Tidy 會試著不讓文字超過這個長度。"
867
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:134
868
286
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
287
#: cfg/klinkstatus.kcfg:134
871
289
"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case. The "
872
290
"default is no, which results in lower case tag names, except for XML input, "
873
291
"where the original case is preserved."
874
292
msgstr "此選項指定 Tidy 是否要將標籤名稱以大寫輸出。預設是不要。"
876
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:139
877
294
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
295
#: cfg/klinkstatus.kcfg:139
880
297
"This option specifies if Tidy should output attribute names in upper case. "
881
298
"The default is no, which results in lower case attribute names, except for "
882
299
"XML input, where the original case is preserved."
883
300
msgstr "此選項指定 Tidy 是否要將屬性名稱以大寫輸出。預設是不要。"
885
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:146
886
302
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
303
#: cfg/klinkstatus.kcfg:146
889
305
"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy. If set to "
890
306
"\"omit\" the output won't contain a DOCTYPE declaration. If set to \"auto"
968
376
"如果不是用 HTTP 的話是使用哪個協定,如果是您自己的檔案,則指定其根目錄,如 /"
971
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:38
972
379
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
380
#: engine/automationconfig.kcfg:38
974
381
msgid "Depth of recursive search, -1 is unlimited"
975
382
msgstr "遞迴搜尋的深度,-1 表示不限制"
977
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:43
978
384
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
385
#: engine/automationconfig.kcfg:43
980
386
msgid "Whether to check links in parent folders"
981
387
msgstr "要不要檢查父目錄的連結。"
983
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:48
984
389
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
390
#: engine/automationconfig.kcfg:48
986
391
msgid "Whether to check external links"
987
392
msgstr "要不要檢查外部連結"
989
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:53
990
394
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
395
#: engine/automationconfig.kcfg:53
992
396
msgid "The URLs that match the regexp will not be checked"
993
397
msgstr "符合這個正規表示式的網址將不會被檢查"
995
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:62
996
399
#. i18n: ectx: label, entry, group (Results)
400
#: engine/automationconfig.kcfg:62
998
401
msgid "Whether to include only broken links in the result"
999
402
msgstr "是否只在結果中引入破損的連結"
1001
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:67
1002
404
#. i18n: ectx: label, entry, group (Results)
405
#: engine/automationconfig.kcfg:67
1004
406
msgid "The directory where the results will be saved"
1005
407
msgstr "結果儲存於哪個目錄"
1007
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:72
1008
409
#. i18n: ectx: label, entry, group (Results)
410
#: engine/automationconfig.kcfg:72
1010
411
msgid "The e-mail address to where results will be emailed"
1011
412
msgstr "結果要寄到哪個電子郵件地址"
1013
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:16
1014
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
414
#: engine/linkchecker.cpp:216 engine/linkchecker.cpp:235
415
#: engine/linkchecker.cpp:439 engine/linkchecker.cpp:462
416
#: engine/linkchecker.cpp:622 engine/linkchecker.cpp:696
417
#: engine/linkchecker.cpp:729
421
#: engine/linkchecker.cpp:455
425
#: engine/linkchecker.cpp:523
429
#: klinkstatus.cpp:79
431
"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/"
432
"$KDEDIR' and perform 'make install'?"
