~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdepim/kontact/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 94.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-dt0x32k3zccc4cvb
Tags: upstream-14.12.2
Import upstream version 14.12.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" ?>
2
 
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
3
 
 "dtd/kdex.dtd" [
4
 
  <!ENTITY PIM "<acronym
5
 
>PIM</acronym
6
 
>">
7
 
  <!ENTITY kappname "&kontact;">
8
 
  <!ENTITY package "kdepim">
9
 
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
10
 
  <!ENTITY % Russian "INCLUDE">
11
 
]>
12
 
 
13
 
<book id="kontact" lang="&language;">
14
 
 
15
 
<bookinfo>
16
 
 
17
 
<title
18
 
>Руководство &kontact;</title>
19
 
 
20
 
<authorgroup>
21
 
<author
22
 
><firstname
23
 
>Cornelius</firstname
24
 
> <surname
25
 
>Schumacher</surname
26
 
> <affiliation
27
 
><address
28
 
><email
29
 
>schumacher@kde.org</email
30
 
></address
31
 
></affiliation>
32
 
</author>
33
 
 
34
 
<author
35
 
><firstname
36
 
>Antonio</firstname
37
 
> <surname
38
 
>Salazar</surname
39
 
> <affiliation
40
 
><address
41
 
><email
42
 
>flossadvocate@bellsouth.net</email
43
 
></address
44
 
></affiliation>
45
 
</author>
46
 
</authorgroup>
47
 
 
48
 
<copyright>
49
 
<year
50
 
>2003</year
51
 
><holder
52
 
>Корнелиус Шумахер (Cornelius Schumacher)</holder>
53
 
</copyright>
54
 
 
55
 
<legalnotice
56
 
>&FDLNotice;</legalnotice>
57
 
 
58
 
<date
59
 
>2004-06-29</date>
60
 
<releaseinfo
61
 
>0.9</releaseinfo>
62
 
 
63
 
<abstract
64
 
><para
65
 
>&kontact; &mdash; это интегрированное решение по управлению вашей персональной информацией (&PIM;). Он объединяет известные приложения &kde;, такие как &kmail;, &korganizer; и &kaddressbook; в один интерфейс для предоставления простого доступа к почте, органайзеру, адресной книге и другим функциям &PIM;. </para
66
 
></abstract>
67
 
 
68
 
<keywordset>
69
 
<keyword
70
 
>KDE</keyword>
71
 
<keyword
72
 
>kdepim</keyword>
73
 
<keyword
74
 
>KMail</keyword>
75
 
<keyword
76
 
>Органайзер</keyword>
77
 
<keyword
78
 
>Адресная книга KDE</keyword>
79
 
<keyword
80
 
>Заметки KDE</keyword>
81
 
<keyword
82
 
>PIM</keyword>
83
 
<keyword
84
 
>совместная работа</keyword>
85
 
<keyword
86
 
>Outlook</keyword>
87
 
<keyword
88
 
>Evolution</keyword>
89
 
</keywordset>
90
 
 
91
 
</bookinfo>
92
 
 
93
 
 
94
 
<chapter id="introduction">
95
 
<title
96
 
>Введение</title>
97
 
 
98
 
<para
99
 
>&kontact; &mdash; - это интегрированное решение по управлению вашей персональной информацией. Программа объединяет известные приложения &kde; электронной почты, адресной книги, заметок и электронных конференций (&kmail;, &korganizer;, &kaddressbook;, &knotes; и &knode;) в единый комплекс. Основанный на компонентной структуре, &kontact; предоставляет те же функциональные возможности, что и отдельные приложения, и добавляет дополнительные функции, используя интеграцию. &kontact; запускает приложения как компоненты. Пользователи могут выбрать, выполнять ли приложение в составе &kontact;, либо запустить его отдельно.</para>
100
 
 
101
 
<para
102
 
>В дополнение к функциональным возможностям отдельных приложений &kontact; показывает дайджест информации и предоставляет возможность перетаскивать (drag &amp; drop) объекты между компонентами. </para>
103
 
 
104
 
</chapter>
105
 
 
106
 
 
107
 
<chapter id="components">
108
 
<title
109
 
>Компоненты &kontact;</title>
110
 
<para
111
 
>&kontact; интегрирует приложения. О том, как их использовать, смотрите руководства соответствующих приложений. Они работают внутри &kontact;, также как и автономно. <itemizedlist>
112
 
