~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kcachegrind_qt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kcachegrind_qt\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 08:05+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 12:55+0800\n"
14
14
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
15
15
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
96
96
msgid "Function Source File"
97
97
msgstr "函式源碼檔案"
98
98
 
99
 
#: libcore/context.cpp:88 libviews/stackselection.cpp:57
100
 
#: libviews/functionlistmodel.cpp:35
 
99
#: libcore/context.cpp:88 libviews/functionlistmodel.cpp:35
 
100
#: libviews/stackselection.cpp:57
101
101
msgid "Function"
102
102
msgstr "函式"
103
103
 
273
273
msgid "Recalculating Function Cycles..."
274
274
msgstr "重新計算函式循環..."
275
275
 
276
 
#: libviews/partview.cpp:48 libviews/coverageview.cpp:47
277
 
#: libviews/functionlistmodel.cpp:32 libviews/eventtypeview.cpp:48
278
 
msgid "Incl."
279
 
msgstr "引入"
280
 
 
281
 
#: libviews/partview.cpp:49 libviews/coverageview.cpp:56
282
 
#: libviews/functionselection.cpp:81 libviews/functionlistmodel.cpp:33
283
 
#: libviews/eventtypeview.cpp:49
284
 
msgid "Self"
285
 
msgstr "自身"
286
 
 
287
 
#: libviews/partview.cpp:50 libviews/coverageview.cpp:51
288
 
#: libviews/functionlistmodel.cpp:34
289
 
msgid "Called"
290
 
msgstr "已呼叫"
291
 
 
292
 
#: libviews/partview.cpp:51
293
 
msgid "Comment"
294
 
msgstr "註解"
295
 
 
296
 
#: libviews/partview.cpp:78
297
 
msgid ""
298
 
"<b>Trace Part List</b><p>This list shows all trace parts of the loaded "
299
 
"trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected "
300
 
"function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative "
301
 
"to the total cost <em>of the part</em> (not to the whole trace as in the "
302
 
"Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current "
303
 
"function inside of the trace part.</p><p>By choosing one or more trace parts "
304
 
"from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones "
305
 
"spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all "
306
 
"trace parts are selected implicitly.</p><p>This is a multi-selection list. "
307
 
"You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. "
308
 
"Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace "
309
 
"Part Overview Dockable. This one also supports multiple selection.</"
310
 
"p><p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>"
311
 
msgstr ""
312
 
"<b>追蹤部件清單</b> <p>這份清單顯示載入的追蹤的所有追蹤部件。每個部件中包含目"
313
 
"前選取的函式在該部件中的自身與引入的花費,百分比是相對於該部件的總花費(不是"
314
 
"追蹤部件概觀中的總花費)。另外也會呼叫目前函式的呼叫者與被呼叫者。</p> <p>若"
315
 
"從清單中選擇追蹤部件,就只會顯示選取的部件的花費。如果沒有選擇任何部件,則預"
316
 
"設是選取所有的部件。</p> <p>這是可以多重選擇的清單,您可以拖曳滑鼠來選取一個"
317
 
"範圍,或是用 Shift 或 Ctrl 鍵來在「追蹤部件概觀」元件中選擇部件。</p> <p>注意"
318
 
"若是只載入一個追蹤部件,則此元件是隱藏的。</p>"
319
 
 
320
 
#: libviews/eventtypeitem.cpp:59
321
 
msgid "Unknown Type"
322
 
msgstr "未知類型"
323
 
 
324
 
#: libviews/callview.cpp:47 libviews/stackselection.cpp:54
325
 
#: libviews/callmapview.cpp:63 libviews/partselection.cpp:72
326
 
#: libviews/instrview.cpp:169 libviews/sourceview.cpp:63
327
 
msgid "Cost"
328
 
msgstr "花費"
329
 
 
330
 
#: libviews/callview.cpp:48 libviews/instrview.cpp:170
331
 
#: libviews/sourceview.cpp:64
332
 
msgid "Cost 2"
333
 
msgstr "花費 2"
334
 
 
335
 
#: libviews/callview.cpp:49
336
 
msgid "Count"
337
 
msgstr "計數"
338
 
 
339
 
#: libviews/callview.cpp:50 libviews/coverageview.cpp:52
340
 
msgid "Caller"
341
 
msgstr "呼叫者"
342
 
 
343
 
#: libviews/callview.cpp:50 libviews/coverageview.cpp:59
344
 
msgid "Callee"
345
 
msgstr "被呼叫者"
346
 
 
347
 
#: libviews/callview.cpp:84
348
 
msgid ""
349
 
"<b>List of direct Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
350
 
"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
351
 
"in the current selected function while being called from the function from "
352
 
