30
30
msgid "Create and Configure"
33
#: messagequeuejob.cpp:78
34
msgid "Empty message."
37
#: messagequeuejob.cpp:86
38
msgid "Message has no recipients."
41
#: messagequeuejob.cpp:94
42
msgid "Message has invalid transport."
45
#: messagequeuejob.cpp:102
46
msgid "Message has invalid sent-mail folder."
47
msgstr "信件有一個不合法的寄件備份資料夾。"
49
#: precommandjob.cpp:80
50
msgid "Executing precommand"
53
#: precommandjob.cpp:81
55
msgid "Executing precommand '%1'."
58
#: precommandjob.cpp:88
60
msgid "Unable to start precommand '%1'."
63
#: precommandjob.cpp:90
65
msgid "Error while executing precommand '%1'."
66
msgstr "執行前置命令 %1 時發生錯誤。"
68
#: precommandjob.cpp:106
69
msgid "The precommand crashed."
72
#: precommandjob.cpp:109
74
msgid "The precommand exited with code %1."
75
msgstr "前置命令結束傳回碼 %1。"
77
#. i18n: file: addtransportdialog.ui:20
78
33
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddTransportDialog)
34
#: addtransportdialog.ui:20
80
35
msgid "Step One: Select Transport Type"
81
36
msgstr "步驟 1:選擇傳輸型態"
83
#. i18n: file: addtransportdialog.ui:32
84
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descLabel)
39
#: addtransportdialog.ui:32
86
40
msgid "Select an account type from the list below:"
87
41
msgstr "從以下清單中選擇帳號型態:"
89
#. i18n: file: addtransportdialog.ui:52
90
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, typeListView)
44
#: addtransportdialog.ui:52
95
#. i18n: file: addtransportdialog.ui:57
96
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, typeListView)
49
#: addtransportdialog.ui:57
98
50
msgid "Description"
101
#. i18n: file: addtransportdialog.ui:65
102
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
54
#: addtransportdialog.ui:65
104
55
msgctxt "The name of a mail transport"
108
#. i18n: file: addtransportdialog.ui:75
109
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDefault)
60
#: addtransportdialog.ui:75
111
61
msgid "Make this the default outgoing account."
112
62
msgstr "將此設為預設的外寄帳號。"
114
#. i18n: file: sendmailsettings.ui:18
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
117
msgid "Sendmail &Location:"
118
msgstr "Sendmail 位置(&L):"
120
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:22
121
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, smptTab)
123
msgctxt "general smtp settings"
127
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:28
128
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
129
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:45
130
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
131
#: rc.cpp:27 rc.cpp:96
132
msgid "Account Information"
135
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:34
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
138
msgid "Outgoing mail &server:"
139
msgstr "外寄信件伺服器(&S):"
141
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:53
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
143
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:80
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
145
#: rc.cpp:33 rc.cpp:105
149
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:76
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
151
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:103
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
153
#: rc.cpp:36 rc.cpp:108
157
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:92
158
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
159
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:119
160
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
161
#: rc.cpp:39 rc.cpp:111
162
msgid "The password to send to the server for authorization."
163
msgstr "要送到伺服器認證用的密碼。"
165
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:105
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_storePassword)
167
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:132
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_storePassword)
169
#: rc.cpp:42 rc.cpp:114
170
msgid "&Store SMTP password"
171
msgstr "儲存 SMTP 密碼(&S)"
173
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:112
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requiresAuthentication)
175
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:70
176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requiresAuthentication)
177
#: rc.cpp:45 rc.cpp:102
178
msgid "Server &requires authentication"
181
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:136
182
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
184
msgctxt "advanced smtp settings"
188
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:145
189
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_encryption)
190
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:145
191
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_encryption)
192
#: rc.cpp:51 rc.cpp:117
193
msgid "Connection Settings"
196
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:158
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
198
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:161
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
200
#: rc.cpp:54 rc.cpp:120
204
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:192
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noAuthPossible)
206
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:195
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noAuthPossible)
208
#: rc.cpp:57 rc.cpp:123
209
msgid "This server does not support authentication"
212
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:207
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
214
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:210
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
216
#: rc.cpp:60 rc.cpp:126
220
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:216
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none)
222
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:219
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none)
224
#: rc.cpp:63 rc.cpp:129
228
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:223
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ssl)
230
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:226
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ssl)
232
#: rc.cpp:66 rc.cpp:132
236
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:230
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tls)
238
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:233
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tls)
240
#: rc.cpp:69 rc.cpp:135
244
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:239
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
246
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:242
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