434
"找不到 KLinkStatus part;您在 configure 時有沒有指定'--prefix=/$KDEDIR'並"
437
#: klinkstatus_part.cpp:52
438
msgid "A Link Checker"
441
#: klinkstatus_part.cpp:134
445
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
446
#: klinkstatus_part.cpp:135 plugins/automation/automationconfigpageui.ui:74
450
#: klinkstatus_part.cpp:136
451
msgid "Identification"
454
#: klinkstatus_part.cpp:138
455
msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
456
msgstr "設定 KLinkstatus 回報的方式"
458
#: klinkstatus_part.cpp:139 pim/pimconfigdialog.cpp:50
459
#: pim/pimconfigdialog.cpp:51
460
msgid "Mail Transport"
463
#: klinkstatus_part.cpp:168 main.cpp:37
467
#: klinkstatus_part.cpp:175
468
msgid "KLinkStatus Part"
469
msgstr "KLinkStatus Part"
471
#: klinkstatus_part.cpp:177
472
msgid "(C) 2004 Paulo Moura Guedes"
473
msgstr "(C) 2004 Paulo Moura Guedes"
475
#: klinkstatus_part.cpp:179 main.cpp:41
476
msgid "Paulo Moura Guedes"
477
msgstr "Paulo Moura Guedes"
479
#: klinkstatus_part.cpp:181 main.cpp:43
480
msgid "Manuel Menezes de Sequeira"
481
msgstr "Manuel Menezes de Sequeira"
483
#: klinkstatus_part.cpp:182 main.cpp:44
484
msgid "Gonçalo Silva"
485
msgstr "Gonçalo Silva"
487
#: klinkstatus_part.cpp:183 main.cpp:45
488
msgid "Nuno Monteiro"
489
msgstr "Nuno Monteiro"
491
#: klinkstatus_part.cpp:184 main.cpp:46
493
msgstr "Eric Laffoon"
495
#: klinkstatus_part.cpp:185 main.cpp:47
496
msgid "Andras Mantia"
497
msgstr "Andras Mantia"
499
#: klinkstatus_part.cpp:186 main.cpp:48
500
msgid "Michal Rudolf"
501
msgstr "Michal Rudolf"
503
#: klinkstatus_part.cpp:187 main.cpp:49
504
msgid "Mathieu Kooiman"
505
msgstr "Mathieu Kooiman"
507
#: klinkstatus_part.cpp:188 main.cpp:50
511
#. i18n: ectx: Menu (file)
512
#: klinkstatus_part.rc:5 klinkstatus_shell.rc:5
516
#. i18n: ectx: Menu (file_export_html)
517
#: klinkstatus_part.rc:10
518
msgid "Export to HTML"
521
#. i18n: ectx: Menu (settings)
522
#: klinkstatus_part.rc:20
526
#. i18n: ectx: Menu (view)
527
#: klinkstatus_part.rc:24 klinkstatus_shell.rc:11
531
#. i18n: ectx: Menu (search)
532
#: klinkstatus_part.rc:32 klinkstatus_shell.rc:15
536
#. i18n: ectx: Menu (recheck)
537
#: klinkstatus_part.rc:39 ui/treeview.cpp:376
541
#. i18n: ectx: Menu (validate)
542
#: klinkstatus_part.rc:47 klinkstatus_shell.rc:19
546
#. i18n: ectx: Menu (manual_validation)
547
#: klinkstatus_part.rc:52
551
#. i18n: ectx: Menu (window)
552
#: klinkstatus_part.rc:59 klinkstatus_shell.rc:27
556
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
557
#: klinkstatus_part.rc:63
561
#. i18n: ectx: Menu (help)
562
#: klinkstatus_part.rc:75
566
#. i18n: ectx: ToolBar (linksToolBar)
567
#: klinkstatus_part.rc:83
568
msgctxt "@title:menu"
572
#. i18n: ectx: Menu (tools)
573
#: klinkstatus_shell.rc:23 plugins/automation/klinkstatus_automation.rc:4
574
#: plugins/scripting/scripting.rc:4
582
"KLinkStatus belongs to the kdewebdev module from KDE."
586
"KLinkStatus 屬於 KDE kdewebdev 模組的一部份。"
589
msgid "(C) 2004-2008 Paulo Moura Guedes"
590
msgstr "(C) 2004-2008 Paulo Moura Guedes"
593
msgid "Helge Hielscher"
594
msgstr "Helge Hielscher"
597
msgid "Document to open"
600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSystemIdentity)
601
#: pim/identitywidgetui.ui:19
602
msgid "Use System Identity"
605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
606
#: pim/identitywidgetui.ui:34
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
611
#: pim/identitywidgetui.ui:44
612
msgid "E-Mail address"
615
#: pim/pimconfigdialog.cpp:45
616
msgid "Configure PIM information"
619
#: pim/pimconfigdialog.cpp:57 pim/pimconfigdialog.cpp:58
620
msgid "User Information"
623
#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:43
627
#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:44
631
#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:45
635
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
636
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:31
640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
641
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:37
645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
646
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:47
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
651
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:57
655
#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, kcfg_Hour)
656
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:64
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BrokenLinksOnly)
661
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:80
662
msgid "Show Broken Links Only"
665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
666
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:87
667
msgid "Results Folder"
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
671
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:97
672
msgid "E-Mail Recipient"
675
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
676
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:110
677
msgid "Search Options"
680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
681
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:116 ui/resultview.cpp:31
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
686
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:126
687
msgid "Document Root"
690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
691
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:136
695
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth)
696
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinbox_depth)
697
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:155
698
#: ui/sessionwidgetbase.ui:199 ui/settings/configsearchdialog.ui:289
702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders)
703
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:168
704
msgid "Check Parent Folders"
707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks)
708
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:175
709
msgid "Check External Links"
712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RegularExpression)
713
#: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:182
714
msgid "Do not check Regular Expression"
717
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:61
718
msgid "Configure Site check Automation"
721
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:65
725
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:67
729
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:98
733
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:133
735
msgid "Could not delete configuration file %1"
738
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:153
739
msgid "Recurring Check Name"
742
#: plugins/automation/automationpart.cpp:82
743
msgid "Schedule Link Checks..."