"the list.</p><p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is "
353
 
"a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</"
354
 
"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
355
 
"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
356
 
"other panel is changed instead.</p>"
357
 
msgstr ""
358
 
"<b>直接呼叫者清單</b> <p>這個清單顯示直接呼叫目前選取函式的所有函式,以及呼叫"
359
 
"次數與呼叫花費。</p> <p>如果顯示一圖示而非引入花費,則表示這個呼叫是在遞迴循"
360
 
"環之中。引入花費在此沒有意義。</p> <p>選擇某個函式會在目前資訊面板的顯示中跳"
361
 
"到該函式。如果有兩個面板(分割模式),則會變換另一個面板的函式。</p>"
362
 
 
363
 
#: libviews/callview.cpp:97
364
 
msgid ""
365
 
"<b>List of direct Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
366
 
"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
367
 
"in this function while being called from the selected function.</"
368
 
"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
369
 
"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
370
 
"other panel is changed instead.</p>"
371
 
msgstr ""
372
 
"<b>直接被呼叫者清單</b> <p>這個清單顯示目前選取函式直接呼叫的所有函式,以及呼"
373
 
"叫次數與呼叫花費。</p> <p>選擇某個函式會在目前資訊面板的顯示中跳到該函式。如"
374
 
"果有兩個面板(分割模式),則會變換另一個面板的函式。</p>"
375
 
 
376
 
#: libviews/callview.cpp:126 libviews/callview.cpp:131
377
 
#: libviews/coverageview.cpp:170 libviews/callgraphview.cpp:2948
378
 
#: libviews/callgraphview.cpp:2953 libviews/callgraphview.cpp:2973
379
 
#: libviews/functionselection.cpp:240 libviews/partselection.cpp:371
380
 
#: libviews/instrview.cpp:240 libviews/sourceview.cpp:121
381
 
#, qt-format
382
 
msgid "Go to '%1'"
383
 
msgstr "跳到 %1"
384
 
 
385
 
#: libviews/stackselection.cpp:46
386
 
msgid "Stack Selection"
387
 
msgstr "堆疊選擇"
388
 
 
389
 
#: libviews/stackselection.cpp:55
390
 
msgid "Cost2"
391
 
msgstr "花費2"
392
 
 
393
 
#: libviews/stackselection.cpp:56 libviews/callmapview.cpp:66
394
 
msgid "Calls"
395
 
msgstr "呼叫"
396
 
 
397
 
#: libviews/instritem.cpp:116 libviews/sourceitem.cpp:95
398
 
#, qt-format
399
 
msgid "Active call to '%1'"
400
 
msgstr "使用中到 %1 的呼叫"
401
 
 
402
 
#: libviews/instritem.cpp:152
403
 
#, qt-format
404
 
msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
405
 
msgstr "跳躍到 0x%3 %1 次,共要 %2 次"
406
 
 
407
 
#: libviews/instritem.cpp:157
408
 
#, qt-format
409
 
msgid "Jump %1 times to 0x%2"
410
 
msgstr "跳躍到 0x%2 %1 次"
411
 
 
412
 
#: libviews/instritem.cpp:202 libviews/sourceitem.cpp:185
413
 
msgid "(cycle)"
414
 
msgstr "(循環)"
415
 
 
416
 
#: libviews/sourceitem.cpp:139
417
 
#, qt-format
418
 
msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
419
 
msgstr "跳到 %3 %1 次,總共需要 %2 次"
420
 
 
421
 
#: libviews/sourceitem.cpp:144
422
 
#, qt-format
423
 
msgid "Jump %1 times to %2"
424
 
msgstr "跳躍到 %2 %1 次"
425
 
 
426
 
#: libviews/coverageview.cpp:50 libviews/coverageview.cpp:57
427
 
msgid "Distance"
428
 
msgstr "距離"
429
 
 
430
 
#: libviews/coverageview.cpp:58
431
 
msgid "Calling"
432
 
msgstr "呼叫中"
433
 
 
434
 
#: libviews/coverageview.cpp:94
435
 
msgid ""
436
 
"<b>List of all Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
437
 
"current selected one, either directly or with several functions in-between "
438
 
"on the stack; the number of functions in-between plus one is called the "
439
 
"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
440
 
"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
441
 
"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
442
 
"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent "
443
 
"in the selected function while the listed one is active. The cost graphic "
444
 
"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
445
 
"p><p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
446
 
"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
447
 
"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
448
 
"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
449
 
"selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
450
 
"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
451
 
msgstr ""
452
 
"<b>所有呼叫者清單</b> <p>此清單顯示目前選取函式的所有呼叫者函式,包括直接呼叫"
453
 
"與間接呼叫。間接呼叫的數字加一稱為「距離」(例如,函式 A 呼叫函式 B,函式 B "
454
 
"又呼叫函式 C,則函式 A 到 C 的距離為 2)</p> <p>顯示的「絕對花費」是當一個已"
455
 
"列出的所選函式使用時的花費;「相對花費」是此函式相對於所有已選函式的花費。花"
456
 
"費圖形以對每個距離以不同顏色顯示對數百分比。</p> <p>因為有可能同一個函式中會"
457
 
"有許多呼叫,距離欄位有時會顯示所有發生呼叫的函式的距離範圍,這種狀況下,括弧"
458
 
"中顯示的是平均距離,也就是發生呼叫最多花費的地方。</p> <p>選擇某函式可以看每"
459
 
"個函式的資訊。如果在分割模式下的兩個面板,會在另一個面板改變。</p>"
460
 
 
461
 
#: libviews/coverageview.cpp:124
462
 
msgid ""
463
 
"<b>List of all Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
464
 
"current selected one, either directly or with several function in-between on "
465
 
"the stack; the number of function in-between plus one is called the "
466
 
"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
467
 
"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
468
 
"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
469
 
"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
470
 
"listed function while the selected one is active. The cost graphic always "
471
 
"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
472
 
"p><p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
473
 
"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
474
 
"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
475
 
"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
476
 
"selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
477
 
"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
478
 
msgstr ""
479
 
"<b>被呼叫者清單</b><p>這份清單顯示所有被目前選取的函式呼叫的函式,包括直接與"
480
 
"間接呼叫。間接呼叫的數字加一稱為「距離」(例如,函式 A 呼叫函式 B,函式 B 又"
481
 
"呼叫函式 C,則函式 A 到 C 的距離為 2)</p> <p>顯示的「絕對花費」是當一個已列"
482
 
"出的所選函式使用時的花費;「相對花費」是此函式相對於所有已選函式的花費。花費"
483
 
"圖形以對每個距離以不同顏色顯示對數百分比。</p> <p>因為有可能同一個函式中會有"
484
 
"許多呼叫,距離欄位有時會顯示所有發生呼叫的函式的距離範圍,這種狀況下,括弧中"
485
 
"顯示的是平均距離,也就是發生呼叫最多花費的地方。</p> <p>選擇某函式可以看每個"
486
 
"函式的資訊。如果在分割模式下的兩個面板,會在另一個面板改變。</p>"
487
 
 
488
 
#: libviews/partgraph.cpp:164
489
 
#, qt-format
490
 
msgid "Profile Part %1"
491
 
msgstr "分析檔部件 %1"
492
 
 
493
 
#: libviews/partgraph.cpp:221
494
 
msgid "(no trace)"
495
 
msgstr "(無追蹤)"
496
 
 
497
 
#: libviews/partgraph.cpp:224
498
 
msgid "(no part)"
499
 
msgstr "(無部件)"
500
 
 
501
276
#: libviews/callgraphview.cpp:419
502
277
#, qt-format
503
278
msgid "Call(s) from %1"
718
493
msgid "Circular"
719
494
msgstr "圓形"
720
495
 
 
496
#: libviews/callgraphview.cpp:2948 libviews/callgraphview.cpp:2953
 
497
#: libviews/callgraphview.cpp:2973 libviews/callview.cpp:126
 
498
#: libviews/callview.cpp:131 libviews/coverageview.cpp:170
 
499
#: libviews/functionselection.cpp:240 libviews/instrview.cpp:240
 
500
#: libviews/partselection.cpp:371 libviews/sourceview.cpp:121
 
501
#, qt-format
 
502
msgid "Go to '%1'"
 
503
msgstr "跳到 %1"
 
504
 
721
505
#: libviews/callgraphview.cpp:2984
722
506
msgid "Stop Layouting"
723
507
msgstr "停止佈局"
787
571
msgid "(active)"
788
572
msgstr "(活躍)"
789
573
 
790
 
#: libviews/functionselection.cpp:54
791
 
msgid "Function Profile"
792
 
msgstr "函式分析檔"
793
 
 
794
 
#: libviews/functionselection.cpp:62
795
 
msgid "&Search:"
796
 
msgstr "搜尋(&S):"
797
 
 
798
 
#: libviews/functionselection.cpp:81
799
 
msgid "Group"
800
 
msgstr "群組"
801
 
 
802
 
#: libviews/functionselection.cpp:112
803
 
msgid "(No Grouping)"
804
 
msgstr "(無群組)"
805
 
 
806
 
#: libviews/functionselection.cpp:164
807
 
#, no-c-format
808
 
msgid ""
809
 
"<b>The Flat Profile</b><p>The flat profile contains a group and a function "
810
 
"selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, "
811
 
"depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type "
812
 
"'Function' is selected.</p><p>The function list contains the functions of "
813
 
"the selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs "
814
 
"spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.</p>"
815
 
msgstr ""
816
 
"<b>簡單分析檔</b><p>簡單分析檔(Flat Profile)包含一個群組與函式選取清單。根"
817
 
"據所選取的群組型態,群組清單包含了所有花費到的群組。若是群組型態選擇為「函"
818
 
"式」則群組清單會被隱藏起來。</p> <p>函式清單則包含了所選取的群組的函式,(如"
819
 
"果群組型態為「函式」則包含所有的函式),依花費排序。花費少於 1% 的則預設為隱"
820
 
"藏。</p>"
821
 
 
822
 
#: libviews/functionselection.cpp:293
823
 
msgid "Grouping"
824
 
msgstr "群組"
825
 
 
826
 
#: libviews/functionselection.cpp:296
827
 
msgid "No Grouping"
828
 
msgstr "未群組"
829
 
 
830
 
#: libviews/treemap.cpp:1324
831
 
#, qt-format
832
 
msgid "Text %1"
833
 
msgstr "文字 %1"
834
 
 
835
 
#: libviews/treemap.cpp:2853
836
 
msgid "Recursive Bisection"
837
 
msgstr "遞迴對切"
838
 
 
839
 
#: libviews/treemap.cpp:2854
840
 
msgid "Columns"
841
 
msgstr "欄位"
842
 
 
843
 
#: libviews/treemap.cpp:2855
844
 
msgid "Rows"
845
 
msgstr "列"
846
 
 
847
 
#: libviews/treemap.cpp:2856
848
 
msgid "Always Best"
849
 
msgstr "永遠最好的"
850
 
 
851
 
#: libviews/treemap.cpp:2857
852
 
msgid "Best"
853
 
msgstr "最好的"
854
 
 
855
 
#: libviews/treemap.cpp:2858
856
 
msgid "Alternate (V)"
857
 
msgstr "替代(垂直)"
858
 
 
859
 
#: libviews/treemap.cpp:2859
860
 
msgid "Alternate (H)"
861
 
msgstr "替代(水平)"
862
 
 
863
 
#: libviews/treemap.cpp:2860
864
 
msgid "Horizontal"
865
 
msgstr "水平"
866
 
 
867
 
#: libviews/treemap.cpp:2861
868
 
msgid "Vertical"
869
 
msgstr "垂直"
870
 
 
871
 
#: libviews/tabview.cpp:114
872
 
msgid "Move to Top"
873
 
msgstr "移動到頂端"
874
 
 
875
 
#: libviews/tabview.cpp:115
876
 
msgctxt "Move to Top"
877
 
msgid "Top"
878
 
msgstr "頂端"
879
 
 
880
 
#: libviews/tabview.cpp:118
881
 
msgid "Move to Right"
882
 
msgstr "移動到右方"
883
 
 
884
 
#: libviews/tabview.cpp:119
885
 
msgctxt "Move to Right"
886
 
msgid "Right"
887
 
msgstr "右方"
888
 
 
889
 
#: libviews/tabview.cpp:122
890
 
msgid "Move to Bottom"
891
 
msgstr "移動到底端"
892
 
 
893
 
#: libviews/tabview.cpp:123
894
 
msgctxt "Move to Bottom"
895
 
msgid "Bottom"
896
 
msgstr "底端"
897
 
 
898
 
#: libviews/tabview.cpp:126
899
 
msgid "Move to Bottom Left"
900
 
msgstr "移動到左下方"
901
 
 
902
 
#: libviews/tabview.cpp:127
903
 
msgctxt "Move to Bottom Left"
904
 
msgid "Bottom Left"
905
 
msgstr "左下方"
906
 
 
907
 
#: libviews/tabview.cpp:129
908
 
msgid "Move Area To"
909
 
msgstr "移動區域到"
910
 
 
911
 
#: libviews/tabview.cpp:132
912
 
msgid "Hide This Tab"
913
 
msgstr "隱藏此分頁"
914
 
 
915
 
#: libviews/tabview.cpp:133
916
 
msgid "Hide Area"
917
 
msgstr "隱藏範圍"
918
 
 
919
 
#: libviews/tabview.cpp:142
920
 
msgctxt "Show on Top"
921
 
msgid "Top"
922
 
msgstr "頂端"
923
 
 
924
 
#: libviews/tabview.cpp:143
925
 
msgctxt "Show on Right"
926
 
msgid "Right"
927
 
msgstr "右方"
928
 
 
929
 
#: libviews/tabview.cpp:144
930
 
msgctxt "Show on Bottom"
931
 
msgid "Bottom"
932
 
msgstr "底端"
933
 
 
934
 
#: libviews/tabview.cpp:145
935
 
msgctxt "Show on Bottom Left"
936
 
msgid "Bottom Left"
937
 
msgstr "左下方"
938
 
 
939
 
#: libviews/tabview.cpp:146
940
 
msgid "Show Hidden On"
941
 
msgstr "顯示隱藏於"
942
 
 
943
 
#: libviews/tabview.cpp:319 libviews/tabview.cpp:321 libviews/tabview.cpp:738
944
 
msgid "(No profile data file loaded)"
945
 
msgstr "(沒有載入分析資料檔)"
946
 
 
947
 
#: libviews/tabview.cpp:381
948
 
msgid "Types"
949
 
msgstr "類型"
950
 
 
951
 
#: libviews/tabview.cpp:384
952
 
msgid "Callers"
953
 
msgstr "呼叫者"
954
 
 
955
 
#: libviews/tabview.cpp:385
956
 
msgid "All Callers"
957
 
msgstr "所有呼叫者"
958
 
 
959
 
#: libviews/tabview.cpp:386
960
 
msgid "Callee Map"
961
 
msgstr "被呼叫者地圖"
962
 
 
963
 
#: libviews/tabview.cpp:389
964
 
msgid "Source Code"
965
 
msgstr "源碼"
966
 
 
967
 
#: libviews/tabview.cpp:391
968
 
msgid "Parts"
969
 
msgstr "部件"
970
 
 
971
 
#: libviews/tabview.cpp:392
972
 
msgid "Callees"
973
 
msgstr "被呼叫者"
974
 
 
975
 
#: libviews/tabview.cpp:393
976
 
msgid "Call Graph"
977
 
msgstr "呼叫圖"
978
 
 
979
 
#: libviews/tabview.cpp:396
980
 
msgid "All Callees"
981
 
msgstr "所有被呼叫者"
982
 
 
983
 
#: libviews/tabview.cpp:397
984
 
msgid "Caller Map"
985
 
msgstr "呼叫者地圖"
986
 
 
987
 
#: libviews/tabview.cpp:400
988
 
msgid "Machine Code"
989
 
msgstr "機器碼"
990
 
 
991
 
#: libviews/tabview.cpp:654
992
 
msgid ""
993
 
"<b>Information Tabs</b><p>This widget shows information for the currently "
994
 
"selected function in different tabs: <ul><li>The Costs tab shows a list of "
995
 
"available event types and the inclusive and self-costs related to these "
996
 
"types.</li><li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace "
997
 
"consists of more than one part (otherwise, this tab is hidden). The cost of "
998
 
"the selected function spent in the different parts together with the calls "
999
 
"happening is shown.</li><li>The Call Lists tab shows direct callers and "
1000
 
"callees of the function in more detail.</li><li>The Coverage tab shows the "
1001
 
"same as the Call Lists tab, but also shows indirect callers and callees, not "
1002
 
"just direct ones.</li><li>The Call Graph tab shows a graphical visualization "
1003
 
"of the calls made by this function.</li><li>The Source Code tab presents "
1004
 
"annotated source code if debugging information and the source file are "
1005
 
"available.</li><li>The Machine Code tab presents annotated assembly "
1006
 
"instructions if profile information at instruction level is available.</li></"
1007
 