<listitem>
113
 
  <para
114
 
><ulink url="help:kmail"
115
 
>&kmail;</ulink
116
 
>, клиент электронной почты для &kde;.</para>
117
 
</listitem>
118
 
<listitem>
119
 
  <para
120
 
><ulink url="help:korganizer"
121
 
>&korganizer;</ulink
122
 
>, органайзер и планировщик для &kde;.</para>
123
 
</listitem>
124
 
<listitem>
125
 
  <para
126
 
><ulink url="help:kaddressbook"
127
 
>&kaddressbook;</ulink
128
 
>, адресная книга &kde;.</para>
129
 
</listitem>
130
 
<listitem>
131
 
  <para
132
 
><ulink url="help:knotes"
133
 
>&knotes;</ulink
134
 
>, заметки KDE.</para>
135
 
</listitem>
136
 
<listitem>
137
 
  <para
138
 
><ulink url="help:knode"
139
 
>&knode;</ulink
140
 
>, программа чтения электронных конференций для &kde;.</para>
141
 
</listitem>
142
 
</itemizedlist>
143
 
</para>
144
 
</chapter>
145
 
 
146
 
<chapter id="main-window">
147
 
<title
148
 
>Главное окно &kontact;</title>
149
 
 
150
 
<para
151
 
>Окно приложения состоит из боковой панели, расположенной слева и содержащей значки доступных компонентов, и главной панели, расположенной в правой части окна и содержащей окно активного компонента, его меню, панель инструментов и строку состояния. При необходимости можно изменить это расположение в <link linkend="configuration"
152
 
>Диалоге настройки &kontact;</link
153
 
></para>
154
 
 
155
 
<sect1 id="side-pane">
156
 
<title
157
 
>Боковая панель</title>
158
 
 
159
 
<para
160
 
>Боковая панель служит нескольким целям. Она позволяет переключаться между компонентами, отображает активный компонент и служит целью для перетаскивания объектов между приложениями.</para>
161
 
 
162
 
<screenshot>
163
 
<screeninfo
164
 
>Боковая панель &kontact;</screeninfo>
165
 
<mediaobject>
166
 
<imageobject
167
 
><imagedata format="PNG" fileref="side-pane.png"/></imageobject>
168
 
<textobject>
169
 
<phrase
170
 
>Боковая панель &kontact;</phrase>
171
 
</textobject>
172
 
<caption>
173
 
<para
174
 
>Боковая панель &kontact; </para>
175
 
</caption>
176
 
</mediaobject>
177
 
</screenshot>
178
 
 
179
 
<para
180
 
>Для переключения между компонентами просто щёлкните на соответствующем значке. При этом в главной панели будет показано основное окно компонента, его меню, панель инструментов и строка состояния. Если вы активируете компонент в первый раз, может возникнуть небольшая задержка, поскольку компоненты загружаются по необходимости. Это значит, что неиспользуемые компоненты не будут занимать память.</para>
181
 
 
182
 
<para
183
 
>Значок на боковой панели может быть использован как цель для перетаскивания. Например, вы можете перенести письмо из почтового компонента  на значок календаря для создания события, связанного с этим письмом.</para>
184
 
 
185
 
</sect1>
186
 
 
187
 
 
188
 
<sect1 id="main-view">
189
 
 
190
 
<title
191
 
>Главная панель</title>
192
 
 
193
 
<para
194
 
>Панель справа, занимающая основную часть &kontact; &mdash; это главное окно активного компонента. Оно точно соответствует главному окну приложения при его запуске отдельно. Подсвеченный значок на боковой панели указывает, какому приложению принадлежит главная панель. При запуске &kontact; показывает компонент, который был активным при предыдущем запуске &kontact;.</para>
195
 
 
196
 
<screenshot>
197
 
<screeninfo
198
 
>Главный вид &kontact;</screeninfo>
199
 
<mediaobject>
200
 
<imageobject
201
 
><imagedata format="PNG" fileref="main-view.png"/></imageobject>
202
 
<textobject>
203
 
<phrase
204
 
>Главный вид &kontact;</phrase>
205
 
</textobject>
206
 
<caption>
207
 
<para
208
 
>Главный вид &kontact; </para>
209
 
</caption>
210
 
</mediaobject>
211
 
</screenshot>
212
 
 
213
 
</sect1>
214
 
 
215
 
<sect1 id="bars">
216
 
<title
217
 
>Меню, панель инструментов и строка состояния</title>
218
 
 
219
 
<para
220
 
>Меню, панель инструментов и строка состояния адаптируется для активного компонента. Это значит, что в дополнение к общим функциям подобно помощи, которая присутствует у всех компонентов, есть действия, которые меняются при смене компонента. Эти действия аналогичны тем, которые присутствуют у автономного приложения. </para>
221
 
 
222
 
<screenshot>
223
 
<screeninfo
224
 
>Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря</screeninfo>
225
 
<mediaobject>
226
 
<imageobject
227
 
><imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-summary.png"/></imageobject>
228
 
<textobject>
229
 
<phrase
230
 
>Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря</phrase>
231
 
</textobject>
232
 
</mediaobject>
233
 
</screenshot>
234
 
 
235
 
<screenshot>
236
 
<screeninfo
237
 
>Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря</screeninfo>
238
 
<mediaobject>
239
 
<imageobject
240
 
><imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-kmail.png"/></imageobject>
241
 
<textobject>
242
 
<phrase
243
 
>Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря</phrase>
244
 
</textobject>
245
 
</mediaobject>
246
 
</screenshot>
247
 
 
248
 
<screenshot>
249
 
<screeninfo
250
 
>Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря</screeninfo>
251
 
<mediaobject>
252
 
<imageobject
253
 
><imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-korganizer.png"/></imageobject>
254
 
