~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/libplasma_groupingcontainment.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 94.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-dt0x32k3zccc4cvb
Tags: upstream-14.12.2
Import upstream version 14.12.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2011.
5
 
# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2012.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: \n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 03:06+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 13:43+0300\n"
12
 
"Last-Translator: Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Русский <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
14
 
"Language: ru\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
 
"X-Environment: kde\n"
22
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
 
 
25
 
#: abstractgroup.cpp:789
26
 
msgid "Group Configuration"
27
 
msgstr "Настройка группы"
28
 
 
29
 
#: groupingcontainment.cpp:65
30
 
msgid "Add Groups"
31
 
msgstr "Добавить группы"
32
 
 
33
 
#: groupingcontainment.cpp:940
34
 
#, kde-format
35
 
msgid "Remove this %1"
36
 
msgstr "Удалить эту %1|/|Удалить эту $[restore %1]"
37
 
 
38
 
#: groupingcontainment.cpp:944
39
 
#, kde-format
40
 
msgid "Configure this %1"
41
 
msgstr "Настроить эту %1|/|Удалить эту $[restore %1]"
42
 
 
43
 
# use transcript
44
 
#: groups/floatinggroup.cpp:60
45
 
msgid "Floating Group"
46
 
msgstr "Плавающая группа"
47
 
 
48
 
# use transcript
49
 
#: groups/flowgroup.cpp:392
50
 
msgid "Flow Group"
51
 
msgstr "Потоковая группа"
52
 
 
53
 
#: groups/gridgroup.cpp:652
54
 
msgid "Grid Group"
55
 
msgstr "Сетчатая группа"
56
 
 
57
 
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
58
 
msgid "Add a new column"
59
 
msgstr "Добавить столбец"
60
 
 
61
 
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
62
 
msgid "Remove a column"
63
 
msgstr "Удалить столбец"
64
 
 
65
 
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
66
 
msgid "Add a new row"
67
 
msgstr "Добавить строку"
68
 
 
69
 
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
70
 
msgid "Remove a row"
71
 
msgstr "Удалить строку"
72
 
 
73
 
#: groups/stackinggroup.cpp:215
74
 
msgid "Stacking Group"
75
 
msgstr "Многоуровневая группа|/|$[store 'многоуровневую группу']"
76
 
 
77
 
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
78
 
msgctxt "a general page in the config dialog"
79
 
msgid "General"
80
 
msgstr "Основное"
81
 
 
82
 
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
83
 
msgid "New Tab"
84
 
msgstr "Новая вкладка"
85
 
 
86
 
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
87
 
msgid "Tabbing Group"
88
 
msgstr "Группа со вкладками|/|$[store 'группу со вкладками']"
89
 
 
90
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
91
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
92
 
#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22
93
 
msgid "Pages"
94
 
msgstr "Вкладки"
95
 
 
96
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
97
 
#: groups/tabbinggroup_config.ui:45
98
 
msgid "Rename page"
99
 
msgstr "Переименовать"
100
 
 
101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
102
 
#: groups/tabbinggroup_config.ui:52
103
 
msgid "Move up"
104
 
msgstr "Переместить вверх"
105
 
 
106
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
107
 
#: groups/tabbinggroup_config.ui:59
108
 
msgid "Move down"
109
 
msgstr "Переместить вниз"