746
#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:69
747
msgid "Edit Script Actions..."
750
#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:73
751
msgid "Reset Script Actions..."
754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
755
#: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:18
756
msgid "Links Checked"
759
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
760
#: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:47
761
#: ui/resultview.cpp:32
765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
766
#: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:53
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
771
#: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:78
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
776
#: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:103
780
#. i18n: tag script attribute text
781
#: plugins/scripting/scripts/scripts.rc:6
785
#. i18n: tag script attribute comment
786
#: plugins/scripting/scripts/scripts.rc:6
787
msgid "Statistics Script"
790
#: ui/documentrootdialog.cpp:36
791
msgid "Choose a Document Root"
794
#: ui/documentrootdialog.cpp:46
796
"As you are using a protocol other than HTTP, \n"
797
"there is no way to guess where the document root is, \n"
798
"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n"
800
"Please specify one:"
802
"當您使用非 HTTP 的通訊協定時,沒辦法知道文件的根目錄在\n"
803
"哪裡。因此為了解決相對網址的問題,您必須在此指定文件檔\n"
808
#: ui/httppostdialog.cpp:36
812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
813
#: ui/httppostwidgetui.ui:20
817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
818
#: ui/httppostwidgetui.ui:71
820
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
821
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
822
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
824
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
825
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
826
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
827
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
828
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP "
829
"POST request, e.g. '<span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">POST "
830
"</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;\">/"
831
"login/login</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\"> "
832
"HTTP/1.1</span>'. Should be the same as the action attribute in the form "
833
"element, e.g.: '<a name=\"line163\"></a><span style=\" font-family:'Courier "
834
"New,courier';\"><</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';"
835
"\">form action=\"/login/login\"></span></p></body></html>"
837
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
838
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
839
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
841
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
842
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
843
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
844
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
845
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">要傳送 HTTP POST 要求的網"
846
"址,例如:'<span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">POST </"
847
"span><span style=\" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;\">/"
848
"login/login</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\"> "
849
"HTTP/1.1</span>'。必須跟表單元素中的動作屬性一樣,例如:'<a name="
850
"\"line163\"></a><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\"><</"
851
"span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">form action=\"/"
852
"login/login\"></span></p></body></html>"
854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
855
#: ui/httppostwidgetui.ui:89
859
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl)
860
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl)
861
#: ui/httppostwidgetui.ui:106 ui/httppostwidgetui.ui:113
863
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
864
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
865
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
867
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
868
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
869
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
870
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
871
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP "
872
"POST request, e.g. 'POST <span style=\" font-weight:600;\">/login/login</"
873
"span></p></body></html>"
875
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
876
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
877
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
879
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
880
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
881
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
882
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
883
