20
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgstr "陳英傑,Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "yinjieh@csie.nctu.edu.tw,franklin at goodhorse dot idv dot tw"
23
31
#: klettres.cpp:107
25
33
"The file sounds.xml was not found in\n"
186
#. i18n: ectx: label, entry (Language), group (General)
191
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
196
#. i18n: ectx: label, entry (MenuBarBool), group (General)
198
msgid "Whether the menubar is shown or hidden"
201
#. i18n: ectx: label, entry (Mode), group (General)
206
#. i18n: ectx: label, entry (Level), group (General)
208
msgid "Difficulty level."
211
#. i18n: ectx: label, entry (KidTimer), group (General)
216
#. i18n: ectx: label, entry (GrownTimer), group (General)
218
msgid "Grown-up Timer"
221
#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (mFont)
226
#. i18n: ectx: Menu (file)
231
#. i18n: ectx: Menu (look_mode)
236
#. i18n: ectx: Menu (settings)
241
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolbar)
246
#. i18n: ectx: ToolBar (specialCharToolbar)
248
msgid "Special Characters"
178
251
#: klettresview.cpp:46
179
252
msgid "Type the letter or syllable that you just heard"
180
253
msgstr "請輸入您剛剛聽到的字母或音節"
291
364
msgid "Timer setting widgets"
295
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
297
msgstr "陳英傑,Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
300
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
302
msgstr "yinjieh@csie.nctu.edu.tw,franklin at goodhorse dot idv dot tw"
304
#. i18n: file: klettresui.rc:4
305
#. i18n: ectx: Menu (file)
310
#. i18n: file: klettresui.rc:15
311
#. i18n: ectx: Menu (look_mode)
316
#. i18n: file: klettresui.rc:23
317
#. i18n: ectx: Menu (settings)
322
#. i18n: file: klettresui.rc:33
323
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolbar)
328
#. i18n: file: klettresui.rc:47
329
#. i18n: ectx: ToolBar (specialCharToolbar)
331
msgid "Special Characters"
334
#. i18n: file: timerui.ui:51
367
#: soundfactory.cpp:98
368
msgid "Error while loading the sound names."
369
msgstr "載入聲音名稱時發生錯誤。"
371
#: timer.cpp:34 timer.cpp:35 timer.cpp:43 timer.cpp:44
372
msgid "tenths of second"
335
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
337
377
msgid "Set the time between 2 letters."
338
378
msgstr "設定兩個字母間的時間"
340
#. i18n: file: timerui.ui:91
341
380
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_KidTimer)
342
#. i18n: file: timerui.ui:184
343
381
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_GrownTimer)
344
#: rc.cpp:23 rc.cpp:32
382
#: timerui.ui:91 timerui.ui:184
345
383
msgid "Set the timer (in tenths of seconds)"
346
384
msgstr "設定計時器(以十秒為單位)"
348
#. i18n: file: timerui.ui:94
349
386
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_KidTimer)
352
389
"You can set the time between two letters in Kid mode. Default is 4 tenths of "
353
390
"seconds but younger children might need longer time."
355
392
"您可以設定兒童模式中兩個字母之間的時間。預設是四十秒,不過年紀較小的孩子可能"
358
#. i18n: file: timerui.ui:122
359
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
362
398
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
363
399
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
371
407
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
372
408
"indent:0; text-indent:0px;\">兒童模式</p></body></html>"
374
#. i18n: file: timerui.ui:187
375
410
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_GrownTimer)
378
413
"You can set the time between two letters in Grown-up mode. Default is 2 "
379
414
"tenths of seconds."
380
415
msgstr "您可以設定成人模式中兩個字母之間的時間。預設是二十秒。"
382
#. i18n: file: timerui.ui:215
383
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
386
420
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
387
421
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
395
429
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
396
430
"indent:0; text-indent:0px;\">成人模式</p></body></html>"
398
#. i18n: file: klettres.kcfg:10
399
#. i18n: ectx: label, entry (Language), group (General)
404
#. i18n: file: klettres.kcfg:14
405
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
410
#. i18n: file: klettres.kcfg:23
411
#. i18n: ectx: label, entry (MenuBarBool), group (General)
413
msgid "Whether the menubar is shown or hidden"
416
#. i18n: file: klettres.kcfg:27
417
#. i18n: ectx: label, entry (Mode), group (General)
422
#. i18n: file: klettres.kcfg:35
423
#. i18n: ectx: label, entry (Level), group (General)
425
msgid "Difficulty level."
428
#. i18n: file: klettres.kcfg:41
429
#. i18n: ectx: label, entry (KidTimer), group (General)
434
#. i18n: file: klettres.kcfg:45
435
#. i18n: ectx: label, entry (GrownTimer), group (General)
437
msgid "Grown-up Timer"
440
#. i18n: file: klettres.kcfg:51
441
#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (mFont)
446
#: soundfactory.cpp:98
447
msgid "Error while loading the sound names."
448
msgstr "載入聲音名稱時發生錯誤。"
450
#: timer.cpp:34 timer.cpp:35 timer.cpp:43 timer.cpp:44
451
msgid "tenths of second"
454
432
#~ msgid "Ludovic Grossard"
455
433
#~ msgstr "Ludovic Grossard"