248
#: rc.cpp:72 rc.cpp:138
252
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:262
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authLabel)
254
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:265
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authLabel)
256
#: rc.cpp:75 rc.cpp:141
257
msgid "Authentication:"
260
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:277
261
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
262
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:280
263
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, smtpSettingsGroupBox)
264
#: rc.cpp:78 rc.cpp:144
265
msgid "SMTP Settings"
268
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:283
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifyHostname)
270
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:286
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifyHostname)
272
#: rc.cpp:81 rc.cpp:147
273
msgid "Sen&d custom hostname to server"
274
msgstr "送出不同的主機名稱到伺服器上(&D)"
276
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:293
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostnameLabel)
278
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:296
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostnameLabel)
280
#: rc.cpp:84 rc.cpp:150
284
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:313
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifySenderOverwriteAddress)
286
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:316
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifySenderOverwriteAddress)
288
#: rc.cpp:87 rc.cpp:153
289
msgid "Use custom sender address"
292
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:323
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
294
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:326
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
296
#: rc.cpp:90 rc.cpp:156
297
msgid "Sender Address:"
300
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:337
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precommandLabel)
302
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:340
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precommandLabel)
304
#: rc.cpp:93 rc.cpp:159
308
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:54
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
311
msgid "Mail &server:"
314
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:24
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
320
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:31
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
326
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:38
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, renameButton)
332
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:45
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
338
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:52
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, defaultButton)
341
msgid "&Set as Default"
344
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:12
345
64
#. i18n: ectx: label, entry (id), group (Transport $(transportId))
65
#: mailtransport.kcfg:12
347
66
msgid "Unique identifier"
350
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:16
351
69
#. i18n: ectx: label, entry (name), group (Transport $(transportId))
70
#: mailtransport.kcfg:16
353
71
msgid "User-visible transport name"
354
72
msgstr "使用者可見的傳送名撐"
356
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:17
357
74
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (name), group (Transport $(transportId))
75
#: mailtransport.kcfg:17
359
76
msgid "The name that will be used when referring to this server."
362
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:23
79
#: mailtransport.kcfg:18
363
83
#. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId))
84
#: mailtransport.kcfg:23
365
85
msgid "SMTP Server"
368
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:26
369
88
#. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId))
89
#: mailtransport.kcfg:26
371
90
msgid "Local sendmail"
372
91
msgstr "本地端的 sendmail"
374
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:29
375
93
#. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId))
94
#: mailtransport.kcfg:29
377
95
msgid "Akonadi Resource"
378
96
msgstr "Akonadi 資源"
380
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:32
381
98
#. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId))
99
#: mailtransport.kcfg:32
383
100
msgid "Transport type"
386
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:36
387
103
#. i18n: ectx: label, entry (host), group (Transport $(transportId))
104
#: mailtransport.kcfg:36
389
105
msgid "Host name of the server"
392
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:37
393
108
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (host), group (Transport $(transportId))
109
#: mailtransport.kcfg:37
395
110
msgid "The domain name or numerical address of the SMTP server."
396
111
msgstr "SMTP 伺服器的網域名稱或 IP 位址。"
398
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:40
399
113
#. i18n: ectx: label, entry (port), group (Transport $(transportId))
114
#: mailtransport.kcfg:40
401
115
msgid "Port number of the server"
404
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:41
405
118
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (port), group (Transport $(transportId))
119
#: mailtransport.kcfg:41
408
121
"The port number that the SMTP server is listening on. The default port is 25."
409
122
msgstr "SMTP 伺服器使用的埠號。預設值為 25。"
411
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:45
412
124
#. i18n: ectx: label, entry (userName), group (Transport $(transportId))
125
#: mailtransport.kcfg:45
414
126
msgid "User name needed for login"
417
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:46
418
129
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (userName), group (Transport $(transportId))
130
#: mailtransport.kcfg:46
420
131
msgid "The user name to send to the server for authorization."
421
132
msgstr "要送給伺服器做認證的使用者名稱。"
423
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:49
424
134
#. i18n: ectx: label, entry (precommand), group (Transport $(transportId))
135
#: mailtransport.kcfg:49
426
136
msgid "Command to execute before sending a mail"
427
137
msgstr "送出信件前執行的指令"
429
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:50
430
139
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (precommand), group (Transport $(transportId))
140
#: mailtransport.kcfg:50
433
142
"A command to run locally, prior to sending email. This can be used to set up "
434
143
"SSH tunnels, for example. Leave it empty if no command should be run."