<textobject>
255
 
<phrase
256
 
>Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря</phrase>
257
 
</textobject>
258
 
<caption>
259
 
<para
260
 
>Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря </para>
261
 
</caption>
262
 
</mediaobject>
263
 
</screenshot>
264
 
 
265
 
<para
266
 
>Специальное действие, присутствующее во всех компонентах &mdash; это пункт меню <guimenuitem
267
 
>Создать</guimenuitem
268
 
>. Оно позволяет создавать новые объекты подобно письмам, контактам, назначенным и планируемым событиям, независимо от активного в текущий момент компонента. Компонент,  ответственный за обработку выбранного объекта будет запущен, если необходимо, и примет созданный объект.</para>
269
 
 
270
 
<screenshot>
271
 
<screeninfo
272
 
>Меню 'Создать' в &kontact;</screeninfo>
273
 
<mediaobject>
274
 
<imageobject
275
 
><imagedata format="PNG" fileref="new-menu.png"/></imageobject>
276
 
<textobject>
277
 
<phrase
278
 
>Меню 'Создать' в &kontact;</phrase>
279
 
</textobject>
280
 
<caption>
281
 
<para
282
 
>Меню 'Создать' в &kontact; </para>
283
 
</caption>
284
 
</mediaobject>
285
 
</screenshot>
286
 
 
287
 
</sect1>
288
 
 
289
 
<sect1 id="side-pane-drag-and-drop">
290
 
<title
291
 
>Перетаскивание</title>
292
 
 
293
 
<para
294
 
>Kontact предоставляет расширенные возможности перетаскивания объектов между входящими в него приложениями. Далее следует краткое описание каждой возможной операции перетаскивания и её результат.</para>
295
 
 
296
 
<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-todo">
297
 
<title
298
 
>&kmail; -> список задач &korganizer;</title>
299
 
 
300
 
<para
301
 
>Перенос письма из  <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window"
302
 
>списка писем &kmail;</ulink
303
 
> на значок списка задач &korganizer;(<guiicon
304
 
><inlinemediaobject
305
 
><imageobject
306
 
> <imagedata fileref="todo-list-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
307
 
></inlinemediaobject
308
 
></guiicon
309
 
>) создаёт новую задачу с заголовком<guilabel
310
 
>Письмо: <replaceable
311
 
>Тема</replaceable
312
 
></guilabel
313
 
> и содержимым <guilabel
314
 
>От: <replaceable
315
 
>Отправитель</replaceable
316
 
> Кому: <replaceable
317
 
>Получатель</replaceable
318
 
> Тема: <replaceable
319
 
>Тема письма</replaceable
320
 
></guilabel
321
 
> (текст <guilabel
322
 
><replaceable
323
 
>подставляется</replaceable
324
 
></guilabel
325
 
> из содержимого письма). Кроме того, само письмо добавляется в новую задачу в виде вложения. </para>
326
 
 
327
 
</sect2>
328
 
 
329
 
<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-calendar">
330
 
<title
331
 
>&kmail; -> календарь &korganizer;</title>
332
 
 
333
 
<para
334
 
>Перенос письма из <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window"
335
 
>списка писем &kmail;</ulink
336
 
> на значок календаря &korganizer;(<guiicon
337
 
><inlinemediaobject
338
 
><imageobject
339
 
> <imagedata fileref="calendar-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
340
 
></inlinemediaobject
341
 
></guiicon
342
 
>) создаёт новое событие<guilabel
343
 
>Письмо: <replaceable
344
 
>Тема</replaceable
345
 
></guilabel
346
 
> в виде заголовка и содержимым <guilabel
347
 
>От: <replaceable
348
 
>Отправитель</replaceable
349
 
> Кому: <replaceable
350
 
>Получатель</replaceable
351
 
> Тема: <replaceable
352
 
>Тема письма</replaceable
353
 
></guilabel
354
 
> (текст <guilabel
355
 
><replaceable
356
 
>подставляется</replaceable
357
 
></guilabel
358
 
> из содержимого письма). Кроме того, само письмо добавляется в новое событие в виде вложения. </para>
359
 
 
360
 
<para
361
 
>Обратите внимание, перетаскивание объекта на значок задачи создаёт задачу, тогда как перетаскивание на календарь создаёт событие. Более подробная информация об этом доступна в <ulink url="help:korganizer"
362
 
> документации по &korganizer;</ulink
363
 
> </para>
364
 
 
365
 
</sect2>
366
 
 
367
 
 
368
 
<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-contacts">
369
 
<title
370
 
>&kmail; -> &kaddressbook;</title>
371
 
 
372
 
<para
373
 
>Перенос письма из <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window"
374
 
>списка писем &kmail;</ulink
375
 
> на значок &kaddressbook; (<guiicon
376
 
><inlinemediaobject
377
 
><imageobject
378
 
> <imagedata fileref="kaddressbook-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
379
 