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">要傳送 HTTP POST 要求的網"
884
"址,例如:'POST <span style=\" font-weight:600;\">/login/login</span></p></"
887
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
888
#: ui/httppostwidgetui.ui:143
892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
893
#: ui/httppostwidgetui.ui:153
895
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
896
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
897
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
899
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
900
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
901
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
902
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
903
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Insert the fields to send "
904
"to the POST request. Typically, the keys are <span style=\" font-weight:600;"
905
"\">user</span>, <span style=\" font-weight:600;\">password</span> and <span "
906
"style=\" font-weight:600;\">button</span> 'name' attributes in the <span "
907
"style=\" font-weight:600;\">input</span> elements inside the form "
908
"definition</p></body></html>"
910
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
911
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
912
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
914
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
915
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
916
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
917
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
918
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">插入要傳送 POST 要求的鍵值"
919
"欄位,像是<span style=\" font-weight:600;\">user</span>,<span style=\" font-"
920
"weight:600;\">password</span>,以及<span style=\" font-weight:600;\">button</"
921
"span> 'name' 這一類在 form 中的 <span style=\" font-weight:600;\">input</"
922
"span> 元素中會出現的屬性</p></body></html>"
924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData)
926
#: ui/httppostwidgetui.ui:179 ui/httppostwidgetui.ui:260
930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData)
932
#: ui/httppostwidgetui.ui:206 ui/httppostwidgetui.ui:265
936
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAdd)
937
#: ui/httppostwidgetui.ui:229
941
#: ui/resultssearchbar.cpp:79
945
#: ui/resultssearchbar.cpp:93
949
#: ui/resultssearchbar.cpp:106
953
#: ui/resultssearchbar.cpp:107
957
#: ui/resultssearchbar.cpp:108
961
#: ui/resultssearchbar.cpp:109
962
msgid "Malformed Links"
965
#: ui/resultssearchbar.cpp:110
966
msgid "Undetermined Links"
969
#: ui/resultssearchbar.cpp:115
973
#: ui/resultssearchbar.cpp:116
974
msgid "Enter the terms to filter the result link list"
975
msgstr "請輸入文字,過濾連結列表"
977
#: ui/resultssearchbar.cpp:117
978
msgid "Choose what kind of link status to show in result list"
979
msgstr "選擇要在列表中顯示哪些連結狀態"
981
#: ui/resultview.cpp:33
985
#: ui/resultview.cpp:34
989
#: ui/resultview.cpp:146
990
msgid "Javascript not supported"
991
msgstr "不支援 Javascript"
993
#: ui/sessionwidget.cpp:262 ui/sessionwidget.cpp:427 ui/sessionwidget.cpp:652
994
#: ui/sessionwidget.cpp:657 ui/sessionwidget.cpp:663 ui/sessionwidget.cpp:814
995
#: ui/sessionwidget.cpp:951
999
#: ui/sessionwidget.cpp:387
1000
msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
1001
msgstr "小心翼翼地避開了空白 URL。"
1003
#: ui/sessionwidget.cpp:428 ui/sessionwidget.cpp:533 ui/sessionwidget.cpp:952
1007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_progressbar)
1008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
1009
#: ui/sessionwidget.cpp:500 ui/sessionwidgetbase.ui:420
1010
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:185 ui/unreferreddocumentswidget.cpp:202
1011
#: ui/unreferreddocumentswidget.ui:153
1015
#: ui/sessionwidget.cpp:520
1016
msgid "Finished checking"
1019
#: ui/sessionwidget.cpp:560
1023
#: ui/sessionwidget.cpp:653 ui/sessionwidget.cpp:656
1024
msgid "Adding level..."
1027
#: ui/sessionwidget.cpp:824
1031
#: ui/sessionwidget.cpp:885
1032
msgid "Export Results as HTML"
1033
msgstr "把結果匯出成 HTML"
1035
#: ui/sessionwidget.cpp:910
1036
msgid "Create XML Site Map"
1037
msgstr "建立 XML 站台地圖"
1039
#: ui/sessionwidget.cpp:927
1041
"Use a protocol other than HTTP, e.g. file, ftp, sftp, fish, etc., so the "
1042
"files can be saved."
1043
msgstr "用非 HTTP 的通訊協定,如 file、ftp、sftp、fish 等來儲存檔案。"
1045
#: ui/sessionwidget.cpp:940
1049
#: ui/sessionwidget.cpp:968
1050
msgid "Done rechecking "
1053
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, searchGroupBox)
1054
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1055
#: ui/sessionwidgetbase.ui:22 ui/unreferreddocumentswidget.ui:19
1059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url)
1060
#: ui/sessionwidgetbase.ui:65
1064
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxLogin)
1065
#: ui/sessionwidgetbase.ui:129
1066
msgid "Cookie based authentication, only possible with HTTP based protocol."