"ul>For more information, see the <em>What's This?</em> help of the "
1008
 
"corresponding tab widget.</p>"
1009
 
msgstr ""
1010
 
"<b>資訊分頁</b><p>此元件在不同的分頁顯示目前選取的函式: <ul><li>花費頁顯示可"
1011
 
"用的事件型態的清單,以及其引入與自身的花費。</li> <li>部件頁顯示追蹤部件清"
1012
 
"單。若只有一個部件則此分頁會被隱藏。呼叫所選取函式在不同部件的花費會一起顯"
1013
 
"示。</li> <li>呼叫清單頁顯示此函式呼叫者與被呼叫者的詳情。</li> <li>總體呼叫"
1014
 
"頁跟呼叫清單頁顯示的差不多,不過更進一步包括直接呼叫者與非直接呼叫者。</li> "
1015
 
"<li>源碼分頁在有除錯資訊與源碼檔時,會顯示註記源碼。</li> <li>機器碼分頁在有"
1016
 
"指令層級的追蹤資訊時會顯示組譯指令。</li></ul> 詳情可以參考「這是什麼」的說"
1017
 
"明。</p>"
1018
 
 
1019
 
#: libviews/tabview.cpp:739
1020
 
msgid "(No function selected)"
1021
 
msgstr "(沒有選取函式)"
1022
 
 
1023
 
#: libviews/functionlistmodel.cpp:36 libviews/callmapview.cpp:64
1024
 
msgid "Location"
1025
 
msgstr "位置"
1026
 
 
1027
 
#: libviews/functionlistmodel.cpp:76
1028
 
#, qt-format
1029
 
msgid "(%1 function(s) skipped)"
1030
 
msgstr "(略過 %1 個函式)"
1031
 
 
1032
574
#: libviews/callmapview.cpp:62
1033
575
msgctxt "Name"
1034
576
msgid "A thing's name"
1035
577
msgstr "東西的名稱"
1036
578
 
 
579
#: libviews/callmapview.cpp:63 libviews/callview.cpp:47
 
580
#: libviews/instrview.cpp:169 libviews/partselection.cpp:72
 
581
#: libviews/sourceview.cpp:63 libviews/stackselection.cpp:54
 
582
msgid "Cost"
 
583
msgstr "花費"
 
584
 
 
585
#: libviews/callmapview.cpp:64 libviews/functionlistmodel.cpp:36
 
586
msgid "Location"
 
587
msgstr "位置"
 
588
 
 
589
#: libviews/callmapview.cpp:66 libviews/stackselection.cpp:56
 
590
msgid "Calls"
 
591
msgstr "呼叫"
 
592
 
1037
593
#: libviews/callmapview.cpp:101
1038
594
msgid ""
1039
595
"<b>Caller Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of "
1232
788
msgid "(no call)"
1233
789
msgstr "(無呼叫)"
1234
790
 
1235
 
#: libviews/traceitemview.cpp:76
1236
 
msgid "No description available"
1237
 
msgstr "沒有可用的描述"
1238
 
 
1239
 
#: libviews/partselection.cpp:58
1240
 
msgid "Parts Overview"
1241
 
msgstr "部件概觀"
1242
 
 
1243
 
#: libviews/partselection.cpp:71
1244
 
msgctxt "A thing's name"
1245
 
msgid "Name"
1246
 
msgstr "名稱"
1247
 
 
1248
 
#: libviews/partselection.cpp:79
1249
 
msgid "(no trace parts)"
1250
 
msgstr "(無追蹤部件)"
1251
 
 
1252
 
#: libviews/partselection.cpp:106
1253
 
msgid ""
1254
 
"<b>The Parts Overview</b><p>A trace consists of multiple trace parts when "
1255
 
"there are several profile data files from one profile run. The Trace Part "
1256
 
"Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the "
1257
 
"rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You "
1258
 
"can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts "
1259
 
"only.</p><p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an "
1260
 
"callee split mode: <ul><li>Partitioning: You see the partitioning into "
1261
 
"groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF "
1262
 
"object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF "
1263
 
"object (shared library or executable), sized according to the cost spent "
1264
 
"therein.</li><li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the "
1265
 
"current selected function in the trace part is shown. This is split up into "
1266
 