></inlinemediaobject
380
 
></guiicon
381
 
>) создаёт контакт с адресом электронной почты отправителя, если он ещё не существует. Диалог уведомит вас об этом действии. </para>
382
 
 
383
 
<para
384
 
>Обратите внимание, перетаскивание объекта на значок задачи создаёт задачу, тогда как перетаскивание на календарь создаёт событие. Более подробная информация об этом доступна в <ulink url="help:korganizer"
385
 
> документации по &korganizer;</ulink
386
 
> </para>
387
 
 
388
 
</sect2>
389
 
 
390
 
 
391
 
<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kaddressbook-todo">
392
 
<title
393
 
>&kaddressbook; -> список задач &korganizer;</title>
394
 
 
395
 
<para
396
 
>Перенос любого количество записей из <ulink url="help:kaddressbook/using-kaddressbook.html"
397
 
>списка контактов &kaddressbook;</ulink
398
 
> на значок задач &korganizer;(<guiicon
399
 
><inlinemediaobject
400
 
><imageobject
401
 
> <imagedata fileref="todo-list-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
402
 
></inlinemediaobject
403
 
></guiicon
404
 
>) создаёт новую задачу с заголовком &quot;Встреча&quot; и приглашением выбранных контактов на неё. </para>
405
 
 
406
 
<para
407
 
>Обратите внимание, перетаскивание объекта на значок задачи создаёт задачу, тогда как перетаскивание на календарь создаёт событие. Более подробная информация об этом доступна в <ulink url="help:korganizer"
408
 
> документации по &korganizer;</ulink
409
 
> </para>
410
 
 
411
 
</sect2>
412
 
 
413
 
 
414
 
<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kaddressbook-calendar">
415
 
<title
416
 
>&kaddressbook; -> календарь &korganizer;</title>
417
 
 
418
 
<para
419
 
>Перенос любого количество записей из <ulink url="help:kaddressbook/using-kaddressbook.html"
420
 
>списка контактов &kaddressbook;</ulink
421
 
> на значок календаря &korganizer;(<guiicon
422
 
><inlinemediaobject
423
 
><imageobject
424
 
> <imagedata fileref="calendar-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
425
 
></inlinemediaobject
426
 
></guiicon
427
 
>) создаёт новое событие с заголовком &quot;Встреча&quot; и приглашением выбранных контактов на неё. </para>
428
 
 
429
 
<para
430
 
>Обратите внимание, перетаскивание объекта на значок задачи создаёт задачу, тогда как перетаскивание на календарь создаёт событие. Более подробная информация об этом доступна в <ulink url="help:korganizer"
431
 
> документации по &korganizer;</ulink
432
 
> </para>
433
 
 
434
 
</sect2>
435
 
 
436
 
 
437
 
</sect1>
438
 
 
439
 
</chapter>
440
 
 
441
 
<chapter id="summary-view">
442
 
<title
443
 
>Дайджест</title>
444
 
 
445
 
<para
446
 
>По умолчанию при первом запуске &kontact; в главном виде будет показан дайджест информации. В нём показываются краткие сведения из выбранных компонентов &kontact;. Это могу быть заголовки новостей, назначенные либо планируемые события, дни рождения, погода и другое. Показ информации настраивается выбором соответствующих компонент в диалоге <link linkend="configuration"
447
 
>Диалог настройки &kontact;</link
448
 
>.</para>
449
 
 
450
 
<screenshot>
451
 
<screeninfo
452
 
>Дайджест &kontact;</screeninfo>
453
 
<mediaobject>
454
 
<imageobject
455
 
><imagedata format="PNG" fileref="summary-view.png"/></imageobject>
456
 
<textobject>
457
 
<phrase
458
 
>Дайджест &kontact;</phrase>
459
 
</textobject>
460
 
<caption>
461
 
<para
462
 
>Дайджест &kontact; </para>
463
 
</caption>
464
 
</mediaobject>
465
 
</screenshot>
466
 
 
467
 
</chapter>
468
 
 
469
 
 
470
 
<chapter id="configuration">
471
 
<title
472
 
>Настройка &kontact;</title>
473
 
 
474
 
<sect1 id="main-config">
475
 
<title
476
 
>Диалог настройки &kontact;</title>
477
 
 
478
 
<para
479
 
>При выборе пункта  <guimenuitem
480
 
>Настроить Kontact</guimenuitem
481
 
> в меню  <guimenu
482
 
>Настройка</guimenu
483
 
> будет открыт диалог настройки &kontact;. Он содержит параметры настройки всех компонентов &kontact;. Вы можете щёлкнуть на символе <guilabel
484
 
>-</guilabel
485
 
> справа от названия компонента для сворачивание его параметров, что позволяет просматривать только те параметры, которые вы хотите увидеть. Выбор любого названия раздела параметров настройки покажет в правой части окна раздел для его настройки.</para>
486
 