1067
msgstr "以 Cookie 為基礎的認證,只能跟 HTTP 協定一起使用。"
1069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLogin)
1070
#: ui/sessionwidgetbase.ui:132
1074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2_2)
1075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Depth)
1076
#: ui/sessionwidgetbase.ui:174 ui/settings/configsearchdialog.ui:267
1080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_subdirs_only)
1081
#: ui/sessionwidgetbase.ui:224
1082
msgid "Do ¬ check parent folders"
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_external_links)
1086
#: ui/sessionwidgetbase.ui:275
1087
msgid "Chec&k external links"
1090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1091
#: ui/sessionwidgetbase.ui:317
1092
msgid "Do not check regular expression:"
1095
#. i18n: ectx: property (text), widget (TreeView, tree_view)
1096
#: ui/sessionwidgetbase.ui:404
1100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_checked_links)
1101
#: ui/sessionwidgetbase.ui:449
1102
msgid "Checked Links:"
1105
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_checked_links)
1106
#: ui/sessionwidgetbase.ui:483
1110
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time)
1111
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeLabel)
1112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeValueLabel)
1113
#: ui/sessionwidgetbase.ui:505 ui/unreferreddocumentswidget.ui:208
1114
#: ui/unreferreddocumentswidget.ui:239
1118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time)
1119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elapsedTimeLabel)
1120
#: ui/sessionwidgetbase.ui:508 ui/unreferreddocumentswidget.ui:211
1121
msgid "Elapsed time: "
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_elapsed_time_value)
1125
#: ui/sessionwidgetbase.ui:542
1129
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1130
#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:28
1131
msgid "HTTP Identification"
1134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SendIdentification)
1135
#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34
1136
msgid "Send Identification"
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1140
#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:67
1144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDefault)
1145
#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:93
1149
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
1150
#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:124
1154
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1155
#: ui/settings/configresultsdialog.ui:16
1019
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:36
1020
1159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayTreeView)
1160
#: ui/settings/configresultsdialog.ui:36
1025
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:43
1026
1164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayFlatView)
1165
#: ui/settings/configresultsdialog.ui:43
1028
1166
msgid "Flat (faster)"
1029
1167
msgstr "平面(較快)"
1031
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:68
1032
1169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup13_2)
1170
#: ui/settings/configresultsdialog.ui:68
1037
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:80
1038
1174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FollowLastLinkChecked)
1175
#: ui/settings/configresultsdialog.ui:80
1040
1176
msgid "Follow Last Link Checked"
1041
1177
msgstr "跟隨上一次檢查的連結"
1043
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:103
1044
1179
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1180
#: ui/settings/configresultsdialog.ui:103
1046
1181
msgid "Export Results"
1049
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:109
1050
1184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1185
#: ui/settings/configresultsdialog.ui:109
1052
1186
msgid "Preferred Style Sheet:"
1053
1187
msgstr "預設樣式表:"
1055
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:31
1056
1189
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1190
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:31
1058
1191
msgid "Network"
1061
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:119
1062
1194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1195
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:119
1064
1196
msgid "Number of simultaneous connections:"
1065
1197
msgstr "同時連接數量:"
1067
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:135
1068
1199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
1200
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:135
1070
1201
msgid "Timeout in seconds:"
1071
1202
msgstr "逾時(秒):"
1073
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:148
1074
1204
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1205
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:148
1079
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:198
1080
1209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks)
1210
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:198
1082
1211
msgid "Check external links"
1083
1212
msgstr "檢查外部連結"
1085
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:214
1086
1214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1215
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:214
1088
1216
msgid "Number of items in URL history:"
1089
1217
msgstr "URL 記錄歷史的項數:"
1091
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:224
1092
1219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders)
1220
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:224
1094
1221
msgid "Check parent folders"
1097
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:267
1098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2_2)
1099
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:174
1100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Depth)
1101
#: rc.cpp:255 rc.cpp:300
1105
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:301
1106
1224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1225
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:301
1109
1227
msgstr "Quanta"
1111
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:322
1112
1229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix)
1230
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:322
1115
1232
"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL "
1117
1234
msgstr "如果您想在檢查 URL 時對它使用 Quanta 專案的預覽字首,就選這項。"
1119
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:325
1120
1236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix)
1237
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:325
1122
1238
msgid "Use preview prefix"
1123
1239
msgstr "使用預覽字首"
1125
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:338
1126
1241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberCheckSettings)
1242
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:338
1128
1243
msgid "Remember settings when exit"
1129
1244
msgstr "結束時記住設定"
1131
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:28
1132
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1134
msgid "HTTP Identification"
1137
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34
1138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SendIdentification)
1140
msgid "Send Identification"
1143
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:67
1144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1149
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:93
1150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDefault)
1155
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:124
1156
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
1161
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:22
1162
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, searchGroupBox)
1163
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:19
1164
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1165
#: rc.cpp:288 rc.cpp:391
1169
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:65
1170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url)
1175
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:129
1176
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxLogin)
1178
msgid "Cookie based authentication, only possible with HTTP based protocol."