"smaller rectangles to show the costs of its callees.</li></ul></p>"
1267
 
msgstr ""
1268
 
"<b>部件概觀</b><p>當某個分析檔中還有多個分析資料檔時,這份概觀可以看到所有的"
1269
 
"追蹤部件。追蹤部件概觀水平軸為執行時間,矩形大小與部件的總花費成比例。您可以"
1270
 
"選擇多個部件來顯示這些部件的總花費。</p> <p>這些部件可以再更進一步細分:有分"
1271
 
"割模式與被呼叫者模式: <ul> <li>分割模式(Partitioning):您可以看到追蹤部件"
1272
 
"被分割為多個群組,根據所選取的群組類型,例如選取了 ELF 物件群組,您可以看到每"
1273
 
"個被使用的 ELF 物件(分享函式庫或執行檔)都分別用彩色的矩形表示,矩形大小與花"
1274
 
"費成比例。</li> <li>被呼叫者(Callee)模式:顯示一個矩形,代表此追蹤部件裡目"
1275
 
"前所選取的函式的總花費。這裡面又分成小矩形,代表每個被呼叫者的花費。</li></"
1276
 
"ul></p>"
1277
 
 
1278
 
#: libviews/partselection.cpp:241
1279
 
#, qt-format
1280
 
msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
1281
 
msgstr "分析檔部件概觀。目前為 %1"
1282
 
 
1283
 
#: libviews/partselection.cpp:347
1284
 
#, qt-format
1285
 
msgid "Deselect '%1'"
1286
 
msgstr "取消選擇 %1"
1287
 
 
1288
 
#: libviews/partselection.cpp:349
1289
 
#, qt-format
1290
 
msgid "Select '%1'"
1291
 
msgstr "選擇 %1"
1292
 
 
1293
 
#: libviews/partselection.cpp:354
1294
 
msgid "Select All Parts"
1295
 
msgstr "選擇全部的部件"
1296
 
 
1297
 
#: libviews/partselection.cpp:355
1298
 
msgid "Visible Parts"
1299
 
msgstr "可見的部件"
1300
 
 
1301
 
#: libviews/partselection.cpp:356
1302
 
msgid "Hide Selected Parts"
1303
 
msgstr "隱藏已選取的部件"
1304
 
 
1305
 
#: libviews/partselection.cpp:357
1306
 
msgid "Show Hidden Parts"
1307
 
msgstr "顯示隱藏的部件"
1308
 
 
1309
 
#: libviews/partselection.cpp:381
1310
 
msgid "Partitioning Mode"
1311
 
msgstr "切割模式"
1312
 
 
1313
 
#: libviews/partselection.cpp:383
1314
 
msgid "Zoom Function"
1315
 
msgstr "縮放函式"
1316
 
 
1317
 
#: libviews/partselection.cpp:385
1318
 
msgid "Show Direct Calls"
1319
 
msgstr "顯示直接呼叫"
1320
 
 
1321
 
#: libviews/partselection.cpp:386
1322
 
msgid "Increment Shown Call Levels"
1323
 
msgstr "遞增顯示呼叫等級"
1324
 
 
1325
 
#: libviews/partselection.cpp:387
1326
 
msgid "Diagram Mode"
1327
 
msgstr "繪圖模式"
1328
 
 
1329
 
#: libviews/partselection.cpp:402
1330
 
msgid "Draw Names"
1331
 
msgstr "繪製名稱"
1332
 
 
1333
 
#: libviews/partselection.cpp:404
1334
 
msgid "Draw Costs"
1335
 
msgstr "繪製花費"
1336
 
 
1337
 
#: libviews/partselection.cpp:410
1338
 
msgid "Draw Frames"
1339
 
msgstr "繪製框架"
1340
 
 
1341
 
#: libviews/partselection.cpp:424
1342
 
msgid "Hide Info"
1343
 
msgstr "隱藏資訊"
1344
 
 
1345
 
#: libviews/partselection.cpp:424
1346
 
msgid "Show Info"
1347
 
msgstr "顯示資訊"
1348
 
 
1349
 
#: libviews/partselection.cpp:572
1350
 
msgid "(no trace loaded)"
1351
 
msgstr "(未載入追蹤)"
 
791
#: libviews/callview.cpp:48 libviews/instrview.cpp:170
 
792
#: libviews/sourceview.cpp:64
 
793
msgid "Cost 2"
 
794
msgstr "花費 2"
 
795
 
 
796
#: libviews/callview.cpp:49
 
797
msgid "Count"
 
798
msgstr "計數"
 
799
 
 
800
#: libviews/callview.cpp:50 libviews/coverageview.cpp:52
 
801
msgid "Caller"
 
802
msgstr "呼叫者"
 
803
 
 
804
#: libviews/callview.cpp:50 libviews/coverageview.cpp:59
 
805
msgid "Callee"
 
806
msgstr "被呼叫者"
 
807
 
 
808
#: libviews/callview.cpp:84
 
809
msgid ""
 
810
"<b>List of direct Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
 
811
"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
 
812
"in the current selected function while being called from the function from "
 
813
"the list.</p><p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is "
 
814
"a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</"
 
815
"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
 
816
"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
 
817
"other panel is changed instead.</p>"
 
818
msgstr ""
 
819
"<b>直接呼叫者清單</b> <p>這個清單顯示直接呼叫目前選取函式的所有函式,以及呼叫"
 
820
"次數與呼叫花費。</p> <p>如果顯示一圖示而非引入花費,則表示這個呼叫是在遞迴循"
 
821
"環之中。引入花費在此沒有意義。</p> <p>選擇某個函式會在目前資訊面板的顯示中跳"
 
822
"到該函式。如果有兩個面板(分割模式),則會變換另一個面板的函式。</p>"
 
823
 
 
824
#: libviews/callview.cpp:97
 
825
msgid ""
 
826
"<b>List of direct Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
 
827
"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
 
828
"in this function while being called from the selected function.</"
 
829
"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
 
830
"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
 
831
"other panel is changed instead.</p>"
 
832
msgstr ""
 
833
"<b>直接被呼叫者清單</b> <p>這個清單顯示目前選取函式直接呼叫的所有函式,以及呼"
 
834
"叫次數與呼叫花費。</p> <p>選擇某個函式會在目前資訊面板的顯示中跳到該函式。如"
 
835
"果有兩個面板(分割模式),則會變換另一個面板的函式。</p>"
 
836
 
 
837
#: libviews/coverageview.cpp:47 libviews/eventtypeview.cpp:48
 
838
#: libviews/functionlistmodel.cpp:32 libviews/partview.cpp:48
 
839
msgid "Incl."
 
840
msgstr "引入"
 
841
 
 
842
#: libviews/coverageview.cpp:50 libviews/coverageview.cpp:57
 
843
msgid "Distance"
 
844
msgstr "距離"
 
845
 
 
846
#: libviews/coverageview.cpp:51 libviews/functionlistmodel.cpp:34
 
847
#: libviews/partview.cpp:50
 
848
msgid "Called"
 
849
msgstr "已呼叫"
 
850
 
 
851
#: libviews/coverageview.cpp:56 libviews/eventtypeview.cpp:49
 
852
#: libviews/functionlistmodel.cpp:33 libviews/functionselection.cpp:81
 
853
#: libviews/partview.cpp:49
 
854
msgid "Self"
 
855
msgstr "自身"
 
856
 
 
857
#: libviews/coverageview.cpp:58
 
858
msgid "Calling"
 
859
msgstr "呼叫中"
 
860
 
 
861
#: libviews/coverageview.cpp:94
 
862
msgid ""
 
863
"<b>List of all Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
 
864
"current selected one, either directly or with several functions in-between "
 
865
"on the stack; the number of functions in-between plus one is called the "
 
866
"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
 
867
"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
 
868
"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
 
869
"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent "
 
870
"in the selected function while the listed one is active. The cost graphic "
 
871
"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
 
872
"p><p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
 
873
"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
 
874
"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
 
875
"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
 
876
"selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
 
877
"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
 
878
msgstr ""
 
879
"<b>所有呼叫者清單</b> <p>此清單顯示目前選取函式的所有呼叫者函式,包括直接呼叫"
 
880
"與間接呼叫。間接呼叫的數字加一稱為「距離」(例如,函式 A 呼叫函式 B,函式 B "
 
881
"又呼叫函式 C,則函式 A 到 C 的距離為 2)</p> <p>顯示的「絕對花費」是當一個已"
 
882
"列出的所選函式使用時的花費;「相對花費」是此函式相對於所有已選函式的花費。花"
 
883
"費圖形以對每個距離以不同顏色顯示對數百分比。</p> <p>因為有可能同一個函式中會"
 
884
"有許多呼叫,距離欄位有時會顯示所有發生呼叫的函式的距離範圍,這種狀況下,括弧"
 
885
"中顯示的是平均距離,也就是發生呼叫最多花費的地方。</p> <p>選擇某函式可以看每"
 
886
"個函式的資訊。如果在分割模式下的兩個面板,會在另一個面板改變。</p>"
 
887
 
 
888
#: libviews/coverageview.cpp:124
 
889
msgid ""
 
890
"<b>List of all Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
 
891
"current selected one, either directly or with several function in-between on "
 
892
"the stack; the number of function in-between plus one is called the "
 
893
"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
 
894
"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
 
895
"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
 
896
"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
 
897
"listed function while the selected one is active. The cost graphic always "
 
898
"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
 
899
"p><p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
 
900
"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
 
901
"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
 
902
"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
 
903
"selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
 
904
"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
 
905
msgstr ""
 
906
"<b>被呼叫者清單</b><p>這份清單顯示所有被目前選取的函式呼叫的函式,包括直接與"
 
907
"間接呼叫。間接呼叫的數字加一稱為「距離」(例如,函式 A 呼叫函式 B,函式 B 又"
 
908
"呼叫函式 C,則函式 A 到 C 的距離為 2)</p> <p>顯示的「絕對花費」是當一個已列"
 
909
"出的所選函式使用時的花費;「相對花費」是此函式相對於所有已選函式的花費。花費"
 
910
"圖形以對每個距離以不同顏色顯示對數百分比。</p> <p>因為有可能同一個函式中會有"
 
911
"許多呼叫,距離欄位有時會顯示所有發生呼叫的函式的距離範圍,這種狀況下,括弧中"
 