 
487
 
<screenshot>
488
 
<screeninfo
489
 
>Диалог настройки &kontact;</screeninfo>
490
 
<mediaobject>
491
 
<imageobject
492
 
><imagedata format="PNG" fileref="configuration-main.png"/></imageobject>
493
 
<textobject>
494
 
<phrase
495
 
>Диалог настройки &kontact;</phrase>
496
 
</textobject>
497
 
<caption>
498
 
<para
499
 
>Диалог настройки &kontact; </para>
500
 
</caption>
501
 
</mediaobject>
502
 
</screenshot>
503
 
 
504
 
<para
505
 
>Кроме того, нажав кнопку <guibutton
506
 
>Настроить...</guibutton
507
 
>, вы можете вызвать диалог, которые позволит вам выбрать в списке компоненты и активировать их. Включение флажка какого-либо элемента добавляет его на боковую панель и основной вид. При щелчке на его пиктограмме, компонент будет загружен и его основное окно будет отображено в главном виде. При выключении флажка, соответствующий компонент будет удалён из боковой панели, главного вида и дайджеста. Изменения, сделанные в этом диалоге, вступят в силу при нажатии кнопки <guibutton
508
 
>Применить</guibutton
509
 
> либо <guibutton
510
 
>ОК</guibutton
511
 
>.</para>
512
 
 
513
 
<screenshot>
514
 
<screeninfo
515
 
>Окно выбора компонентов &kontact;</screeninfo>
516
 
<mediaobject>
517
 
<imageobject
518
 
><imagedata format="PNG" fileref="configuration-select-components.png"/></imageobject>
519
 
<textobject>
520
 
<phrase
521
 
>Окно выбора компонентов &kontact;</phrase>
522
 
</textobject>
523
 
<caption>
524
 
<para
525
 
>Окно выбора компонентов &kontact; </para>
526
 
</caption>
527
 
</mediaobject>
528
 
</screenshot>
529
 
 
530
 
<para
531
 
>Вы также можете индивидуально настраивать компоненты, активируя их щелчком на соответствующей пиктограмме в боковой панели и выбирая пункт меню  <guimenuitem
532
 
>Настроить &lt;имя приложения&gt;</guimenuitem
533
 
> в меню <guimenu
534
 
>Настройки</guimenu
535
 
>.</para>
536
 
 
537
 
<screenshot>
538
 
<screeninfo
539
 
>Меню настроек &kontact; с выбранным компонентом почты</screeninfo>
540
 
<mediaobject>
541
 
<imageobject>
542
 
<imagedata format="PNG" fileref="settings-menu-kmail.png"/>
543
 
</imageobject>
544
 
<textobject>
545
 
<phrase
546
 
>Меню настроек &kontact; с выбранным компонентом почты</phrase>
547
 
</textobject>
548
 
<caption>
549
 
<para
550
 
>Меню настроек &kontact; с выбранным компонентом почты </para>
551
 
</caption>
552
 
</mediaobject>
553
 
</screenshot>
554
 
 
555
 
</sect1>
556
 
 
557
 
<sect1 id="summary-view-config">
558
 
<title
559
 
>Настройка дайджеста &kontact;</title>
560
 
 
561
 
<para
562
 
>Когда вы выбираете <guimenuitem
563
 
>Настроить дайджест...</guimenuitem
564
 
>  в меню <guimenu
565
 
>Настройка</guimenu
566
 
> &kontact; (этот пункт меню доступен при просмотре дайджеста), появится диалог, позволяющий выбрать модули дайджеста &kontact;, данные которых будут показаны в дайджесте. Ниже приведён краткий список доступных модулей и их предназначение: </para>
567
 
 
568
 
<sect2 id="summary-view-config-calendar">
569
 
<title
570
 
>Дайджест &kontact;: календарь</title>
571
 
 
572
 
<para
573
 
>Модуль <quote
574
 
>Календарь</quote
575
 
>для дайджеста &kontact; добавляет область с названием<guilabel
576
 
>Встречи</guilabel
577
 
>. Она содержит все назначенные встречи. </para>
578
 
 
579
 
<screenshot>
580
 
<screeninfo
581
 
>Модуль дайджеста календаря в &kontact;</screeninfo>
582
 
<mediaobject>
583
 
<imageobject>
584
 
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-calendar.png"/>
585
 
</imageobject>
586
 
<textobject>
587
 
<phrase
588
 
>Модуль дайджеста календаря в &kontact;</phrase>
589
 
</textobject>
590
 
<caption>
591
 
<para
592
 
>Модуль дайджеста календаря в &kontact; </para>
593
 
</caption>
594
 
</mediaobject>
595
 
</screenshot>
596
 
</sect2>
597
 
 
598
 
<sect2 id="summary-view-config-contacts">
599
 
<title
600
 
>Дайджест &kontact;: контакты</title>
601
 
 
602
 
<para
603
 
>Модуль <quote
604
 
>Контакты</quote
605
 
>для дайджеста &kontact; добавляет область с названием<guilabel
606
 
>Дни рождения и годовщины</guilabel
607
 
> где содержится информация о ближайших днях рождения и годовщинах ваших контактов (только для контактов, у которых такая информация имеется; более подробную информацию об настройке соответствующей информации контактов смотрите <ulink url="help:/kaddressbook/index.html"
608
 