1179
msgstr "以 Cookie 為基礎的認證,只能跟 HTTP 協定一起使用。"
1181
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:132
1182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLogin)
1187
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:224
1188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_subdirs_only)
1190
msgid "Do ¬ check parent folders"
1193
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:275
1194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_external_links)
1196
msgid "Chec&k external links"
1199
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:317
1200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1202
msgid "Do not check regular expression:"
1205
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:404
1206
#. i18n: ectx: property (text), widget (TreeView, tree_view)
1211
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:449
1212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_checked_links)
1214
msgid "Checked Links:"
1217
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:483
1218
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_checked_links)
1223
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:505
1224
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time)
1225
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:208
1226
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeLabel)
1227
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:239
1228
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeValueLabel)
1229
#: rc.cpp:327 rc.cpp:406 rc.cpp:412
1233
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:508
1234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time)
1235
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:211
1236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elapsedTimeLabel)
1237
#: rc.cpp:330 rc.cpp:409
1238
msgid "Elapsed time: "
1241
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:542
1242
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_elapsed_time_value)
1247
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:20
1248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1253
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:71
1254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1257
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1258
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1259
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1261
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1262
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
1263
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1264
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1265
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP "
1266
"POST request, e.g. '<span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">POST "
1267
"</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;\">/"
1268
"login/login</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\"> "
1269
"HTTP/1.1</span>'. Should be the same as the action attribute in the form "
1270
"element, e.g.: '<a name=\"line163\"></a><span style=\" font-family:'Courier "
1271
"New,courier';\"><</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';"
1272
"\">form action=\"/login/login\"></span></p></body></html>"
1274
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1275
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1276
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1278
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1279
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
1280
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1281
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1282
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">要傳送 HTTP POST 要求的網"
1283
"址,例如:'<span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">POST </"
1284
"span><span style=\" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;\">/"
1285
"login/login</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\"> "
1286
"HTTP/1.1</span>'。必須跟表單元素中的動作屬性一樣,例如:'<a name="
1287
"\"line163\"></a><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\"><</"
1288
"span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">form action=\"/"
1289
"login/login\"></span></p></body></html>"
1291
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:89
1292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1297
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:106
1298
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl)
1299
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:113
1300
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl)
1301
#: rc.cpp:349 rc.cpp:356
1303
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1304
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1305
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1307
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1308
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
1309
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1310
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1311
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP "
1312
"POST request, e.g. 'POST <span style=\" font-weight:600;\">/login/login</"
1313
"span></p></body></html>"
1315
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1316
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1317
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1319
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1320
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
1321
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1322
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1323
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">要傳送 HTTP POST 要求的網"
1324
"址,例如:'POST <span style=\" font-weight:600;\">/login/login</span></p></"
1327
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:143
1328
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1333
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:153
1334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1337
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1338
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1339
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1341
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1342
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
1343
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1344
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1345
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Insert the fields to send "
1346
"to the POST request. Typically, the keys are <span style=\" font-weight:600;"
1347
"\">user</span>, <span style=\" font-weight:600;\">password</span> and <span "
1348
"style=\" font-weight:600;\">button</span> 'name' attributes in the <span "
1349
"style=\" font-weight:600;\">input</span> elements inside the form "
1350
"definition</p></body></html>"
1352
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1353
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1354
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1356
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1357
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
1358
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1359
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1360
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">插入要傳送 POST 要求的鍵值"
1361
"欄位,像是<span style=\" font-weight:600;\">user</span>,<span style=\" font-"
1362
"weight:600;\">password</span>,以及<span style=\" font-weight:600;\">button</"
1363
"span> 'name' 這一類在 form 中的 <span style=\" font-weight:600;\">input</"
1364
"span> 元素中會出現的屬性</p></body></html>"
1366
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:179
1367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1368
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:260
1369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData)
1370
#: rc.cpp:373 rc.cpp:382
1374
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:206
1375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1376
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:265
1377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData)
1378
#: rc.cpp:376 rc.cpp:385
1382
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:229
1383
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAdd)
1388
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:13
1246
#: ui/tabwidgetsession.cpp:58
1247
msgid "Open new tab"
1250
#: ui/tabwidgetsession.cpp:66
1251
msgid "Close the current tab"
1254
#: ui/tabwidgetsession.cpp:126
1258
#: ui/trayicon.cpp:47
1259
msgid "KLinkStatus - Link Checker"
1260
msgstr "KLinkStatus─連結檢查器"
1262
#: ui/treeview.cpp:347 ui/treeview.cpp:368
1263
msgid "Invalid URL."