912
"顯示的是平均距離,也就是發生呼叫最多花費的地方。</p> <p>選擇某函式可以看每個"
 
913
"函式的資訊。如果在分割模式下的兩個面板,會在另一個面板改變。</p>"
 
914
 
 
915
#: libviews/eventtypeitem.cpp:59
 
916
msgid "Unknown Type"
 
917
msgstr "未知類型"
1352
918
 
1353
919
#: libviews/eventtypeview.cpp:47
1354
920
msgid "Event Type"
1411
977
msgid "New Event Type %1"
1412
978
msgstr "新事件型態 %1"
1413
979
 
1414
 
#: libviews/partlistitem.cpp:49
1415
 
msgid "(none)"
1416
 
msgstr "(無)"
 
980
#: libviews/functionlistmodel.cpp:76
 
981
#, qt-format
 
982
msgid "(%1 function(s) skipped)"
 
983
msgstr "(略過 %1 個函式)"
 
984
 
 
985
#: libviews/functionselection.cpp:54
 
986
msgid "Function Profile"
 
987
msgstr "函式分析檔"
 
988
 
 
989
#: libviews/functionselection.cpp:62
 
990
msgid "&Search:"
 
991
msgstr "搜尋(&S):"
 
992
 
 
993
#: libviews/functionselection.cpp:81
 
994
msgid "Group"
 
995
msgstr "群組"
 
996
 
 
997
#: libviews/functionselection.cpp:112
 
998
msgid "(No Grouping)"
 
999
msgstr "(無群組)"
 
1000
 
 
1001
#: libviews/functionselection.cpp:164
 
1002
#, no-c-format
 
1003
msgid ""
 
1004
"<b>The Flat Profile</b><p>The flat profile contains a group and a function "
 
1005
"selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, "
 
1006
"depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type "
 
1007
"'Function' is selected.</p><p>The function list contains the functions of "
 
1008
"the selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs "
 
1009
"spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.</p>"
 
1010
msgstr ""
 
1011
"<b>簡單分析檔</b><p>簡單分析檔(Flat Profile)包含一個群組與函式選取清單。根"
 
1012
"據所選取的群組型態,群組清單包含了所有花費到的群組。若是群組型態選擇為「函"
 
1013
"式」則群組清單會被隱藏起來。</p> <p>函式清單則包含了所選取的群組的函式,(如"
 
1014
"果群組型態為「函式」則包含所有的函式),依花費排序。花費少於 1% 的則預設為隱"
 
1015
"藏。</p>"
 
1016
 
 
1017
#: libviews/functionselection.cpp:293
 
1018
msgid "Grouping"
 
1019
msgstr "群組"
 
1020
 
 
1021
#: libviews/functionselection.cpp:296
 
1022
msgid "No Grouping"
 
1023
msgstr "未群組"
 
1024
 
 
1025
#: libviews/instritem.cpp:116 libviews/sourceitem.cpp:95
 
1026
#, qt-format
 
1027
msgid "Active call to '%1'"
 
1028
msgstr "使用中到 %1 的呼叫"
 
1029
 
 
1030
#: libviews/instritem.cpp:152
 
1031
#, qt-format
 
1032
msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
 
1033
msgstr "跳躍到 0x%3 %1 次,共要 %2 次"
 
1034
 
 
1035
#: libviews/instritem.cpp:157
 
1036
#, qt-format
 
1037
msgid "Jump %1 times to 0x%2"
 
1038
msgstr "跳躍到 0x%2 %1 次"
 
1039
 
 
1040
#: libviews/instritem.cpp:202 libviews/sourceitem.cpp:185
 
1041
msgid "(cycle)"
 
1042
msgstr "(循環)"
1417
1043
 
1418
1044
#: libviews/instrview.cpp:168 libviews/sourceview.cpp:62
1419
1045
msgid "#"
1525
1151
msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
1526
1152
msgstr "請檢查命令中使用的 ELF 物件存在。"
1527
1153
 
 
1154
#: libviews/partgraph.cpp:164
 
1155
#, qt-format
 
1156
msgid "Profile Part %1"
 
1157
msgstr "分析檔部件 %1"
 
1158
 
 
1159
#: libviews/partgraph.cpp:221
 
1160
msgid "(no trace)"
 
1161
msgstr "(無追蹤)"
 
1162
 
 
1163
#: libviews/partgraph.cpp:224
 
1164
msgid "(no part)"
 
1165
msgstr "(無部件)"
 
1166
 
 
1167
#: libviews/partlistitem.cpp:49
 
1168
msgid "(none)"
 
1169
msgstr "(無)"
 
1170
 
 
1171
#: libviews/partselection.cpp:58
 
1172
msgid "Parts Overview"
 
1173
msgstr "部件概觀"
 
1174
 
 
1175
#: libviews/partselection.cpp:71
 
1176
msgctxt "A thing's name"
 
1177
msgid "Name"
 
1178
msgstr "名稱"
 
1179
 
 
1180
#: libviews/partselection.cpp:79
 
1181
msgid "(no trace parts)"
 
1182
msgstr "(無追蹤部件)"
 
1183
 
 
1184
#: libviews/partselection.cpp:106
 
1185
msgid ""
 
1186
"<b>The Parts Overview</b><p>A trace consists of multiple trace parts when "
 
1187
"there are several profile data files from one profile run. The Trace Part "
 
1188
"Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the "
 
1189
"rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You "
 
1190
"can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts "
 
1191
"only.</p><p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an "
 
1192
"callee split mode: <ul><li>Partitioning: You see the partitioning into "
 
1193
"groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF "
 
1194
"object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF "
 
1195
"object (shared library or executable), sized according to the cost spent "
 
1196
"therein.</li><li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the "
 
1197
"current selected function in the trace part is shown. This is split up into "
 
1198
"smaller rectangles to show the costs of its callees.</li></ul></p>"
 
1199
msgstr ""
 
1200
"<b>部件概觀</b><p>當某個分析檔中還有多個分析資料檔時,這份概觀可以看到所有的"
 
1201
"追蹤部件。追蹤部件概觀水平軸為執行時間,矩形大小與部件的總花費成比例。您可以"
 
1202
"選擇多個部件來顯示這些部件的總花費。</p> <p>這些部件可以再更進一步細分:有分"
 
1203
"割模式與被呼叫者模式: <ul> <li>分割模式(Partitioning):您可以看到追蹤部件"
 
1204
"被分割為多個群組,根據所選取的群組類型,例如選取了 ELF 物件群組,您可以看到每"
 
1205
"個被使用的 ELF 物件(分享函式庫或執行檔)都分別用彩色的矩形表示,矩形大小與花"
 
1206
"費成比例。</li> <li>被呼叫者(Callee)模式:顯示一個矩形,代表此追蹤部件裡目"
 
1207
"前所選取的函式的總花費。這裡面又分成小矩形,代表每個被呼叫者的花費。</li></"
 
1208
"ul></p>"
 
1209
 
 
1210
#: libviews/partselection.cpp:241
 
1211
#, qt-format
 
1212
msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
 
1213
msgstr "分析檔部件概觀。目前為 %1"
 
1214
 
 
1215
#: libviews/partselection.cpp:347
 
1216
#, qt-format
 
1217
msgid "Deselect '%1'"
 