>документацию &kaddressbook;</ulink
609
 
>). Эта область содержит: </para>
610
 
 
611
 
<itemizedlist>
612
 
<listitem>
613
 
  <para
614
 
>Количество дней до события</para>
615
 
</listitem>
616
 
<listitem>
617
 
  <para
618
 
>Дату дня рождения/годовщины</para>
619
 
</listitem>
620
 
<listitem>
621
 
  <para
622
 
>Имя (щелчок на нём отправит письмо, щелчок правой кнопкой покажет информацию о контакте)</para>
623
 
</listitem>
624
 
<listitem>
625
 
  <para
626
 
>Возраст/Количество лет</para>
627
 
</listitem>
628
 
</itemizedlist>
629
 
 
630
 
<screenshot>
631
 
<screeninfo
632
 
>Модуль дайджеста контактов в &kontact;</screeninfo>
633
 
<mediaobject>
634
 
<imageobject>
635
 
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-contacts.png"/>
636
 
</imageobject>
637
 
<textobject>
638
 
<phrase
639
 
>Модуль дайджеста контактов в &kontact;</phrase>
640
 
</textobject>
641
 
<caption>
642
 
<para
643
 
>Модуль дайджеста контактов в &kontact; </para>
644
 
</caption>
645
 
</mediaobject>
646
 
</screenshot>
647
 
</sect2>
648
 
 
649
 
<sect2 id="summary-view-config-kpilot">
650
 
<title
651
 
>Дайджест &kontact;: KPilot</title>
652
 
 
653
 
<para
654
 
>Модуль <quote
655
 
>KPilot</quote
656
 
>для дайджеста &kontact; добавляет область с названием <guilabel
657
 
>Информация KPilot</guilabel
658
 
>. Это поле содержит информацию от KPilot, включая: </para>
659
 
 
660
 
<itemizedlist>
661
 
<listitem>
662
 
  <para
663
 
>Последняя синхронизация (журнал)</para>
664
 
</listitem>
665
 
<listitem>
666
 
  <para
667
 
>Пользователь последней синхронизации</para>
668
 
</listitem>
669
 
<listitem>
670
 
  <para
671
 
>Устройство последней синхронизации</para>
672
 
</listitem>
673
 
<listitem>
674
 
  <para
675
 
>Состояние</para>
676
 
</listitem>
677
 
<listitem>
678
 
  <para
679
 
>Доступные каналы</para>
680
 
</listitem>
681
 
</itemizedlist>
682
 
 
683
 
<screenshot>
684
 
<screeninfo
685
 
>Модуль дайджеста KPilot в &kontact;</screeninfo>
686
 
<mediaobject>
687
 
<imageobject>
688
 
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-kpilot.png"/>
689
 
</imageobject>
690
 
<textobject>
691
 
<phrase
692
 
>Модуль дайджеста KPilot в &kontact;</phrase>
693
 
</textobject>
694
 
<caption>
695
 
<para
696
 
>Модуль дайджеста KPilot в &kontact; </para>
697
 
</caption>
698
 
</mediaobject>
699
 
</screenshot>
700
 
</sect2>
701
 
 
702
 
<sect2 id="summary-view-config-mail">
703
 
<title
704
 
>Модуль дайджеста &kontact;: почта</title>
705
 
 
706
 
<para
707
 
>Модуль <quote
708
 
>KPilot</quote
709
 
>для дайджеста &kontact; добавляет область с названием <guilabel
710
 
>Новые письма</guilabel
711
 
>. Это поле обновляется при каждом получении почты и показывает количество писем, находящихся в указанных папках. </para>
712
 
 
713
 
<screenshot>
714
 
<screeninfo
715
 
>Модуль дайджеста почты в &kontact;</screeninfo>
716
 
<mediaobject>
717
 
<imageobject>
718
 
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-mail.png"/>
719
 
</imageobject>
720
 
<textobject>
721
 
<phrase
722
 
>Модуль дайджеста почты в &kontact;</phrase>
723
 
</textobject>
724
 
<caption>
725
 
<para
726
 
>Модуль дайджеста почты в &kontact; </para>
727
 
</caption>
728
 
</mediaobject>
729
 
</screenshot>
730
 
</sect2>
731
 
 
732
 
<sect2 id="summary-view-config-notes">
733
 
<title
734
 
>Модуль дайджеста &kontact;: заметки</title>
735
 
 
736
 
<para
737
 
>Модуль <quote
738
 
>KPilot</quote
739
 
>для дайджеста &kontact; добавляет область с названием <guilabel
740
 
>Заметки</guilabel
741
 
>. Это поле содержит заголовки всех текущих заметок (Для новых заметок по умолчанию заголовком является время/дата их создания). Щелчок на заголовке открывает саму заметку. </para>
742
 
