~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kdesud.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: kdesud\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:31+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 14:53+0800\n"
9
9
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
10
10
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15
15
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
17
 
 
18
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
19
msgid "Your names"
 
20
msgstr "頂高國際翻譯中心"
 
21
 
 
22
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your emails"
 
24
msgstr "zh-l10n@toptk.com"
 
25
 
18
26
#: kdesud.cpp:260
19
27
msgid "KDE su daemon"
20
28
msgstr "KDE su 伺服程式"
34
42
#: kdesud.cpp:264
35
43
msgid "Author"
36
44
msgstr "作者"
37
 
 
38
 
#: rc.cpp:1
39
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
40
 
msgid "Your names"
41
 
msgstr "頂高國際翻譯中心"
42
 
 
43
 
#: rc.cpp:2
44
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
45
 
msgid "Your emails"
46
 
msgstr "zh-l10n@toptk.com"