1218
msgstr "取消選擇 %1"
 
1219
 
 
1220
#: libviews/partselection.cpp:349
 
1221
#, qt-format
 
1222
msgid "Select '%1'"
 
1223
msgstr "選擇 %1"
 
1224
 
 
1225
#: libviews/partselection.cpp:354
 
1226
msgid "Select All Parts"
 
1227
msgstr "選擇全部的部件"
 
1228
 
 
1229
#: libviews/partselection.cpp:355
 
1230
msgid "Visible Parts"
 
1231
msgstr "可見的部件"
 
1232
 
 
1233
#: libviews/partselection.cpp:356
 
1234
msgid "Hide Selected Parts"
 
1235
msgstr "隱藏已選取的部件"
 
1236
 
 
1237
#: libviews/partselection.cpp:357
 
1238
msgid "Show Hidden Parts"
 
1239
msgstr "顯示隱藏的部件"
 
1240
 
 
1241
#: libviews/partselection.cpp:381
 
1242
msgid "Partitioning Mode"
 
1243
msgstr "切割模式"
 
1244
 
 
1245
#: libviews/partselection.cpp:383
 
1246
msgid "Zoom Function"
 
1247
msgstr "縮放函式"
 
1248
 
 
1249
#: libviews/partselection.cpp:385
 
1250
msgid "Show Direct Calls"
 
1251
msgstr "顯示直接呼叫"
 
1252
 
 
1253
#: libviews/partselection.cpp:386
 
1254
msgid "Increment Shown Call Levels"
 
1255
msgstr "遞增顯示呼叫等級"
 
1256
 
 
1257
#: libviews/partselection.cpp:387
 
1258
msgid "Diagram Mode"
 
1259
msgstr "繪圖模式"
 
1260
 
 
1261
#: libviews/partselection.cpp:402
 
1262
msgid "Draw Names"
 
1263
msgstr "繪製名稱"
 
1264
 
 
1265
#: libviews/partselection.cpp:404
 
1266
msgid "Draw Costs"
 
1267
msgstr "繪製花費"
 
1268
 
 
1269
#: libviews/partselection.cpp:410
 
1270
msgid "Draw Frames"
 
1271
msgstr "繪製框架"
 
1272
 
 
1273
#: libviews/partselection.cpp:424
 
1274
msgid "Hide Info"
 
1275
msgstr "隱藏資訊"
 
1276
 
 
1277
#: libviews/partselection.cpp:424
 
1278
msgid "Show Info"
 
1279
msgstr "顯示資訊"
 
1280
 
 
1281
#: libviews/partselection.cpp:572
 
1282
msgid "(no trace loaded)"
 
1283
msgstr "(未載入追蹤)"
 
1284
 
 
1285
#: libviews/partview.cpp:51
 
1286
msgid "Comment"
 
1287
msgstr "註解"
 
1288
 
 
1289
#: libviews/partview.cpp:78
 
1290
msgid ""
 
1291
"<b>Trace Part List</b><p>This list shows all trace parts of the loaded "
 
1292
"trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected "
 
1293
"function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative "
 
1294
"to the total cost <em>of the part</em> (not to the whole trace as in the "
 
1295
"Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current "
 
1296
"function inside of the trace part.</p><p>By choosing one or more trace parts "
 
1297
"from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones "
 
1298
"spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all "
 
1299
"trace parts are selected implicitly.</p><p>This is a multi-selection list. "
 
1300
"You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. "
 
1301
"Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace "
 
1302
"Part Overview Dockable. This one also supports multiple selection.</"
 
1303
"p><p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>"
 
1304
msgstr ""
 
1305
"<b>追蹤部件清單</b> <p>這份清單顯示載入的追蹤的所有追蹤部件。每個部件中包含目"
 
1306
"前選取的函式在該部件中的自身與引入的花費,百分比是相對於該部件的總花費(不是"
 
1307
"追蹤部件概觀中的總花費)。另外也會呼叫目前函式的呼叫者與被呼叫者。</p> <p>若"
 
1308
"從清單中選擇追蹤部件,就只會顯示選取的部件的花費。如果沒有選擇任何部件,則預"
 
1309
"設是選取所有的部件。</p> <p>這是可以多重選擇的清單,您可以拖曳滑鼠來選取一個"
 
1310
"範圍,或是用 Shift 或 Ctrl 鍵來在「追蹤部件概觀」元件中選擇部件。</p> <p>注意"
 
1311
"若是只載入一個追蹤部件,則此元件是隱藏的。</p>"
 
1312
 
 
1313
#: libviews/sourceitem.cpp:139
 
1314
#, qt-format
 
1315
msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
 
1316
msgstr "跳到 %3 %1 次,總共需要 %2 次"
 
1317
 
 
1318
#: libviews/sourceitem.cpp:144
 
1319
#, qt-format
 
1320
msgid "Jump %1 times to %2"
 
1321
msgstr "跳躍到 %2 %1 次"
 
1322
 
1528
1323
#: libviews/sourceview.cpp:66 libviews/sourceview.cpp:666
1529
1324
msgid "Source (unknown)"
1530
1325
msgstr "程式源碼(未知)"
1606
1401
msgid "The list can be found in the configuration dialog."
1607
1402
msgstr "這個清單可以在設定對話框中找到。"
1608
1403
 
 
1404
#: libviews/stackselection.cpp:46
 
1405
msgid "Stack Selection"
 
1406
msgstr "堆疊選擇"
 
1407
 
 
1408
#: libviews/stackselection.cpp:55
 
1409
msgid "Cost2"
 
1410
msgstr "花費2"
 
1411
 
 
1412
#: libviews/tabview.cpp:114
 
1413
msgid "Move to Top"
 
1414
msgstr "移動到頂端"
 
1415
 
 
1416
#: libviews/tabview.cpp:115
 
1417
msgctxt "Move to Top"
 
1418
msgid "Top"
 
1419
msgstr "頂端"
 
1420
 
 
1421
#: libviews/tabview.cpp:118
 
1422
msgid "Move to Right"
 
1423
msgstr "移動到右方"
 
1424
 
 
1425
#: libviews/tabview.cpp:119
 
1426
msgctxt "Move to Right"
 
1427
msgid "Right"
 
1428
msgstr "右方"
 
1429
 
 
1430
#: libviews/tabview.cpp:122
 
1431
msgid "Move to Bottom"
 
1432
msgstr "移動到底端"
 
1433
 
 
1434
#: libviews/tabview.cpp:123
 
1435
msgctxt "Move to Bottom"
 
1436
msgid "Bottom"
 
1437
msgstr "底端"
 
1438
 
 
1439
#: libviews/tabview.cpp:126
 
1440
msgid "Move to Bottom Left"
 
1441
msgstr "移動到左下方"
 
1442
 
 
1443
#: libviews/tabview.cpp:127
 
1444
msgctxt "Move to Bottom Left"
 
1445
msgid "Bottom Left"
 
1446
msgstr "左下方"
 
1447
 
 
1448
#: libviews/tabview.cpp:129
 
1449
msgid "Move Area To"
 
1450
msgstr "移動區域到"
 
1451
 
 
1452
#: libviews/tabview.cpp:132
 
1453
msgid "Hide This Tab"
 
1454
msgstr "隱藏此分頁"
 