 
743
 
<screenshot>
744
 
<screeninfo
745
 
>Модуль дайджеста заметок в &kontact;</screeninfo>
746
 
<mediaobject>
747
 
<imageobject>
748
 
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-notes.png"/>
749
 
</imageobject>
750
 
<textobject>
751
 
<phrase
752
 
>Модуль дайджеста заметок в &kontact;</phrase>
753
 
</textobject>
754
 
<caption>
755
 
<para
756
 
>Модуль дайджеста заметок в &kontact; </para>
757
 
</caption>
758
 
</mediaobject>
759
 
</screenshot>
760
 
</sect2>
761
 
 
762
 
<sect2 id="summary-view-config-todo-list">
763
 
<title
764
 
>Модуль дайджеста &kontact;: список задач</title>
765
 
 
766
 
<para
767
 
>Модуль <quote
768
 
>KPilot</quote
769
 
>для дайджеста &kontact; добавляет область с названием  <guilabel
770
 
>Задачи</guilabel
771
 
>. Это поле содержит все текущие задачи, включая завершённые. Оно включает заголовок, процент выполнения и текущее состояние задачи. Обратите внимание, что вы можете удалить все завершённые задачи из списка задач &kontact;. В настоящее время щелчок на заголовке задачи ничего не делает. </para>
772
 
 
773
 
<screenshot>
774
 
<screeninfo
775
 
>Модуль дайджеста списка задач в &kontact;</screeninfo>
776
 
<mediaobject>
777
 
<imageobject>
778
 
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-todos.png"/>
779
 
</imageobject>
780
 
<textobject>
781
 
<phrase
782
 
>Модуль дайджеста списка задач в &kontact;</phrase>
783
 
</textobject>
784
 
<caption>
785
 
<para
786
 
>Модуль дайджеста списка задач в &kontact; </para>
787
 
</caption>
788
 
</mediaobject>
789
 
</screenshot>
790
 
</sect2>
791
 
 
792
 
<sect2 id="summary-view-config-weather">
793
 
<title
794
 
>Модуль дайджеста &kontact;: погода</title>
795
 
 
796
 
<para
797
 
>Модуль <quote
798
 
>KPilot</quote
799
 
>для дайджеста &kontact; добавляет область с названием <guilabel
800
 
>Погода</guilabel
801
 
>. Это поле содержит информацию о погоде заданного города. Более подробную информацию о настройке приложения KWeather, используемого в &kontact;, смотрите в <ulink url="help:/kweather/configuring-kweather.html"
802
 
>документации KWeather</ulink
803
 
>. </para>
804
 
 
805
 
<screenshot>
806
 
<screeninfo
807
 
>Модуль дайджеста погоды в &kontact;</screeninfo>
808
 
<mediaobject>
809
 
<imageobject>
810
 
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-weather.png"/>
811
 
</imageobject>
812
 
<textobject>
813
 
<phrase
814
 
>Модуль дайджеста погоды в &kontact;</phrase>
815
 
</textobject>
816
 
<caption>
817
 
<para
818
 
>Модуль дайджеста погоды в &kontact; </para>
819
 
</caption>
820
 
</mediaobject>
821
 
</screenshot>
822
 
</sect2>
823
 
 
824
 
</sect1>
825
 
 
826
 
</chapter>
827
 
 
828
 
 
829
 
<chapter id="command-line">
830
 
<title
831
 
>Командная строка Kontact</title>
832
 
 
833
 
<para
834
 
>&kontact; использует несколько аргументов командной строки для выполнения некоторых действий.</para>
835
 
 
836
 
<para
837
 
>&kontact; поддерживает общие для всех приложений DE/Qt аргументы командной строки. Вы можете получить их список, набрав: </para>
838
 
