~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ru/messages/kdeaccessibility/kaccessibleapp.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 94.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-dt0x32k3zccc4cvb
Tags: upstream-14.12.2
Import upstream version 14.12.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Vladimir Buharin <vovan2482@mail.ru>, 2010.
 
5
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2012.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 14:03+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 22:53+0400\n"
 
12
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 
14
"Language: ru\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 
20
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
21
"X-Environment: kde\n"
 
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
23
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
24
 
 
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your names"
 
27
msgstr "Владимир Бухарин"
 
28
 
 
29
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
30
msgid "Your emails"
 
31
msgstr "vovan2482@mail.ru"
 
32
 
 
33
#: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:569
 
34
msgid "Enable Screenreader"
 
35
msgstr "Включить озвучивание экранного текста"
 
36
 
 
37
#: kaccessibleapp.cpp:420
 
38
msgid "Speak Text..."
 
39
msgstr "Зачитать текст..."
 
40
 
 
41
#: kaccessibleapp.cpp:426
 
42
msgid "Speak Clipboard"
 
43
msgstr "Зачитать содержимое буфера обмена"
 
44
 
 
45
#: kaccessibleapp.cpp:464
 
46
msgid "Speak Text"
 
47
msgstr "Озвучивание текста"
 
48
 
 
49
#: kaccessibleapp.cpp:464
 
50
msgid "Type the text and press OK to speak the text."
 
51
msgstr "Введите текст и нажмите ОК для того, чтобы озвучить его."
 
52
 
 
53
#: kaccessibleapp.cpp:576
 
54
msgid "Voice Type:"
 
55
msgstr "Голос диктора:"
 
56
 
 
57
#: kaccessibleapp.cpp:580
 
58
msgid "Male 1"
 
59
msgstr "Мужской 1"
 
60
 
 
61
#: kaccessibleapp.cpp:581
 
62
msgid "Male 2"
 
63
msgstr "Мужской 2"
 
64
 
 
65
#: kaccessibleapp.cpp:582
 
66
msgid "Male 3"
 
67
msgstr "Мужской 3"
 
68
 
 
69
#: kaccessibleapp.cpp:583
 
70
msgid "Female 1"
 
71
msgstr "Женский 1"
 
72
 
 
73
#: kaccessibleapp.cpp:584
 
74
msgid "Female 2"
 
75
msgstr "Женский 2"
 
76
 
 
77
#: kaccessibleapp.cpp:585
 
78
msgid "Female 3"
 
79
msgstr "Женский 3"
 
80
 
 
81
#: kaccessibleapp.cpp:586
 
82
msgid "Boy"
 
83
msgstr "Мальчик"
 
84
 
 
85
#: kaccessibleapp.cpp:587
 
86
msgid "Girl"
 
87
msgstr "Девочка"
 
88
 
 
89
#: kaccessibleapp.cpp:600
 
90
msgid "Screenreader"
 
91
msgstr "Приложение для озвучивания экранного текста"
 
92
 
 
93
#: kaccessibleapp.cpp:606
 
94
msgid "Enable Logs"
 
95
msgstr "Разрешить запись событий в журнал"
 
96
 
 
97
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
98
msgid "Reason"
 
99
msgstr "Основание"
 
100
 
 
101
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
102
msgid "Type"
 
103
msgstr "Тип"
 
104
 
 
105
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
106
msgid "Class"
 
107
msgstr "Класс"
 
108
 
 
109
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
110
msgid "Name"
 
111
msgstr "Имя"
 
112
 
 
113
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
114
msgid "Value"
 
115
msgstr "Значение"
 
116
 
 
117
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
118
msgid "Accelerator"
 
119
msgstr "Акселератор"
 
120
 
 
121
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
122
msgid "State"
 
123
msgstr "Состояние"
 
124
 
 
125
# координаты и размеры прямоугольника
 
126
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
127
msgid "Rect"
 
128
msgstr "Расположение"
 
129
 
 
130
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
131
msgid "Object"
 
132
msgstr "Объект"
 
133
 
 
134
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
135
msgid "Description"
 
136
msgstr "Описание"
 
137
 
 
138
#: kaccessibleapp.cpp:619
 
139
msgid "Logs"
 
140
msgstr "Журнал событий"
 
141
 
 
142
#: kaccessibleapp.cpp:706 kaccessibleapp.cpp:707
 
143
msgid "KDE Accessible"
 
144
msgstr "Специальные возможности в KDE"
 
145
 
 
146
#: kaccessibleapp.cpp:708
 
147
msgid "(c) 2010, 2011 Sebastian Sauer"
 
148
msgstr "© Sebastian Sauer, 2010, 2011"
 
149
 
 
150
#: kaccessibleapp.cpp:709
 
151
msgid "Sebastian Sauer"
 
152
msgstr "Sebastian Sauer"
 
153
 
 
154
#: kaccessibleapp.cpp:709
 
155
msgid "Maintainer"
 
156
msgstr "Сопровождающий"