1455
 
 
1456
#: libviews/tabview.cpp:133
 
1457
msgid "Hide Area"
 
1458
msgstr "隱藏範圍"
 
1459
 
 
1460
#: libviews/tabview.cpp:142
 
1461
msgctxt "Show on Top"
 
1462
msgid "Top"
 
1463
msgstr "頂端"
 
1464
 
 
1465
#: libviews/tabview.cpp:143
 
1466
msgctxt "Show on Right"
 
1467
msgid "Right"
 
1468
msgstr "右方"
 
1469
 
 
1470
#: libviews/tabview.cpp:144
 
1471
msgctxt "Show on Bottom"
 
1472
msgid "Bottom"
 
1473
msgstr "底端"
 
1474
 
 
1475
#: libviews/tabview.cpp:145
 
1476
msgctxt "Show on Bottom Left"
 
1477
msgid "Bottom Left"
 
1478
msgstr "左下方"
 
1479
 
 
1480
#: libviews/tabview.cpp:146
 
1481
msgid "Show Hidden On"
 
1482
msgstr "顯示隱藏於"
 
1483
 
 
1484
#: libviews/tabview.cpp:319 libviews/tabview.cpp:321 libviews/tabview.cpp:738
 
1485
msgid "(No profile data file loaded)"
 
1486
msgstr "(沒有載入分析資料檔)"
 
1487
 
 
1488
#: libviews/tabview.cpp:381
 
1489
msgid "Types"
 
1490
msgstr "類型"
 
1491
 
 
1492
#: libviews/tabview.cpp:384
 
1493
msgid "Callers"
 
1494
msgstr "呼叫者"
 
1495
 
 
1496
#: libviews/tabview.cpp:385
 
1497
msgid "All Callers"
 
1498
msgstr "所有呼叫者"
 
1499
 
 
1500
#: libviews/tabview.cpp:386
 
1501
msgid "Callee Map"
 
1502
msgstr "被呼叫者地圖"
 
1503
 
 
1504
#: libviews/tabview.cpp:389
 
1505
msgid "Source Code"
 
1506
msgstr "源碼"
 
1507
 
 
1508
#: libviews/tabview.cpp:391
 
1509
msgid "Parts"
 
1510
msgstr "部件"
 
1511
 
 
1512
#: libviews/tabview.cpp:392
 
1513
msgid "Callees"
 
1514
msgstr "被呼叫者"
 
1515
 
 
1516
#: libviews/tabview.cpp:393
 
1517
msgid "Call Graph"
 
1518
msgstr "呼叫圖"
 
1519
 
 
1520
#: libviews/tabview.cpp:396
 
1521
msgid "All Callees"
 
1522
msgstr "所有被呼叫者"
 
1523
 
 
1524
#: libviews/tabview.cpp:397
 
1525
msgid "Caller Map"
 
1526
msgstr "呼叫者地圖"
 
1527
 
 
1528
#: libviews/tabview.cpp:400
 
1529
msgid "Machine Code"
 
1530
msgstr "機器碼"
 
1531
 
 
1532
#: libviews/tabview.cpp:654
 
1533
msgid ""
 
1534
"<b>Information Tabs</b><p>This widget shows information for the currently "
 
1535
"selected function in different tabs: <ul><li>The Costs tab shows a list of "
 
1536
"available event types and the inclusive and self-costs related to these "
 
1537
"types.</li><li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace "
 
1538
"consists of more than one part (otherwise, this tab is hidden). The cost of "
 
1539
"the selected function spent in the different parts together with the calls "
 
1540
"happening is shown.</li><li>The Call Lists tab shows direct callers and "
 
1541
"callees of the function in more detail.</li><li>The Coverage tab shows the "
 
1542
"same as the Call Lists tab, but also shows indirect callers and callees, not "
 
1543
"just direct ones.</li><li>The Call Graph tab shows a graphical visualization "
 
1544
"of the calls made by this function.</li><li>The Source Code tab presents "
 
1545
"annotated source code if debugging information and the source file are "
 
1546
"available.</li><li>The Machine Code tab presents annotated assembly "
 
1547
"instructions if profile information at instruction level is available.</li></"
 
1548
"ul>For more information, see the <em>What's This?</em> help of the "
 
1549
"corresponding tab widget.</p>"
 
1550
msgstr ""
 
1551
"<b>資訊分頁</b><p>此元件在不同的分頁顯示目前選取的函式: <ul><li>花費頁顯示可"
 
1552
"用的事件型態的清單,以及其引入與自身的花費。</li> <li>部件頁顯示追蹤部件清"
 
1553
"單。若只有一個部件則此分頁會被隱藏。呼叫所選取函式在不同部件的花費會一起顯"
 
1554
"示。</li> <li>呼叫清單頁顯示此函式呼叫者與被呼叫者的詳情。</li> <li>總體呼叫"
 
1555
"頁跟呼叫清單頁顯示的差不多,不過更進一步包括直接呼叫者與非直接呼叫者。</li> "
 
1556
"<li>源碼分頁在有除錯資訊與源碼檔時,會顯示註記源碼。</li> <li>機器碼分頁在有"
 
1557
"指令層級的追蹤資訊時會顯示組譯指令。</li></ul> 詳情可以參考「這是什麼」的說"
 
1558
"明。</p>"
 
1559
 
 
1560
#: libviews/tabview.cpp:739
 
1561
msgid "(No function selected)"
 
1562
msgstr "(沒有選取函式)"
 
1563
 
 
1564
#: libviews/traceitemview.cpp:76
 
1565
msgid "No description available"
 
1566
msgstr "沒有可用的描述"
 
1567
 
 
1568
#: libviews/treemap.cpp:1324
 
1569
#, qt-format
 
1570
msgid "Text %1"
 
1571
msgstr "文字 %1"
 
1572
 
 
1573
#: libviews/treemap.cpp:2853
 
1574
msgid "Recursive Bisection"
 
1575
msgstr "遞迴對切"
 
1576
 
 
1577
#: libviews/treemap.cpp:2854
 
1578
msgid "Columns"
 
1579
msgstr "欄位"
 
1580
 
 
1581
#: libviews/treemap.cpp:2855
 
1582
msgid "Rows"
 
1583
msgstr "列"
 
1584
 
 
1585
#: libviews/treemap.cpp:2856
 
1586
msgid "Always Best"
 
1587
msgstr "永遠最好的"
 
1588
 
 
1589
#: libviews/treemap.cpp:2857
 
1590
msgid "Best"
 
1591
msgstr "最好的"
 
1592
 
 
1593
#: libviews/treemap.cpp:2858
 
1594
msgid "Alternate (V)"
 
1595
msgstr "替代(垂直)"
 
1596
 
 
1597
#: libviews/treemap.cpp:2859
 
1598
msgid "Alternate (H)"
 
1599
msgstr "替代(水平)"
 
1600
 
 
1601
#: libviews/treemap.cpp:2860
 
1602
msgid "Horizontal"
 
1603
msgstr "水平"
 
1604
 
 
1605
#: libviews/treemap.cpp:2861
 
1606
msgid "Vertical"
 
1607
msgstr "垂直"
 
1608
 
1609
1609
#~ msgid " (Thread %1)"
1610
1610
#~ msgstr "(執行緒 %1)"
1611
1611