 
839
 
<para
840
 
><prompt
841
 
>&percnt;</prompt
842
 
> <command
843
 
>kontact --help-all</command
844
 
> </para>
845
 
 
846
 
<para
847
 
>&kontact; также поддерживает несколько собственных аргументов.</para>
848
 
 
849
 
<sect1 id="command-line-arguments">
850
 
<title
851
 
>Аргументы командной строки</title>
852
 
 
853
 
<sect2 id="command-line-module">
854
 
<title
855
 
>Относящиеся к модулям аргументы</title>
856
 
 
857
 
<para
858
 
>Для получения списка доступных в Kontact модулей введите:</para>
859
 
 
860
 
<para
861
 
><prompt
862
 
>&percnt;</prompt
863
 
> <command
864
 
>kontact --list</command
865
 
> </para>
866
 
 
867
 
<para
868
 
>Затем для запуска Kontact с показом нужного модуля, наберите:</para>
869
 
 
870
 
<para
871
 
><prompt
872
 
>&percnt;</prompt
873
 
> <command
874
 
>kontact --module <replaceable
875
 
>ИмяМодуля</replaceable
876
 
></command
877
 
> </para>
878
 
 
879
 
<para
880
 
>Где <replaceable
881
 
>ИмяМодуля</replaceable
882
 
> &mdash; название модуля из списка, полученного предыдущей командой.</para>
883
 
 
884
 
</sect2>
885
 
 
886
 
<sect2 id="command-line-nosplash">
887
 
<title
888
 
>Аргументы управления заставкой</title>
889
 
 
890
 
<para
891
 
>Можно отключить показ заставки при запуске Kontact, набрав:</para>
892
 
 
893
 
<para
894
 
><prompt
895
 
>&percnt;</prompt
896
 
> <command
897
 
>kontact --nosplash</command
898
 
> </para>
899
 
 
900
 
</sect2>
901
 
 
902
 
</sect1>
903
 
 
904
 
</chapter>
905
 
 
906
 
 
907
 
<chapter id="technology">
908
 
<title
909
 
>Под капотом</title>
910
 
 
911
 
<para
912
 
>&kontact; интенсивно использует некоторые технологии &kde; такие как KParts и &DCOP;.</para>
913
 
 
914
 
<para
915
 
>Интеграция компонентов &GUI; сделана в виде модулей KParts приложений. Потребовалось приложить минимум усилий для совмещения существующего кода автономных приложений.</para>
916
 
 
917
 
<para
918
 
>Для связи между компонентами используется &DCOP;. При этом вызов методов осуществляется прозрачно как для автономного приложения так и для KPart в &kontact;. Когда они выполняются внутри &kontact;, используется эффективный межпроцессный режим работы &DCOP;.</para>
919
 
 
920
 
</chapter>
921
 
 
922
 
 
923
 
<chapter id="credits">
924
 
<title
925
 
>Авторы и лицензия</title>
926
 
 
927
 
<para
928
 
>&kontact;</para>
929
 
 
930
 
<para
931
 
>&copy; 2004, разработчики &kde;</para>
932
 
 
933
 
<para
934
 
>Благодарности:</para>
935
 
 
936
 
<itemizedlist>
937
 
<listitem
938
 
><para
939
 
>Корнелиус Шумахер (Cornelius Schumacher) <email
940
 
>schumacher@kde.org</email
941
 
></para>
942
 
</listitem>
943
 
<listitem
944
 
><para
945
 
>Даниэль Молкентин (Daniel Molkentin) <email
946
 
>molkentin@kde.org</email
947
 
></para>
948
 
</listitem>
949
 
<listitem
950
 
><para
951
 
>Дон Сандерс (Don Sanders) <email
952
 
>sanders@kde.org</email
953
 
></para>
954
 
</listitem>
955
 
<listitem
956
 
><para
957
 
>Тобиас Коэниг (Tobias K&ouml;nig) <email
958
 
>tokoe@kde.org</email
959
 
></para>
960
 
</listitem>
961
 
<listitem
962
 
><para
963
 
>Маттис Хользер-Клупфел (Matthis H&ouml;lzer-Kl&uuml;pfel) <email
964
 
>mhk@kde.org</email
965
 
>, первоначальный автор среды &kontact;. </para>
966
 
</listitem>
967
 
 
968
 
<listitem
969
 
><para
970
 
>Все разработчики приложений интегрированных в &kontact;. Они сделали основную работу.</para>
971
 
</listitem>
972
 
</itemizedlist>
973
 
 
974
 
<para
975
 
>Документация &copy; 2004, </para>
976
 
 
977
 
<para
978
 
>Благодарности: <itemizedlist>
979
 
<listitem
980
 
><para
981
 
>Корнелиус Шумахер (Cornelius Schumacher) <email
982
 
>schumacher@kde.org</email
983
 
></para>
984
 
</listitem>
985
 
<listitem
986
 
><para
987
 
>Антонио Салазар (Antonio Salazar) <email
988
 
>savedfastcool@gmail.com</email
989
 
></para>
990
 
</listitem>
991
 
 
992
 
<listitem
993
 
><para
994
 
>Все члены списка рассылки документации KDE, помогавшие в написании и оформлении.</para>
995
 
</listitem>
996
 
</itemizedlist>
997
 
</para>
998
 
 
999
 
<para
1000
 
>Перевод на русский: Олег Баталов <email
1001
 
>olegbatalov@mail.ru</email
1002
 
></para
1003
 
1004
 
 
1005
 
<para
1006
 
>Домашняя страница &kontact; <ulink url="http://kontact.kde.org"
1007
 
>http://kontact.kde.org</ulink
1008
 
></para>
1009
 
&underFDL; &underGPL; </chapter>
1010
 
 
1011
 
 
1012
 
&documentation.index;
1013
 
</book>
1014
 
<!--
1015
 
Local Variables:
1016
 
mode: sgml
1017
 
sgml-minimize-attributes:nil
1018
 
sgml-general-insert-case:lower
1019
 
sgml-indent-step:0
1020
 
sgml-indent-data:nil
1021
 
End:
1022
 
 
1023
 
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
1024
 
-->