1266
#: ui/treeview.cpp:356
1270
#: ui/treeview.cpp:382 ui/treeview.cpp:397
1271
msgid "Edit Referrer"
1272
msgstr "編輯引用頁(Referrer)"
1274
#: ui/treeview.cpp:386
1278
#: ui/treeview.cpp:402
1282
#: ui/treeview.cpp:404
1283
msgid "Open Referrer URL"
1284
msgstr "開啟 Referrer URL"
1286
#: ui/treeview.cpp:409
1290
#: ui/treeview.cpp:411
1291
msgid "Copy Referrer URL"
1292
msgstr "複製 Referrer URL"
1294
#: ui/treeview.cpp:413
1295
msgid "Copy Cell Text"
1298
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:75
1299
msgid "Delete checked Documents"
1302
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:77
1303
msgid "Delete All Documents"
1306
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:134
1308
"Cannot crawl through directories using HTTP.\n"
1310
"Try using file, ftp, sftp or fish, for example."
1313
"請改用 file、ftp、sftp 或 fish 等協定。"
1315
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:145
1316
msgid "Crawling folders..."
1319
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:191
1320
msgid "Matching results..."
1389
1323
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UnreferredDocumentsWidget)
1324
#: ui/unreferreddocumentswidget.ui:13
1391
1325
msgid "Unreferred DocumentsWidget"
1392
1326
msgstr "無參考文件元件。"
1394
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:48
1395
1328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url)
1329
#: ui/unreferreddocumentswidget.ui:48
1397
1330
msgid "Base Folder:"
1398
1331
msgstr "基礎資料夾:"
1400
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:132
1401
1333
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, documentSearchLine)
1334
#: ui/unreferreddocumentswidget.ui:132
1403
1335
msgid "Filter Documents..."
1404
1336
msgstr "過濾文件..."
1406
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:5
1407
#. i18n: ectx: Menu (file)
1408
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:5
1409
#. i18n: ectx: Menu (file)
1410
#: rc.cpp:415 rc.cpp:451
1414
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:10
1415
#. i18n: ectx: Menu (file_export_html)
1417
msgid "Export to HTML"
1418
msgstr "把結果匯出成 HTML"
1420
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:20
1421
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1426
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:24
1427
#. i18n: ectx: Menu (view)
1428
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:11
1429
#. i18n: ectx: Menu (view)
1430
#: rc.cpp:424 rc.cpp:454
1434
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:32
1435
#. i18n: ectx: Menu (search)
1436
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:15
1437
#. i18n: ectx: Menu (search)
1438
#: rc.cpp:427 rc.cpp:457
1442
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:47
1443
#. i18n: ectx: Menu (validate)
1444
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:19
1445
#. i18n: ectx: Menu (validate)
1446
#: rc.cpp:433 rc.cpp:460
1450
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:52
1451
#. i18n: ectx: Menu (manual_validation)
1456
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:59
1457
#. i18n: ectx: Menu (window)
1458
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:27
1459
#. i18n: ectx: Menu (window)
1460
#: rc.cpp:439 rc.cpp:466
1464
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:63
1465
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
1470
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:75
1471
#. i18n: ectx: Menu (help)
1476
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:83
1477
#. i18n: ectx: ToolBar (linksToolBar)
1479
msgctxt "@title:menu"
1480
msgid "Main Toolbar"
1483
#. i18n: tag script attribute text
1484
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/scripts.rc:6
1489
#. i18n: tag script attribute comment
1490
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/scripts.rc:6
1492
msgid "Statistics Script"
1495
1338
#~ msgid "Form"