436
145
"在送信前執行的命令。例如可以設定 ssh 通道。如果沒有要執行的命令就請留白。"
438
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:53
439
147
#. i18n: ectx: label, entry (requiresAuthentication), group (Transport $(transportId))
148
#: mailtransport.kcfg:53
441
149
msgid "Server requires authentication"
442
150
msgstr "伺服器需要通過認證"
444
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:54
445
152
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (requiresAuthentication), group (Transport $(transportId))
153
#: mailtransport.kcfg:54
448
155
"Check this option if your SMTP server requires authentication before "
449
156
"accepting mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP."
570
302
msgid "Sendmail exited abnormally: %1"
571
303
msgstr "Sendmail 不正常結束:%1"
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
306
#: sendmailsettings.ui:18
307
msgid "Sendmail &Location:"
308
msgstr "Sendmail 位置(&L):"
574
311
msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server."
575
312
msgstr "您必須提供此 SMTP 伺服器使用的帳號與密碼。"
578
315
msgid "Unable to create SMTP job."
579
316
msgstr "無法建立 SMTP 工作。"
581
#: transportconfigdialog.cpp:80
582
msgid "This transport cannot be configured."
318
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, smptTab)
319
#: smtpsettings_desktop.ui:22
320
msgctxt "general smtp settings"
324
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
325
#: smtpsettings_desktop.ui:28 smtpsettings_mobile.ui:45
326
msgid "Account Information"
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
330
#: smtpsettings_desktop.ui:34
331
msgid "Outgoing mail &server:"
332
msgstr "外寄信件伺服器(&S):"
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
335
#: smtpsettings_desktop.ui:53 smtpsettings_mobile.ui:80
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
340
#: smtpsettings_desktop.ui:76 smtpsettings_mobile.ui:103
344
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
345
#: smtpsettings_desktop.ui:92 smtpsettings_mobile.ui:119
346
msgid "The password to send to the server for authorization."
347
msgstr "要送到伺服器認證用的密碼。"
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_storePassword)
350
#: smtpsettings_desktop.ui:105 smtpsettings_mobile.ui:132
351
msgid "&Store SMTP password"
352
msgstr "儲存 SMTP 密碼(&S)"
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requiresAuthentication)
355
#: smtpsettings_desktop.ui:112 smtpsettings_mobile.ui:70
356
msgid "Server &requires authentication"
359
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
360
#: smtpsettings_desktop.ui:136
361
msgctxt "advanced smtp settings"
365
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_encryption)
366
#: smtpsettings_desktop.ui:145 smtpsettings_mobile.ui:145
367
msgid "Connection Settings"
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
371
#: smtpsettings_desktop.ui:158 smtpsettings_mobile.ui:161
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noAuthPossible)
376
#: smtpsettings_desktop.ui:192 smtpsettings_mobile.ui:195
377
msgid "This server does not support authentication"
380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
381
#: smtpsettings_desktop.ui:207 smtpsettings_mobile.ui:210
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none)
386
#: smtpsettings_desktop.ui:216 smtpsettings_mobile.ui:219
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ssl)
391
#: smtpsettings_desktop.ui:223 smtpsettings_mobile.ui:226
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tls)
396
#: smtpsettings_desktop.ui:230 smtpsettings_mobile.ui:233
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
401
#: smtpsettings_desktop.ui:239 smtpsettings_mobile.ui:242
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authLabel)
406
#: smtpsettings_desktop.ui:262 smtpsettings_mobile.ui:265
407
msgid "Authentication:"
410
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
411
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, smtpSettingsGroupBox)
412
#: smtpsettings_desktop.ui:277 smtpsettings_mobile.ui:280
413
msgid "SMTP Settings"
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifyHostname)
417
#: smtpsettings_desktop.ui:283 smtpsettings_mobile.ui:286
418
msgid "Sen&d custom hostname to server"
419
msgstr "送出不同的主機名稱到伺服器上(&D)"
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostnameLabel)
422
#: smtpsettings_desktop.ui:293 smtpsettings_mobile.ui:296
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifySenderOverwriteAddress)
427
#: smtpsettings_desktop.ui:313 smtpsettings_mobile.ui:316
428
msgid "Use custom sender address"
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
432
#: smtpsettings_desktop.ui:323 smtpsettings_mobile.ui:326
433
msgid "Sender Address:"
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precommandLabel)
437
#: smtpsettings_desktop.ui:337 smtpsettings_mobile.ui:340
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
442
#: smtpsettings_mobile.ui:54
443
msgid "Mail &server:"
585
446
#: transport.cpp:95